ID работы: 10538552

С приветом из Азкабана (Часть 3)

Джен
PG-13
Завершён
1364
Размер:
128 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1364 Нравится 351 Отзывы 543 В сборник Скачать

Мародёры. Приоткрытие завесы тайны.

Настройки текста
Очнулась я уже в больничном крыле, одетая в полосатую пижаму пациента. На улице уже была глубокая ночь. Даже удивительно, что мадам Помфри не выгнала отсюда моих друзей. Гермиона спала, умудряясь сидеть на стуле и лежать на моей кровати одновременно. Невилл же что-то полушёпотом втолковывал трём Аресам сразу, сидевшим перед ним в виде то ли джек-расселов, то ли фокстерьеров. Мой фамильяр что-то недовольно бормотал в ответ смешным гаркающим голосом. Услышать разговор я никак не могла, да и мой приход в себя быстро оказался замечен. — Анри, привет, — радостно прошептал Невилл. — Ты наконец-то очнулся! — Анри-иии! — счастливо взвизгнули Аресы и все вместе заскочил ко мне на кровать. От этого ещё и Гермиона проснулась, не сразу поняв, что происходит. А потом, забыв о своём небольшом страхе перед Аресом, кинулась мне на шею. — Наконец-то очнулась, дурёха, — с некоторым облегчением прошептала она мне на ухо, после чего отстранилась. — Кхм… Доброй ночи, — вздохнула я. — Как ты себя чувствуешь? — сразу же спросил кузен. — Хм… — я прислушалась к ощущениям, посмотрела на свои руки, пошевелила ногами, покрутила головой. — Вроде бы всё в порядке, — наконец-то выдала вердикт. — Это хорошо, — кивнула Гермиона. — У тебя была сломана рука. Мадам Помфри вливала тебе костерост. Говорят, кости сращивать очень больно! — Похоже, я всё проспал, — неловко пожала я плечами. — Но это и к лучшему. Кстати, что-то интересное было, пока я тут отсыпался? Ребята дружно отвели взгляд и грустно опустили головы. Зато Аресы дружно в три головы, перебивая друг дружку, начали рассказывать: — Эта твоя команда… — Твари… — Убить их мало! — Короче… — Начали возмущаться, что они проиграли из-за тебя! — Потому что именно ты барсукам помог! — Неблагодарные отродья! — Ещё и эти дементоры! — Но дементоры не возмущались… — А вот эти девки из команды — да! — Можно мы их придушим?! — в три голоса так обнадёженно спросили они. — Что?! — вскрикнула я, а потом угрожающим шёпотом добавила: — Я запрещаю вам убивать или калечить кого-либо из учеников! — и, повернувшись сначала к Гермионе, а потом и к Невиллу, настоятельно выдавила: — Ребята, что произошло? — Понимаешь, Анри, — тяжело выдохнула Гермиона. — Как раз в то время, когда ты падал, ловец Хаффлпафа поймал снитч. И победу засчитали его команде. Честно, Седрик Диггори просил переиграть матч, но его не послушали… — Когда ты падал, тебя немного неудачно поймал Арес, — продолжил Невилл. — А когда профессора разогнали дементоров специальными заклинаниями, тебя нашли живым, но в бессознательном состоянии. Профессор Макгонагалл тут же призвала одного из домовиков Хогвартса — и он переместил вас с ней в Больничное крыло. Мы прибежали сюда только через двадцать минут. Ты уже лежал в кровати, не особо… подавая признаки жизни. — Ты был жив, если что, — поправила кузена Гермиона. — Мы остались здесь. Знаешь, как ты нас напугал?! — возмущённо воскликнула она всё ещё шёпотом. — Просить прощения не буду, если что, — хмыкнула я. — Ты невыносим, — простонала подруга и улыбнулась. — Ага, я такой, — возвратила я ей нахальную усмешку. — Кхем-кхем, — привлёк к себе внимание Невилл. — Так вот, — взял он слово, — немного позже нас подоспел Арес. Приходили ещё профессор Спраут и профессор Люпин. О чём-то хотели с тобой поговорить, но так и не дождались, когда ты очнёшься. А потом явились они… — Недовольные, — кивнула Гермиона. — Девушки из нашей команды по квиддичу. Начали восклицать, что это твоя вина, что наши проиграли. Видите ли, ты не только нашим, но и противникам наколдовал водоотталкивающие чары. Помог противникам, своих этим потопив… — Ну, мы им и сказали, куда им с их обвинениями идти, — гордо и насмешливо выдала Гермиона. — Курицы ощипанные! — А вы не думаете, что из-за меня наши продули? — переспросила я. — Ты сделал так, что никто не умер и не покалечился, — возмущённо прошептал Невилл, а потом хмуро добавил: — Кроме тебя самого! — Ещё раз говорю, в этом нет моей вины! — ответила я примирительно. — Тем более… В голове тут же появился голос той женщины. Наверное, это была моя мама… — Кажется, я вспомнил, как убивали мою маму… — в голос выпалила я и тут же испуганно замерла, сама не веря своим словам. — Что, прости? — переспросила Гермиона, недоверчиво вглядываясь в моё лицо. — Голос, — прошептала я. — Два голоса. Один женский, второй — мужской. Женщина плакала и кричала: «Пожалуйста, только не Гарри, не надо». А второй ей отвечал: «Отойди прочь, глупая девчонка»… — То есть, ты слышал предсмертные слова своей матери…? — поражённо прошептал Невилл. — Наверняка и видел тоже, — прикрыв глаза, выдохнула я. — Помните, я могу видеть фестралов. Скорее всего это из-за того, что на моих глазах убили мою маму… — Это всё из-за дементоров, — покачала головой Гермиона. — Я читала, что эти твари вытягивают наружу наши самые плохие воспоминания! Помните, как нам плохо и страшно было, когда они мимо поезда пролетали? — Я тогда подумал, что мне так одиноко. Такое отчаянье охватило, — признался Невилл. — Постойте, — я мотнула головой. — Меня ничего не охватывало. Просто немного холодок по коже прошёлся, — на меня уставились недоумённо. — Я, когда падал с метлы, ухватился за одного из дементоров. Даже порадовался, что не умру. Но потом эта тварь решила за мой счёт поесть. Ну и… — я замялась и выдохнула нерешительно: — Меня тогда просто парализовало на мгновение, а потом я услышал голоса. Наверное, это меня отрезвило, поэтому я огрел дементора метлой, но опять начал падать. — Ничего себе, — присвистнул Невилл. — Так ты не испугался дементоров? Я неопределённо пожала плечами. Хоть как бы я сейчас не пыталась говорить с друзьями, мысли мои возвращались к тем голосам. Нужно будет зайти к Тому, когда он выйдет из своего вынужденного затвора. Возможно, он что-то придумает. Всё-таки, Реддл тоже интересуется событиями той ночи… — Ладно, ребята, — мотнула я головой. — Идите спать. Завтра ещё успеем пообщаться. — Завтра понедельник, Анри, — покачал головой Невилл. — Ты проспал больше суток. Вот это поворот!

***

После выписки из Больничного крыла в первый день меня пытались поддеть мои дорогие сокомандницы. Оливер Вуд просто игнорировал… Но на следующий день после этого, что удивительно, все опять начали со мной «дружить». Сделали вид, что того дня позора и игнора и вовсе не было. Не представляю даже, что или кто на дорогих сокомандничков так повлиял. И ведь никто так и не сознался в столь героическом поступке! Отношение ко мне, в общем-то, не поменялось. Я спокойно продолжила общаться с командой, капитаном и всеми остальными с факультета. Просто теперь поняла, что лично на меня всем в этом месте, кроме пары-тройки человек, плевать. Ладно, мне тогда тем более не сдалось кому-то помогать. Лучше сосредоточусь на естествознании. А то что-то я в них не очень разбираюсь… А тем временем началась зима, праздники, снег… Все свалили в Хогсмид… Пришёл мой звёздный час! — Да, детка, мы зажжём эту унылую дыру! — напевала я, прикрывая себя и волшебное шило мантией-невидимкой. Сейчас мы зависали напротив окна в коридоре четвёртого этажа. Артефакт мерно выдалбливал рунные цепочки, а я следила за работой и периодически активировала шило по новой. Его хватало ровно на одну сосульку, но так всё равно было намного быстрее, чем вручную! Ничего не предвещало беды, как вдруг… — Ага, вот ты где! — воскликнули прямо напротив меня, и окно открылось настежь. Передо мной появился Джордж Уизли. — А я говорил, что он здесь, — смотря в какую-то бумажку, с восторгом подметил Фред. — Это мантия-невидимка? — внаглую ощупывая мою мантию, задумчиво пробормотал Джордж. — Во-первых, привет, — отозвалась я, открывая лицо. — Во-вторых, как вы меня нашли? — Это секрет, — усмехнулся Фред. — Но мы тебе расскажем, — доверительно кивнул Джордж. — Весьма благодарен, — хмыкнула я. — И в-третьих, я тут занят, так что не отвлекайте. — Гирлянды делаешь? — в один голос заинтересованно отозвались близнецы. — Эм… Да, — неохотно созналась я. — Так вот, кто у нас главный рождественский эльф! — крикнул Фред. — А можно с тобой? — осведомился Джордж. — Мы поможем, — опять в один голос воскликнули близнецы. Нет, они точно умеют мыслями обмениваться! — Ну, вообще-то, не получится, — пожала я плечами и протянула свою наработку. — Эта штука сама всё делает. Я только руны соединяю. — Вау! Оно… — начал Джордж. — … автономное! — продолжил Фред. — Да, — кивнула я. — Так что помощь не требуется. Кстати, если хотите поболтать, вам придётся немного подождать. — Эй, а можно с тобой… — Посмотреть, как работает? — Заметят, отругают… Оно вам надо? — хмыкнула я, пуская шило делать своё дело на следующую сосульку. — А мы с тобой под мантией побудем, — нагло усмехнулся Фред. — И как ты себе это представляешь? — выгнула я бровь. — Да ладно, Поттер, неужели нет идей? — наигранно удивился Джордж. — Ты же умный! Придумай что-то, — поддакнул Фред. — Эх… — я вздохнула и вытащила палочку. — Не обижайтесь, если что, — я хохотнула и сделала взмах палочкой. — Редуцио! Близнецы начали резко уменьшаться. Вскрикнув, они дружно ухватились руками за подоконник и комично повисли на нём. Роста в них сейчас было от силы по двадцать сантиметров, а вскрикивали они так, будто надышались гелия из воздушного шарика. — Ну вот, друзья мои, — я усмехнулась и подняла на руки этих смельчаков. — Вот мы и вместе. Нравится? — Мог бы и предупредить! — пропищал Джордж. — Мы теперь мелкие! — отозвался Фред. — Брат Дред, Поттер нас мелкими сделал! — Вижу, брат Фордж! Это странно! — восторженно отозвался Джордж. Я только пожала плечами, наклонилась вправо, отлетев на полметра, и выровнялась. Шило начало делать новую рунную цепочку. Братья Уизли комментировали всё, что видели, я предвкушала встречу с Томом. Он вскоре должен был наконец-то завершить своё «маленькое дело»… А прямо сейчас меня ждала одна из самых увлекательных бесед в этом году. Снова увеличенные Фред и Джордж рассматривали свои руки и окружающую обстановку. Я же смиренно ждала, о чём мне хотели поведать эти типы. — Мы хотим сделать тебе праздничный подарок, чтобы ты не скучал, — откашлявшись, начал Фред и лукаво подмигнул. — Вот тебе наш подарок на Рождество, — он вытащил из-под мантии большой квадратный лист старого пергамента, который я заметила у него в руках ещё в самом начале, и торжественно протянул мне. — И что же это такое? — я повертела в пальцах вещицу. Явно что-то волшебное, но мной неопределяемое… — Это, Гарри, секрет нашего успеха, — ответил Джордж и нежно погладил пергамент. — Нелегко с ним расстаться, — сказал Фред. — Но мы решили, что тебе он нужнее. — Мы-то его наизусть знаем, — прибавил Джордж. — Поэтому и вручаем тебе. Нам он больше ни к чему. — И что я буду делать с куском старого пергамента? — наивно похлопала я ресничками. Тоже мне, крёстные феи нашлись. — С куском старого пергамента?! — Фред зажмурился и скорчил рожу, как будто я смертельно его обидела. — Объясни ему, Джордж. — Когда мы учились на первом курсе, Гарри, мы тогда были совсем еще зеленые, беззаботные и невинные… Я не выдержала и хмыкнула. — Во всяком случае, более невинные, чем сейчас. Ну так вот, мы как-то рассорились с Филчем. — Взорвали в коридоре грязевую бомбу, а Филч почему-то на нас разозлился… — …затащил в свой кабинет и, как водится, стал грозить… — … наказанием… — … четвертованием… — … мы слушали, слушали и вдруг заметили особый ящик с табличкой: «Конфисковано, очень опасно». — Только не говорите… — недоверчиво улыбнулась я. — Ну, а как бы ты поступил на нашем месте? — пожал плечами Фред. — Джордж кинул еще одну бомбу, и, пока Филч суетился, я открыл ящик и взял вот этот кусок пергамента. — Что тут плохого? — прибавил Джордж — Филч не знал, как с ним обращаться. Хотя, раз отобрал его, наверное, догадывался, что это такое. — И вы знаете, что с ним делать, — я даже не спрашивала. Я утверждала… — Знаем, — Фред самодовольно улыбнулся. — Этот свиток научил нас такому, чему не научит ни один учитель. — Что, здорово? То-то! — Джордж достал волшебную палочку, слегка коснулся ею пергамента и произнес: — Смотри! Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость. Тотчас на пергаменте, в том месте, которого коснулся Джордж, одна за другой стали появляться тоненькие чернильные линии. Линии соединялись, пересекались, расползались, как паутина, по краям пергамента, и скоро наверху распустились, как цветы, выведенные зелеными чернилами слова: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост! Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новейшее изобретение — КАРТУ МАРОДЕРОВ.» На карте были видны все до единого закоулки замка и территория на много миль вокруг. Но, что самое удивительное, по ней двигались крошечные чернильные точки, каждая была подписана. Я удивлённо склонилась над картой. В левом верхнем углу персонаж с подписью «Альбус П.В.Б. Дамблдор» вышагивал в своем кабинете; миссис Норрис кралась на четвертом этаже, Пивз носился в Зале почета. Были там ещё закоулки и потайные ходы, где я никогда ещё не была… — Ребят, вы знаете, кто её создатель? — серьёзно спросила я. — Очень крутые парни. — Мародёры, — торжественно воскликнули близнецы. — А имена? — я подняла бровь. — Только клички, — вздохнул Фред. — Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост были гениями! — добавил Джордж. Всё с ними понятно. Не знают. Хотя, наверное, это и к лучшему. Нечего им знать, что одним из создателей сего шедевра является профессор Люпин. Да и название их компании… Мародёрами называют гнусных бандитов, отщепенцев, а тут приличные мальчики-волшебники? Может, они сами не понимали значения этого слова, просто повелись на крутость звучания…? — Ребят, я ни за что не поверю, что вы просто так можете отдать кому-то чужому такой ценный артефакт, — покачала я головой и тут же прищурилась: — Что вам надо? Близнецы, переглянувшись, резко сбросили всю торжественность и стали хмурыми-хмурыми. Раскусила… Ясно, ничего хорошего и ждать не стоило. — Говорите уже. Что там у вас? — я вздохнула и отложила карту на подоконник. — Понимаешь, Гарри… — начал Фред. — … это трудно объяснить, — привычно продолжил Джордж. — В начале года в вашей спальне мы заметили лишнего человека, — подхватил за братом Фред. — Питера Петтигрю, — уточнил Джордж. — Мы думали, что это какая-то поломка в карте, — угрюмо прошипел Фред. — Такого человека сейчас не может существовать. — Но потом у Рончика сбежала крыса, — серьёзно, совсем не свойственно для себя, заговорил Джордж. — И имя с карты пропало, — в тон брату заговорил Фред. — И вот несколько дней назад Рон нашёл свою крысу, — продолжил Джордж. — А имя Питера Петтигрю опять появилось, — добил Фред. — И? — не поняла я. — Понимаешь, Гарри, — вздохнул Джордж. — Мы уже не маленькие, — кивнул Фред. — Мы догадались, что родители, когда умирает старая Короста, находят похожую на неё новую и незаметно подкладывают. — Так вот, старую Коросту сожрал чей-то книззл, когда мы были на вокзале, — прикрыв глаза, выдохнул Джордж. — Ещё когда ехали домой, — уточнил Фред. — Ага, — кивнул Джордж. — Мы тогда трансфигурировали из старого носка старины Ли новую Коросту и подсунули Рончику. — Но она не была вечной, — пожал плечами Фред. — Поэтому мама на деньги, которые дал Перси, купила в магазине новую крысу. Старая такая, с залысинами. Она так походила на прошлую Коросту… — Так вот, — перебил брата Джордж. — Мы думаем, что этот Питер Петтигрю — анимаг. — Мы думали, что ты заметишь на карте лишнее имя, поймёшь, что это крыса и настучишь МакКошке, — задумчиво и неторопливо выдал Фред. — Круто, ребят, — я от такой наглости даже не знала, что сказать. — Анимаг в форме крысы живёт у вашего брата ещё с лета, а вы даже не почесались?! — Прости, — с нажимом выдавил Джордж, — но мы не те, кто на глаз может определить анимага. — Да и не сразу поняли, что к чему, — поспешил сгладить наступающий конфликт Фред. — Ладно, понял, — вздохнула я. — У меня тоже не получилось распознать подвох. Даже мой… кот ничего не понял. Кхм. — Так вот, Гарри, — мягко начал Фред, тактично не затрагивая тему моего фамильяра. — Не мог бы ты как-то выдать этого анимага профессору Макгонагалл? — Эм… — я на секунду задумалась, а потом выдавила: — А почему вы это всё сразу с Роном не решили?! Зачем ещё и меня впутывать?! — А что нам сказать? — хмыкнул Джордж. — Рон, Короста под номером таким-то умерла, а ты несколько месяцев спал в одной кровати с каким-то мужиком? — Жесть… — меня аж передёрнуло. — Но всё-таки, почему именно я? Могли бы к Невиллу подойти или вообще к Дину или Симусу? Близнецы переглянулись, о чём-то перемигиваясь. Решались на что-то… — Говорите всё, что знаете, — воскликнула я. — Скажите это наконец-то или я так не играю! Ищите тогда себе другого удобного мальчика! — Воу-воу! — воскликнул Фред. — Успокойся. — Мы расскажем, что знаем, — кивнул Джордж. — Только это тебе не понравится. — Это уже мне решать, — хмыкнула я. — Ну ладно, — вздохнул Фред и начал свой рассказ: — Это связано с историей Сириуса Блэка. Нам отец летом случайно проболтался. — В общем, было какое-то пророчество. По нему тебя посчитали избранным. Ну, ты знаешь, что считается, что ты победил сам-знаешь-кого и так далее… — махнул рукой Джордж. — Когда твои родители узнали о пророчестве, они решили скрыться под заклятием доверия. Фиделиус или Фендилиус, не запомнил точно, — пробормотал Фред. — Так вот, дом был сокрыт, — вычленил главное Джордж. — Но для того, чтобы наложить такие мощные чары, нужен человек, который будет хранить тайну. — Хранитель этого Фендилиуса, — важно кивнул Фред, а потом отвёл взгляд: — Хранителем тайны стал Сириус Блэк, Гарри, — выдавил он. — Папа сказал, что это Сириус Блэк привёл в ваш дом того-кого-нельзя-называть, — продолжил Джордж и тут же добавил: — Только ты, Гарри, не спеши горячиться. Дослушай поначалу, ладно? — Ух… — я выдохнула, прикрыв глаза, и кивнула. Что-то мне это совсем не нравится. Слишком грязная история! Мерзко! — Так вот, — кивнул Фред. — Блэка поймали через какое-то время. Но он успел до этого убить несколько магглов и… — Одного из своих и Джеймса Поттера друзей — Питера Петтигрю, — выпалил Джордж. — От бедолаги только палец остался. — А у нашей новой крысы нет мизинца, — в один голос произнесли близнецы. — Как всё… интересно сложилось, — хмыкнула я и повертела в пальцах карту Мародёров. — Хорошо, ребята, о крысе я позабочусь. Завтра её рядом с вашим братом не будет, так что поищите ей замену. — Надеемся на тебя, — в один голос гаркнули близнецы. — Надеюсь, ты не наделаешь глупостей из-за того, что мы тебе рассказали? — с надеждой спросил Джордж. — Если будет возможность, я отомщу за родителей, — негромко ответила я. — Но сначала нужно во всём этом разобраться. Спасибо, что рассказали о крысе. Это может помочь. — Мы рады помочь, — вздохнул Фред. — И… мы должны тебе… — … за Джинни, — несмело пояснил Джордж. — Откуда…? — я недоумённо застыла. — Карта, — хмыкнул Джордж. — Как только мы узнали, что Джинни пропала, сразу же взглянули туда. — Джинни нашлась в туалете плаксы Миртл. А так же и Локхарт, Грейнджер и Лонгботтом. Потом там появился ты… — … и ещё кто-то с именем Ники… — А потом Джинни с карты пропала, появившись через мгновение в своей спальне… — Если что, Локхарту память не я корректировал, — быстро выпалила я, вызвав смех у близнецов. — И поверьте, он делал ужасные вещи. Честно. — Да нам плевать на этого павлина, — махнул рукой Фред. — Нам главное, что Джинни жива и здорова, — серьёзно кивнул Джордж. — Ребят, если честно, — вздохнула я, — вам бы следить за нею получше. У Джиневры неизвестно откуда появилась тогда в руках весьма опасная штука. Она могла её реально убить. В прямом смысле. Просто вытянуть жизнь — и всё. Я не приукрашиваю. — Мы… — Мы поняли… Бледные, как мел, близнецы кивнули и, переглянувшись, выдавили в унисон: — Мы благодарны тебе за спасение нашей глупой сестры. — Вам тоже спасибо, что сказали про крысу, — кивнула я в ответ. — А сейчас мне нужно идти. Подготовлюсь к поимке этого Питера…

***

— Короста опять сбежала, — вздыхал Рон, оглядывая разодраные прутики хиленькой клетки. — А я говорил, что нужно клетку помощнее брать, — прикрикнула на него я. — Вдруг у нас сейчас по комнате скачет твоя крыса? А если она что-то прогрызёт?! Короста, которая на поверку оказалась мерзкой наружности мужиком по имени Питер Петтигрю, сейчас лежала в очень надёжной клетке в виде крысы в подземельях Василиска. Сбежать Питер, увы, не может… Я ему одела наши спец. очки и дала посмотреть в глаза Василиску. Питер-человек застыл в неловкой позе, после чего получил заклятие принудительного превращения в анимагическую форму. Я, для надёжности ещё и закрыв крысу в специальную клетку для особо ретивых питомцев, кинула его в одну из каморок дедули Салазара. Этот Питер мне доверия не внушал одним своим внешним видом. А лицо… Бррр, урод какой! Да и эти манеры. Он реально на крысу смахивает, руки эти, согнутые на уровне груди наподобие лапок. Заискивание такое противное… Короче, ничего вразумительного он не сказал, только начал что-то неловко втирать о дружбе с моим отцом, как я на него похожа… Короче, заговаривал мне зубы. Ну, я его и обездвижила, после чего и «законсервировала» до лучших времён. А пока что мне нужно наконец-то проведать Тома и выяснить, сделал ли он наконец-то своё «маленькое дельце»!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.