ID работы: 10538005

Жизнь с Марси

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Принцесса Бубльгум стояла за столом и смешивала различные реагенты. Она направилась за новой пробиркой, как вдруг услышала за спиной свист. — А? — она обернулась — никого не было. Она снова было пошла к пробиркам, но увидела, что одна из жидкостей из красной стала серой. — Марселин, — принцесса прищурилась. — Привет, Пибс. Бубльгум резко обернулась и увидела плывущую по воздуху девушку-вампира. — Что ты здесь делаешь? Я занята. — Хочу кое с кем тебя познакомить, — под недоумевающим взглядом Жвачки, она взяла на руки мальчика, который всё это время прижимался к её спине, — Пиби, знакомься, это Финн. Финн — Принцесса Бубльгум. — Человек? — удивлённо спросила она. — Принцесса? — с не меньшим удивлением спросил мальчик, широко раскрыв свои любопытные глазки. — Какая ты красивая! — Ой, — Бубльгум невольно улыбнулась и лёгкий румянец заблестел на её розовых щёчках, — спасибо, малыш! — Нашла его в лесу вчера, — сказала Марселин. — У него нет семьи, ему некуда идти, поэтому я подумала, что в королевстве должно быть место, где его оставить. — Что ж, жить и расти здесь определённо лучше, чем в пещере, — язвительно отметила Бубльгум. Марселин сердито посмотрела на неё, но решила промолчать, выбросив всё возмущение из головы. — Хорошо, тогда решено. Счастливо оставаться, малыш! С этими словами Марселин стремительно полетела к выходу, как её окликнула Бубльгум: — Подожди, я не говорила, что оставлю его себе! Ты не можешь просто взять и бросить мне на воспитание ребёнка! Мне и с королевством проблем хватает! — Тогда не можешь ли подсуетиться и, не знаю, найти конфетную семью или что-то подобное, которая о нём позаботится? — спросила Марселин, спустившись и приблизившись к ней. — Это не так просто! — раздражённо ответила Бубльгум. — Сначала поиск, потом ещё куча бумажной волокиты… — Агх! — в отчаянии зарычала девушка-вампир. — Замечательно! Не найдя, что возразить, она снова взяла Финна на руки и вылетела из комнаты. Принцесса лишь покачала головой, глядя как они покидают её лабораторию. «Просто невыносима, — подумала Бубльгум, — но так беспокоиться о совсем незнакомом ребёнке, быть может она нашла в нём что-то особенное…»

***

Марселин металась от дома к дому по всему Конфетному Королевству, спрашивая, не хочет ли кто-то забрать Финна. К несчастью, все либо уже завели предостаточно детей, либо были слишком глупы. Например, Булочка с корицей вообще принял Финна за странного вида рыбу (вероятно, из-за его синей одежды). Марселин присела на верхушку дерева, чтобы перевести дух: — Просто прекрасно. И что же теперь с тобой делать? Никто во всём королевстве не хочет тебя забрать. Или не может, — она тяжело вздохнула. — Давай, малыш, может мы кого пропустили… — Тебе не обязательно мне помогать, — сказал Финн. — А? — удивилась Марселин. — Ты говорила, что живёшь сама по себе, да? — спросил мальчик. — Так почему и мне нельзя также? — Во-первых, потому что ты ещё ребёнок, — начала она, спускаясь к нему с кроны, — а во-вторых — ты человек. У тебя нет ни сил, ни способностей, чтобы за себя постоять. Ты и недели в одиночку не протянешь. Особенно если он вернулся, — от последних слов она содрогнулась, но потом добавила. — Быть может я плохо лажу с детьми, но это не значит, что я просто возьму и оставлю тебя умирать в одиночестве. — Тогда преврати меня в вампира. — Что? — Марселин недоумённо моргнула. — Став вампиром, прямо как ты, я буду сильнее, — голос Финна был слишком спокойным. — К тому же, я хочу быть похожим на тебя. — Эй-эй, ни в коем случае, — запротестовала Марселин, — поверь, держись и от того, и от другого подальше. — Нет! — возразил он. — Я не хочу, чтобы всю жизнь меня кто-то защищал. Не хочу больше обременять тебя! Эти слова больно ранили Марселин. Она взглянула на мальчика, его глаза были полны боли и печали, несмотря на то что он пытался выглядеть уверенным. Ей потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями. — Вампиры очень медленно стареют. Обращу сейчас и ты на века останешься маленьким мальчиком. — Ой, — Финн потерял последние капли решительности. — Знаешь, что я тебе скажу, — быстро добавила Марселин, — обещаю, что обращу тебя, когда немного подрастёшь. — Правда? — с надеждой спросил он. — Конечно, почему нет? — она пожала плечами. — Здорово, если в округе будет ещё один вампир. А сейчас, — Марселин взяла Финна на руки, — пошли домой. В пути, оттого что она несла на руках маленького светловолосого мальчика, различные мысли заполнили её голову. Теперь они летят не к ней, а к ним домой. Она, по правде говоря, не была уверена, выполнит ли своё обещание, обратит ли Финна в вампира. Она сказала это только для того, чтобы успокоить его, но то, как настойчиво он требовал обратить себя и как уверенно ухватился за шанс… В любом случае, похоже, что он с ней теперь надолго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.