ID работы: 10551237

Кошачья Проблема

Слэш
PG-13
В процессе
128
Weissfell35 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 18 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Герой Тодороки Шото отсутствовал на своей должности уже больше двух дней, но никакие новостные каналы даже не упоминали об его пропаже. Конечно, спустя пару минут раздумий герой догадался, что это делается для его блага и блага жителей Японии, но это не давало ему права отсиживаться на одном месте и ждать, когда его найдут.       Пока Шото спокойно тыкал лапкой на пульт от телевизора, в комнате было абсолютно тихо. Его нынешний «хозяин» ушел на работу, а его оставил в полном одиночестве. Герой даже хотел забраться в сумку парня, чтобы попасть в агентство вместе с ним, но что-то внутри подсказывало, что делать этого не стоит. И Шото совершенно не говорит о том самом чувстве. Он не будет скучать… только если по вкусному кацудону.       Размышления кота прерывает звук поворачивающихся ключей. Было бы логично предположить, что это пришел его спаситель, только вот зеленоволосый парень приходит вечером, а не в обеденное время.       Шерсть кота тут же вздымилась, а когти обострились. Шото наблюдал, как дверь медленно открывается, и он уже сгибал свои лапы, набирая силы на то, чтобы кинуться в лицо взломщика и наказать его.       Только тот самый взломщик почему-то оказался красноглазым блондином с тупым выражением лица.       «Бакуго»       Кто бы мог подумать, что его придурок-напарник будет стоять в проходе и с удивленным выражением лица смотреть на него. Тодороки не двигается с места, все еще готовый напасть на мужчину, но его уверенность рушится, когда квартиру заполняет громкий раздражающий смех блондина.       Бакуго сжимает свой живот руками, разрываясь в диком угаре, а после садится на корточки и с оскалом на лице говорит: «Не думал, что Деку приютит тебя, Тодороки».       Кошачьи глаза расширяются, и он полностью теряет концентрацию в своих действиях. «Неужели этот идиот узнал его?» — думает Шото и пристально смотрит в алые глаза.       — Агентство уже обыскало все окрестности, и твоих следов нигде не было. Кто бы мог подумать, что тебя похитят не преступники, а обычный прохожий, — Кацуки снова усмехается и тянет свои руки к коту, но получает царапину в награду. — Ты! Хочешь остаться котом на всю жизнь? Хотя… Деку расстроится, если узнает, что его кот пропал… Может, хочешь навсегда стать питомцем Деку?       Шото хмурится, когда Бакуго снова смеется над ним. Кот собирается снова показать силу своих острых когтей, но его успевают взять грубые руки в свой захват. Он сопротивляется всего минуту, чисто для того, чтобы хоть как-то побесить этого идиота.       — Сам будешь объяснять Деку, почему ты не сможешь быть его котом, — говорит Кацуки, ухмыляясь. — Хотя, он скорее всего умрет, если увидит тебя.       Кот хмурится и снова медленно проводит когтем по коже блондина, отчего слышит приятные его ушам ругательства.

***

      Перед котом бегают как минимум пять разных врачей, тыкая в него всякими причудами и собирая непонятные анализы. В какой-то момент Шото начинает даже думать о том, что быть котом было не так уж и плохо, да и еда была вкусная… Кацудон на ужин было бы неплохо отведать…       Когда в очередной раз на нем используют причуду, Тодороки закрывает глаза и просто растворяется во всех ощущениях. Сколько еще продлятся его мучения в кошачьем теле, он не знал, но надеялся, что не долго.

***

      — Каччан? Что ты здесь забыл? — вставая из-за стола, взволнованно говорит Изуку. — Я же просил присмотреть за котом в твой выходной, что-то случилось?       — Случилось, — начинает говорить Бакуго, осматривая проход перед тем, как закрыть дверь. — Удивительного кота ты нашел, хочу сказать.       — И вправду! Гетерохромия у котов встречается очень редко, да и окрас у него необычен. Я даже хотел назвать его в честь героя Шото, но подумал, что это будет очень смущающе — каждый раз приходить домой и разговаривать с котом… которого зовут, как его…       Тараторенье Изуку не прерывается даже заразительным смехом его друга, но когда Кацуки просит его успокоиться, Мидория все-таки останавливается и смущенно отводит взгляд, видя реакцию блондина. Было немного неловко говорить с Каччаном об объекте его обожания, когда сам Бакуго часто плохо высказывается о своем напарнике во время их совместных миссий.       Изуку ждет еще минуту, когда Кацуки в конечном итоге берет себя в руки и смахивает подступившую слезинку, а после говорит:       — Кота я увез.       — Как увез? — голос парня вздрагивает, и он непонимающе смотрит на друга. — О чем ты говоришь, Каччан? Я не просил его увозить…       — Так надо было, — пожимая плечами, произносит парень, но через секунду замолкает, когда видит текущие слезы по лицу Мидории. — Эй! Чего сопли по какому-то коту распускаешь?! Возьми себя в руки!       — Но Пятнышко… он уже… он стал мне как друг… — голос парня начинал сбиваться, язык заплетался, а слезы текли все больше и больше, отчего Бакуго кольнуло чувство неловкости и стыда. — Почему ты это сделал?! Бакуго!       Услышав свою фамилию, парень вздрогнул и понял, что придется все же объяснить смысл своих действий, поэтому тут же подошел к парню и схватил его за плечи, а после неловко начал оправдываться:       — Я! Я отвез его в агентство! — начал он. — Ты принес не просто кота, Деку, а самого настоящего человека! Вот когда его освободят от заклятья, то обещаю все объяснить и даже познакомлю вас! Вот!       Изуку хлюпает носом, размазывая слезы по всему своему лицу, а после заплаканными глазами смотрит на друга и говорит: «Правда? Ты его не выбросил?»       — Нет, конечно нет! — все еще неловко отвечал Кацуки. — Он даже вот, смотри, исцарапал меня всего!       Парень слегка улыбается, видя старания кота на руке Бакуго, а после спрашивает: «Это человек, да? Наверное, ему было очень некомфортно в облике животного…»       — Думаю, ему было очень даже комфортно смотреть твой телевизор, — закатывая глаза, произнес раздраженно Кацуки. — Сегодня-завтра ему уже помогут, так что я приведу его к тебе! Хорошо?       — Это обязательно? Думаю, ему будет очень неловко… да и… в общем, и мне тоже.       — Нет, я уж точно обязательно притащу его.

***

      Пару дней спустя ни одна из причуд так и не дала своего эффекта. Кот оставался котом, а нервы Шото так и оставались натянутыми.       Никто в штабе ничего ему не рассказывал, а приходивший надоедливый Бакуго только и делал, что смеялся над ним, также не посвящая его в детали и создавая напряженные ситуации, очень довольный собой. Шото пообещал себе, что обязательно отыграется на блондине, когда станет чуть-чуть больше фигурки Всемогущего.       — Отличные новости! — врываясь в особенную палату Тодороки, проговорил Кацуки, поэтому Шото навострил уши, желая услышать хоть что-то. — Отличные они, конечно, не для тебя! — еще раз рассмеявшись, продолжил парень.       — Привыкай к кошачьему корму и к лотку с наполнителем, ведь никто в этом штабе не знает, когда будет готово лекарство от твоей «проблемы».       Шото закатывает глаза, но почему-то не сильно расстраивается, словно ожидая такого ответа от Бакуго. Но внутри, конечно, начинает закипать ярость — и на работников, и на придурка, что ходит к нему, как к себе домой.       — А еще угадай, кому тебя дали на время, чтобы позаботиться?       «Только не это»       — Ко мне! Ты угадал! — смех снова наполнил комнату. — Но это еще не все. Мне, конечно же, нет до тебя дела, поэтому и заботиться о тебе я не буду, так что радуйся, что вернешься в дом того парня.       Глаза кота блеснули, а лапки почему-то пробила дрожь, и он почувствовал собственное биение сердца в груди. Неужели он мог вернуться в тот дом?       — И он уже знает, что ты человек, но не знает твоего настоящего имени, так что постарайся не свести его в могилу хотя бы в первые дни проживания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.