ID работы: 10542563

Песнь стихий: Легенда о драконе. Книга вторая - Империя

Джен
NC-17
Завершён
2173
автор
Obi-zero бета
Размер:
169 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2173 Нравится Отзывы 795 В сборник Скачать

Глава девятнадцатая - Апельсиновый сад

Настройки текста
Сэмвелл Тарли 12.05.298г. от З.Э.       Стоя на украшенной растущими в больших деревянных корзинах цветами и маленькими деревьями террасе поместья владельца апельсиновой латифундии, Сэм в смешанных чувствах смотрел во двор. Там, под палящим полуденным солнцем, закованная в колодки и прикованная цепью к торчащему из деревянного помоста массивному стальному кольцу, на коленях стояла рядом с так же закованными отцом и матерью довольно похожая на его сестру миловидная девушка. Один её вид вызывал у Тарли воспоминания о доме, который ему пришлось покинуть, а вот деяния этой девушки, которым, помимо слов освобождённых рабов, нашлось немало подтверждений, вызывали у него отвращение и удивление. Он решительно не понимал, как столь невинно выглядящее создание могло развлекаться, заставляя рабов голыми руками сражаться с дикими зверями, пантерами, львами и медведем, которых держали здесь.       Вкусивших человеческой крови зверей Сэмвелл уже убил. В зверинцах им места не было, а оставлять их умирать от голода в своих вольерах было жестоко. Звери-то ни в чём не виноваты. Настоящее зло здесь творили не успевшие уехать и укрыться за стенами Волон Териса владельцы латифундии. Тем более животные могли вырваться и начать охотится на привычную для себя пищу – человека. Нет, по поводу животных Сэм не печалился, ведь их убийство было милосердным. Но его мысли то и дело возвращались к пантерам, львам и медведю, которых ему почему-то было куда как жальче, чем заправлявших творимыми в этом месте безобразиями людей. Ведь помимо наблюдения за тем, как звери разрывают провинившихся и просто подвернувшихся под руку рабов, местные хозяева вместе с приятелями любили и сами поохотиться на двуногую дичь. Да и от того, чтобы как-нибудь вечером замучить пытками одного-двух рабов, они не отказывались. По словам выбранного освобождёнными рабами лидера, высокого, крепкого, обритого налысо мужчины, что ещё не выбрал нормального имени вместо полученного от хозяев ещё в детстве позорного прозвища Ссыкун, местный хозяин, которого вроде зовут Дайвон, не раз говорил о том, что без крика мучающегося раба у него аппетита нет и член не так стоит. Всё то, что он узнал и увидел здесь, вызывало у Тарли чувство крайнего отвращения и склоняло к мысли о том, что лёгкая казнь для людей, подобных хозяевам этого места кровавых утех при апельсиновой латифундии, а скорее, латифундии при нём, будет излишне милосердной.       Немного постояв и подумав, Сэмвелл бросил взгляд в дальний угол двора, где по его приказу снимали шкуры с убитых зверей, и спустился с террасы. Подойдя к стоявшим на коленях бывшим хозяевам данного места, он остановился напротив заплаканной девушки, дочери хозяина латифундии.       – Это же просто рабы. Это же просто рабы. Просто рабы. Что в этом такого? За что вы так со мной? – заливаясь навзрыд слезами, подалась немного вперёд девушка, с мольбой ловя вмиг ставший холодным взгляд Сокрушителя.       – Шкуру с тебя живьём содрать и то мало будет. Каллан! Сатис! – подозвал он двух легионеров.       – Слушаем, командующий. – подбежали к Сэмвеллу командиры десятков, ударили кулаками в грудь.       – Раздробите им суставы и бросьте подыхать в сточной яме. – отдал приказ Тарли.       – Будет исполнено! – вновь ударили себя в грудь легионеры и направились к семье рабовладельцев.       – Вы за это поплатитесь! Все вы! И ваш царь отребья! Дева-чудотворница покарает вас пламенем Владыки! – впервые с момента пленения с фанатичным блеском в глазах подал голос бывший хозяин латифундии.       – Сдохла ваша чудотворница. Как и ты сдохнешь. Парни, отрежьте ему язык, но прижгите потом, чтоб быстро не помер. И не вздумайте трахать эту девку и её мать. Не пристало воинам империи мараться об эту падаль. – отдав приказ, Сэм, не обращая внимание на крики рабовладельцев, пошел на выход из поместья.       Выйдя за обитые медью ворота, Тарли остановился возле распорядителя обоза.       – Как тут у вас? – спросил он у тощего плешивого мужика с глубоко посаженными маленькими глазами орехового цвета.       – Апельсинов много, командующий. Мясом со склада наши брезгуют. Мы от него, того, избавиться решили. Такое тут творилось... – покачал головой распорядитель. – Не, это свинина. Не подумайте. Вот только свиней здесь кормили тем же, чем и пантер. Так что мы и живых ещё заколем и в яму. Там их маги огня пускай сожгут. А так, опись идёт. Что-то себе возьмём. Большую часть освобождённым оставим. Нам в обоз лишнее не к чему, а им сгодится. Да и по справедливости это будет. Пусть обживаются, пока сюда земельный распорядитель не приедет. Отчёт вечером предоставлю. – сделав пометку в листе бумаги на деревянном планшете, сообщил распорядитель обоза.       – Хорошо, Сахан. Да, на втором этаже в дальней комнате в большой расписной вазе растет красивое лимонное дерево. Доставьте его в обоз. Только аккуратно – это подарок на именины принцессы. – сказал Тарли распорядителю и пошёл дальше к подножию холма, на котором находилось окружённое стенами поместье.       На середине спуска к Сэму подбежал курьер.       – Командующий, там вас Алсан просит подойти к нему. Он у колодца. – отдышавшись и ударив себя кулаком в грудь, сообщил курьер.       – Что-то случилось? – Тарли нахмурился. Курьер выглядел взволнованным, а помощник Сэма не стал бы просто так за ним посылать.       – Резня среди рабов, командующий Тарли. Алсан сейчас там разбирается.       – Вот же! Тогда поспешу. Отойди немного. – стоило курьеру отбежать в сторону, как Сэм, согнув ноги в коленях, покорил землю под собой и, подкрепив покорение стихии этером, на большой скорости отправился к колодцу на волне земли. Вокруг колодца толпились освобождённые рабы, обступив кругом колодец и два десятка легионеров возле него. Приближение Тарли заметили сразу, и освобождённые быстро разбежались в стороны, освобождая путь Сокрушителю и открывая ему вид на стоявших на коленях перед легионерами двух бывших рабов.       – Что случилось?! – громко спросил убравший волну земли на подходе к людям и подошедший к легионерам Сэм. Вперёд вышел его помощник.       – Командующий, эти двое убили беременную женщину и двух других рабов. – ударил себя кулаком в грудь смуглый широкоплечий парень с черными, как ночь, волосами.       – Седьмое пекло! – выругался Тарли. – Почему? – обратился он к повернувшимся к нему, не вставая с колен, молодым парням.       – Господин! Она носила выродка бывшего хозяина! А Плешивый и Рами её защищали! – разом заголосили они и уткнулись лбами в землю.       – Я вам не господин! Поднимите их! – приказал легионерам Сэм. – То есть вы решили, что раз вы теперь свободны и хозяин мертв, то можно творить что вздумается?! Отныне здесь земли империи, и живущие на них должны подчиняться законам империи! Разве убитое вами дитя в чреве той женщины выбирало своего отца? Разве оно сделало вам что-либо дурное? – постепенно понизив голос, чуть ли не рыча от нашедшей выход скопившейся в нем злости, спрашивал Сэм замерших перед ним молодых парней. – Что затихли? Отвечайте! – в конце рявкнул Тарли на снова упавших на колени бывших рабов.       – Госпо… – начал было один, но второй его одёрнул и продолжил.       – Командующий, отец этого ребенка… – со страхом глядя в глаза Сокрушителю, начал объяснять он, но был перебит Сэмвеллом.       – Ваш бывший хозяин сдохнет в муках! Дитя в чреве убитой вами женщины было невинным! Как, возможно, и та женщина! – продолжил кричать на них Сэм.       – Но она рассказывала о нас хозяину! – возмущённо, но также со страхом во взгляде, поднял голову одёрнутый другом парень, когда Сэм остановился, чтобы набрать дыхание.       – И что?! – ещё больше разъярился Тарли и на какое-то время замер. – Вероятно, она хотела жить, как и убитые вами защищавшие её мужчины. – несколько раз глубоко вдохнув и успокоившись, продолжил Сэм. – Убитые вами достойные мужчины наверняка понимали, что не всё так просто и у той женщины не было иного выбора. Всё одно не вам было решать, жить им или умереть. Помогал ли им кто-либо в совершении этого злодеяния? – посмотрел на легионеров Сэмвелл.       – Нет, командующий. Наоборот, вот этот достойный юноша сообщил нам о убийстве. – показав рукой на придерживавшего перевязанную руку худого паренька с разбитым носом и наливающейся синевой под глазами, ответил Алсан.       – Это они тебя так? – подозвав парня взмахом руки, спросил Сэм.       – Да, командующий. Меня ножом ткнули и по голове ударили. Я упал, и темно стало, а когда встал, то они и Кашту, и Плешивого, и Рами уже всё. Ну, я и побёг к вашим. – всхлипнув, гундосо ответил парень.       – Ты правильно сделал. – кивнул ему Сэм и посмотрел на своего помощника. – Алсан, вы смотрели там? Всё так, как он говорит?       – Да, командующий. – кинул Сэму Алсан.       – Что ж, держите-ка этих двоих, парни, и колодку с мечом сюда. – вздохнув, распорядился командующий четвёртым легионом. Легионеры обступили принявшихся оправдываться парней, а Алсан передал Тарли меч. Вместо колодки принесли и, перевернув, бросили на землю большое корыто, к которому тут же прижали молодых убийц. Вынув меч из ножен, Сэм встал рядом с корытом и, уперев оружие кончиком в землю, произнёс приговор:       – За умышленное убийство троих людей. За нарушение закона империи. По воле императора империи Озай Визериса третьего из дома Таргариенов, Великого Отца имён, Царя-Дракона Очага, повелителя Лхазара, Бича Гарпии, губителя Кварта и по слову командующего четвёртого легиона Сэмвелла Сокрушителя из дома Тарли вы двое приговариваетесь к смерти. Последнее слово. – Семвелл строго посмотрел на распластанных на корыте парней.       – Пощадите, пощадите, господин. – продолжали твердить одно и то же убийцы. Сэм вздохнул и дважды опустил меч, перерубая их шеи.       – В этом обычае северян определенно что-то есть. Похороните их. – посмотрев на немного отпрянувших людей вокруг, сказал Сэм и обратился к помощнику. – Алсан, найди и отправь ко мне лидера освобождённых. Он где-то у ручья должен быть. Ну, или найди. Сам потом занимайся расположением легиона, а мы здесь дознание будем вести дознание и суд, если понадобится. До вечера надо закончить всё. До Волон Териса полдня пути. Выступаем на рассвете. Завтра к вечеру город должен быть взят. – распорядился Сэмвелл и сел на перевёрнутое ведро возле колодца. 13.05.298г. от З.Э       Возглавляемый Сэмвеллом четвёртый легион и половина первого легиона подошли к стенам Волон Териса примерно через час после полудня. Они могли бы быть здесь ещё два дня назад, если бы, как и Мариу, который вчера уже взял находящийся выше по течению Валисар, отправились на кораблях вверх по Ройне, но на военном совете было решено, что Сэмвелл подойдёт к городу по суше и по пути захватит латифундии.       Всего пажитных хозяйств им повстречалось четыре. Два, расположенные в пяти и тринадцати часах марша от побережья, оказались заброшенными. Судя по следам, управители этих хозяйств, собрав припасы и самое ценное, ушли к Ройне и увели с собой рабов. Преследовать они их не стали, но Сэм через зеркало сообщил об этом капитану «Летящего», и беглецов встретят. Третья, самая большая латифундия, задержавшиеся хозяева которой любили развлекаться пытками и охотой на людей, была ими захвачена вчера, а сегодня утром они также прошли через небольшую покинутую латифундию, на которой, помимо выращивания хлопка, занимались разведением пчёл.       И вот пред ними предстали стены Волон Териса. Время атаки Сэмвелл назначил через час, чтобы дать легионерам отдохнуть после марша. Сам же командующий четвёртым легионом в данный момент стоял на невысоком холме и, мысленно повторяя утвержденные слова обращения к рабам и жителям Волон Териса, осматривал стены города и подступы к ним в "мирийский глаз".       Через какое-то время внимание Сэмвелла привлекли открывающиеся ворота города, из которых выехала небольшая группа людей на лошадях и направилась к легиону. Крикнув помощника и десяток легионеров, Сокрушитель направился на мирные переговоры с представителями города о его сдаче. О последнем говорил вывешенный над городскими воротами перевернутый щит и ветка какого-то дерева, которую держал в руке ехавший впереди небольшой делегации всадник.       Так как лошади передвигаются намного быстрее пеших, встреча командующего четвёртым легионом с представителями Волон Териса состоялась ближе к расположению легиона. Не доехав до остановившегося Сэмвелла, всадники спешились и, демонстрируя ветвь и то, что они безоружны, пошли к ожидавшему их Тарли.       – Сдаёмся на милость победителя! – крикнул нёсший ветвь мира высокий убелённый сединами мужчина.       – Вы имеете честь предстать перед командующим четвёртым легионом, повелителем воды и тверди Сэмвеллом Сокрушителем из дома Тарли. Назовитесь! Кто вы и с чем пришли?! – выйдя на шаг вперёд, повысив голос, представил командующего Алсан и спросил пришедших.       – Мы свободные жители Города Волон Териса и пришли к вам сообщить, что наш город сдаётся на милость Царя-Дракона Визериса из дома Таргариенов. – низко поклонившись, ответил продолжавший сжимать ветвь мужчина, пришедшие с ним последовали его примеру и также низко поклонились.       – Что стало с господами вашего города? – осмотрев чистую, но не особо богатую одежду представителей, спросил Сэмвелл.       – Когда до нас дошли вести о том, что Волантис пал, а дева Мелисандра погибла, господа Волон Териса бежали из города. Некоторые ушли на кораблях вниз по Ройне, другие на спешно собранных караванах отправились по торговым путям в Мир. Обычно торговля ведётся через море, но и караваны иногда ходят, господин командующий. А до Мира от нас ближе, чем до Тироша или Пентоса. – спокойно, но без подобострастия ответил мужчина.       – Ясно. Далеко они не уйдут. – кивнул Сэмвелл. – Назовитесь. Кто вы и чем занимаетесь?       – Мое имя Алвон Теттис, господин командующий. Я городской травник и немного врачеватель. – приложив ладонь к груди, чуть склонил голову мужчина. – Это Риг Ер Ронн. Он владеет игорным салоном и заправлял всей контрабандой в городе. Ещё он иногда помогал бежать рабам по своим тайным ходам в город. Несмотря на то, что он занимался контрабандой, это весьма достойный человек и с радостью оставит подобное ремесло. Он сам бывший раб. – представил травник склонившего голову темнокожего летнийца по правую руку от себя.       – Я так понимаю, побег был не бесплатным делом? – осмотрев темнокожего с ног до головы, спросил Сэм.       – Когда как. – неожиданно тонким и звонким, скорее, детским голосом ответил летниец, пожимая плечами. – Иногда просто помогал, потому что мог. Чаще в плату просил рассказывать, о чём говорят в домах господ. Порой они сами воровали, перед тем как уйти. Часть давали мне.       – Достойно, если так, о чём не врёт твой ореол. – кивнул не сумевший скрыть своего удивления голосом контрабандиста Сэм.       – У меня красивый голос, и бывший, уже мёртвый, господин любил слушать, как я пою. Потому меня оскопили ещё мальчиком. Чтобы голос не загрубел. – поняв удивление Сэмвелла, пояснил летниец.       – Вот же гнусь! – в который раз убедившись в чудовищности рабства, выругался Сэм. – А куда отправлял бежавших потом?       – Многих в Браавос, таких, как я, домой, на Летние острова. Господин командующий, дозвольте спросить? – летниец подался чуть-чуть вперёд, а его ноздри затрепетали в предвкушении ответа.       – Просто командующий или Сокрушитель. – махнул рукой Сэм. – Что ты хочешь узнать?       – Вы пришли от дома Боли. Что там? Хозяева дома Боли не бежали в город. Они были там? Они сбежали к Ройне или ушли в другую сторону? – начал быстро спрашивать летниец.       – Там они были. Хотели бежать за стены города сегодня утром, да задержались. Сдохли в муках. – ответил Тарли.       – Хорошо. – расплылся в улыбке Риг Ер Ронн. – Спасибо вам. – до самой земли поклонился летниец.       – Для тебя это так важно? – вскинул бровь Сэм.       – Мою сестру продали туда. Когда я стал свободен, то её там уже не было. Старого хозяина дома Боли я убил, а вот до семьи его добраться не получалось. Ещё раз благодарю. Как они страдали? – продолжая довольно улыбаться, захотел узнать подробности летниец.       – Раздробили суставы и бросили в сточную яму. Можешь съездить и посмотреть, если хочешь убедиться. Орали они долго. – задумавшись, ответил Сэмвелл.       – Обязательно съезжу. Хоть поплюю на них. – ещё шире улыбнулся летниец. – Я сейчас отправлюсь, командующий? Алвон? – спросил он.       – Как хочешь. – пожал плечами Сэм. – Но с моими легионерами. Дадите двух коней. Только возвращайтесь быстрее. Ты, Риг, мне ещё сегодня нужен будешь. – дал свое разрешение Сэм и велел двум легионерам сопроводить летнийца, знаком показав быть внимательней и присмотреть за ним. Взглядом проводив убежавшего к лошадям вместе с легионерами Рига Ер Ронна, Тарли повернулся к травнику.       – Да, командующий, дозвольте представить вам уважаемую почтенную госпожу Вейлиссу. Она является одной из господ Волан Териса, но за неё попросят многие рабы. Весьма достойная и сердобольная, не оставившая город без своей заботы женщина. – Алвон представил пришедшую с ним сухонькую старушку в простом платье.       – Оставь, Алвон, свою лесть для падких на неё ушей. – едва заметно улыбнувшись, махнула рукой старушка. – Куда бы я поехала в свои годы? Да и не сделала я ничего такого, чтобы заслужить такое отношение. Просто пришла посмотреть в глаза юноше, что пришел нас завоёвывать, но увидела Сокрушителя. – противореча своим словам о старости и невозможности куда-либо ехать, старушка, как и прежде, низко поклонилась, а когда выпрямилась, перед Сэмвеллом стоял уже невысокий белокурый парень, чем заставил Алвона открыть в изумлении рот и отпрянуть в сторону.       – Эккис… – ткнул в его сторону пальцем травник.       – Я. – подмигнув Сэмвеллу, ответил парень.       – Но ты же… А госпожа? – растерянно спросил Алвон.       – Сегодня я Эккис, завтра госпожа. Человек может быть кем угодно. – озорно улыбнулся парень.       – Валар моргулис. – выдохнул так же немного опешивший от встречи с Безликим Сэм.       – Валар дохаэрис. – посерьезнев, ответил ему Безликий. – А госпожа отправилась к Многоликому ещё год назад. Старость. – всё же ответил Безликий на вопрос травника.       – Год назад? Как раз, когда ты… так ты не умер, а был Безликим из Браавоса, что заменил почтенную Вейлиссу и продолжил её дело. – наконец понявший происходящее травник прикрыл глаза и утёр выступивший на лбу пот ладонью.       – А что за дело? – давая Алвону прийти в себя, спросил у Безликого Сэм.       – Детишек на рабском рынке покупала. Относилась к ним по-доброму и ремеслу обучала. Как подрастали, они либо оставались ей служить, либо покидали город и отправлялись в Браавос. Всех она, конечно, при всём желании не могла купить, но делала, что могла. Действительно достойная была женщина. – ответил тот.       Когда обескураженный Алвон наконец собрался с мыслями, он представил Сэму ещё двух своих сопровождающих, оказавшихся владельцами мясного двора, после чего встреча быстро завершилась, и легионеры вошли в сдавшийся без боя город.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.