Нам хватит на это времени

R
Завершён
730
2
автор
Размер:
150 страниц, 47 151 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
730 Нравится 93 Отзывы 273 В сборник

Глава 10

Настройки
Примечания:
      Гарри проснулся от пощечины, полученной Роном. Поттер сказал, что не пойдет на занятия и, дождавшись, когда друг выйдет из спальни, вскочил с кровати. Перед глазами всё поплыло. Гарри затряс головой, нащупал очки на тумбочке и надел их. Он начал быстро собираться. Вещи так же, как и обычно, были разбросаны. И Гарри не понимал, почему петля появилась именно в этот, черт возьми, день, когда он просыпался поздно, а в комнате мальчиков творился полный кавардак. Он в спешке вышел из гостиной, а затем побежал по коридорам. Гарри не знал, как долго его ждал Малфой, но предполагал, что ждал долго. Потому что Малфой всегда успевал собраться и привести себя в просто идеальный порядок, от чего Гарри в душе недовольно поджимал губы. Поттер, запыхаясь, остановился в библиотеке, озираясь по сторонам. Мадам Пинс хмуро на него посмотрела, какая-то книга отлеветировалась на книжный стеллаж, а у самого дальнего стола, находящегося в укромном местечке, что-то послышалось. Гарри пошел по направлению, когда уловил знакомый голос: ― Я не могу сидеть здесь вечно, тем более, что прозвенел звонок, Малфой! Я… А в следующий миг Гарри столкнулся нос к носу с Гермионой. ― Гарри! ― она в удивлении вздохнула. ― Всё в порядке? Малфой сказал… ― Да. ― Гарри рассеянно пригладил взъерошенные волосы. ― Да, ― кивнул он. ― Идем. ― Поттер сделал шаг в сторону и нашел взглядом Малфоя, сидевшего к нему спиной. ― Я сейчас всё объясню. Гермиона покосилась на Драко, а затем на Гарри. ― Но… урок. Парень повернулся к Гермионе, положил руки ей на плечи и пристально посмотрел на неё. ― Это важно, Миона, ― четко проговорил он. ― Очень, очень важно. ― Что-то серьёзное? ― Девушка поменялась в лице. ― Можно и так сказать, ― подал голос Драко, и внимание устремилось на него. Малфой повернул голову, глядя на Поттера. ― Ты долго, ― упрекнул он. ― Я встал десять минут назад, ― оправдался парень. ― Гарри? ― Гермиона склонила голову набок. ― Да, сейчас. Эм, садись. Гарри махнул рукой в сторону стола в приглашающем жесте. Гермиона вздохнула и села напротив Малфоя. Гарри присел рядом с ней, по пути приветственно кивнув Драко и получив сдержанный кивок в ответ. На лице Малфоя не было недовольства, только полное равнодушие, но Гарри предполагал, что по ту сторону серых глаз бушевали эмоции. Может быть, негодование или нервозность. ― Я надеюсь, вы позвали меня по важному делу. Наверняка случилось что-то серьезное, раз Малфой подошел ко мне и попросил подождать тебя в библиотеке, ― сказала Гермиона Гарри. Её собранный вид, из которого выбивались обыденно лохматые волосы, отрезвил парня. ― Да. ― Поттер вытер ладони о джинсы. ― Кхм, да. В общем… ― Он глубоко вздохнул, сам не осознавая, что делает большую паузу, пока обдумывал, как сказать правильно Гермионе о временной петле и не выставить себя идиотом перед Малфоем. Драко недовольно цокнул. ― Мы… ― в скучающем тоне начал он. ― Я и Малфой… Гарри и Драко резко замолчали и уставились друг на друга. Драко сделал движение кистью руки, которое Гарри проигнорировал, и произнес: ― Я хотел сказать, что… ― Короче говоря… Опять тишина. Гарри прикусил себе язык, мысленно ругнувшись, что решил полезть вперед паровоза. Ничего не говорил и Малфой со сжатыми в тонкую линию губами. ― Давай ты. ― Гарри кивнул Драко. ― Нет, Поттер, продолжай, ― отмахнулся Малфой. ― Ты первый начал. ― Сначала говорить должен был ты, ― фыркнул Драко. Гермиона демонстративно прокашлялась. Язык Гарри прижался к небу, и Поттер на мгновенье задержал дыхание. Он почувствовал дикую неловкость, повисшую над этим столом и забравшуюся под его кожу. Гарри вдохнул, прежде чем неуверенно, снова думая, что Драко ответит одновременно с ним, произнести: ― Мы… ― … попали во временную петлю, ― закончил Драко. И больше не слова. Гарри смотрел в глаза Малфою. Казалось, что тому тоже нечего сказать. Пока Поттер перебивался с ним словами, все мысли из головы улетучились. ― Простите? ― Гермиона подала голос, и Драко разрушил зрительный контакт с Гарри. ― Мы попали во временную петлю, Грейнджер, ― он сказал это в таком будничном тоне, словно говорил о планах на день. Но Поттер видел, как напряглась челюсть Малфоя, выдавая его нервозность. Гермиона внимательно посмотрела сначала на Драко, потом на Гарри. Она выглядела очень задумчивой, будто решала сложную головоломку, продумывая все варианты. ― Расскажите мне всё по порядку, ― девушка сняла с плеча сумку и с приглушенным звуком положила её на стул. Гарри вздохнул. Он снова глянул на Малфоя, как бы переговариваясь с ним. Драко слегка кивнул. Поттеру было любопытно, какой был тогда день у Малфоя, да Гарри в последнее время хотел много чего узнать о Малфое. Может, даже покопать в его голове и выяснить причину его поступков и действий. Но сейчас слово было дано Гарри. Он пересказывал эту историю Рону и Гермионе несколько раз, поэтому говорил спокойно и связными предложениями, лишь иногда запинаясь. Гарри рассказывал про свой первый день, упуская много деталей. Он сидел полубоком, смотря то на Малфоя, то на Гермиону, как бы обращаясь к ним обоим. Но больше Гарри всё же следил за реакцией Малфоя. Потому что реакцию Гермионы он уже знал. Да, только поэтому. ― Проблема в том, что я не помню, что было потом. Я очнулся в своей кровати и понял, что все повторяется, но не знаю, почему, ― здесь Гарри закончил. ― В который раз? ― спросила Гермиона. ― А? ― В который раз всё повторяется? ― Ты уже это спрашивала, ― сказал Гарри. Раздражением небольшим комком отдало тяжестью в желудке. Вопрос Гермионы был неприятным напоминанием о том, сколько Поттер здесь торчит. ― В пятнадцатый, ― ответил Драко. ― Разве? ― Гарри повернул голову в его сторону. ― Я думал, четырнадцатый. ― Пятнадцатый, я считал, ― уверенно сказал Малфой. «Отлично, уже сбился со счету». ― И сколько же вы вместе пытаетесь отсюда выбраться? ― Она тяжело вздохнула. Это звучало, как риторический вопрос, но Поттер всё равно ответил: ― О, эм… дня два? Три? ― Гарри пожал плечами. ― Три? ― неожиданно громко для библиотечной тишины произнесла Гермиона. Она ахнула и оглянулась, а потом, снизив голос чуть ли не до шепота, продолжила: ― Вы находись во временной петле две недели! ― Гермиона с укором посмотрела на Гарри. ― Ну, я не сразу узнал, что Малфой тоже во временной петле, ― громко шепнул Гарри. Гермиона повернула голову к Драко. ― Это так, ― сказал Малфой, отводя взгляд. ― Тогда… ― медленно начала она, ― как вы узнали, что оба находитесь во временной петле? ― Эм… ― Гарри забегал глазами по библиотеке. Малфой громко выдохнул. Гарри чувствовал, что краснел, что кончики ушей горели от стыда и смущения. Поттер улавливал движения Драко боковым зрением, но не решался повернуться к Малфою лицом. Он избегал изучающего взгляда Гермионы, которая начала с любопытством поворачивать голову то в сторону, то обратно, к Гарри, и Поттер уже подумывал, что встать сегодня с кровати ― это уже была плохая идея. Малфой прочистил горло. ― Изменения, ― сказал парень, и Гарри, наконец, посмотрел на него, пересекаясь взглядами. Малфой затаил дыхание. Серые глаза гипнотизировали, будто могли что-то сказать, но как бы Гарри не бился в раздумьях, не смог догадаться, о чем там может идти речь. Драко выдохнул, и Поттер, даже не заметив этого, выдохнул вместе с ним. ― Что-то… не вписывалось в повторяющиеся дни. Поттер вел себя иначе, и я сделал из этого выводы. ― И что же конкретно происходило? ― спросила Гермиона. Её брови с интересом взметнулись вверх. Гарри не выдержал и отвел взгляд. Стыдливо. С долей неловкости. «Ну, я поцеловал Малфоя, а Малфой поцеловал меня. Но Малфой поцеловал меня первым. Это всё из-за Малфоя. Во всем виноват Малфой». Гарри мог поклясться, что Малфой думает аналогично примерно о том же. Хотя гадания о том, что же думает Драко, только способствовали тому, что Гарри краснел. ― Эм… ― Ну… ― Всякое разное, ― сказал Гарри. ― Ничего такого, ― сказал Малфой. Ещё минута молчания и Гарри был уверен, что Гермиона бы всё поняла. Каким-нибудь волшебным образом. Но девушка только посмотрела на Поттера своим взглядом «потом мне всё объяснишь», и заговорила: ― Тогда давайте поищем здесь что-нибудь, ― она начала вставать из-за стола. Разряжение обстановки для Гарри стало как глоток воздуха. ― Я пойду в запретную секцию, а вы… ― Книги не из запретной секции мы уже читали, ― сказал Гарри. ― В запретной я знаю, какие нужно брать. ― О, ― Гермиона села. ― Я принесу их, ― сказал Малфой и быстро удалился, что Гарри и слово вставить не успел. Запах какого-то одеколона стал единственным напоминанием, что Драко вообще был здесь. Тема о том, что произошло во временной петле, была запретной. Никто из них это не устанавливал. Всё решилось само. Гарри пытался закрыть воспоминания про поцелуй на замок, но они только нещадно кружились в мыслях, стоило Драко появляться перед глазами. ― Что с Малфоем? ― спросила Гермиона. ― Не знаю, ― Гарри пожал плечами. ― Так, ― протянула девушка и скрестила руки на столе, ― что за изменения во временной петле? Гарри наткнулся на пристальный взгляд подруги. Выжидающий, пристальный взгляд, требующий объяснений. Гарри вздохнул. ― Ну, я устраивал вечеринки. В некоторых циклах. ― Он решил отвечать полуправдой. В конце концов, Гермионе не обязательно было знать, что Гарри целовал Малфоя. А сам Поттер бы не решился произнести это вслух. ― Вечеринки? ― Гермиона с укором посмотрела на него. ― Гарри, ты попал во временную петлю, чтобы устраивать вечеринки? Комок раздражения суетливо завертелся внутри, готовый вырваться наружу. Гарри достал из складки мантии палочку и резкими движениями поставил заглушающими, а потом со стуком бросил её на стол. ― Я попал во временную петлю не по собственному желанию, Гермиона! Мне нужно было отвлечься. Я сидел и с тобой и Роном в библиотеке несколько циклов, но мы ничего не узнали. ― События пронеслись в голове, и чувства Гарри начали разрываться между отчаянием, тоской и гневом от, казалось, безысходности. ― Я хотел отдохнуть от всего этого! Когда Гарри закончил, его слова эхом раздались в голове. Стоявшая тишина способствовала этому. ― Гарри, ― медленно начала девушка, протягивая руку к его плечу. ― Забудь, ― дернувшись, буркнул Гарри. Он откинулся на спинку стула. Забудь. Гермиона и так это забудет. Девушка замерла с вытянутой рукой, а потом вздохнула и посмотрела на Гарри слишком понимающим взглядом для человека, который недавно услышал про временную петлю. Но Гермиона верила Гарри и не сомневалась в правдивости его слов, поэтому и осознавала тяжесть ситуации, пусть и не могла её прочувствовать. ― Я поищу книги. ― Она мягко погладила плечо Гарри и встала из-за стола. Когда Гермиона уходила, её каштановые волосы подпрыгивали от быстрого шага. Гарри вздохнул. «Кажется, я всё испортил». Но начать жалеть себя и думать о своем бесполезном существовании после победы над Волан-де-Мортом Поттеру не дал пришедший Малфой со знакомыми книгами в руках. ― А где Гермиона? ― нахмурился Гарри. ― Сказала, что всё равно хочет поискать что-нибудь ещё, ― Малфой фыркнул, сунув под нос Гарри книгу. ― Держи, ― грубо ― ну, или Гарри показалось, что грубо ― сказал он, садясь на свое место. ― О, спасибо, ― саркастически протянул Поттер, выплевывая эмоции. Легче от этого стало лишь на чуть-чуть. Малфой вскинул голову, посмотрев Гарри в глаза. Он изогнул бровь в вопросительном жесте. ― Поттер, ― медленно растянул Драко. ― Что? ― невинно спросил Гарри. ― Что? ― Малфой скривил губы. ― Ничего, ― парень пожал плечами. С души будто камень слег от легкости разговора. Малфой снова фыркнул, пробурчав себе под нос что-то напоминавшее «тупой идиот», и Гарри постарался унять порыв прыснуть от смеха. Он не понимал, почему ему так внезапно стало смешно. Из-за того, что он заставил Малфоя дуться? «Дующийся Малфой выглядит довольно забавно», ― подумалось Гарри, когда он посмотрел на недовольное лицо Драко. Слизеринец резкими движениями перелистывал страницы, что те могли вот-вот да порваться. Но потом Поттер понял, что это не имело значения. Мысли о временной петле подтолкнули Гарри открыть свой фолиант, и начать читать. В этой главе говорилось обо всех использованиях маховика времени в разные даты. Что, зачем, почему и к чему это приводило. Не хватало только монотонного голоса профессора Бинса, чтобы Поттер почувствовал себя так, будто сидит на уроке истории магии. «1899 ― Элоиз Минтамбл оказалась в ловушке на пять дней в 1402 году. Элоиз решила провести эксперимент с маховиком времени ― попробовать попутешествовать на большие расстояния во времени. Эксперимент закончился крайне плачевно. Тело Элоиз Минтамбл по возвращению в настоящее время состарилось на пять столетий. Более того, пять дней проведенные в далеком прошлом стали причиной огромных искажений в ход жизней…» ― Я пришла, ― сказала Гермиона, положив на стол две книги, и Гарри оторвался от чтения. ― Ты уже читала эту книгу, ― сказал он, увидев название на корочке. ― О, да? А эту? ― Гермиона указала на другой фолиант. ― Тоже, но не до конца. Я не думаю, что там будет что-то полезное. Гермиона. ― Во всех книгах есть что-то полезное, ― отчеканила Гермиона, садясь за стол. Она с важным видом взяла фолиант. ― Тогда начни читать с десятой главы, ― сказал Гарри. Грейнджер с интересом посмотрела на него. ― Хорошо, ― она неуверенно кивнула, открывая примерно середину книги. Это будет ещё один долгий день.

***

Гермиона часто задавала вопросы. Иногда те, которые уже были в прошлых циклах, иногда какие-то новые. Скорее всего, это потому что тут ещё был Малфой. А Малфой, кстати, вел себя сдержанно по отношению к Гермионе, зато кидал колкости в сторону Гарри. У Драко менялось настроение по щелчку пальца. Любезность быстро переходила в необидные издевки. Правда вот, издевки только по отношению к Поттеру. Установленным недавно перемирием тут и не пахло, но Гарри и без этого было нормально. Обыденное поведение Малфоя, характерное ему в прошлых годах, помогало Поттеру ощутить себя в атмосфере повседневности. Словно всё, как раньше и нет временной петли. Гарри никогда бы не подумал, что будет рад подколам Малфоя. Гарри в обще мало думал о том, что совершает, и что будет совершать. Но, как результат, он творил многое, на что, как поначалу думал, никогда бы не решился. «Как поцелуй», ― навязчиво заклинило в голове. Как поцелуй. Гарри моргнул пару раз и помотал головой, выбрасывая мысли. Он взъерошил свои волосы и с большим усердием принялся читать. В перерывах между уроками ученики заходили в библиотеку и это не мешало, ― Малфой, Гарри и Гермиона сидели в дальнем потаенном местечке ― пока их не нашел кое-кто другой. Поттер даже не услышал шаги, вместо этого до ушей долетел очень знакомый голос: ― Гермиона, почему ты… ― Рон запнулся, а Гарри замер, пустым взглядом пялясь в книгу. ― Малфой, ― это прозвучало как вопрос и утверждение сразу. ― Привет, Уизли, ― равнодушно бросил Драко, и Рон издал какой-то удивленный полузадушенный звук. Гарри хотел увидеть недоумевающее лицо друга, но не решался посмотреть ему в глаза. ― Привет, Рон, ― без эмоций поздоровалась Гермиона, затянутая книгой. Через пару секунд девушка вздрогнула, будто очнулась от транса. Гермиона подняла голову. ― О, Рон! ― Да, я тут, ― хмуро отозвался он. ― А ты здесь. Потому что где тебя ещё можно найти, как не в библиотеке, Миона? Только вот, ― он заговорил тише, вероятно, находясь в смятении из-за присутствия Драко, ― ты пропустила сегодня уроки. Гермиона виновато опустил взгляд в стол. ― И какого хрена тут делает Малфой? ― наконец, сказал Рон. ― Мне очень приятно, Уизли, ― протянул Драко, с самым непринужденным видом листая книгу. ― Гарри? ― Рон посмотрел на Поттера, ища поддержки. ― Это долгая история, ― ответил Гарри, ниже склонив голову. ― О, невероятная, ― буркнул Рон. ― Давай поговорим? ― Гермиона встала из-за стола, взяла парня под локоть, уводя подальше. ― Совсем забыл про Рона, ― тихо признался Гарри, когда Гермиона и Рон ушли, а после осмысления сказанных слов ему стало стыдно. Малфой фыркнул, не отрывая взгляда от фолианта. Поттер посмотрел на стеллажи, словно мог там увидеть друзей, и вздохнул. Гарри пробежался глазами по тексту. « … В 1977 Эмильда снова использовала маховик времени без положенного разрешения, после чего…» Гарри снова посмотрел на проход между стеллажей. Рон с Гермионой не появлялись. Он начал читать, улавливая информацию обрывками: «1983 ― аврор использовал маховик….» «1983 ― повторное использование маховика…» Поттер чувствовал себя виноватым из-за случая с Роном. И ему было неудобно, потому что Гермионе пришлось уйти поговорить с Уизли. Из-за Гарри. Это всё было из-за Гарри. Чувство вины теребило нервы. Вновь посмотрев куда-то вперед и никого там не обнаружив, Поттер громко выдохнул. «1924 ― по указу министра ограничение по использованию маховиков времени становиться ещё жестче…» И через несколько минут ещё раз. И снова. Рон с Гермионой так и не появлялись. ― Поттер, ― процедил Малфой в ответ на очередной вздох Гарри. ― А? ― Он поскорее отвел взгляд. ― Прекрати. ― Что? ― Прекрати пялиться и ждать, когда твои дружки придут. «Ты ничего не понимаешь, Малфой», ― хотел выплюнуть Гарри, но вместо этого отодвинул от себя книгу. ― Предлагаю продолжить завтра. ― Завтра? ― То есть, не завтра. В смысле… ― Я понял, ― оборвал Малфой. ― У нас ведь… есть время. Много времени. ― Не совсем, Поттер, ― Драко потер виски. Гарри нахмурился. ― В смысле? ― Если ты не заметил, то петля не затрагивает нашего физического состояния. ― Я знаю. И что? ― Поттер готов был закатить глаза, но следующие слова Малфоя поставили Гарри в ступор. ― Мы стареем в одном дне. Несколько секунд Гарри не двигался, а потом его губы выгнулись в удивленную «О». Внезапно в голове возникло кучу альтернативных вариантов, в которых Гарри состарится, не выходя за пределы одного дня, или где ему будет тридцать, а он всё ещё на седьмом курсе, или где он с сединой ходит по Хогвартсу или… ― Поттер. Лучше не думать о плохом. Ничего ещё не случилось. ― Продолжим завтра, ― сказал Малфой. Он с громким скрипом, из-за которого скривил губы, отодвинулся на стуле. Его рука потянулась к книгам, но потом Драко понял, что их можно не убирать и ушел так. Гарри устало застонал, откинув голову назад. Вид потолка не успокаивал. Только уверившись, что Малфой точно ушел, парень вышел тоже. А на пути из библиотеки столкнулся с красной и тяжело дышащей Гермионой. Вероятно, бежала. Но это не мешало ей на одном дыхании залепетать: ― Гарри, прости! Я пыталась объяснить Рону, но он не слушал, а потом… ― Гермиона, ― осадил Гарри. ― Всё нормально. Грустное настроение, щемящее изнутри, взяло вверх, и нежелание ничего не делать было на максимуме. Поэтому Поттер, отмахнувшись от подруги и сказав, что изучит всё в следующим цикле, поплелся в свою комнату. А уже на кровати, за закрытым пологом он понял, как эгоистично поступил.

***

Следующий цикл был похож на предыдущий. Гарри побежал в библиотеку, вновь столкнувшись с Гермионой, которая уже собиралась уходить. Он рассказал ей, всё, что рассказывал обычно (на этот раз обошлось без неудобных заминок с Малфоем). Гермиона задала вопросы, которые звучали в предыдущих циклах, а потом они втроем начали исследовать материал. Гарри чувствовал, что не сходил с ума, потому что рядом был Малфой. Малфой говорил не много. Малфой не повторялся. С Малфоем было приятно сидеть за одним столом. Когда время перевалило за обед, Рон ― Гарри опять забыл про него ― появился в библиотеке, Поттер остановил Гермиону, чтобы та шла за ним. ― Такое уже повторялось. ― Гарри накрыл ладонь девушки, и Гермиона села обратно. ― Не стоит. ― Но Рон... ― неуверенно сказала Гермиона. ― Я знаю.       Гарри не хотел этого, но и не хотел тратить время на перепалки лучшего друга с Малфоем. Поттер ожидал, что Малфой что-то скажет, воспользуется неудобным положением, но Драко молчал, делая вид, что его и вовсе не существует. Гарри было неудобно. Приближался вечер, и никто не проявлял желание перекусить или сделать перерыв. Драко словно отгородился от всего, а Гермиона витала в своем мозговом штурме. Гарри задумался, чувствует ли Малфой нарастающее чувство безысходности? Что сколько не ищи, ничего не получится? ― Гермиона, ты не голодна? ― спросил Гарри. ― Я не ела весь день, ― Гермиона сказала это так, словно отчитывала саму себя. ― Это вредно для организма. Я бы сходила на кухню, ― ответила она. ― Малфой? ― Гарри посмотрел на Драко. ― Нет, спасибо, ― отозвался он, сканируя глазами фолиант. Малфой был бледнее чем обычно, синяки под глазами никуда не исчезали. ― Гарри, идешь? ― Гермиона встала из-за стола. ― Я сейчас, ― кивнул ей Поттер. Девушка внимательно посмотрела на Гарри, потом на Драко, понимающее хмыкнула и пошла к выходу библиотеки. Малфой старался больше всех. Драко погружался в бесконечные рукописи, не приносящие ничего полезного, Драко не показывал на своем лице разочарование, что все исследования идут в пустую. Казалось, что они тратят силы в никуда. Особенно Малфой, который, как считал Гарри, отдавался по максимуму и совсем не делал перерывы. Но так продолжаться не должно. ― Малфой, ― снова позвал Гарри, и Драко, наконец, отлип от книги. Было что-то завораживающе в том, чтобы вглядываться в серую радужку. ― Пойдем? ― он махнул головой в сторону. ― Я же сказал. Поттер, я… ― Брось, нам всем нужен перерыв. Гарри уже однажды удалось переубедить Малфоя, совсем недавно, когда он попросил Драко самого позвать Гермиону. И тогда это получилось. Поттер надеялся на повторный результат. ― Я обойдусь. Но получил отрицательный ответ. Гарри захотелось силой схватить Малфоя за руку и впихнуть ему всё, что можно, дабы придать ему прежний, не такой вялый вид. Черт, да Гарри готов был слушать едкие язвительные комментарии Малфоя, чтобы убедиться, что с ним всё нормально. Но Драко молчал. А Гарри не мог его просто так бесцеремонно куда-то потащить. ― Ладно. ― Он сдался. Гарри встал из-за стола, ещё раз бросив взгляд на Малфоя, который вернул свое внимание к книге, и вышел из библиотеки. В мыслях было сухое лицо Малфоя. Пустое настроение Драко передалось Гарри. Он ощущал какую-то дыру внутри, а ещё щемящее чувство, может быть, где-то в сердце. Гарри не мог дать определение этому. Пока не мог.

***

На следующий цикл, когда Гарри пришел в библиотеку, Грейнджер не было. ― А где Гермиона? ― нахмурился Поттер. Он сделал пару шагов в сторону запретной секции, выискивая глазами подругу. ― Я не успел её перехватить. ― Как? ― Гарри отошел обратно, к столу. ― Ты всегда успевал до этого. ― Да, ― Драко фыркнул. ― Но сегодня всё пошло не по плану. Я нагрубил Панси, Панси нагрубила Грейнджер, а Грейнджер обошла меня стороной и даже слушать не стала. ― Только… ― Гарри попытался представить, как это выглядело, ― из-за того, что ты нагрубил Паркинсон? ― Не только, ― он закатил глаза, ― но это уже не твое дело, Поттер. ― Было видно, что Малфой раздражен. Его собранный вид казался потрепанным. ― Поэтому пока что продолжим без Грейнджер, ― он кинул Гарри фолиант, а сам открыл свой. Гарри с неохотой принялся листать его. Вид такого Драко норовил Гарри что-то сделать. Почему-то Поттер не мог ― не хотел ― оставить это просто так. ― Как дела? ― внезапно спросил он. ― Лучше не бывает, ― протянул Малфой и фыркнул. ― Нет, правда, как дела? ― Гарри спросил это с искренним любопытством. Малфой поднял голову. ― Серьезно, Поттер, решил спросить об этом? Гарри пожал плечами. ― Так, ― парень откинулся на спинку стула, ― как у тебя дела? ― Всё плохо, Поттер. Мы находимся… ― В полном дерьме, согласен, ― парень кивнул. Они с минуту смотрели друг на друга, а потом прыснули от смеха. Гарри улыбался. Смеявшись, он наклонился вперед, и взгляд его зацепился за корешок фолианта с названием. Время. Временная петля. Ты действительно в полном дерьме, Гарри. Веселая улыбка перетекла в грустное подергивание уголком губ. Гарри обвиняющее посмотрел на книгу, словно она была виновата в изменившимся настроении парня. Отдышавшись, он тоскливо вздохнул. ― А как у тебя дела, Поттер? ― вальяжно протянул Драко, растягивая буквы. ― Нормально, ― на автомате ответил Гарри. ― Нормально? ― Не знаю, ― он неопределенно хмыкнул и взглянул на стеллажи. Гарри очень часто был в библиотеке. Сделать домашнее задание, без разрешения проникнуть в запретную секцию, найти ответы на вопросы. Теперь Поттер ходил сюда, чтобы выбраться из временной петли. И парень сильно надеялся, что найдет способ. Библиотеку Хогвартса не зря называли одной из самых больших и богатых. Да, там обязательно что-нибудь найдется про то, как разрушить временную петлю. Наверное… ― Поттер, прекрати делать такое кислое выражение лица. ― Малфой поморщил нос. ― А то, я чувствую, это заразно. Гарри ухмыльнулся. ― Поле для квиддича свободно весь день. В прочем, как и во всех циклах, ― в непринужденном тоне сказал Малфой. Гарри замер. ― И что? ― Он посмотрел на Драко. ― Не хочешь полетать? ― Полетать? ― Брови Поттера взмыли вверх. ― Да, половить снитч. ― То есть, ты, я и снитч? ― произнес Гарри, быстрее, чем успел подумать, и смутился от того, как это странно для него прозвучало, но Малфой спокойно сказал: ― Да, Поттер, ― он фыркнул, ― ты я и снитч. Гарри широко улыбнулся и Малфой, посмотрев на него, улыбнулся в ответ. Какое-то приятное чувство от вида улыбающегося Драко волной прошлось по телу Поттера. По рукам поползли мурашки, исчезнувшие через несколько секунд. Ощущения были мимолетными, но насыщенными, всего лишь от одной улыбки Малфоя. ― Тогда пойдем? ― Через двадцать минут встречаемся на поле, ― сказал Малфой и встал из-за стола. ― Договорились.

***

Гарри двигался размашистыми шагами, крепко сжимая метлу в руке. Он готов был перейти на бег, лишь бы поскорее дойти. Предвкушение предстоящего полета отдалось нетерпением, и Гарри шел быстро, постоянно смотря по сторонам, иногда глядя то себе под ноги, надеясь так быстрее сократить расстояние между ним и полем, то вперед. Когда Гарри оказался на квиддичном поле, Малфой уже стоял там. На Драко был зеленый слизеринский свитер, а октябрьский ветер развевал его волосы назад. Малфой щурился, голова его была поднята вверх. Он подкидывал снитч, который издалека был похож на золотой блик, особенно, когда солнце светило, не скрываемое облаками. Шарик со звенящим звуком взлетал вверх и, Малфой мгновенно вытягивал руку, не давая тому улететь, а потом делал это снова, и снова и снова. Гарри встал напротив Малфоя. Драко ещё пару раз подкинул снитч прежде чем заключить его в свой кулак. Щелк. Крылья ударились о золотой шар, попав в плен слизеринской ладони. Драко с вызовом посмотрел на Гарри, отчего у Поттера внутри зародился азарт. В голове красным цветом сверкала надпись, словно призыв: «Нужно поймать снитч». Малфой ухмыльнулся. ― Боишься, Поттер? ― Ещё чего. Драко подкинул снитч в последний раз, только теперь давая тому быстро улететь. Малфой подождал пару секунд, а затем без предупреждения запрыгнул на метлу и взмыл вверх. Гарри вслед за ним. Потоки ветра ударили в лицо, пряди волос, начавшие хаотично вертеться, нещадно хлестали щеки, но это не мешало Поттеру гнаться за целью. Золотой шарик сверкал то тут, то там, лишь на секунду пропадая из поля зрения. Он и Малфой летели рядом. Гарри делал крутые виражи. Это была его среда. Полет. Свобода. Адреналин бурлил в крови, пуская все эмоции наружу. Гарри гнался за снитчем, не думая, инстинктивно, пока не потерял его из виду. Он остановился, чтобы оглянуться по сторонам. Грудь парня вздымалась вверх, пока он тяжело дышал. Гарри посмотрел на хмурое небо, пригляделся к трибунам, глянул вниз, на траву. Глаза разбегались в сторону. Быстрее. Поттер отыскал глазами Малфоя, а потом увидел, как тот куда-то полетел. Гарри пригляделся, заметил снитч в той стороне, куда направлялся Драко и скорее рванул за ним. Он напряг плечи, сильнее сжимая метлу и больше склоняясь над ней. Его руки знали, что делать. Во время квиддича они действовали быстрее, чем Гарри бы успевал всё обдумать. Снитч летал около колец. Вжух ― и Гарри резко повернулся, обогнув кольца с другой стороны, коротая расстояние между ним и снитчем. Он вытянул руку, но золотой шарик очень быстро вильнул в сторону, а потом и вовсе улетел в противоположный конец поля. Рука Поттера повисла вдоль тела. Гарри устало выдохнул, и посмотрел на Драко, который погнался за снитчем. Это заставило Поттера улыбнуться. Но он не собирался отдавать победу Малфою просто так. Квиддич охватывал, опьянял его разум, и Гарри казалось, что никаких проблем вне поля не существует. Его единственная цель – снитч, проблема – противник, с которым Гарри уже поравнялся. Поттер с Малфоем летели плечом к плечу, синхронно заворачивая на поворотах и взлетая вверх, иногда отставая друг от друга. Снитч не выходил из их поля зрения. Он был относительно рядом, и парням оставалось только до него добраться. Поттер выплескивал все своим силы, продолжая погоню. Гарри хотел мельком посмотреть на Драко, но задержался глазами на его порозовевшем лице дольше, чем нужно было. Поттер чувствовал, как внутри что-то бушевало. Энергия рвалась наружу. Малфой, полностью сосредоточенный на снитче, снова щурился, и в уголках его глаз образовывались маленькие морщинки. Светлые волосы были взлохмачены, как и у Гарри. Осенний ветер не щадил ни чью прическу, но даже так здесь, в полете, как отметил Гарри, Малфой выглядел… …превосходно. Черт возьми, Малфой всегда выглядел красиво. И в собранно-деловом виде, и с лохматыми волосами (коими показывался очень редко), и даже в элегантных брюках и простой футболке. В голове Гарри мелькали его, Малфоя, образы. И Поттер не мог не вспомнить тот поцелуй. Великолепно. Тогда это было великолепно. Он понял, что хотел бы снова ощутить эти губы на своих губах. Гарри понял, что ему нравились глаза Малфоя, нравилось ловить его взгляд, нравилось тепло, исходящее от, казалось, холодного слизеринца, нравилось то, что Малфой предложил сыграть в квиддич. Может быть, потому что Малфой захотел и сам разбавить обстановку и размяться, а может быть, потому что знал что нужно Гарри. И здесь, в этом сумасшедшем полете, когда все чувства были обострены, когда все эмоции проявлялись наружу, Гарри также понял кое-что ещё. Ему нравится Драко Малфой. Ему нравится, Драко, чтоб его, Малфой. Это осознание так неожиданно врезалось голову Поттеру, что он упустил момент, когда перед глазами показались трибуны. ― Осторожно! ― крикнул Драко. Поттер тут же направил метлу вверх, но край её черенка задел трибуну, и Гарри потерял контроль. Перед глазами всё закружилось. Он крепче хватал метлу, пытаясь её уравновесить. Всё слилось в одно зелено-коричневое пятно, где-то мелькало небо. А потом метла перевернулась, и лишь факт того, что Гарри крепко сжимал её, не дал ему упасть. Он держался одной рукой за метлу, пока зрение фокусировалось. До земли было несколько футов. Гарри облегченно вздохнул. Стиснув зубы, он потянулся второй рукой схватиться за черенок, когда позади громко крикнули, что Гарри даже зажмурился, подавляя порыв закрыть уши: ― Идиот! И, если честно, Гарри чувствовал себя настоящим идиотом со своими чувствами к Малфою.
730 Нравится 93 Отзывы 273 В сборник
Отзывы (6)