ID работы: 10546727

Sayonara

Слэш
NC-17
Завершён
988
автор
Размер:
141 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
988 Нравится 294 Отзывы 517 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Страшные события становятся передающимися из уст в уста историями. А после и легендами, что со временем забываются под слоями пыльных воспоминаний. Ничто не вечно: ни сказания о доблести и скорби, ни древние легенды, хранящие в себе свои тайны, ни тем более, людская память. Триста лет назад мир погряз в окровавленной, жестокой войне, вследствие которой могло быть уничтожено всё живое. Приспешники мрака, мира Теней и Бездны, призвали самую настоящую тьму, чтобы «очистить» земли и править всем миром. Но они сами не могли совладать с чудовищной силой, вышедшей из-под контроля. Целые легионы, созданные тёмной магией, поработили мир, уничтожая всё на своём пути, истребляя мирное поселение, выжигая земли. Имперская армия объединённых государств против общей угрозы буквально на глазах слабела и не выдерживала натиска врага. Пришедшие в ужас от собственноручно освобождённого из Бездны зла, лишь только десять служителей Теней раскаялись и пали ниц перед сообществом светлых адептов, предлагая свою помощь в этой войне. Совместными усилиями им удалось создать десять артефактов, наделённых скрещённой белой и чёрной магией, впитав в себя силу Бездны и энергии жизни. Эти артефакты достались избранным, отряду из необычайных юношей и девиц, ставших по воле обстоятельств необычайными воинами, обученными во время жесткой войны и способными одолеть исчадие зла. Их прозвали десяткой Преданных, хранителями священных артефактов, защитниками мира. Им удалось запечатать тьму обратно в Бездну и покончить с оставшимися противниками, что во время хаоса решили заполучить главенство в мире, тем самым сумев спасти человечество. А какой ценой, знали только эти десять героев, оставив после себя сказания и запятнанный годами след в истории.

***

***

***

Тихое журчание ручейка, пробившего свой путь от озера через таинственный лес и скалистые пороги, протекая мимо святого Храма Поднебесья. Шелест листвы от дуновения ласкового ветра и мягкие шажочки точно парящего над древними плитами юноши. В особой белой обуви он танцует в развевающихся розовых атласных тканях, плавно рассекая воздух рукавами и веером в тонкой руке. Движения легки и изящны, глаза с лисьим разрезом прикрыты, утончённой красоты лицо расслабленно. Служитель Храма перепрыгивает с носка на носок, движениями кисти руки, в которой расправлен веер, потоками воздуха управляя, срывая лепестки цветущей сакуры и точно с собой зовя танцевать. Они кружатся вместе с ним, невесомо касаясь светлой кожи. Его серёжки-кисточки качаются в такт грациозному танцу, серебристые волосы так же летают из стороны в сторону, и украшения на поясе звенят наравне с окружающей мелодией природы. Темп танца вдруг ускоряется, шум ручья становится громче, а ветер тревожней колышет растения и колокольчики на колоннах Храма. Тучи затягивают помрачневшее небо, закрывая и так тусклое солнце, пока в воздухе появляется могильный холод. Юноша танцует быстрее, уже не так мягко, а резко и беспокойно. Дыхания не хватает, тело пробивает в дрожи, но остановиться невозможно. Кружащиеся лепестки сакуры в лихорадочном вихре вокруг него заходятся, как будто не позволяя ему закончить танец, и один до тоненькой полоски крови царапает щёку. Именно в этот момент юноша распахивает свои волшебно-серые глаза и захлопывает веер, падая на плиты вместе с вихрем лепестков. Сердце из сдавливающей груди выскакивает, ощущение тревоги с головой накрывает, заставляя часто и тяжело дышать, пытаясь совладать с этим внезапно нахлынувшим чувством. — Пак Чимин! Пак Чимин! — из главного Храма выбегает бледный и запыхавшийся совсем ещё юный служитель. — С-старейшина Ли срочно зовёт вас! Чимин вздрагивает, глаза округляет и, сжав в руке веер и подол одеяния, спешит мимо мальчишки, по деревянным половицам перебегая через мостик. Останавливается перед расписанными красками дверьми, кланяется и обувь снимает, тихонько заходя внутрь после шептания краткой молитвы. Запах благовония вбивается в ноздри, устрашающая тишина холодит кровь в жилах, и темнота режет зрение, но дрожащее пламя свеч освещает скинутые со столика сосуды для питья, особые травы и ёмкости, в которых они были. В помещении кавардак, со стеллажей разлетелись письмена, старый пергамент и нити для переплёта. Здесь точно небольшой вихрь прошёлся. Обеспокоенный взгляд сразу мечется в сторону футона, где лежит достопочтенный старейшина Ли, верховный адепт и смотритель Храма Поднебесья. Подле него лекарь и приближённые служители рангами выше. — Мальчик мой, подойди, — хрипит старик, ослабленную руку протягивая к опустившемуся рядом на колени юноше. — Так несправедливо мало осталось представителей твоего вида, Чимин. Твоя сила кумихо — это дар и проклятие, что тебе предстоит испытать и обуздать в течение твоего путешествия. Ведь я обязан отправить тебя в тернистый путь, а ты обязан выполнить своё предназначение… Сердце удар пропускает, девятихвостый лис замирает в сковывающем страхе предстоящего задания, крепко сжимая в подрагивающих пальцах веер. Старейшине Ли было видение. Столь яркое, пугающее и тревожное видение о будущем мира, что может обратиться в пепел погибели опасности далёкого прошлого. Бездна пробуждается вновь, и её приспешники, люди, обладающие сжигающим их желанием править всем, не дремлют.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.