ID работы: 10551380

Танец в бездне

Гет
R
В процессе
708
автор
Размер:
планируется Макси, написано 645 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
708 Нравится 213 Отзывы 185 В сборник Скачать

Экстра 4. Другой взгляд

Настройки текста
Диана по привычке замедлила шаг, стоило подняться на этаж, где располагалась ее комната. Девушка знала, что вскоре идущий рядом Льюис оставит ее, потому изо всех сил пыталась оттянуть момент расставания. Мужчина, конечно, видел женские уловки. Он сам желал больше времени провести с девушкой. Но в такое позднее время неприлично оставаться вместе. И хоть для простых людей правила не были такими жесткими, Льюис, привыкший соблюдать правила этикета, не мог позволить себе столь вольные действия. Конечно, изредка пара сидела почти до утра на кухне, либо обсуждая что-то, либо молча попивая чай. Но в такие моменты обязательно кто-нибудь заходил и портил всю атмосферу. А на следующий день Диана смущалась от шуток про ее отношения с младшим Мориарти. Уединиться в поместье Мадельтон было невозможно. Неприступными оставались только комнаты Элизабет и Дианы. Но мешать брату, который имел полное право провести время с женой, Льюис не хотел. А входить в комнату Дианы мужчина запретил себе, считая это слишком опасным для репутации любимой и собственной выдержки. Он и так корил себя, что два года назад провел с девушкой ночь перед тем роковым днем. Но это было в особняке Мориарти, где не было никого, кого волновали бы правила. Здесь все иначе. — Элизабет спрашивала у меня, когда ей начинать подготовку к свадьбе. Я сказала, что мы еще не обсуждали это, — Диана остановилась у двери своей комнаты и робко посмотрела на задумчивого мужчину. — Чем скорее, тем лучше. Хоть завтра, — искренне ответил Льюис. Такой ответ должен был обрадовать девушку, но Диана почему-то тяжело вздохнула. Все-таки мужчины не понимают намеки. Если они почти что женаты, то могли бы… — Мы можем все обсудить завтра. Спокойной ночи. Младший Мориарти целомудренно поцеловал любимую в лоб и собирался отстраниться, но раздраженная Диана не собиралась его в этот раз так легко отпускать. Пусть тоже немного помучается, как она! И схватила Льюиса за ворот рубашки, притянув к себе и страстно поцеловав. На такой поцелуй не ответить неприлично! Так что мужчина тут же прильнул к женским губам и прижал Диану к себе. Девушка редко первой проявляла инициативу. Чаще она мило улыбалась и чуть смущенно отводила взгляд в сторону, когда мужчина склонялся к ней. А затем чуть приоткрывала губы, позволяя поцеловать себя. И всегда первый поцелуй был почти невесомым. Будто бы Льюис проверял границы дозволенного. Стоило кому-то пройти рядом, Диана тут же отскакивала в сторону, ловко прячась за высоким мужчиной. В первый раз это удивило младшего Мориарти. Во второй — рассмешило. В третий — подпортило настроение. А четвертый случай научил Льюис искать укромный уголок, куда можно было бы затащить любимую, чтобы выразить свои чувства. Но как-то быстро об этих местах прознала прислуга поместья, и пришлось искать другие закоулки. Темные, тесные ниши стали спасением для пары, желавшей уединиться на пару минут. Ну, или дольше, если Диана позволит вовремя не остановит мужчину, пока страсть не взяла над ним власть. Но даже тогда Льюис из последних сил сдерживал себя, чтобы не напугать девушку своим напором. Сегодня же сдержаться было невозможно. Нежные податливые губы, утянувшие в плен поцелуя. Хрупкие руки, отчаянно цеплявшиеся за мужские плечи. Желанное тело, с которым Диана позволяла делать, что угодно. Она даже не вздрогнула, когда пальцы младшего Мориарти бережно очертили грудь девушки. Не отстранилась, почувствовав осторожные прикосновения к обнаженной коже под одеждой. И как тут можно остановиться, если в голове не осталось ни одной мысли. Только жадное желание обладать. Быть ближе. Почувствовать ее любовь и показать свою. Льюис вжал девушку в стену, вновь припав к ее губам, как умирающий от жажды к кувшину воды. Края одежды были смяты, волосы растрепаны, а дыхание сбито. Но ничего из этого не волновало пару. Был лишь жар тел и обуявшая двоих страсть. Может, не сделай Диана первый шаг, мужчина смог бы сохранить контроль. Не позволяй она ему такие вольности, возможно, Льюис сумел бы остановиться. Младший Мориарти всегда боялся спугнуть ее, заставить почувствовать себя некомфортно. Он не забыл, что ей пришлось пережить, и не хотел случайно напомнить о прошлом. Потому всегда старался быть осторожным. Но сейчас все обещания, что Льюис дал себе, забылись, уступив власть чувствам, которые мужчина так долго сдерживал. — Ммм, — стон Дианы был подобен удару молнии. Такой же неожиданный, резкий, освещающий разум во тьме страсти. Льюис тут же отстранился от девушки, тяжело дыша. Черт, что он делает?! — Спокойной ночи, — хриплым голосом, намекающим что для мужчины ночь точно не пройдет спокойно, мужчина попрощался с ошарашенной Дианой и поспешил ретироваться. Стоило Льюису скрыться за поворотом, как девушка сползла по стенке на пол. Все это время она держалась только благодаря крепким мужским уркам, сжимавшим ее в объятиях. Вся красная от смущения, с бешено колотящимся сердцем и распухшими от поцелуев губами, Диана улыбнулась, с трудом поднялась на дрожащих ногах и, толкнув дверь комнаты, ввалилась в свои покои. — Всю эту ночь ты будешь думать обо мне. Может, хоть это заставит тебя перестать сдерживаться, — мстительно выдохнула девушка, все еще не в силах прийти в себя. Губы до сих пор пылали от страстных поцелуев, а на теле будто бы остались следы от мужских прикосновений, которые так хотелось почувствовать вновь. Диана никогда бы не подумала, что будет жаждать чужих прикосновений и поцелуев. Та, кого бросало в дрожь, стоило кому-то протянуть руку в ее сторону. Кто больше трех лет носила перчатки, боясь случайно до кого-нибудь дотронуться. Кто плакала по ночам после кошмаров, где Генри липкими руками облеплял ее, мерзко ухмыляясь. Конечно, благодаря Элизабет Диана смогла все пережить и избавилась от былых страхов. Но недоверие к мужчинам осталось. И при первой встрече братья Мориарти вызвали у девушки раздражение. Льюиса же и вовсе покусала и даже сочувствовала будущей жене младшего Мориарти. А сейчас сама почти стала ею. И когда Диана стала иначе смотреть на младшего Мориарти? Когда его присутствие стало успокаивать? Как давно его мнение стало важным? С каких пор стала доверять ему больше, чем себе? Ответа на эти вопросы нет. Все произошло так естественно, что Диана даже не заметила, что их отношения изменились. Но все-таки девушка смогла вспомнить один случай. Тогда Диана впервые подумала, что в братьях Мориарти может быть что-то хорошее.

***

2 года назад

Нового жителя поместья Мориарти Диана приметила пару дней назад, когда вместе с госпожой отдыхала в саду. Он прятался в кустах, привлеченный ароматом еды. Но боялся вылезти, чтобы получить свою порцию. А стоило приблизиться к его укрытию, как нежданный гость с шорохом убегал прочь. Но каждый раз возвращался, продолжая прятаться. Наверно, Диана бы еще долго не смогла узнать, кто же поселился в саду Мориарти, если бы не леди Мадельтон, которая предложила оставить еду у кустов, а самим наблюдать из окна дома, чтобы точно не спугнуть таинственного жильца. В первый день ничего не получилось. Видимо, этот некто был достаточно умен, чтобы не попасться на такую уловку. Но голод взял свое, и на следующий день появился новый сосед. Им оказался худенький белый котенок. На вид ему было месяца четыре. Пугливый, скрытный, недоверчивый, он вызывал у Дианы желание защищать и баловать несчастное животное. Вот только котенок был против женской заботы и сразу же убегал, стоило к нему приблизиться. Диана тогда очень расстроилась, и Элизабет пришлось напомнить, почему некоторые создания так себя ведут. Подорванное доверие и причиненная в прошлом боль кого угодно сделают шуганным котенком. Кому как не Диане об этом знать. Невольно вспомнив прошлое, которое удалось пережить лишь благодаря Элизабет, девушка решила приручить котенка и показать ему, что в мире есть не только злые люди. Вот только вредное создание никак не желало принимать чужую доброту и сразу же убегало, стоило кого-то заметить. Но Диана не собиралась так легко сдаваться и упрямо изо дня в день оставляла еду в углу сада, где сделала из досок простенький домик, чтобы котенок посчитал место безопасным. За две недели новый жилец ни разу не попался на глаза девушке, но все угощения были съедены. Набравшись терпения, Диана продолжила ждать. И однажды котенок показался девушке на глаза. Он чуть подрос и окреп. Видимо, сказалось хорошее питание. В походке появилась уверенность. Но он все равно припал к земле, как только почувствовал чужое присутствие. Правда, убегать не стал. Просто пристально рассматривал замершую Диану. Она знала, что как только пошевелится, котенок убежит, потому старалась даже дышать через раз, разглядывая малыша. Аккуратная мордочка с голубыми глазами. Серое пятнышко на макушке. То ли грязь, то ли своеобразный окрас. И порванное левое ухо. Видимо, когда-то котенку уже досталось. — Бедняжка… — Диана не выдержала и протянула руку, чтобы погладить животное, но котенок зашипел и, промчавшись между ног девушки, юркнул в кусты.Но девушка и это посчитала успехом. Правда, продвинуться дальше не получилось. Котенок, которому было дано имя Пятнышко (серая клякса на макушке оказалась не грязью), хоть и стал чаще появляться у своего домика, ни разу не позволил Диане приблизиться к себе. Он шипел и каждый раз пытался убежать. Временами даже отказывался от еды, если замечал поблизости девушку. А ведь ей так хотелось погладить Пятнышко! Но, кажется, об этом можно было только мечтать. Ведь этот котенок никому не даст прикоснуться к себе. По крайней мере, так думала Диана. Пока не увидела то, что не предназначалось для ее глаз. Не желая видеть младшего Мориарти, она отправилась помогать Фреду в саду. Несмотря на холодную погоду в тот день и угрозу дождя, девушка предпочла рискнуть простыть, чем столкнуться с Льюисом, который вчера раскритиковал ее готовку. А ведь она впервые попробовала приготовить то блюдо! И этот хам предложил все выкинуть и не пытаться отравить госпожу. Стоило вывалить еду ему на голову, а не уйти с кухни, громко хлопнув дверью. у Дианы было много вариантов мести, но девушка понимала, что не воплотит их в реальность. Портить отношения с братьями Мориарти нельзя. Ведь это доставит неприятности леди Мадельтон. И, чтобы не искушать себя лишний раз, Диана всеми силами избегала младшего Мориарти. Фред, который вместе с неожиданной помощницей обрезал кусты в саду, обратил внимание на странное поведение девушки, но не стал ничего говорить по этому поводу. Юноша давно усвоил, что не стоит лезть в чужие дела. Всегда лучше быть молчаливым наблюдателем, и не вмешиваться, пока не попросят. Но поднять настроение Диане он все же попытался. Фред был единственным, кроме Элизабет, кто тоже знал о котенке. Пару раз парень даже приносил ему еду. Но, как и Диану, Пятнышко не подпускал юношу к себе и всегда прятался при его приближении. А если в пределах видимости появлялись сразу два человека, котенок мог и вовсе не показываться. Только утром можно было обнаружить пустую миску. Потому Фред, желавший порадовать Диану, предложил самостоятельно закончить работу. А девушка пусть проверит котенка. Диана, не привыкшая увиливать от обязанностей, сомневалась, правильно ли так поступать. Но уверенный взгляд юноши и протянутая им своеобразная игрушка для котенка в виде привязанного к палочке шерстяного шарика убедили девушку послушаться Фреда. Наверно, стоило еще зайти на кухню, чтобы взять для Пятнышка еду, но Диана боялась, что может столкнуться с Мориарти. В конце концов, девушка утром оставила целую миску еды. Как бы животное ни было голодно, столько оно не съест. Только если друзей приведет. Но Пятнышко был одиночкой. Может, поэтому девушке еще больше хотелось позаботиться о малыше? Диана уже свернула за угол дома, почти добравшись до кошачьего домика, и замерла. Прямо перед ней предстал тот, кого девушка так старалась избегать. Стоило осторожно, пока ее не заметили, уйти и попробовать в обход, но увиденная картина приковала все внимание девушки. Льюис склонился к земле и пальцами играл с Пятнышком, которым доверчиво лежал на спине перед младшим Мориарти и пытался лапами поймать добычу. Порой у него это получалось, и мужские пальцев оказывались в плену маленького хищника. И в наказание за нерасторопность Льюис был покусан. Но мужчину это совсем не беспокоило. Он с легкой улыбкой продолжал игру, позволяя котенку тренировать атаки на себе. Можно было заметить, что в некоторых местах уже проступала кровь от когтей малыша. Однако Льюис даже не поморщился. Будто ему не руки исполосовали, а ленточкой пощекотали. А ведь когда Диана его едва задевала в коридорах, он порой раздраженно выдыхал или демонстративно поправлял одежду, чем выводил девушку из себя. Сейчас же перед Дианой будто был другой человек. Терпеливый, добрый, боявшийся причинить боль. Такому человеку хочется довериться. Но Диана знала, каким бывает Льюис Джеймс Мориарти. Она тряхнула головой, сбрасывая наваждение, и, не выдержав, медленно, чтобы не напугать Пятнышко, приблизилась к мужчине. Но котенок тут же почувствовал ее присутствие, подскочил и сбежал в кусты, оставив расстроенную девушку наедине с младшим Мориарти. Льюис мимолетно взглянул на нарушительницу спокойствия. Казалось, он был совсем не удивлен ее появлением. Мужчина встал, отряхнул невидимую грязь и уже хотел уйти по делам, как Диана схватила его за руку, останавливая. А вот это уже выходило за рамки их привычного общения. Девушка должны была сделать вид, что его здесь нет, или же раздраженно что-то пробурчать себе под нос. Но точно не первой начинать разговор. — Как тебе удалось приручить Пятнышко?! — в любой другой ситуации Диана ни за что бы не обратилась к Мориарти. Но любовь к котикам перевесила гордость. — Кого? — Льюис не сразу понял, что речь шла о котенке. — Ну, и имечко ты ему придумала. Все очень просто. Я ему не навязываюсь. Кот чувствует, что интереса у меня к нему нет, и он пытается заполучить мое внимание. Все как с девушками. Он даже кусается как ты. Диане бы огрызнуться в ответ, да в голове пусто. Все слова резко забылись, стоило увидеть вблизи мягкую улыбку Мориарти. Казалось, что он видел в ней Пятнышко. Иначе откуда во взгляде мужчины скрытая нежность и веселье? — Если хочешь поиграть с ним, просто занимайся своими делами и не мешай ему. Тогда он привыкнет и сам начнет проявлять интерес, — младший Мориарти взглядом указал на игрушку, которую Диана сжимала в своих руках. С этими словами мужчина ушел, а девушка еще долго смотрела ему вслед, вспоминая ту улыбку. Где-то в глубине души возникло мимолетное желание стать котенком, чтобы с ней тоже так бережно обращались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.