ID работы: 10551893

Времена грёз 1 том

Джен
NC-17
Завершён
596
Горячая работа! 246
автор
Размер:
461 страница, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
596 Нравится 246 Отзывы 400 В сборник Скачать

Отчуждение

Настройки текста
Подъезжая к столице, я придвинулась ближе к стеклу, чтобы рассмотреть архитектуру города. Большая часть зданий напомнила мне неоготику, которую я сама не раз видела в Петербурге — красный неоштукатуренный кирпич, небольшие шпили и башенки на крышах. Застарелая тоска по дому заскреблась в душе, напоминая, как я любила когда-то гулять по историческим местам столиц вместе со своими одногруппниками и друзьями. Мы часами спорили о красоте и исполнении домов Никонова, ныли о том, как сложно вырисовывать и собирать макеты десятков одинаковых колон и ругали преподавателей за глупые советы и противоречивость заданий. Насколько же важными мне тогда казались эти разговоры. Заметив белое пятно, мелькнувшее среди улиц, я задумалась о том, насколько сильным является сейчас влияние Целестии. Их церкви, словно бельмо посреди строгого величества Кадата, выделялись светлым камнем и множеством витиеватых, плавных линий в отделке. Если сравнивать с нашими стилями, то я бы приписала их здания к модерну, по-своему красивому, но такому чуждому здесь. Почему ты выбрал именно такой вид города? Потому что противопоставил Кадат Санктуму. Первые люди в своем завоевании земель пришли на континент эльфов, вытеснив их на отдельный остров, но такое соседство породило заимствование культуры, отсюда украшения подобные древесным ветвям или лозам. Я хотел показать что-то столь же красивое, но отличное от этого. А как ты вообще решил создать Кадат? Мне нужно было построить Храм, там я начал собирать тех, кому нужна помощь в освоении магии, но так как людей становилось все больше, город сам собой начал выстраиваться у подножья святыни. Сначала это была стихийная застройка, но чем больше к нам перебиралось беженцев, гонимых из Целестии или сбежавших из Тэта, тем сильнее вставала проблема — что нам делать здесь. Как мог, я собрал знающих в архитектуре и градостроительстве людей и посвятил немало времени продумыванию расположения нашего города. Тогда не было ни коммуникаций, ни обученных рабочих, ни достаточного количества рук, но, начиная с малого, мы постепенно создавали столицу. Ултар выглядел совсем иначе. Этот город строили жители сами, он очень древний, и чем вдохновлялись его первые поселенцы, сложно сказать. Я знаю лишь то, что он появился позднее деревни на краю полуострова, а люди его были совсем другими. Судя по кошкам, они возможно тоже когда-то переселились из Целестии. Именно на светлом материке от эльфов и их собратьев осталось множество странных существ, таких как народ под холмом. О, у вас есть маленький народ? Да, хоть их и мало, и живут они только у светлых, ближе к эльфам, но самих эльфов они боятся. Почему? У нас в мифологии это почти один и тот же народ. Эльфы не слышат Солара, давно перестали. Ты поймешь, о чем я, в ближайших снах. Хорошо. — Мы почти приехали. Гани подвинулся ближе и показал на особняк в конце одной из улиц. — Поместье Эреба, его предки были из светлых земель и отдали дедушку шпионам Лилит много лет назад, но не забыли и исправно присылали деньги, пока их не казнили за помощь темным магам. — Ого, а что за Лилит? — Это святая темных земель, девушка, что долгое время поддерживала связь ищеек в Санктуме. Она так умело вела дела, что ни у кого не было подозрений, пока король не сошел с ума и не начал казнить всех направо и налево. Очень многих она перевезла сюда, скрывая от церкви, и в ее честь на главной площади стоит фонтан, скульптор, к сожалению, неизвестен, хотя по слухам его создал Ньярл в память об умершей на чужбине некромантке. — Надо же. Ньярл, ты еще и скульптурой занимаешься? Это было очень давно. Есть вообще-то, чего ты не умеешь? Да, я не умею воспитывать и растить детей. Ммм, да, я это заметила. Даже удивлена, что Аван все же вышла замуж. Хотя как мы знаем, ей это все равно не пошло на пользу. Машина въехала на аллею перед домом из серого кирпича, он, как и остальные здания в городе, был выполнен в достаточно сдержанном окологотическом стиле. Кажется, он чуть больше нашего поместья у гор. Перед домом был достаточно ухоженный сад и даже в прохладную весну, когда толком еще ничего не расцвело, тут было довольно мило. Я поспешно надела туфли и поправила чуть смявшееся платье. У входа нас никто не ожидал, кроме дворецкого, вышедшего, видимо, завидев нас. — Софи, пожелай мне удачи. — Гани, ты самый лучший брат на свете, я в тебя верю. Я поправила пальто брата и его растрепавшиеся волосы. Гани, стараясь унять дрожь в руках, поправил вуаль на моем лице и чуть не сбил шляпку. — Прости. — Все хорошо, главное не забудь, я Серафина, не Софи, а то тебя никто не поймет. — А, да, конечно. Боги, раньше все было намного проще. — Добро пожаловать во взрослую жизнь, здесь приходится делать много неприятных вещей. — Ты так говоришь, будто мне пятнадцать, — брат чуть смутился и улыбнулся. Машина остановилась, и водитель открыл нам дверь. Гани вышел первым и, подав мне руку, помог спуститься по откидным ступенькам. — Господин Ганимед, мы не ожидали увидеть вас так скоро. Я, с удивлением повернувшись к дворецкому, посмотрела на него. Худой и высокий, как трость, со скорбными складками у рта, что подчеркивали его немолодой вид, а самомнением от него несет как от навозной кучи. Кстати трость… Гани протянул мне мое оружие и кивнул дворецкому. — Да, я по приказу Каина приехал сюда, сам губернатор приедет чуть позже. — Я подам чай в гостиной. Мужчина поджал губы и хотел уже развернуться, но брат его остановил. — Нет, не нужно, я хочу увидеть маму и сестру, проводите нас к ним. — Боюсь, господину Эребу и вашей матери сейчас не до вас, молодой человек, к тому же мы сейчас не принимаем гостей, — дворецкий многозначительно посмотрел на меня. Гани опешил от такой наглости, но, быстро собравшись, взял меня за руку и буквально потащил в дом. — Господин Ганимед, будьте благоразумны! — Иксион, если ты посмеешь вмешаться, я привяжу тебя к колесу и отправлю плыть по Скай прямо к тем, кому ты служишь. Дворецкий заметно вытянулся в лице, но отошел от входа, позволив нам беспрепятственно войти в прихожую. Уже здесь были слышны крики на этажах сверху. Не сговариваясь, мы тут же кинулись к лестнице, позабыв про всякие приличия, соответствующие статусу. На втором этаже слева от лестницы нам открылась светлая гостиная, где у дальних дверей стоял слуга, а возле окон, нервно теребя локоть, ждала девушка, похожая скорее на Каина, чем на Ганима. Высокая, худая и сероглазая, с черными прямыми волосами, не будь она такой молодой, я бы решила, что это и есть Аван. Больше всего от матери ее отличал протез на левой руке и несколько измождённый вид. — Гани, ты приехал, а где Каин? — Он в пути, скоро будет, почему ты не с мамой? — Меня не пускают, снаружи и изнутри охрана, я пришла слишком поздно, и папа запретил вмешиваться. Ганим подошел к сестре и обнял ее, помогая успокоиться. Я, недолго думая, развернулась на каблуках к слугам у двери и выхватила свою трость. — Именем наследницы рода Блэквуд, я единственный раз вежливо прошу открыть дверь. — Вы-ы… — мужчина уже подобрался, как напыщенный голубь, но я не дала ему договорить, ударив набалдашником в солнечное сплетение. — Непра-авильный выбор. — Фина, подожди, я помогу. Гани оставил сестру и, подойдя ко мне, кивнул. Мы вместе навалились на двери, ведущие в отдельный кабинет, и совершенно неподобающе аристократам ввалились внутрь, еле устояв на ногах. Комната была достаточно просторной, у стен располагались какие-то ценные рукописи, книги и артефакты на подставках, у окна — стол из дуба, посередине кабинета стояли пара диванов и накрытый столик с брошенным чаепитием. На нас с братом уставились сразу три пары глаз, как оказалось, старший сын Мом тоже был здесь, вот так встреча. Аван, стоящая отдельно от мужа и сына, будто обороняясь, заняла позицию за диваном. С первого взгляда на нее я поняла, что зря сравнивала Гемеру с ней, так как гордая, хитрая и величественная женщина, по рассказам Гани, сейчас выглядела еще более уставшей и измученной, чем ее дочь. Хотя даже так она выглядела максимально строго, брови сдвинуты к переносице, бледные губы поджаты, она хорошо держалась и не показывала своей слабости, но я чувствовала каких усилий ей это стоит. Эреб, темноволосый статный мужчина, стоящий у рабочего стола, с первого взгляда показался мне слишком властным, высокомерным человеком. Меня нельзя было назвать низкой, но даже так он как-то умудрялся смотреть на меня свысока, будто я грязь под ногами. Темные, жуткие глаза и ухмылка на лице создавали такое же впечатление. Мом как ни в чем не бывало сидел на кресле, он явно чувствовал себя уверенно в сложившейся ситуации и, кажется, наслаждался представлением, устроенным его матерью. Пожалуй, он похож больше на отца, пусть и значительно симпатичнее. Честное слово, встреть я такого парня на улице, подумала бы, что у него отбоя нет от поклонниц, хотя темные глаза смотрели как-то недобро. — Кто это к нам пожаловал, лишний сын и… что это за убожество, ты что все-таки нашел себе подружку? Не удивлен, что она такая страшненькая. — Мом, прекрати! Кто дал тебе право оскорблять их? — Аван сжала руки, грозно посмотрев на сына, что, к сожалению, не возымело никакого действия на парня. Гемера просочилась в комнату и встала рядом с матерью, ободряюще положив ей руку на плечо. Только сейчас я заметила лежащего на полу слугу, что, задорно подскочив, вцепился мне в руку. — Вы не имеете права мешать господину Эребу! Не отвечая на подобный выпад, я переложила трость и вывернула кисть так, чтобы набалдашник ударил по локтю слуги. Мужчина взвыл и сделал шаг назад, умоляюще посмотрев на Эреба. Хозяин поместья махнул рукой, приказывая помощнику уйти, и обратил свое внимание на меня. — Серафина, я полагаю? — Серафина Блэквуд. — Ах ну да, Каин же привел тебя в род. Удивительно, право, узнать, что у него помимо служения была все же и страсть, хотя… Я, кажется, припоминаю, в каких оргиях участвовали тамошние некромантки. Позвольте узнать, а господин Каин точно ваш отец? Мне кажется подобное проверить достаточно сложно, тем более с такими нравами в Храме, не поторопился ли он? — Это так мило, что вы беспокоитесь о нравах, после того как нашли для жены любовника, боюсь, какова бы моя мать не была, она не переплюнет вас. — Ты говоришь о том, чего не знаешь, как такая пигалица, как ты, вообще может хоть что-то понимать в семейной жизни, — Эреб сделал шаг вперед, явно намереваясь подойти ко мне, но передо мной встал Гани. — Отец, ты поступил низко, тем более не разобравшись, что это за оборотень, и может ли он нам навредить. Серафине пришлось защищать поместье, и это не было легко. Мом хохотнул и отпил чая из чашки. — А ты, братик, за ее юбкой прятался? Наш бедный мальчик боится драк и потому нашел себе еще одну увечную сестричку, чтобы она его защищала, — глаза парня сверкнули, и чуть тише он добавил. — Или ты в это время ни встать, ни сесть не мог? Небось, не только пекаря нашел там. Гани стиснул зубы и, одним прыжком оказавшись рядом с братом, ударил того в нос. — Ты думаешь я не знаю, что ты его послал ко мне? Уверен, что я стерплю все и в этот раз? — Гани вцепился в ворот Мома и встряхнул его. — Ты правда думаешь, что я не знаю или не расскажу, что ты не помог сестре, когда на нее напал оборотень, а просто стоял и смотрел? То, что ты не раз пытался убить светлого, спасенного мамой? То, что Гемера попросила именно тебя отрубить ей руку, потому что знала наверняка, такая мразь, как ты, еще и доволен будет проделанной работой. То, что в госпитале мне приходилось не спать ночами и охранять больных от тебя. Мом расплылся в улыбке, из его разбитого носа на руки брата капала кровь. — Хочешь, чтобы я покаялся? О-о, так я самое вкусное могу рассказать о нас, раз у нашего малыша наконец появились яйца, — и уже шепотом добавил. — Ты думаешь, мне что-то за это будет? Я лучше вас, мой сладкий братик. Гани снова ударил брата, но уже в глаз. Мом рассвирепел и, вывернувшись из рук младшего, попытался ударить в ответ, но Ганим, ожидая удара, оказался чуть проворнее и заломил руку старшего за спину, поставив его на колени и не давая продолжить бой. Я щелкнула тростью, чувствуя, как накаляется атмосфера. Аван, словно соляной столб, стояла, смотря на своего старшего сына, побледнев, как бумажный лист. Гемера рядом с ней прикрыла рот рукой, сделав шаг назад. — Гани… Эреб, будто очнувшись, бросился разнимать сыновей, но мой клинок быстрее оказался возле его шеи. — Не вмешивайтесь в разговор, пожалуйста, это неуважительно и некультурно. — Кто бы говорил, чертова дрянь?! Ты не имеешь права вмешиваться в наши дела, опусти оружие, иначе до конца жизни будешь прислуживать тюремным сторожам за кусок хлеба. — Не будет, — спокойный, какой-то помертвевший голос Аван донесся до нас. — Она Блэквуд, как и я, как моя дочь и младший сын. Эреб и Мом исключаются из рода без титула и права наследования. Вы имеете право забрать только на то, что было у Эреба до брака. Мом сплюнул на пол кровь и вновь дернулся в руках брата. — Подстилка светлых. Эреб дернулся к Аван, но лишь царапнул себя лезвием клинка. Темное оружие тут же впитало в себя кровь, тихо зашипев. Подумав о том, на что готов этот мужчина, я сжала свободной рукой браслет в кармане. Эреб ненавидяще посмотрел на уже бывшую супругу. — Ты не можешь это решить сама, тебе придется просить Каина. — Могу, я такой же полноправный губернатор, как и он. — Если бы это было правдой, я бы это уже знал. — А кто тогда, по-твоему, управлял страной, пока Каин был в подземельях светлого короля? Я разделила с братом обязанности, а не полностью передала их, потому что именно мне доверял Таранис, и я являюсь залогом этого шаткого мира. Ты слишком жаден, Эреб, жаден до денег и власти, потому я и не могла тебе доверять. Мужчина отклонился от меня назад к столу и, выбросив руку вперед, создал ледяную стрелу, но не успел ее отправить. Металлический браслет защелкнулся на его запястье, блокируя проход магии за счет внутренних резервов самого мага. Белый металл окрасился в черный цвет и блеснул синевой камня, вплавленного в него. — Довольно, Эреб, ты сделал уже достаточно. Я повернулась ко входу, все еще удерживая клинок, и увидела на пороге комнаты Каина. С ним было несколько некромантов в черных мундирах, которые достаточно быстро скрутили Эреба и увели из комнаты. Когда пришла очередь выводить Мома, я услышала голос Ньярла. Попроси отправить Мома в деревню Яги. Что? Как я это сделаю? Я же ничего об этом не должна знать. Скажи им это, это важно! Отправить его в лес, где спрятана нить. Блять, ну и запросы у вас. Посмотрев на Аван, а затем на Каина, я чуть пошатнулась и прикоснулась кончиками пальцев к лбу. Заметив это, Каин подошел ко мне и придержал за плечо. — Тебя ранили? — Я… я уверена, что мне уже снилось подобное, и голос… Он просил отправить наследника туда, где в чаще скрывается нить. Старшие переглянулись и вновь посмотрели на меня. Аван задумчиво опустила взгляд. — Она действительно может помочь и ей нужен наследник. — Я думаю, это неплохая идея, только кому-то из нас придется сопроводить его туда, — Каин внимательно посмотрел мне в глаза. — Как часто тебе снятся подобные сны? — Это первый, я задремала по дороге сюда, подумала сначала, что перенервничала, вот и приснилось, а сейчас вдруг показалось важным рассказать. Я чувствовала его недоверие, он искал в моих словах ложь, отблески сознания Ньряла, но я не зря так долго училась магии разума и уже хорошо могу применять ее на себе даже таким легким жестом. — Хорошо, помоги сестре собрать вещи, мы отправляемся в дом Блэквудов. Каин отвернулся от меня и, подойдя к Аван, обнял ее, успокаивая. Мома все же увели из комнаты, а я, проскользнув к Гемере, взяла ее за руку и вытащила в коридор. — Зови меня просто Финой или Сэрой, как тебе удобнее, на все вопросы отвечу, пока будем собираться., — достав из кармана белый платок, я аккуратно вытерла слезы девушки, отметив про себя насколько красивые у нее глаза, даже когда она плачет. — Хорошо, спасибо, — Гемера грустно улыбнулась и повела меня за собой в спальню. Мы прошли на третий этаж и зашли в одну из спален. Комната была достаточно милой, в бежевых тонах с множеством украшений и цветов, среди горшков на подоконниках я заметила уже знакомые мне целебные травы. На комоде у дальней стены выстроились три подставки с протезами для руки. Один из них, кажется, из тонкой керамики, словно кукольная рука, а второй из дерева, более грубый и вместо кисти там был небольшой серп для сбора растений. — Проходи, я сейчас достану чемоданы. Мама предупредила, что горничным здесь не стоит доверять, — Гемера прошла к малозаметной двери в углу и, открыв ее, начала вытаскивать сумки. — Сложно было здесь со старшим? Насколько я понимаю, он был еще той занозой в заднице. Девушка положила чемоданы на кровать и, взяв отдельный футляр для протезов, начала их запаковывать. Я в свою очередь принялась доставать платья с вешалок в платяном шкафу. — Я привыкла, мама много сил потратила, чтобы найти с Момом общий язык, понять его и помочь, но… это уже не мой брат, это чудовище, причиняющее нам боль ради собственного удовольствия. Гемера защелкнула футляр и поставила его у кровати. — Гани сильно пострадал в поместье, когда напал Гибрис? — Только от похмелья и разбитого сердца, Гибрис начал нападать только потому, что знал — пекарь выдаст его, а Гани показался ему, видимо, слишком пьяным и беспомощным, чтобы его убивать. В общем-то, нам повезло, — я пожала плечами и сняла мешающуюся вуаль. — Я благодарна тебе за помощь, Серафина. Жаль, что мы познакомились при таких неприятных обстоятельствах, но я вижу, как ты повлияла на брата. Он теперь может дать отпор даже старшему, защитить себя, раньше он не был в безопасности даже дома, — Гемера повернулась ко мне и взяла за руку, я почувствовала, как она дрожит и, сделав шаг вперед, обняла сестру за плечи, поцеловав ее макушку. — Это Каин нас учил, брат, мне кажется, решил тренироваться за компанию и не зря. Так что потом скажешь дяде спасибо. Девушка кивнула, уткнувшись в мое плечо. От двери раздался стук, в спальню вошел Гани и, посмотрев на нас, подошел ближе. — Меня отправили вам помогать, видимо, Каин и Аван хотят посекретничать. Гемера протянула руку, приглашая брата в объятья. Несколько смущенный он робко обнял нас обеих, и я внезапно почувствовала себя словно в защитном коконе. Я давно не видела своих родных, но эти люди мне стали близки, их присутствие придавало мне уверенности, даже несмотря на то, что я была чужой для них. Это, конечно, не значит, что они смогут мне помочь с моими проблемами, но я определенно дольше продержусь в этом мире. Ганим отпустил нас, и мы продолжили собирать вещи. Уже через полчаса, взяв все необходимое, мы втроем сели в одну из машин во дворе и отправились к нашему новому дому, обсуждая планы на ближайшие дни.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.