ID работы: 10551155

Влюбиться в босса

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 40 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1. Вот бы мне повезло. Мне нужно перестать видеть сны

Настройки текста
Мягкие губы касаются моей ключицы. Я задыхаюсь, когда он внезапно меня кусает. — Да… Орочимару… Ммм, — бормочу я. Дзынь-дзынь. Орочимару отстраняется от меня. — Ты собираешься вставать? — спрашивает он голосом моей матери. Чего? — А-а-а. Уфф. Ауч, — упав с кровати, я потираю ушибленную голову, теряя остатки сна. Вот дерьмо! Ещё один эротический сон с участием моего босса! Они когда-нибудь прекратятся? — Дерьмо, — ругаюсь я вслух. — Ты наконец проснулась, Анко? — Шизуне, моя соседка по комнате, кричит мне из кухни. Я выползаю из своей комнаты и со стоном тащусь на кухню. Завидев меня, Шизуне вздрагивает. — Встань с пола, Анко, — вздыхает она. — Нет, — отвечаю я упрямо и сворачиваюсь калачиком возле столешницы. — Я приготовила завтрак, — воркует она. Через секунду я уже сижу рядом с ней за кухонным столом. Какое-то время Шизуне молча наблюдает за тем, как я ем, а затем спрашивает: — Кто этот Орочимару, Анко? — интересуется она, улыбаясь. Я давлюсь тостом, залпом выпиваю стакан апельсинового сока, наливаю ещё и смотрю на неё поверх стеклянного края. — Что именно ты услышала? — допрашиваю я её. — Очевидно, тебе нравится, когда он «кусается», и что ему нужно «быть жёстче», — ухмыляется Шизуне. Я становлюсь ярко-красной и выпиваю стакан апельсинового сока. — А прошлой ночью ты бормотала что-то про язык, — продолжает Шизуне, делая акцент на последнем слове. Я разбрызгиваю повсюду апельсиновый сок. — Ты жуткая! — указываю я на неё пальцем. Я представляю собой нелицеприятную картину, так как апельсиновый сок стекает по моему подбородку. — Ты подслушивала! — Ох, я тебя умоляю, Анко, — Шизуне закатывает глаза, а затем улыбается. — Просто ты очень громкая. Я покраснела ещё сильнее и ударилась головой о стол; нет ничего более смущающего, чем тот факт, что твоя соседка по комнате знает, что тебе снятся эротические сны… Ну просто замечательно. — Итак? Кто он? — не отступает она. — Мой босс, — бормочу я в стол. — О-о-о, — присвистывает Шизуне. — Он горячий? — Даже очень, — вздыхаю я. — Ну, судя по звукам, которые ты издаёшь во сне, он очень даже… неплох, — усмехается Шизуне. — Откуда мне знать, — простонала я. — О-о-о, — выдыхает Шизуне. До неё наконец доходит тот факт, что я полная идиотка, мечтающая стащить штаны со своего босса. — Раз уж ты так без ума от него, то почему бы тебе просто не наброситься на него прямо на работе? — Я не стану слушать твоих советов, законченная лесбиянка, — простонала я. Шизуне даже бровью не повела. В любом случае, это и не оскорбление вовсе. Просто дело в том, что Шизуне — лесбиянка. Так что, по правде говоря, это не считалось за оскорбление ещё с самого первого дня. Если честно, то это больше походило на констатацию факта. — Если тебе станет от этого легче, — начинает она, прежде чем слегка поджать губы и вздохнуть. — У меня тоже проблемы с боссом. — С главной засранкой? — спрашиваю я, откусывая ещё один кусочек тоста и молча радуясь тому, что мы больше не обсуждаем меня и мою одержимость боссом. — Нет, — стонет Шизуне. — Она моя полная противоположность. Она великолепна и олицетворяет собой всё то, к чему я стремлюсь. Вот только я превращаюсь в ту ещё болтливую дурочку, когда нахожусь рядом с ней. — Добро пожаловать в клуб, — вздыхаю я печально, а затем щёлкаю пальцами, когда мне в голову приходит идея. — Почему бы тебе просто не наброситься на неё? Шизуне уставилась на меня пристальным взглядом. — Я не стану слушать твоих советов, законченная гетеросексуалка. Я засмеялась: — Другим советы раздаёшь, а сама им последовать не можешь, вот и обижаешься. Шизуне надула губы и взглянула через моё плечо на настенные часы. — Такими темпами ты скоро опоздаешь, — прокомментировала она. — Ух, ладно, — отвечаю я. — Опаздывать — это хорошо. — У тебя есть ещё полчаса, чтобы добраться до работы, — продолжает Шизуне, будто бы я так ничего и не сказала. — А вот мне уже пора. Я провожаю её до двери и прислоняюсь к дверному косяку, пока она убирает телефон и ключи в сумку. — Заскочишь за данго на обратном пути? Она закатывает глаза, открывая входную дверь. — Почему ты не можешь сама за ним заскочить? — спрашивает она. — Более того, почему бы тебе самой не заплатить за свою еду? — Тебе по пути в японский магазин, — хнычу я. — Не мне. — Может быть, — соглашается Шизуне. Она приоткрывает дверь и лукаво мне улыбается. — Не забудь наброситься на него, — и после этого она выскакивает за дверь, захлопывая её за собой. — Корова! — выкрикиваю я в прорезь для писем в двери. Я усмехаюсь про себя, когда она, спускаясь по лестнице, показывает мне средний палец. Я отхожу от двери и вздыхаю: придётся провести очередной день на скучной старой работе. Я возвращаюсь в свою спальню, оформленную в фиолетовых тонах, и направляюсь к гардеробу. Мой змей Волди (назван так в честь легендарного волшебника Волдеморта… это была идея Шизуне) показывает мне язык, когда я прохожу мимо. Я показываю ему язык в ответ. Я рывком открываю шкаф и осматриваю свою одежду… точнее беспорядочную груду тряпья. В конце концов я выбираю белую футболку с изображённой на ней гитарой спереди — одежда как раз в тему. Затем выхватываю короткую кожаную юбку, колготки в сеточку и свои — слегка запачканные — армейские ботинки. После провожу расчёской по волосам, прежде чем собрать их в привычный остроконечный хвост. Я опрыскиваю себя духами, которые как-то стащила у Шизуне, и наконец я готова. Я хватаю телефон с комода неподалёку и бросаю взгляд на часы. Мои сборы заняли в общей сложности десять минут. Я и опоздаю? Пфф, Шизуне. Я закатываю глаза, хватаю сумку и выбегаю из квартиры.

***

— Снова опаздываем? — растягивает слова Кабуто, когда я заваливаюсь в офис. Я показываю мелкому ублюдку средний палец, после чего подхожу к своему рабочему месту. Чёрт побери, почему этот офис расположен так высоко? Я вздыхаю, когда замечаю, что Кабуто встал рядом с моим столом. — Твои регулярные опоздания превращаются в досадную помеху, — сообщает он мне. Он оглядывает меня с ног до головы. — Как и твои неуместные наряды. — Что-то я не вижу, чтобы кто-нибудь ещё жаловался, — отвечаю я, откидываясь на спинку стула. — Да без разницы. Меня это отвлекает, — парирует Кабуто. — Господи, если я тебе так сильно нравлюсь, то просто пригласи меня на свидание, — вздыхаю я, прекрасно понимая, что этим самым выведу его из себя. Он ощетинился и сжал кулаки. — Я доложу о твоем деструктивном поведении Орочимару, — предупреждает он меня. — Уверен, он со мной согласится. — Ни один натурал не согласится с тобой в этом вопросе, Кабуто, — говорит Суйгецу со своего места, указывая на мою юбку. — Я, конечно же, жаловаться не стану. — Возвращайся к работе, Суйгецу, — ворчит Карин, сидя за столом перед ним. — Бла-бла-бла, Суйгецу, — передразнивает он. — Что? — рычит Карин, её глаза опасно сужаются за линзами очков. — Ничего, — бормочет Суйгецу. — Мы закончили? — спрашиваю я у Кабуто. Кабуто взглянул на свой стол, после чего бросил на меня последний свирепый взгляд, как бы говоря: «Я слежу за тобой, сучка», а затем зашагал обратно к своему рабочему месту. Когда он уселся, Таюя швырнула бумажный шарик ему в голову, вызывая у него тихое шипение. — Вся эта история с заместителем управляющего вскружила ему голову, — вставил Кидомару. — Да, он и к Таюе прицепился, когда та тоже опоздала и пришла на несколько минут раньше тебя, — согласился Сакон. — И как она на это отреагировала? — спрашиваю я. — Она схватила его за голову и пригрозила съесть всех его будущих детей, если он снова посмеет на неё накричать, — скучающим тоном объяснил Укон. Ох уж эта Таюя, с ней не заскучаешь. — А теперь, если ты нас извинишь, нам пора возвращаться к работе, — объявляет Кидомару, поворачиваясь лицом к компьютеру и открытому на нём фейсбуку. Сакон и Укон согласно кивают и возвращаются к складыванию оригами. Здесь, в Звук Индастриз, мы очень серьезно относимся к своей работе… Вот почему я решаю немного вздремнуть.

***

Когда я просыпаюсь, то сталкиваюсь лицом к лицу с ухмыляющимся Суйгецу. — Что ты делаешь? — спрашиваю я, протирая глаза. Суйгецу не отвечает, и, когда я потягиваюсь, то натыкаюсь на тело позади себя. Я поворачиваюсь на стуле и вижу улыбающегося Джуго. — Что происходит? — спрашиваю я, подозрительно щуря глаза и замечая устремленные на себя взгляды своих коллег. Кидомару, Джиробо, Сакон, Укон и даже курьеры, Какаши и Ирука, смотрят прямо на меня. Некоторые из них расплылись во всезнающей улыбке. — Как спалось? — спрашивает Суйгецу притворно заботливым тоном. Он подпёр голову рукой, упёршись локтем о мой стол. — …хорошо… — я замолкаю. — Да, судя по всему, тебе очень хорошо спалось, — соглашается Сакон, кивая. Укон заливается смехом. — В чем дело? — требую я ответа, яростно краснея, когда практически все в офисе начинают сдавленно хихикать. — Возьми меня прямо на столе? — Суйгецу приподнимает бровь, и его ухмылка становится ещё шире, когда он замечает, как моё лицо озаряется пониманием. О боже, нет. — Нет, — ахаю я. Мне снова приснился Орочимару? Да что, чёрт возьми, со мной не так? — Да, — говорит Суйгецу, а затем, корчась от смеха, падает на мой стол. Больше половины офиса следует его примеру. — Оближи меня, укуси меня, — проворковал Сакон высоким голосом, по-видимому, изображая меня. — Вообще-то «укуси меня, оближи меня», Сакон, идиот, — прошипел Укон, когда я покраснела и ударилась головой о стол. — Нет, не правда, — возражает Сакон. — Зачем ему лизать её после того, как он её укусит? В этом нет никакой логики! — В твоей роже нет никакой логики! — закричал в ответ Укон, а затем они принялись громко друг на друга орать. — Может, им стоит просто спросить у Анко в какой последовательности всё происходило? — ухмыляется Кидомару. — Заткнись, — рычу я, сжав кулаки от злости. Кидомару заметно поёжился. — Тебе правда нравится Орочимару, Анко? — спрашивает Ирука, глядя на меня с любопытством. — Не твоё дело! — пронзительно выкрикиваю я. — Прости, — тут же извиняется Ирука. — А разве он не гей? — бормочет Какаши. Нижняя половина его лица скрыта за конвертом. — Нет! — отрицаю я. — Ну, судя по звукам, что издавала Анко во сне — нет, — ухмыляется Суйгецу. Я бью кулаком по его руке, лежащей на моём столе, и он вскрикивает: — А-а-а! Сумасшедшая сучка! — шипит он, размахивая пострадавшей рукой. — Думаю, он всё же гей, — вставляет Кабуто со своего места. — Ой, да заткнись ты, Кабуто. Продолжай и дальше любоваться им издалека, — фыркает Джиробо. — Я не удивлена, что ты предположил, что он гей, Кабуто. Ведь в таком случае сбылась бы твоя мечта, — добавляет Таюя. Кимимаро не сводит с меня взгляд. У меня такое чувство, что и его мечта сбылась бы тоже. — Орочимару не гей, — фыркает Карин. Я улыбаюсь ей. Обычно я не лажу с девушкой, но я рада любому, вставшему на защиту Орочимару. Она замечает мою улыбку и усмехается: — Вот почему он с тобой не встречается, — закатывает она глаза. Мне требуется некоторое время, чтобы понять смысл её слов, но когда до меня наконец доходит… О, чёрт возьми, нет! Она только что назвала меня мужчиной? — Я больше женщина, чем ты когда-либо будешь, — рычу я на неё. Мои руки снова сжимаются в кулаки. — Ну, проблем возникнуть не должно, особенно если учесть, что Карин — собака, — поддразнивает Суйгецу. Карин швыряет в него степлер, но парень ныряет за мой стол, а через несколько секунд выныривает оттуда и начинает бегать по помещению, показывая ей средний палец. Карин бросает в него дырокол. Он попадает прямо по лбу, и Суйгецу отшатывается. — Как же я ненавижу здешних женщин! — схватившись за голову и выплёвывая ругательства, он направился в сторону туалета. — Всё, что я хочу сказать, Анко, так это то, что тебе следует отвалить от Орочимару, а иначе проблем не оберёшься, вот увидишь, — угрожает мне Карин, закончив провожать взглядом хромающего Суйгецу. — О, ещё как увижу, — выдаю я в ответ. Как же убого. — Как же убого, — комментирует Кидомару. Я как раз собиралась возразить, когда двери лифта «дзынькнули» и в помещение вошёл самый сексуальный мужчина на свете, то бишь Орочимару. На нём чёрный жилет поверх белой рубашки и красный галстук. Его великолепные — КакЖеХочетсяПробежатьсяПоНимПальцами — волосы распущены и шелковисто струятся по спине. Я сейчас в обморок упаду. — Кидомару, Джуго, Сакон, Укон, что вы делаете? Я плачу вам не за то, чтобы вы без дела стояли, — он добродушно фыркает и ухмыляется, когда вышеупомянутые люди бросаются на свои места. Застать Орочимару в гневе практически невозможно, ведь обычно он сохраняет хладнокровие. По правде говоря, он часто улыбается… но эта его улыбка такая… загадочная, будто бы он знает все твои тайны и не побоится объявить о них во всеуслышание. На самом деле, это своего рода злобная улыбка. Злобно сексуальная или сексуально злобная. Да без разницы. Он поворачивается, чтобы уйти, но перед этим улыбается мне. Я просто смотрю на него широко раскрытыми глазами. Обычно он не обращает на меня внимания… ну, не больше, чем на остальных. А после он закрывается в своём кабинете. Я ухмыляюсь Карин, которая не обращает на меня внимания, так как эта сучка переключилась в режим любимицы босса и как только вошёл Орочимару — сделала вид, что работает. Поэтому я поворачиваюсь к Кабуто и ухмыляюсь ему. Кипя от гнева, он переламывает карандаш надвое. ХАХ. Однако триумфальная улыбка тут же сползает с моего лица, когда Орочимару высовывает голову из своего кабинета. — Кабуто, не мог бы ты ко мне зайти? Мне нужно кое-что с тобой обсудить. — Уже иду, сэр, — кивает Кабуто и вскакивает на ноги. Проходя мимо меня, он ухмыляется. — И вот Кабуто отправился, — комментирует вышедший из туалета Суйгецу, подходя к моему столу, — «служить» своему боссу, — подмигивает он мне. — Ой, иди лучше руки вымой, — огрызаюсь я. — Это самое паршивое оскорбление на свете, — решает Суйгецу, возвращаясь к своему столу. — Не такое паршивое, как твоя гигиена, — по-детски огрызаюсь я. Серьёзно, с чего это я взяла, что Суйгецу не соблюдает правила личной гигиены? Он, должно быть, подумал о том же, потому что странно на меня посмотрел и спросил: — С чего это ты взяла, что я не соблюдаю правила личной гигиены? Я недоумённо пожимаю плечами. — Честно говоря, я не знаю. Какое-то время мы смотрим друг на друга в задумчивом молчании, а затем Карин резко приказывает нам вернуться к работе.

***

Во время обеда вновь завязался разговор о моём эротическом сне и, как итог, об ориентации Орочимару. Суйгецу, Кидомару, Сакон, Укон, Джуго, Кимимаро, Карин, Таюя, Джиробо, курьеры (которые, клянусь, живут здесь или что-то в этом роде) и я собрались вокруг моего стола. Суйгецу заговорил: — И всё же… мне его сначала лизнуть… или укусить? Я поднимаю глаза и вижу, что он с ухмылкой на лице рассматривает кусочек арбуза. — Спроси у Анко, — смеётся Сакон. — Ей виднее. И почему они все такие злые? — Сакон, немедленно заткнись или, клянусь, я засуну твою голову так глубоко в задницу Укона, что доктор объявит вас сиамскими близнецами, — угрожаю я. Все, кроме Сакона и Укона, расхохотались. — Сучка, — шипит на меня Укон. — Твой возлюбленный — гей, вот ты и бесишься. Я пинаю его ногой под столом и сердито оглядываю своих коллег. — Он не гей, — рычу я, а после поворачиваюсь к курьерам. — Как думаете, он гей? — спрашиваю я угрожающим тоном. — Насколько мне известно, он никогда раньше не проявлял интереса к парням, — тут же докладывает Ирука. — Да, ведь он всего-то и делает, что носит макияж, серьги и обладает очень длинными, прямыми, шелковистыми волосами, — Суйгецу пожимает плечами, а на его губах появляется ухмылка. Ухмылка, которую мне хочется стереть с его лица. — И говорит женским голосом, — вставляет Кидомару. Окей… нет, просто нет. А затем я обрушиваю удар ногой по голени Суйгецу… глупый подстрекатель. — Какого чёрта! — он вскрикивает и падает со стула. Через несколько секунд он появляется из-под стола и свирепо на меня смотрит. — Нет нужды злиться на меня только из-за того, что у тебя проблемы со стариком Элтоном Джоном. — Заткнись, — рычу я, но Кабуто перебивает нас. — Внимание всем. Мы все поворачиваемся, и, чтобы показать Кабуто, что мы его слушаем, Таюя швыряет в него скомканный лист бумаги… О, я сказала, что она сделала это, чтобы показать ему, что мы его слушаем, но вообще-то у неё из ушей торчат наушники… так что да. — Орочимару только что рассказал мне о ставшей недавно доступной возможности повышения. Теперь уж мы точно его слушаем, подавшись вперёд. — Повышение заключается в том, чтобы стать личным помощником Орочимару. Кимимаро, Карин и я чуть не попадали со своих мест. — И так как Орочимару доверяет мне, то мне оказана честь оценить всех вас и сообщить ему, кого я счёл наиболее подходящим кандидатом, — продолжил Кабуто. — Раз уж он так тебе доверяет, то почему не выбрал тебя? — задаёт вопрос Кидомару. Кабуто остановился как вкопанный и бросил на него сердитый взгляд. — Что ж, а вот ты из списка вылетаешь, — рычит он. Кидомару изображает трагическую смерть. Джуго поднимает руку, и Кабуто кивает ему, а Суйгецу закатывает глаза. — Но разве ты не будешь слегка предвзятым? — спрашивает Джуго. Кабуто смотрит мне в глаза и ухмыляется. — О… Может быть совсем чуть-чуть, — шепчет он. Повышение мне не светит… Не так ли?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.