ID работы: 10549967

Watashi no kokoronouchi no anata dake...

Гет
NC-17
В процессе
119
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 107 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава X

Настройки текста
Норияки был так серьёзен, когда он взглянул на меня издалека, а я… как обычно засмущалась и опустила робко свой взгляд. Все же… Норияки с первой нашей встречи, был всегда нежен и добр со мной, но и одновременно, пугал. Раньше Норияки меня пугал своей навязчивой опекой по отношению ко мне, но… сейчас почему-то нет. Теперь, я стала понимать его поведение. Норияки в своей жизни уже испытывал раньше одиночество и предательство… как тогда, я видела его во сне маленьким мальчиком, где другие дети отвергали и сторонились его. Я даже до сих пор не рассказала ему о том сне, когда он приснился мне в первый раз. И все же… я понимаю, что такое одиночество и когда не было близких, которые были не способны его понять и поддержать в трудную минуту. Да ещё как мне говорила госпожа Каме, что у него с родителями не очень были отношения близкие отношения. Норияки, мне никогда не говорил об этом… Конечно я могла бы спросить, но знав… его характер и реакцию, я не стала рисковать. Если бы он хотел рассказать, он давно бы рассказал мне. Либо… он не считает говорить об этой душераздирающей теме со мной. Все же… люди которые женятся, у пары не должны быть тайны друг от друга. Не хочется все же жить в недопонимании и разногласии, и… в страхе. Я рада, что он сейчас не отталкивал от себя Польнареффа и не ревновал как раньше, может у него было сейчас легкое раздражение, но не так как до этого времени. Джотаро несмотря на то, что он был отчуждённым ото всех и грубым, с нами он был совсем другим. И все же… я обещала Норияки, что я не брошу его и я буду с ним. Все же… он единственный, кто действительно искренне любит и заботится обо мне. И я вижу, что Норияки старается ради меня и делает все, чтобы я была счастлива. Но… мне же не хватает для полноценного счастья, полного… спокойствия в душе. Ведь, есть те вещи, о которых я до сих пор беспокоюсь и переживаю с каждым днём. Например… о своих отношениях со старшей сестрой, которая возможно… попытается убить меня вновь из-за Норияки. Именно из-за этого, я пытаюсь отложить наш брак с ним, но… он против этого. Неужели он не понимает, что с ним может что-то случиться?.. Норияки боится меня потерять, как и я его… Ты ведь понимаешь, что я сложа руки сидеть не буду?! Разве ты не видишь, что нами движет одна и та же мотивация? Мико, я люблю тебя! Я не буду ждать, чтобы кто-то на тебя напал и не буду рисковать тебя потерять навсегда! Только через мой труп! Его громкие слова так и проносились в моей голове… Да, нами движет одна и та же мотивация, мы… боимся потерять друг друга. Я вновь обернулась в ту сторону и издалека увидела, что Норияки что-то сосредоточенно рисовал в своём блокноте на своих коленях, а Джотаро просто наблюдал за окружающими в парке, скрестив руки на своей груди и не забывал смотреть в нашу сторону, чтобы не упустить из виду меня и Польнареффа. Я даже не заметила, как багет хлеба уже заканчивался в моих руках, когда я размышляла о своём. Я хотела взять добавки у француза, чтобы докормить милых пернатых создателей в пруду, а потом вернуться обратно к Норияки и Джотаро. И честно говоря, я так проголодалась, что мой живот начал мне напоминать о том, что пора бы поесть. Я думаю, Норияки не будет против, как и остальные, чтобы мы посидели в каком-нибудь кафе, а потом поехали домой. Может быть… у меня получится даже вечером побыть с Норияки и поговорить с ним о… моем прошлом и может с ним поговорить о том, о чем бы он не хотел никогда со мной обсуждать. Все же, я хочу вспомнить, вспомнить все то, что было со мной до падения с лестницы и… о тех днях, когда я была с Норияки. Но… все же, если я опять упомяну о своей сестре, Норияки разозлится. Я знаю в душе, что он ненавидит ее. Как бы там не было, я хочу до сих пор выяснить отношения со своей старшей сестрой — Аими. Но, ее телефон теперь был вовсе отключён, а контакт ее мужа — Таке, у меня не было. Надеюсь, Норияки позволит мне поговорить с ней, мне не хотелось, закрыть свои отношения с ней до конца своей жизни. Как никак, она мой единственный родственник, который остался у меня в жизни, и… несмотря на ту боль, которую она мне причинила пять лет назад, я… люблю ее до сих пор. Знаю, что такие вещи, что пыталась сделать со мной Аими, никогда не прощают. Неужели, я была виновата в том, что Норияки выбрал меня и… полюбил? В те времена, я даже не думала о любви, мне просто было с ним хорошо и комфортно проводить время, как со… старшим братом. И теперь спустя пять лет, Норияки сделал меня своей невестой. Я даже бы никогда не думала в детстве о том, что тот мальчик, которого я считала, просто своим «старшим братом», станет моим женихом спустя пять лет. Почему… я начала снова думать о своих чувствах? Я должна, верить ему, но… почему у меня было плохое предчувствие, что что-то должно было обязательно случиться? Надеюсь, мне все это кажется и просто, я на себя лишний раз накручиваю. В последнее время, я больше беспокоюсь, но не показываю этого… — Мячик! — кто-то крикнул позади меня. У своих ног, я почувствовала легкий толчок от мяча, и взглянув вниз, детский цветной мячик был у моих ног. Опустившись на корточки, я взяла мячик в руки и посмотрела вперёд. Мальчик бежал к мячику, но он остановился передо мной. Я улыбнулась ему и протянула мяч. — Малыш, это твой мяч? Держи. Мальчик медленно подходил ко мне и осторожно забрал его у меня с рук. — Кин, что нужно сказать? — строго раздался мужской голос позади него. Мальчик взглянул на отца и потом поклонился мне. — Спасибо. Мать, которая стояла рядом с мужем, протянула ему руку, чтобы сын подошёл к ней. Мальчик подбежал к своим родителям и он взял за руку своей матери, и та улыбнулась ему. Передо мной встал образ, что родителями мы были с Норияки, и наш… ребёнок. Я покачала головой от такого воображения. И все же… любая девушка готова родить ему ребёнка от любимого человека растить, заботиться и воспитывать его. Когда девушка смотрит на своего маленького ангела, сладко спящего на ее руках — на своего ребенка, та понимает, что это стоило тягот беременности и родовых мук. Несмотря на то, что Норияки мог быть нежен и одновременно строг, он… будет отличным отцом для своего ребёнка. А я… Мико, ты о чем сейчас думаешь?! Я даже боюсь думать, о нашем… первом разе. Надо мне переключить обратно своё внимание на пруд, где не все прелестные обитали были прокормлены вкусным багетом. Если Норияки увидит, что я вновь «застыла» на месте и поникла головой, то с вопросами вовсе от меня не останет. Как я могу ему говорить о таких вещах, как о… первом разе? Норияки ведь понимает, что я… девственница? Тем более… мне было пятнадцать лет, но скоро мне будет шестнадцать через месяц. Норияки будет… моим первым парнем с кем я, потеряю девственность. Я знаю, что Норияки… по-настоящему раскроет во мне женственность, пробудит страсть и… сделает меня счастливой. Господи, почему я начала думать об этом? Взглядом я начала искать по сторонам Польнареффа среди столпившийся толпы людей около пруда. — Польнарефф! — окликая его. Позвав его, я не понимала, почему он, не слышит и даже не реагирует на меня. Когда я посмотрела, куда он неотрывно смотрел, его взгляд устремился на одну милую загорелую девушку, которая сидела неподалёку от пруда, что-то читая детям и показывала цветные рисунки им, которые сидели вокруг неё. Француз стоял, как неподвижная статуя и смотрел молча, что у него даже вкусный багет хлеба для птиц выпало с руки. Подняв багет с земли, я медленно подошла к нему и легонько дотронулась до его предплечья, чтобы не напугать его. — Польнарефф, ты… неотрывно так смотришь на ту девушку. Сколько я помню, Польнарефф никого никогда не стеснялся и всегда смело подходил знакомиться с любыми девушками и пустить в ход свои чары привлекательного и обаятельного французского «альфа-самца». Француз обернулся ко мне с покрасневшим лицом. — А, д-да, — запинался он от волнения, — Просто… не знаю, она… — у него не хватало дар речи, чтобы мне рассказать о ней. Та девушка явно была не японского происхождения, судя по ее смуглой коже. Девушка была довольно молода, но немного старше меня. Красивая с каштановыми длинными волосами, которые были собраны в аккуратном хвосте. Глаза ее были большими и… добрыми, а ее искренняя и лучезарная улыбка так сверкала, и грела окружающих. Имела золотые серьги на ушах и браслеты тоже же цвета на ее тонких руках с аккуратным естественным маникюром. — Она… все же такая красивая, — все что мог сказать француз, и он так дальше продолжал вздыхать издалека, говоря о ней себе под нос. Не означало ли, что… француз влюбился в неё? Раньше, я не видела его таким. — Все же? — не поняла его слов, — Почему ты не подойдёшь и не познакомишься? Польнарефф нервно почесал свой затылок. — Вообще-то… — тут же начал нервничать и паниковать на месте, — Как бы, я, ну… я знаю ее. — Откуда? — удивилась я, — Если ты знаешь ее, почему ты не подойдёшь? — Она… — посмотрев на неё робко ещё раз, а потом вновь посмотрел на меня, — Она, спасла меня и… заботилась обо мне, когда я был в опасности в Египте. — В Египте? В Японии, я никогда не видела людей из Египта. — Да, но… я не думал, что увижу ее вновь в своей жизни, да ещё и в… Японии. Я не знала, как уговорить его, чтобы наконец-то он решился. — Почему ты просто не подойдёшь к ней? — Ну… понимаешь, — начал вновь нервничать передо мной. — Знаешь ты к другим девушкам не стесняешься подходить и флиртовать с ними в открытую, а тут… — слегка засмеялась от его смущения, — Ты словно сам не свой, Польнарефф. — Я… не мог понимаешь, не мог именно так повести с ней, как с остальными. Я поняла, чувства Польнареффа. Вместо того, чтобы воспользоваться возможностью и пофлиртовать с ней, как он это делал обычно с другими девушками, её доброта по отношению к нему, незнакомцу, заставила Польнареффа действительно… позаботиться о ней. — Я так понимаю, она так заботилась о тебе и… ты хотел также ее защитить? Польнарефф ошеломлённо на меня взглянул, значит… я была права. — Да… Я покачала головой. — Хорошо. Но, если ты к ней не подойдёшь, ты вновь упустишь ее. — Но… — Не робей, Польнарефф! — слегка руками подтолкнув его к дороге. Француз сжал кулаки и сделал глубокий вдох. Он уверенно взглянув в ту сторону, где была его знакомая девушка. Польнарефф сам то не замечая, начал гордо и уверенно идти к ней. И вот казалось, что он представится перед ней спустя столько времени, как он запнулся и упал перед девушкой, а дети засмеялись от француза от его неуклюжего падения. Но, я подбежала и помогла ему встать с земли, а девушка искренне испугавшись за него, отложила книгу и рисунки на земле, и оставив детей, она подбежала к нам. — Молодой человек, вы не ушиблись? Когда Польнарефф медленно поднял голову на неё, та ошеломлённо взглянула на него, словно увидела призрака. — Мы… раньше не встречались с вами? Польнарефф начал нервничать и покраснел ещё больше, чем обычно. Конечно, я могла бы не вмешиваться, но… если Польнарефф так будет дальше робеть, он вообще ничего ей не скажет и упустит ее снова! — Да, он мне сказал, что вы встречались в Египте. — Мико! — разволновался француз. Девушка вытащила свою тонкую золотую цепочку с шеи, на котором была повешена серьга Польнареффа в форме красного сердца. Француз был явно удивлён, как и… я. Неужели за столько время, она хранила частицу его? — Значит, это был не сон, — улыбнувшись себе, а ее глаза почти начали слезиться от счастья, — Вы действительно были тем мальчиком, о котором я заботилась и вы… спасли меня от жуткого мужчины, рискуя своей жизнью! Мальчиком? Каким ещё мальчиком? Они настолько были знакомы?.. И все же, я абсолютно ничего не понимала, о чем они говорили между собой. Все же… мне надо обязательно послушать ту историю, которая произошла между Польнареффом и той девушкой. Но, как ее звали? — Простите, а как зовут? — не удержалась я своему любопытству. — Ой, — мило смутившись, дотронувшись до щеки, — Я… же не представилась, я — Малена. — Малена, — трепетно произнёс ее имя Польнарефф. — А вас как? — улыбнулась она. — Я… Мико, а он мой телохранитель — Жан-Пьер Польнарефф. — Вот как? Вы охраняйте свою девушку Жан-Пьер, как доблестный рыцарь? Польнарефф тут же очнулся. — Нет, нет! — начал трясти ладонями, словно ее успокаивал, — Она не моя девушка, она невеста моего давнего друга — Норияки. Малена не переставала улыбаться нам, она была очень милой. — Невеста? Значит скоро у вас свадьба с юношей? — с нежностью спросила она. Если, ничего не случится до свадьбы, — подумала про себя. — Ну… да, но ещё нужно столько готовиться к свадьбе, — начала я нервничать, — А вы… переехали в Японию? — сменила тему разговора тут же. — Да… я отучилась в медицинском учреждении и сдав экзамены с отличием, моя мечта исполнилась и я работаю в больнице главным терапевтом, — с улыбкой говорила нам обоим, — В Японии лучшие больницы, да и… жизнь тут немного другая, чем там. Но, я уже привыкла за пол года. Польнарефф более менее пришёл в себя и когда, он взглянул на маленьких детей, которые покорно ждали Малену, он наконец-то решился смелости заговорить с ней. — Вы… получается терапевт и одновременно няня? — Да, я присматриваю за больными детьми и… забочусь о сиротах в приюте. Я никогда не видела Польнареффа таким… счастливым по отношению к девушкам. Его взгляд к ней, совсем отличался от того, каким он раньше смотрел на других девушек. Лучше оставить француза и Малену оставить одних наедине. — Польнарефф, я к ребятам. Француз кивнув головой, и я уходила от пруда. Пускай они поговорят наедине, все же… им нужно побыть вдвоём за столько время, а я возможно их только смущаю своим присутствием. Наконец-то добравшись до лавочки, где мирно сидели Норияки с Джотаро, они сразу обратили на меня внимание. — Всех покормила пернатых создателей, никого не оставила без внимания? — спросил меня Джотаро, слегка улыбнувшись. Я была удивлена, его даже легкой улыбке. Джотаро никогда не улыбнётся лишний раз. — Ну, да… — Все хорошо, Мико? — обеспокоено спросил меня Норияки. — Да, не переживай. Польнарефф же был со мной. Джотаро усмехнулся. — Ну, однако, он не упускал взглянуть на девушек около пруда, — прокомментировал Джотаро, — И… кстати, — прищурив взгляд в сторону пруда, — Знакомая девушка что-то. — Ты ее тоже знаешь, Джотаро? — удивилась я. Я заметила, что поездка в Египет объединяла всех троих: Норияки, Польнареффа и Джотаро. Но, вспоминая рассказ господи Каме, да… они все были на одной общей фотографии, которую она мне показывала. И ещё какие-то двое мужчин, которых я вообще не видела. А один из них погиб, но… я решила промолчать. Все же, я обещала Каме, что я ее не выдам. Я уверена, что Норияки со временем может сам мне рассказать об этой деловой поездке в Египет. — Ну… — продолжил Джотаро, — Я видел ее один раз, когда она выходила из своего дома в Люксоре, а так… я не общался с ней. — Вот как… — удивилась я. — Польнарефф уже успел тебе рассказать о ней? — удивился Джотаро. — Ну… не особо много. Джотаро осуждающее покачал головой. — Польнарефф, такой странный. Сам мне сказал в тот день, чтобы я никому об этом не говорил. А сам… — раздраженно вздохнув. — Мико… Я взглянула на Норияки, и он нежно потянул меня за руку к себе, чтобы я села рядом с ним. Приняв его приглашение, я села рядом с ним и увидела рисунок карандашом, где… я кормлю пернатых создателей. — Ты всегда все моменты фиксируешь через рисование? — Конечно… — довольно ответив мне, — Меня расслабляет, когда я делаю наброски. — А… можно посмотреть твой блокнот? Норияки был приятно удивлён, что я попросила ему продемонстрировать свои рисунки мне. — Но… некоторые, незаконченные эскизы, — неуверенно сказав он. — Ничего, — успокоила его, — Я посмотрю в любом виде. Норияки слегка засмеялся. — Хорошо, — затем протянул мне блокнот, — Смотри. Открыв блокнот, я начала пролистывать его рисунки. Норияки был одаренным художником, он не только рисовал картины маслом, но и обычным карандашом. Все его наброски были четкими с точными деталями в определенных местах. Но… я знаю, что он учился от Аими, ведь она была его преподавателем. — Ты так профессионально рисуешь… — похвалив Норияки, — Вот бы мне так… — Научиться? — договорил Норияки, — Некоторым основам, я сам учился. Я слегка засмеялась. — Хотелось бы, но… у меня руки крив… Не успев ему договорить, как Норияки нежно взял мои две руки и подтянув их к своим тёплым губам, он легко поцеловал их. — Мико, у тебя очень маленькие, но… — поглаживая большими пальцами мои руки, — Красивые бархатные руки. И не никогда не говори, что у тебя кривые руки, — произнеся со строгой нотой в голосе, — Ты для меня единственный идеал в моей жизни. Каждый раз, когда Норияки говорит комплименты, мне становится неловко. И все же… приятно, что я для него была идеалом. Норияки для меня был принцем, героем и… прекрасным мужчиной. — Спасибо… — со смущением ответив ему, и трепетно поцеловала его в щеку. Норияки смутился с улыбкой на лице, он выпустил мои руки, и продолжила дальше листать и изучать его наброски. Листая его блокнот, я остановилась на одном рисунке, где я была… маленькой девочкой в школьной форме, держа в руках чёрный портфель. — Я была в такой форме? Его рука нежно приобняла за талию, и он потянул меня к себе. — Да, тогда у тебя были кудрявые волосы и ты собирала в бантик. — Я… настолько изменилась? — спрашивая Норияки. — Да… Мико ты изменилась, но твои глаза… — рукой дотронулся до моей щеки, — Остались те же самыми, как и блеск в твоих глазах. — Норияки… — взглянув на него после его слов. Норияки медленно приближал своё лицо к моему, чтобы поцеловать меня. — Ребята! К нам подбежал Польнарефф, который просто сверкал своей улыбкой. — Ты как кот довольный, который облизнул сметану, — подколол Джотаро, — Общался с той девушкой из Люксора? — Да! Она даже… согласилась со мной на первое свидание! — радовался француз, как ребёнок. Норияки недовольно сморщился в лице, что француз прервал наш поцелуй. — Вот так, — прокомментировал Норияки, стараясь не показывать раздражения, — И когда же ты собрался? — Нет, сразу говорю от охраны Мико, я не отказываюсь! — тут же ответил Польнарефф. Норияки просто улыбнулся краешком губ. — Я знаю, что ты не откажешься от защиты, Мико… Норияки встал с лавочки и подозвал к себе Джотаро. — Мико, я сейчас вернусь с Джотаро. Может ты… хочешь пить? Погода становилась все жарче и жарче, я бы не отказалась освежиться. — Да, я буду лимонад, спасибо. — А тебе Польнарефф, что взять? — обратился Норияки к Польнареффу. — Тоже самое, что и Мико, спасибо. Норияки забрал свой блокнот у меня и взглянул на телохранителя. — Польнарефф, ты будь с Мико, мы вернёмся сейчас. Норияки и Джотаро уходили к ларьку, где продавались напитки и закуски. Я взглядом сопровождала двоих парней, когда они уходили к ларьку, как внезапно неподалёку, я услышала жалобный писк котёнка и резко встав с лавочки, я побежала на звук. — Мико! — прокричал мне вслед француз, — Куда ты?!

***

Польнарефф пытался меня остановить, но я уже не слышала его. Добежав до источника звука, я искала глазами, котёнка, который жалобно мяукал, прося о помощи. — Мяяяу… — Кис-кис-кис, — окликая его, — Ты где, малыш? Я направилась вглубь парка, где людей практически не было, но меня это не напугало, тем более, было ещё солнечно. Но, чем больше я приближаюсь к источнику звука, тем на шаг ближе была к бедному котёнку. — Мяяяу! Наконец-то добежав до звука, я увидела котёнка, который попал в колючий куст и старался выбраться из него, но он не мог. Когда я хотела помочь, рядом с кустом была мать кошка, которая никого не подпускала к своему ребенку и сильно зашипела на меня. — Не бойся, я помогу! — успокаивала, я кошку, которая агрессивно смотрела на меня. Кошка-мать могла на меня наброситься тут же, я неторопливо и осторожно приблизила к ней свою руку, чтобы она обнюхала меня и поняла, что я не причиню ей вреда и ее котёнку. Кошка убедившись, что я не враг, и не стала смотреть на меня агрессивно, я начала помогать котёнку. Мои руки неприятно резались от шипов куста, но несмотря на боль, я доставала котёнка из куста. — Тише малыш, я тебя вытащу… Когда я помогла котёнку выбраться из колючего куста, я начала осматривать его со всех сторон. Убедившись, что он в полном порядке, я подошла к кошке и положила его рядом с ней, и та взяв обнюхав и облизнув его несколько раз, взяла ртом за его хохолок и увела его подальше от парка. Я была рада, что с котёнком было все хорошо и не было серьезных повреждений для вреда его здоровья. Правда мои руки были расцарапаны от шипов, но… я спасла котёнка и это было важнее, а шрамы на руках пройдут со временем. Когда я шла обратно к Польнареффу, позади себя, я краем ухом слышала какой-то звон бубенчиков, но почему не придала этому никакому значения. Но, когда я ускорила шаг, то звук бубенчиков стал еще больше, как и… чьи-то шаги по земле. Мне стало не по себе, но я решила, не паниковать. — Не страшно ли столь юному дитю ходить одной в глуши парка? Обернувшись медленно, я увидела жуткого мужчину со странной внешностью, который улыбался мне не по-доброму и явно не с… добрыми намерениями. Мужчина был явно старше меня. Его лицо… было искажено со шрамами, а нос… был явно перебит не один раз. Да ещё и со странной прической растопыренной влево и вправо цвета каштана. На переносице носа были желтые тонкие спортивные очки. На волосах были привязаны серебрянные бубенчики. Его одежда состояла из жёлтых широких джинс и майка-рубашка в полоску фиолетового цвета. Я промолчала и направилась дальше обратно к ребятам. — Как-то невежливо не здороваться со взрослыми, Мико. Знаю, что невежливо. Общаться с незнакомцами, это не самая лучшая идея. Но, у меня пошли тут же мурашки по спине, а мое сердце начало неприятно колотить, когда тот произнёс мое имя. Откуда он… знал мое имя? — Я здесь не одна, я с телохранителем, — стараясь грубо ответить ему. — Да ты что, — засмеялся как ненормальный, — Мне аж, так страшно стало, что коленки начали дрожать, — направив руку позади своей спины, он вытащил острый топор с толстой рукояткой и его угрожающе направил на меня, — Тебе по-хорошему, лучше пойти со мной, — сказав мне, смотрев на меня исподлобья сквозь своих желтых очков. — Нет, не подходите ко мне! — закричав я от страха и побежала со всей силы к французу, зовя его всех сил на помощь, — На помощь! — Не уйдёшь! — прокричав мне вслед и побежал за мной. Я думала, что я смогла убежать подальше от него. И вот уже, я думала, что попаду в толпу людей, как холодная и грубая рука оттянула меня обратно и обернулась вокруг моего запястья и я пискнула, когда меня прижали к дереву, задрав мои обе руки над моей головой. — Попалась! — он довольно усмехнулся, прижимая меня ещё сильно к дереву, что я чувствовала его отвратительное дыхание на своём лице, — Я не знаю, как тебе удалось сбежать сразу от меня, но уверяю тебя, это больше не повторится, — говорит, пошло облизывая свои губы. Мои глаза расширились, когда я почувствовала, что у меня начинает кружиться голова, а мое сердце дико стучать от накопившиеся страха. Я подняла правую ногу и пнула его вбок. — Нет, не насилуйте меня! Мужчина смеется, наблюдая за моей борьбой против него. — Изнасиловать? — плотоядно усмехнувшись, и рукой слегка надавил на мое лицо, — Такого дитя, как ты, я бы с радостью… С твоими то очаровательными данными. Но… — прищурив на меня свой взгляд, от которого мне становилось страшно, — Но, мне приказали тебя достать целой и невредимой, может потом, мне босс разрешит тебя использовать, как заблагосудится. Босс?! Получается, мужчина пытается меня похитить для кого-то?! Его грубая шершевая рука поднимала мою рубашку и смотрел на мой плоский живот, и стал задевать кончиком топора мою кожу, заставляя меня дрожать от прикосновения холодного острого лезвия. Его ответ, как и его действия, только пугали меня ещё больше. Я начала пинать его ногой все сильнее и сильнее, чтобы он отпустил или, по крайней мере, ослабил достаточно, чтобы я могла двигаться больше. Видимо мужчину забавляла моя беспомощность. — О, дорогая, мне нравится твое дерзкое отношение ко мне, но нам обоим будет легче, если ты просто сдашься. Я посмотрела вниз и увидела острые камни и подтягивала правой ногой к себе. Я со всей силы, отталкиваю его от себя ногой и опускаясь к земле, я раскрываю руку так широко, как только могла, и схватила камень. Сейчас или никогда, сейчас был шанс сделать это, прежде чем, я окажусь под угрозой этого преследователя. Я тут же взмахнула ему камнем по лицу. Камень вошел в контакт и почти выколол ему глаз и сломали очки, и щеку, заставив его вздрогнуть от боли, падает на землю и кричит. Поспешно я начинаю бежать от него изо всех сил. Со спины послышалось шипение от мужчины. — Не уйдёшь! Я бегу дальше глубже за пределами парка и прячу свое тело за валуном, более чем достаточно, чтобы скрыть свое тело. Я могла слышать только его озлобленный болезненный голос и звон его бубенчиков. — Выходи Мико, будь хорошей девочкой для дяденьки. Иначе… я не сдержу слова босса и с тобой сделаю то, что я и запланировал с самого начала! — говорит мужчина, идя вокруг деревьев, внимательно наблюдая за любым движением и зная, что я не зашла так далеко. Я прижала сомкнутые руки к своей груди и плотно закрыла глаза, сохраняя тишину и не издавая никаких резких звуков. О, как я хотела, чтобы Польнарефф был здесь. Но… где был Польнарефф? Неужели он не мог меня найти до сих пор?! Когда я думала об этом, я не знала, что преследователь уже нашел меня, пока я не почувствовала тень, нависшую надо мной и подняла глаза и захныкала, увидев его еще раз. — Н… Не… Нет! Он взмахивает на меня топором, я быстро двинулась влево от его смертельного удара и пробежала мимо него. Я почувствовала, как я стала резко уменьшаться в размере и становиться все меньше и меньше, и я в итоге пнулась об камень и упала на землю. Взглянув на себя, я увидела, что в моих ногах стало путаться юбка, которое встало, вдруг велико, а мои руки… что?! Дотронувшись до своего лица, я не могла поверить тому, что я стала маленькой девочкой! — Наконец-то ты прекратила бежать, — с издёвкой сказав мне в лицо, — О… ты стала ещё привлекательней и слаще в моих глазах. Обычно… я пугаю детей и все, а тут… хочется с тобой сделать совсем другое.

Польнарефф

— Мико! — кричу я изо всех сил, но я не мог найти ее найти, — Мико! Как я мог ее упустить?! Если Норияки узнаёт об этом, он убьёт меня! И если, я не найду ее, Норияки никогда мне ее больше не доверит в жизни! — Ааааа! — раздался ужасный крик в моих ушах. Я побежал в сторону раздавшийся крика, не теряя ни минуты. Когда, я увидел, что какой-то мужчина нависает над маленькой девочкой, я увидел… Мико?! — Мико! Мужчина с агрессией на лице обернулся ко мне. До какой степени, я был ошеломлён, когда я увидел… Алесси. — Алесси?! Взглянув на Мико, которая была за спиной Алесси, я понял, что она… пострадала от его рук. Нет, нет! От стенда «Sethan», она потеряла возраст и память! Что? Что ему надо было от Мико?! И… что он забыл в Японии?! — Ты самонадеянный трус! — начал кричать я на него, грозно показывая ему кулак, — Нападаешь на детей, а со взрослыми боишься вступать в бой, как в тот раз?! Алесси оставил Мико и начал вальяжно ко мне подходить, держа в руках топор. — Какие люди… — сказав с плотоядной ухмылкой мне, — Вот уж не думал, что встречу тебя снова, Польнарефф. — Лучше тебе уйти по-хорошему и оставить ее в покое! Алесси смачно фыркнул на мою угрозу. — В покое? — задрав одну бровь, — У меня есть поручение от моего босса, и без этой девчонки, я никуда не уйду. Боссу?! Кому понадобилась Мико?! Норияки, не понравится, что его возлюбленную начали преследовать! Нет… только этого ещё не хватало! — Кто у тебя босс?! Отвечай! — Да, ага, разбежался, тебе отвечать. — Тебе не хватило с прошлого раза от нас с Джотаро?! Алесси скривился в лице, вспоминая свою неудачу в прошлой борьбе в Люксоре. Из-за него, Малена, та девушка была под угрозой от его стенда! Если бы не я, она бы погибла зародышем! Если от Алесси, ещё и пострадает Мико… я убью его! Под ногами Алесси тут же появился его жуткий темный стенд с круглой головой, остроконечным гребёнком и большими глазами, которые не спускают с тебя виду. — Да, вот за это, ты поплатишься, Польнарефф за то, что испортил мне нос и мое прелестное лицо! Но, сначала, — подняв вверх топор, готовясь к атаке, — Я убью тебя, а потом отберу у тебя ту малышку, — пошло облизнув губы передо мной. Я тут же увернулся от его удара и ухватил с места маленькую Мико и побежал прочь от него к ребятам. Тень Алесси начала преследовать нас, как и он сам. — Дядя, а куда мы бежим?! — кричит в слезах мне под ухо Мико, держась крепко за мою шею. — Какой я тебе дядя?! — начал кричать ей в бегах, — Нужно добраться, до ребят, чтобы они нам помогли! Если я не защищу Мико, я навсегда лишусь защищать ее и я подорву доверие Норияки навсегда! Я уворачивался от тени «Sethan», как только мог, чтобы не попасться и самому не превратиться ребёнком вновь! За одну секунду, я тогда прекратился восьмилетним ребёнком и сражался только своей интуиции и хитростью перед Алесси!

Мико

Что… что происходило… сейчас? Я ничего не понимала, кто был этот мужчина, который нёс меня на руках? Тот мужчина… был очень злым и агрессивным, он преследовал нас. К нам бежали двое парней. Кто они?.. — Норияки! Парень передал меня какому-то парню с вишневыми волосами. — Мико?! Мико? Меня зовут Мико? Другой парень, побежал к парню с седыми волосами и стали сражаться с тем страшным мужчиной… Парень с вишневыми волосами положил меня около дерева и побежал к парням. Парни сражались с мужчиной, а я наблюдала за их борьбой. Они все… защищали меня? Трое парней встали вокруг этого мужчины и окружили его. Я была в замешательстве, когда я увидела каких-то «духов», которые исходили из парней, а среди них… мне дух слишком был знакомым. Я снова увидела… «изумрудного» друга?

***

Норияки

Несколько часов спустя… — Моя голова… — пробормотала Мико. Мико медленно встала с кровати, и не могла до конца открыть глаза, сильная слабость так и валила ее обратно на кровать. Из-за того, что она пробудила стенд и использовала его в первый раз против Алесси, она будет слаба ещё несколько дней. Мико смогла немного очнуться, но ее состояние меня беспокоило. — Мико, ты очнулась! — одновременно сказали Польнарефф и Джотаро. Мико начала делать отдышку и резко ее глаза открылись. — Тот мужчина! — та вскочила с кровати от испуга, — Он… он! Мико дрожащийся рукой указала на Польнареффа и Джотаро. — Вы… — она указывала пальцем на двоих, — Я… я… видела, каких-то духов, которые появились за вами. Неужели, она за столько время она наконец-то увидела стенды других людей? Да… Мико наконец-то пробудила в себе силу, и когда она придёт в чувства, я расскажу ей о том, что случилось в парке. — Либо с ума сошла, либо… — начала бормотать Мико себе под нос. Я встав с кресла, и аккуратно взял ее за руку. — Нет, ты не сошла с ума. Мико… — прижав ее руку к себе, чтобы ее успокоить, — Ты одна из нас. — Что? Что?! Вы о чем?! — взглянула она на всех нас с испугом и паникой, — Что случилось?! — Мико, ты… имеешь внутреннюю силу, — спокойно сказал Джотаро. — Во мне… — она взглянула на свою руку, которая начала ещё больше дрожать, — Дух?! Ошеломлённая Мико уставилась на всех нас, губы задрожали предвещая неминуемые слёзы. Мне нужно было успокоить Мико, она была в шоковом состоянии. — Действительно, Мико, то, что ты назвала «духом» — это всего лишь сильное видение, созданное твоей собственной жизненной энергией. И поскольку оно стоит рядом с тобой, оно называется… — начал объяснять я Мико. — Стенд, — договорил за меня Джотаро. У Мико дрожала рука в моей, она не осознаёт, что обладает силой. — Ты не знала? — спокойно спросил ее, — Ты имеешь стенд с самого рождения, который ты долго не пробуждала в себе. — Мико, твой стенд — это физическое проявление. Стенд — это твоя сущность, психически созданная тобой. Твоя сила, как физическое проявление духовной твоей силы, — объяснял Джотаро. — Получается вы все… — Обладатели стендов. Польнарефф и Джотаро показали своих «духов». У Куджо был «Star Platinum», а у Польнареффа был «Silver Chariot». Мико ошеломлённо смотрела на силы двоих пользователей. Встав с кровати, я не решался показать ей свой стенд «Hierophant Green», которого она называла «изумрудным другом». Мико нужно было прийти в чувства, что я мог спокойно ей рассказать об этом. Бедняжка и так была напугана и не понимала, что происходило. — Пробудив свой стенд… ты спасла нас всех, — договорил за меня Джотаро, — Если бы не ты, мы бы погибли все от стенда Алесси. Мико побледнела и рухнула на кровать. — Мико! — испугался француз. Я остановил его рукой. — Дальше я сам, — и обратился к двоим, — Если мне что-то понадобится, то я вам сообщу. — Точно? — уточнил Джотаро. — Да, — затем я взглянул на француза, который был в подавленном состоянии, — Польнарефф, если ты думаешь, что я злюсь, да, я злюсь на то, что ты Мико мог подвергнуть в опасность. Однако… ты ее не бросил одну. Но… о каком боссе говорил Алесси? — Нет, он не сказал. Я пытался выжить из него информацию. — Ничего, мы выясним, кто стал преследователем Мико, — уверенно сказал Джотаро, — И он поплатится. Я начал беспокоиться о том, кто начал охоту на Мико, как и о ее состоянии. И… зачем она была нужна какому-то «боссу»? С этого дня, я намерен выследить преследователя Мико. Но… это будет нелегко. Я убью любого, кто отберёт у меня мою возлюбленную.

***

В это время… Алесси боялся отчитываться своему боссу вновь за свою неудачу, как и в прошлый раз. Но, босс не глупый мужчина, ведь он… знает все и обо всех. Ведь босс… являлся самым могущественным вампиром, который обладал нечеловеческой силой. — Простите, господин! — неоднократно кланясь перед хозяином Алесси, — Та… та… девчонка, я не подозревал, что она владеет силой! Мужчина медленно подходил к нему, и по его лицу было понятно, что он был не доволен и очень зол на своего подопечного, и так ударил его по лицу, что тот спиной отлетел назад на пол. — Ты не мог ее ухватить сразу?! Как могла девчонка тебя одолеть и ты не мог предвидеть ее силу?! — закричал он и затем резко развернулся к своему трону, и затем щелкнул пальцами, подозвав свою приспешницу, — Прикончи его. Алесси начал дрожать от своей участи. — Х… хо… хозяин, прошу! — его грубы начали дрожать, — Дайте ещё раз шанс и я вам приведу… Ааа!!! Приспешница сзади его спины вонзила острую саблю, что прорвало его грудную клетку. Из Алесси начала вытекать алая кровь, он рукой пытался остановить кровотечение. — Прошу, смилу… Приспешница не дав ему договорить, как она резко взмахнула саблей и отрубила ему голову, что голова с бубенчиками полетела перед главарем. Мужчина был доволен жёсткостью своей приспешницы, и тот рукой указал на ее место, чтобы она вернулась. — Нэна… Из угла вышла низкая и уродливая женщина с лишним весом. — Смотри, не подведи меня. — Я ее поймаю, господин. Но… можно я сниму с неё прекрасную кожу и буду носить ее? — Нет, она нужна мне живой. Твоя цель, поймать ее любым способом. — Как скажете, мой господин, — и та исчезла в занавесе своего темного дыма. Мужчина продолжал сидеть на своём троне, подзывая к себе — девушку, которая была полностью в его подчинении. — Будь готова к тому, что ты пойдёшь и приведёшь ее, если Нэна не справится. — Да, мой господин. — Ты все сказала своему, как я просил? — Да. — Прекрасно, может ступать к себе. — Слушаюсь… Мужчина поднял свой бокал с кровью, и выпив, покручивая в своей руке. — Какая же у тебя кровь, Мико… Должно быть, очень вкусная, — вновь отпив глоток крови, и взглянул на бокал, — В моем бокале скоро будет твоя кровь, как и твоя душа… А твою силу, надо… изучать. Мужчина встал с трона и подошёл к большому окну, где перед ним был открыт весь мир, как на ладони. — Ничего, Норияки, я отберу у тебя, чем ты дорожишь больше всего на свете и я тебе отомщу за все в Египте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.