ID работы: 10551893

Времена грёз 1 том

Джен
NC-17
Завершён
596
Горячая работа! 246
автор
Размер:
461 страница, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
596 Нравится 246 Отзывы 400 В сборник Скачать

Маски

Настройки текста

Камилла: Снимите маску, сэр. Незнакомец: Вот как? Кассильда: Да, пора. Все сбросили личины, кроме вас. Незнакомец: Но на мне нет маски. Камилла: (В ужасе, Кассильде) Нет маски? Нет маски! «Король в жёлтом», Акт I, Сцена 2.

Утро началось с тревоги. Мне вновь снились кошмары, чужие руки, чужие голоса, даже смех. Горло сдавило, вызывая приступ удушья, мерзкая звериная вонь и тяжесть тела, придавившего к земле, почти парализовали меня. Из последних сил я попыталась закричать, позвать на помощь, дать знак, чтобы мне помогли, но из серого марева сна вышел только Мом, с интересом наблюдающий за моей агонией. Стук в дверь стал моим спасением сегодня. — Госпожа Гемера, завтрак ожидает! — Д-да, спасибо. С трудом восстановив дыхание, я села в постели и постаралась сосредоточиться на утренней рутине, машинально прокручивая в голове все предстоящие дела. Пока что это было лучшим спасением от тревоги, отгоняющим остатки ощущений от сна. Тело неохотно двигалось, пока я старалась влиться в обычный распорядок дня. Принять душ, обработать руку мазью, надеть протез, почистить зубы… С конца осады прошло уже много времени, но заставить себя отпустить старые переживания оказалось намного сложнее, чем просто выжить. Да, мне не нужно сейчас бояться, что мама погибнет, защищая нас, и что очередное нападение уничтожит наше поместье, но в остальном… Я мечтала работать в архиве или библиотеке, потому что любила книги. Обожала искать какие-то забытые факты и знания, читать об опасных приключениях и любви, хотела себе такую же жизнь, и… зря. Как оказалось, я не была готова ни к чему подобному. Август, единственный, кто мог бы стать моим женихом, был тяжело ранен на войне и, попав к нам в госпиталь, поначалу храбрился, но ожоги отняли его зрение и приносили жуткую боль. По ночам я не раз слышала, как он молит о смерти, пока Мом его не нашел. Кажется, тогда брат понял свое предназначение в этом сражении, он делал то, что у него получается лучше всего. Чуть позже к нему присоединилась и я сама, заставляя вставать мертвых, оставленных им в лесу. Неупокоенные куски гниющей плоти, возвращающиеся в родной лагерь, чтобы предать союзников уже после своей гибели. Как оказалось, нет ничего захватывающего в приключениях, если рядом с тобой смерть, а самые близкие люди оказываются монстрами. Нет ничего приятного во внимании мужчин, если их прикосновения призывают жуткие воспоминания о насилии. — Гера, ты придешь домой пораньше? В тишине прихожей помимо мерного тиканья часов и едва слышного шуршания ткани раздался голос дяди. Застигнутая врасплох у дверей я на миг замерла, пытаясь надеть пальто. План как можно незаметнее уйти из дома пошел коту под хвост. — М-м, я не думаю, что смогу, у меня важное задание, и… да где же этот рукав. За спиной послышались шаги и чужие руки осторожно помогли мне одеться. — Что с твоей рукой? — Заедает немного, но я думаю, это пройдет. — Ты уверена? Может, лучше стоит обратиться в мастерскую? — Нет-нет-нет, все точно будет в порядке, я скажу, если почувствую, что ничего не изменилось. Каин встал передо мной и поправил воротник пальто, присматриваясь к лицу. В глазах читалось явное беспокойство. — Серафина вчера пожаловалась на усталость, поэтому я взял билеты в театр. Ты точно не хочешь пойти с нами? Если нужно, я сам поговорю с Суидемом, чтобы освободил тебя от работы. — Нет, не нужно, это крайне интересный проект, мне очень хочется его закончить самой. Не переживай за меня, обещаю приехать к самому театру, если успею все сделать раньше. — Хорошо, надеюсь, ты успеешь. Собираясь уже развернуться и уйти, я вспомнила еще об одной мелочи. — А можешь попросить Серафину заглянуть в лабораторию? Мне нужно было сделать один важный раствор, и я не уверена, что убрала все на свои места. — Я передам ей. — Спасибо! Встав на носочки, я быстро клюнула дядю в щеку и, помахав рукой, вылетела на улицу, встречая яркое утреннее солнце. Рабочий день в библиотеке отвлек меня от грустных размышлений. Простые хлопоты и расстановка книг по местам помогли привести мысли в порядок, занимая меня куда более привычными вопросами поиска. Который день я изображала бурную деятельность, якобы перерывая архивы и полки в поисках «Короля в Желтом», но отчего-то никак не могла его найти. Суидем, обещавший своему гостю результат до конца недели, терял терпение на глазах, но ничего не мог поделать. Книга исчезла, будто ее и не было, и даже записей о ней не осталось. Мне оставалось лишь пожимать плечами, бесконечно извиняться и коротать дни на ступеньках лестницы у самых дальних и высоких стеллажей, стараясь не попадаться на глаза начальнику. — Простите, пожалуйста, вы могли бы мне помочь? Неловко развернувшись на лестнице, я посмотрела вниз на посетителя, держась рукой за полку. Молодой парень, русоволосый, достаточно миловидной внешности, чуть покраснев, встретился со мной взглядом. Приглядевшись, я поняла, что уже где-то видела его, но никак не могла вспомнить, где именно. — Да? Что-то подсказать? — А-а… да, пожалуйста, вы могли бы уделить мне немного времени? Я впервые в этом месте и крайне мало знаю историю Кадата… меня зовут Дей. Парень протянул чуть дрожащую руку, и, лишь взглянув на нее, я могла поклясться, что ладонь была влажной. — Ах да, точно, напарник Серафины. Помню, она ругалась на вас. Не дождавшись ответного жеста, Дей смутился еще сильнее и, убрав руку, машинально почесал затылок, уперев взгляд в пол. — У нас бывают некоторые разногласия, сложно вот так сразу найти общий язык. — Понимаю, так вы хотите, чтобы я рассказала вам про Кадат или нашла книгу о городе? — И-и то, и другое, если т-вас не затруднит. Честно говоря, я бы с удовольствием послушал вас за чашкой кофе, если… если вы не против. Несколько растерявшись, я постаралась подобрать слова для отказа, заполнив паузу спуском с лестницы, но протез предательски подогнулся, лишив опоры. Не успев испугаться, я ухнула вниз, но не упала, подхваченная чьими-то сильными руками. На миг мне показалось, что это Дей успел меня поймать, проявив немалую прыть и ловкость воина, но, как оказалось, парень стоял там же, где был пару мгновений назад, и меня держал совершенно другой человек. — Мисс Гера не дает частных консультаций и более того находится сейчас на рабочем месте, исполняя свои непосредственные обязанности. Прошу, не отвлекайте ее понапрасну. Услышав спокойный бархатный голос Давида, я ощутила, как по моей спине пробежал холодок, а желудок неприятно сжался. От чужих прикосновений почти физически зудела кожа под платьем. — Вы уже можете меня отпустить, со мной все в порядке. — Правда? Тогда позволите осмотреть ваш протез? Мне кажется, он неисправен. — Нет-нет-нет, все хорошо, я просто была невнимательна при разговоре, поставьте меня, пожалуйста. Дернувшись, я попыталась слезть с рук беллаторца сама, но он лишь сильнее прижал меня к себе. — Значит, это было влияние нашего гостя? Дей, верно? Получается, он умышленно подверг вас опасности, смутив непристойным предложением? — К-каким? Я ничего такого не предлагал! Дей, став пунцовым, словно помидор, в ужасе посмотрел на Давида и резко поклонился. — М-мисс Гемера, я ничего подобного не имел в виду, я лишь желал узнать больше о столице. — Но я видел, как вы наблюдали за девушкой, прежде чем подойти. — Я?! Н-нет, я не… я… мне просто было неудобно отвлекать вас… — Действительно, ведь тогда она могла бы дать вам достойный отпор, намного удобнее прийти, когда она будет наиболее беззащитна. Светлый беспомощно открыл рот, не находя ответа, и, окончательно растерявшись, вылетел из зала, не попрощавшись. Я же, пребывая в абсолютно таком же смятении, не могла оторвать глаз от довольного лица Давида, совершенно не представляя, к чему вообще была эта сцена. — Зачем вы это сделали?! — Неужели вы всё же желали остаться наедине со светлым? — Н-нет, но он же не имел в виду ничего предосудительного! — Вы это знаете наверняка? Или строите предположения, исходя из личного опыта? — Нет у меня никакого личного опыта… боги, да поставьте же меня на место! — Тогда понятно, почему вы столь легковерны. Мужчина одарил меня своей очаровательной улыбкой и, отступив к креслу у стены, осторожно посадил в него. — Позвольте все же вас осмотреть. Его ладонь легко проскользнула к протезу, явно желая снять его, но я едва не подскочила на месте, отдернув руку. — Ваша книга! Кажется, я напала на ее след, я уверена, она затерялась на складе, мне осталось совсем немного осмотреть. — Вот как? И как быстро вы управитесь? — Точно в срок! Не беспокойтесь. — Хорошо, я вижу, вы очень стараетесь ее найти, и мне кажется, именно это так негативно отразилось на вашем протезе. Я чувствую себя виноватым за это, и если вы не против, я пришлю вам помощь? Всего пару человек. — Ой, не стоит… — Стоит, конечно, стоит, я уверен, уже сегодня пропажа найдется. Он присел передо мной и протянул ладонь, осторожно заправляя выпавшую из хвоста прядь волос за ухо. Смуглое лицо беллаторца вновь расцветила добродушная открытая улыбка, будто он общался не со мной, а со своей любовью, и я бы поверила, если бы не слышала в его словах подвох. — Господин Суидем будет не против? У нас много достаточно хрупких изданий. — Ох, конечно, он тоже будет контролировать поиски, не переживайте, никакого бардака, мусора или огня. Эти люди профессионалы. Улыбнувшись в ответ столь же легко, я дождалась, пока Давид оставит меня и, подавив тошноту, в ужасе начала перебирать все возможные варианты решения новой проблемы. После обеда в стенах архива появились обещанные помощники, тоже беллаторцы, темноволосые и загорелые почти до черноты, довольно крепкие и угрюмые. Их одежда скрывала почти все открытые участки кожи, не показывая рисунки на теле, высокие воротники кожаных курток закрывали шею и часть подбородка. Суидем, едва поприветствовав их, проводил на чердак, наказав мне присматривать за новыми работниками. — Надеюсь, это не займет много времени, если что-то понадобится, вы можете обратиться ко мне, я буду у себя в кабинете. Мужчины послушно кивнули и принялись за работу, разделив пространство на две половины. Суидем, одарив меня недовольным взглядом, ушел со склада. — Эм… я могу показать, где была поставка с той книгой. Неловко переступая с ноги на ногу, я смотрела, как мужчины планомерно обыскивают чердак, не обращая на меня внимания. Прочистив горло и подобравшись поближе к своему тайнику, я взяла стул покрепче и села, покорно наблюдая за работниками. — Простите, а как вас зовут? Как к вам лучше обращаться? Сбоку что-то упало, и низкий гулкий голос ответил мне: — У нас нет имен, у таких, как мы, их не бывает. — Простите? Второй недовольно хмыкнул, давая понять, что дальнейшие расспросы неуместны. Мой собеседник вновь стал игнорировать мое существование. — А я Гемера, можно просто Гера. Тут давно не прибирались, извините за пыль. Стараясь не нервничать, я сложила руки на колени. Позади от входа послышались новые шаги, и буквально через несколько секунд за спиной послышался знакомый голос. — Гера, я вижу, вы крайне преданны своему делу, но не желаете ли сходить сегодня в театр? Я слышал, сегодня состоится занятная постановка. Чужое дыхание коснулось моей шеи, вызывая мурашки. Давид оперся на спинку стула и наклонился ближе, вдохнув запах моей кожи. — Н-нет, я… я же обещала, что сама со всем разберусь. К тому же, как вы выразились, я на рабочем месте и исполняю свои непосредственные обязанности. Лучше скажите, почему у этих людей нет имен? — Потому что они не люди, а инструмент, им не нужны имена, — его губы почти коснулись моего уха, добавив уже шепотом: — А вы, Гера, инструмент или человек? — Ч-человек. — Правда? А я вижу сейчас инструмент, выученный сидеть и сторожить книги, вместо того, чтобы просто получить удовольствие в приятной компании и жить как человек. Вас никто не похвалит за вашу самоотверженность, — аккуратные пальцы очертили край воротника на платье, едва коснувшись тонкой кожи ключиц. — Вы и ваш брат такие недолюбленные и ранимые, но он, в отличие от вас, не дрожит от чужих прикосновений, а наслаждается ими, используя каждую возможность быть значимым и желанным. Может быть, вам тоже стоит попробовать? Стиснув руки, я сохранила спокойное выражение лица, хоть и чувствовала, что слезы вот-вот покатятся по щекам. Не поворачиваясь и не отводя глаз от стены, которую буквально сверлила взглядом, я открыла рот, стараясь произнести максимально холодно. — Нет, спасибо, мне кажется, оно того не стоит. — Что ж, мое дело предложить. Надеюсь, когда-нибудь ты найдешь в себе силы стать человеком, а не жертвой, дочь Иеффая. Давид тихо выдохнул и, выпрямившись, что-то коротко сказал своим помощникам на другом языке. Мужчины кивнули и, дождавшись, пока их начальник уйдет, обратили свой взор на меня. На миг показалось, будто я мышь, брошенная в террариум к двум гадюкам. — Что-то не так? Тот, что стоял ближе ко мне, в два шага преодолел разделяющее нас расстояние и вцепился в правую руку, стаскивая со стула. — Не смейте меня трогать! Железная хватка стиснула кисть и, не церемонясь, оттащила от тайника, не давая и шанса отбиться. Второй, присев на корточки, начал ощупывать и простукивать доски, выискивая под ними пустоты. — Не мешайте, и мы не навредим. Мы не желаем портить ваш внешний вид. — Внешний вид? Слегка опешив, я вновь дернула рукой и в тусклом свете из окна заметила, как на державшей меня кисти блеснули рабские браслеты. Незнакомцы действительно оказались лишь инструментами, безвольными и зависимыми от своего хозяина. Просить их о чем-то было бессмысленно, магия Давида управляла ими, словно марионетками. За моей спиной у тайника послышался скрип половиц. Безымянный снял сразу несколько досок и судя по звуку нашел спрятанную там книгу. Чувствуя, что других возможностей не осталось, я пнула ножку ближайшего стола, обрушив на своего охранника гору сложенной мебели, и, освободившись, ударила стулом второго, выхватив томик с желтой обложкой. Не ожидав такой прыти, мужчины замешкались, давая мне несколько секунд форы. Из-под обломков послышался стон, и, не теряя время зря, я собрала некрос, желая окончательно избавиться от «помощников», но вся магия тут же ушла в рабские браслеты. — Черт… — Тебе некуда бежать. Ближайший безымянный скинул стул, вставая и пронизывая меня взглядом. Он не был зол и не питал ненависти, но точно выполнял чужой приказ, уверенный в своих силах. Его лицо, спокойное и будто бы отстраненное, пугало чуть ли не сильнее, чем целеустремленность. Развернувшись, я ринулась к дверям склада, прижав к себе книгу и цепляя по пути ветхую мебель, в надежде задержать противников. Скрип половиц и топот за спиной казались совсем близкими, будто стоило руку протянуть, и меня поймают за волосы или подол платья. Вылетев на лестницу, я чуть ли не кубарем слетела вниз к подвалам. Бежать действительно некуда, но мне и не нужно уходить, лишь спрятаться хотя бы на минуту. Свернув в самый длинный и мало освещённый проход закрытой секции, я как можно быстрее и тише меж стеллажей обогнула наиболее старые и дорогие фолианты. Там, почти в темноте, в еле заметной кладовой я смогла наконец-то затаиться, прислушавшись к окружающим звукам. Сердце бешено колотилось, отдаваясь стуком в висках, на миг мне показалось, что этот звук раскроет меня в укрытии. — Дыши, успокойся… Еле шевеля губами, почти беззвучно я старалась себя успокоить, напоминая, что спешка мне ни к чему. Присев среди швабр и метелок, я двигалась максимально осторожно, чтобы ничего не уронить. Протез снова заклинило, видимо, из-за всплеска магии, но он мне и не нужен был по своему прямому назначению. — Давай же, ну. Зажав деревянную руку между ног, я отчаянно пыталась стянуть ее с локтя, не расстёгивая всех ремешков. Впервые мне показалось, что она слишком хорошо держится на плече, будто мстя за то, как я обращаюсь с ней в последние дни. — Пожалуйста-пожалуйста… Отдавая остатки моральных сил на борьбу с паникой, я все же отстегнула протез, едва не задев стоящее рядом ведро. Культя без своего обычного веса двигалась непривычно легко, то и дело норовя скинуть вещи рядом со мной. Вновь прислушавшись к тишине подвала, я не заметила чужих шагов, видимо, преследователи решили, что я таки попытаюсь сбежать на улицу или в окно. Пользуясь таким преимуществом, я поскорее открыла часть с предплечьем в деревянном корпусе и там помимо магического кристалла обнаружила пузырек заготовленного у Серафины раствора. Стеклянный пузырек с прозрачной жидкостью то и дело мешал руке работать на протяжении этой пары дней, но с ним у меня появлялся шанс избавиться от Суидема и подхалимов Давида. Если, конечно, я смогу его использовать, так как самое сложное было еще впереди. Вынув стекляшку, я собрала протез обратно и прицепила его к локтю. С тихим щелчком последнего замка я услышала, как кто-то крадется у стеллажей. Встав буквально на четвереньки, я выглянула из укрытия и заметила безымянного совсем недалеко от дверей. Мне предстояло как-то вернуться наверх, проскользнув мимо него. Выругавшись всё также беззвучно, я огляделась и взяла уже попадавшееся на глаза ведро. Если мне повезет, то я всё же разойдусь с рабом. Аккуратно выходя из-за укрытия, я прицелилась и бросила инструмент в угол подвала, заставив его прогрохотать у самых дальних стеллажей. Охранник на входе, едва заслышав шум, тут же ринулся на звук, давая мне возможность прошмыгнуть за полками и выбежать к лестнице. Там, оказавшись в холле, я огляделась и бесшумно пробежала к фонтану, укрывшись за кадками раскидистых монстр. Руки нервно дрожали, не давая мне сразу открыть пузырек, но через несколько долгих секунд я все же вынула пробку и вылила жидкость в воду, спрятав склянку в цветочном горшке. Кажется, мне понадобится еще немного везения, чтобы и этот план сработал. Развернувшись, я сняла обувь и бросилась к отделению библиотеки, надеясь на какое-то время спрятаться там. Со стороны лестницы послышались шаги, обманутый страж вот-вот должен был увидеть меня, но мне удалось прямо-таки проскользнуть в приоткрытые двери отделения. — Мисс Гемера, не думал увидеть вас здесь, разве вы не заняты поиском книги? Голос Суидема оказался совсем рядом, едва успев выдохнуть, я бросила взгляд в зал, и, заметив, что мужчина направляется прямо ко мне, тут же решила вернуться в общий холл. — Черт! Чужой клинок резко влетел в дверь, застряв в плотной древесине. Вскрикнув от неожиданности, я, словно ошпаренная, выбежала из отделения библиотеки и бросилась к уличным дверям. Всего немного магии, и даже если они заперты, я успею уйти, прежде чем меня поймают. Собрав небольшой шар из некроса, я бросила его в замок, надеясь попасть в цель хотя бы приблизительно, но магия, почти соприкоснувшись с металлом, растворилась, будто ее не было. Не веря своим глазам, я подбежала к выходу и дернула ручку, молясь, чтобы этот проход был открыт, и дверь поддалась, охотно раскрывшись. Предо мной предстал второй безымянный и, не церемонясь, схватил за горло, поднимая над полом. — Целой вы стоили бы дороже. Вцепившись в его кисть, я пыталась не задохнуться, чувствуя, как книга выскальзывает из рук. В глазах резко потемнело, и каждый вдох давался так тяжело, что я почти теряла сознание. — Отпусти ее пока, мне нужно удостовериться, что это та книга. Пальцы на шее разжались, бросив меня у фонтана, словно мешок с картошкой. Закашлявшись, я из последних сил прижала к себе желтый томик, но Суидем достаточно легко вырвал его, поцокав языком. — Мисс, вы всё усложняете. — А вы не понимаете, что творите! Вы сойдете с ума! — Как тот реставратор? Увольте, у меня куда большие познания в такой магии, и я знаю, как с ней совладать. Безымянный вновь схватил меня за руку и, заставив встать, заломил ее за спиной. Роберт, посмотрев на потрепанную желтую обложку и название, провел пальцами по короне, выдавленной в ткани корешка. Его рука потянулась открыть томик, чтобы изучить содержание. — Потрясающий экземпляр. Не выдержав, я в последней отчаянной попытке дернулась вперед и ногой выбила книгу из рук Суидема, отправив ее прямиком в фонтан. — Чертова девка! Держите ее крепче! Выругавшись и зашипев, аристократ схватился за ушибленную кисть, кивнув второму безымянному. Мужчина, покорно кивнув, тут же оказался рядом и, не сдерживаясь, ударил меня в солнечное сплетение. На миг воздух в легких кончился, и тело прострелило болью. Сгибаясь пополам, я открыла рот, желая вдохнуть, но будто забыла, как это делается. В ушах зазвенело, а за ватной пеленой послышался далекий плеск воды. Лишь краем сознания я поняла, что Роберт сам полез в фонтан, доставая «Короля в желтом». Когда чувства всё же вернулись ко мне и черные мушки перед глазами исчезли, я вновь услышала голос Суидема. — Кулинарные рецепты?! Что-о… ох… Безымянный передо мной дернулся и бросился к бортику, заподозрив неладное. Еще через несколько безумно долгих секунд, мужчина в воде завопил не своим голосом. — Вытащите! Вытащите меня! Второй раб, лишь на мгновение замешкавшись, оставил меня, вместе с первым бросившись в воду. Вновь послышался всплеск, мой начальник вновь заорал, в ужасе и истерике проклиная меня и мужчин, что не могли его тут же вытащить из адской ловушки. Оглядевшись, я, все еще вздрагивая от отголосков боли, поискала взглядом что-нибудь достаточно тяжелое. Со стороны фонтана послышался неприятный хруст и стон рабов, вещество, вылитое туда совсем недавно, начало действовать и на них, не давая даже просто вылезти из воды. — Что ты наделала?! Что ты натворила?! Не обращая внимания на крики, я постаралась осторожно встать и проковылять к стене, приметив тяжелый металлический подсвечник, служивший больше украшением и данью истории, чем полноценным светилом. Его веса и прочности как раз должно было хватить, чтобы завершить начатое. — Мои ноги… Боже… нет… От Суидема послышались всхлипы и вновь треск. Кажется, он принял не самую удачную позу. Забрав подсвечник, я развернулась и уже увереннее пошла к фонтану, оглядывая дело рук своих. Вода, кристально чистая еще несколько минут назад, сейчас окрасилась в красно-розовый цвет, покрывшись молочной пеной. Роберт и оба безымянных застыли на краю, у самого бортика не в силах поднять затвердевшие, буквально окаменевшие конечности. — Что ты наделала… Мой начальник взглянул на меня, успев вытянуть уже начавшие покрываться мраморной коркой руки. В одной из них еще виднелась обложка Короля в желтом, но внутри она действительно была ничем иным, как поваренной книгой. — Он найдет тебя, он всё равно заберет своё. — Посмотрим. Голос мужчины стал тихим. Золотое свечение, поглотившее его тело на миг, окончательно захватило чужие тела, превратив их в потрясающего вида статуи из белого мрамора, с резкими лазоревыми прожилками. Ни один скульптор не создал бы настолько совершенные фигуры, и сложно было сказать, какой безумец создал этот странный раствор, эликсир, замещающий все живое белоснежным камнем. В немом крике рабы держались за бортик в последней попытке его перелезть и спастись. Широко открытые глаза смотрели с мукой, пальцы цеплялись за каменные края фонтана. Сам Суидем, словно молящийся перед смертью грешник, смотрел на меня с болью и ужасом, его руки тянулись ко мне, будто он еще мог схватить ими меня и втянуть в эту проклятую воду. Насладившись картиной, я сжала в руках подсвечник и, выдохнув, ударила по скульптуре, отчасти даже жалея о том, что не могу ее оставить. Если бы я могла, я бы поставила ее в холле или, может, в читальном зале, в самом углу, чтобы люди бесконечно гадали, как же так удивительно скульптор изобразил прежнего владельца архива. Может быть, посетители даже придумали бы свое значение этой фигуре, связали ее с какой-нибудь древней легендой, и лишь я знала бы, что в них заключена чужая жизнь. Если бы я, конечно, хотела, чтобы процесс был обратим. Размахнувшись, я вновь ударила, и мраморная крошка с полноценными кусками охотно разлетелась по полу. Придется долго убираться и подметать, а затем придумать, в какую страну вдруг уехал Суидем в погоне за древними свитками и передал мне весь свой архив.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.