ID работы: 10550698

Сумасшедшая авантюра Блэк и немного Уизли волшебства

Смешанная
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

Между двух огней

Настройки текста
В кабинете Профессора Флитвика как обычно пахло чем-то странным, из-за его любви к свечам из самодельного воска. Они стояли на каждом подоконнике и даже на его столе. — Проходите скорее к столу. — Низкорослый мужчина стучал палочкой по столу. София и не заметила, как ее ладони вспотели, и как палочка чуть ли не выскользнула из рук. « В чем проблема?» — Спросила себя девочка. — «Тебе же все равно нужно завалить этот экзамен». Нервное дыхание девочки услышал даже профессор. — Что вы, мисс Малфой, не переживайте, я уверен, что нужный бал вы наберете. — Равнодушно произнес профессор. — Разумеется. — Прошептала София. Профессор положил помидор перед девочкой. — Заставьте его плясать, но учтите: он не должен потерять ни капли сока. «Что на это сказала бы ты? шляпа?» — спросила девочка, будто не зная, что задает вопрос себе. София направила палочку на помидор. Ее рука тряслась, совсем незаметно, но вполне уловимо для девочки. Она произнесла заклинание, виня себя в своем поступке. Разочарованная, девочка вышла из кабинета и как можно скорее отправилась к кабинету трансфигурации, по дороге встретив близнецов в компании Алеры. София тут же бросилась к ним, сделав вид, что все в порядке. — Все прошло успешно, никто не заметил, Флитвик уж точно. — Бегая глазами по лицам Фреда и Джорджа, говорила София. Близнецы переглянулись, хитро улыбнувшись. — Хорошо, теперь трансфигурация. — Поторапливала Алера Софию. — А на сколько баллов ты сдала? — Десять. — Расстерявшись ответила София, и дабы избежать лишних вопросов, убежала к кабинету трансфигурации. Во второй раз обман было провернуть легче. Волнение прошло, и София сама начала верить, что учится на слизерине. Выйдя из кабинета она сразу направилась к туалету. Тяжело вздохнув, она облокотилась на стену и скатилась по ней, оказавшись на полу. Она смотрела в потолок не ощущая ничего, кроме печали и разочарования. Сегодня одна обманула всех, даже себя. Скоро зашла и Алера. — Сколько? — Взволнованно спросила Алера. София на пальцах показала цифру девять. Алера расслабленно выдохнула. — И как тебе с близнецами? — Встав с пола, спросила София. — Нам пришлось делать вид, что мы о чем то разговариваем. — Смущенно ответила Алера. — О чем то все-таки говорили. — С ухмылкой произнесла София. — Давай уже поменяемся и пойдем за историю магии, у тебя вон уже, волосы потемнели. Девочки поменялись одеждой назад, и София первая покинула кабинет, направившись к близнецам. По словам Алеры они как раз сдавали заклинания. Фред как раз выходил из кабинета, когда София подошла. — Ну как? — Спросил Джордж. — Я рада, что это закончилось. — Грустно улыбнувшись, ответила София. — Я так волновалась. — Я надеюсь, что ты ее проучишь. — Сложив руки на груди, уверенно произнес Фред. — Вообще, это из-за нас ты влипла в это. — Произнес Джордж, неловко почёсывая затылок. — Мы позвали тебя тогда гулять ночью, втроем влипли в неприятности, а в итоге пришлось отдуваться тебе одной. Фред вслушался в слова брата и согласно покачал головой, опустив руки. — Я что-то совсем забыл об этом. — Виновато произнес Фред. София ухмыльнулась, осознав, как ей повезло с друзьями. — Мне нужно сдать заклинания, а то до истории двадцать минут. — Перевела тему девочка. Близнецы расступились в поклоне, открывая дорогу для девочки к кабинету. В ответ она присела, опустив голову и подняв мантию, словно юбку платья. Хихикая, она зашла в кабинет. Как и полагалось, заклинания она сдала на максимальный балл, заставив помидор плясать балет. На истории магии профессор Биннес выдал ученикам заколдованные перья, не позволяющие детям списать. На этот раз весь курс сдавал в одной аудитории. Близнецам далось нелегко, но но благодаря тому, что профессор совершенно не был заинтересован ни в чем и никогда, София тихо шептала ответы друзьям, но ее голос слышали, по крайней мере, еще пять человек. — Это было даже легче, чем я себе представлял. — Выйдя из кабинета, произнес Фред. — Он даже не сделал вид, что следит за нами. — Вот бы и Снейп так. — Добавил Джордж. — Знаешь, я был бы рад сварить ему немного шампуня. — Пошутил Фред. Друзья рассмеялись. — Шутки шутками, мальчики, а здесь я вам помочь точно не смогу. — Сказала София. — Если я хочу получить максимальный балл, мне нужно стоять за столом прямо перед Снейпом, тихо, ни произнося ни словечка, чтобы получить максимальный балл. — Мы просто будем смотреть что ты делаешь. — Начал Фред. — Ни словечка не пророним, обещаем! — Уверенно добавил Джордж. София тяжело вздохнула. — Чем же я заслужила его ненависть? — Прошептала София, посмотрев в пол. — Просто выбрал себе жертву по силам, ты такая же талантливая, вот в чем дело! — Обосновал Джордж. — Слушай, а ведь звучит! — Ответил Фред, кивая головой. — Перестаньте, мне до него слишком далеко. — Сдерживая смех, говорила девочка. — Он просто противный. Близнецам было сложно не согласиться с этим фактом. Когда близнецы с Софией вошла в кабинет зельеварения, профессор Снейп тут же встретил их своим изучающим, неприятным взглядом, и тут же, словно потеряв всякий интерес, перевел взгляд на учеников своего факультета. Поджав губы, друзья направились к ряду, который как правило, занимали гриффиндорцы. Близнецы расположились по бокам от Софии, за первыми столами первого ряда. Перед учениками стояли котлы, а рядом стояли флаконы с жидкими ингредиентами и коробки с твердыми. Маленькие и большие ложечки и палочки. Дощечка и маленький ножик. Когда все ученики заняли свои места, профессор равнодушно оглядел учеников, и достав песочные часы из одного из ящиков, поставил их на свой стол. — Сегодня вы должны будете приготовить такое зелье, как «Болтушка для молчунов» — Начал профессор, сведя руки за спиной. — Предупреждаю, что за любую попытку подглядеть алгоритм приготовления зелья у своего однокурсника, вы будете удалены с экзамена, и тогда вам предоставится прекрасная возможность получить вторую попытку сдачи в следующем году. — Закончив, Северус Снейп перевернул песочные часы. В ту же секунду огоньки под котлами каждого ученика загорелись, и дети приступили к работе. Софии понадобилось всего несколько секунд, для того, чтобы вспомнить способ приготовления. Она оглядела ингредиенты, и сразу отложила в сторону лишние ингредиенты — крысиные хвосты, лепестки красной розы, утреннюю росу и мяту. София была уверена, что Снейп положил их, чтобы запутать учеников. Близнецы незаметно повторяли все движения Софии, стараясь делать вид, что не смотрят на нее. — Мистер и мистер Уизли. — Громко произнес профессор. — Да, сер? — Испуганно спросили близнецы. Северус Снейп злобно оглядел близнецов и их котлы, которые пока были пусты. Гордо отвернувшись, он направился к другим ученикам. Близнецы выдохнули, и вновь стали повторять за подругой. Первым делом девочка взяла флакон с березовым соком и вылила сок в котел, слегка помешивая длинной палочкой жидкость. После этого она взяла корень мандрагоры и нарезала на мелкие кусочки. Тоже самое она проделала с языком попугая. В течении следующих десяти минут София без перерывов помешивала зелье, пока не растворился последний кусочек языка, и зелье не начало приобретать зеленый оттенок. Тем временем остальные ученики с этой задачей справлялись не так легко, у одного жидкость вытекала из котла, у второго чрезмерно кипела, а у третьего и вовсе издавала странные звуки. Снейп пытался предотвратить что-то ужасное, не стараясь помочь с заданием. Это было хорошо для близнецов, они без проблем могли смотреть на действия Софии и зеркально повторять. Когда зелье стало достаточно зеленым, по мнению Софии, она добавила в него каплю масла оливок. Тут же она подняла руку, привлекая внимание профессора. В прочем, Снейпу на нее было все равно. Он стоял около Алеры, которая, как оказалось, приготовила зелье раньше. Профессор внимательно рассматривал зелье, пока набирал его в ранее подписанный флакон. — Профессор. — Тихо проговорила София. Снейп медленно повернул голову. Так же медленно он подошел к ней. Пренебрежительно он достал со стола флакон, подписанный «София Б.», и набрал в него зелье. Близнецы к этому моменту с зельем закончили тоже. Он достал флаконы и для них, но подписаны они были иначе — «Уизли Ф» и «Уизли Д». Без лишних слов он направился к другим ученикам. Софию смутило отсутствие своей фамилии на флаконе, но узнать причину она никак не могла, не спрашивать же лично профессора. Когда экзамен закончился, София рассказала о замеченной детали. — Ну и что? — Спросил Джордж. — Может он твою фамилию забыл. — Или он настолько тебя ненавидит. — Добавил Фред. — Думаю вы не так далеки от правды. — Ответила девочка. — И все же, почему так? — Спроси у Седрика, может у него тоже так? — Предложил Джордж. — А вообще, я бы на твоем месте, не обращал внимание. — Мне просто о-о-чеень интересно. — Протянула София. Во время обеда девочка подошла к брату. Он очень обрадовался, и заключил ее в объятия. — Седрик, я тут заметила кое-что. — Начала девочка. Седрик молчал, с улыбкой вглядываясь в лицо сестры. — Сегодня на экзамене профессор Снейп наливал мое зелье во флакон, и он был подписан «София Б». У других учеников написана фамилия, и лишь буква имени. — Тихо проговорила София. — И что ты этим хочешь сказать? — Нахмурившись, спросил Седрик. — Ты не замечал подобного? — Спросила девочка. — Он вообще хоть раз произносил или писал нашу фамилию? Он называл тебя мистер Блэк? — Не припомню. — Задумавшись, ответил Седрик. — Думаешь его ненависть к нам обусловленна нашей фамилией? — Похоже на то. — Грустно ответила София. Брат и сестра вглядывались в напряженные лица друг друга, пытаясь найти утешение, или ответы. — Я попробую посмотреть сегодня, — Неловко произнес Седрик. — Как ты сдала экзамены? Перевод темы был как никогда кстати. — Отлично, двенадцать по трансфигурации и заклинаниям, а по остальным надеюсь не меньше одиннадцати, если Снейп не завалит. — Когда мама узнает, она будет очень гордится тобой. Седрик приобнял Сестру, слегка погладив волосы в косичке. — Удачи тебе на экзаменах. — Оторвав голову от шеи брата, произнесла девочка. Седрик кивнул и София направилась к столу своего факультета. Словно луч света среди туч Седрик появлялся в жизненной рутине Софии, его человеческое тепло нельзя было сравнить с чьим-то другим, оно было особенным для всех, и таким важным для Софии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.