ID работы: 10553289

На твоей стороне [By Your Side]

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
152
переводчик
Чибишэн бета
A m an da бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 132 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 25 – Сара Роджерс

Настройки текста
Путь от офиса Дэниз до Квинса не должен был занять много времени, однако значительно затянулся благодаря бесконечным пробкам на дорогах. Баки мучил радио, переключая с одной станции на другую, пока не наткнулся на ту, что транслировала рок музыку, а Стив едва не прыснул от смеха, когда Сэйди начала довольно подпевать одной из композиций группы «Sex Pistols». — И почему меня не удивляет, что она знает каждое слово из «Милых пустышек»… — пробормотал себе под нос Стив, продолжая улыбаться, и Баки рассмеялся. — Потому что я растил своего ребёнка, прививая исключительный вкус к музыке, — шепнул в ответ он, заставив Стива фыркнуть от смеха. Поездка прошла в уютной атмосфере: Сэйди радостно подпевала каждой второй знакомой песне по радио, которые состояли в основном из рока и панк-рока, и Стива это почему-то веселило всё сильнее. «Вполне вероятно потому, что сам он большой фанат творчества таких исполнителей, как Леди Гага, например, — подумал Баки, ухмыльнувшись, когда они наконец-то добрались до Квинса, и ощутил, как живот сжимается от нервов. — Надеюсь, Саре я понравлюсь», — мысленно взмолился он, уставившись на свои колени, где держал гостинцы, дабы задобрить маму Стива. Ну или таковыми их считал Баки. Для всех остальных, обычных людей это был лишь самый стандартный набор предметов, которые прихватываешь с собой на ужин с семьёй. Для Баки же это был своего рода «спасательный круг» на случай, если Сара решит, будто он недостаточно хорош для её сына. Ему на колено внезапно опустилась ладонь, и Баки тотчас же выдернуло из навевающих мрак мыслей. Повернувшись, он заметил улыбающегося и периодически бросающего на него взгляды Стива. — Детка, дыши, — шепнул тот, и Баки всё же расслышал его сквозь громкое пение Сэйди, которая как раз напевала «Найдите мне любовь» группы «Queen». — Мама тебя непременно полюбит… как и я. Ничего не ответив, Баки сумел лишь выдавить улыбку и крепко сжал ладонь своего альфы.

~*~

Приблизительно полчаса спустя Стив остановился перед очаровательным небольшим двухэтажным домиком с нежно-бежевыми сайдинг-панелями на окнах; передняя лужайка благоухала восхитительными клумбами, которым и в подмётки не годились жалкие попытки Баки и Стива организовать свои небольшие садики. — Теперь я вижу, откуда у тебя любовь к растениеводству, — подметил Баки, и Стив тепло рассмеялся. — И искренне рад, что мы приехали именно сейчас, пока самый сезон, иначе упустили бы такую красоту… — Да, это всё её рук дело, — гордо заявил тот, отстёгивая ремень безопасности. — Ма даже разговаривает с растениями и всё в таком духе. — И они ей отвечают? — заинтересовалась Сэйди с заднего сидения, заставив взрослых расхохотаться. — О, ещё как, мисс Сэйди, — подтвердил Стив, обернувшись к ней с улыбкой. — Каждый раз. Потому и растут так быстро. — Ух-ты-ы-ы! — восхищённо протянула малышка, — а твоя мама покажет мне, как она это делает? — Думаю, она будет только рада, — заверил он с той же улыбкой и потянулся к ручке двери. — Ну что, вперёд! Сперва выгрузим вещи из багажника и пойдём знакомиться. Сэйди энергично выскользнула с заднего сидения, к счастью, со стороны обочины, а не проезжей части. Пока Стив помогал Би выбраться из машины и прицеплял поводок, Баки и Сэйди занялись багажником, который альфа предварительно открыл для них: Баки вытащил бутылку розового вина, а Сэйди — пластиковый контейнер, доверху набитый их коронными «ужасными печеньками». — Папуля, как думаешь, маме Стива они понлавятся так же сильно, как и Стиву? — тревожным шёпотом спросила она, и Баки хихикнул, обернувшись к ней с ласковой улыбкой. — Непременно, милая. Стив же говорил, что его мама та ещё сладкоежка. Оба на мгновение замолчали, когда Стив обошёл машину и принялся выгружать оставшиеся сумки, в большинстве из которых находились овощи и зелень с его огородика, которые он шутливо прозвал «дарами для мамы». В какой-то из сумок находился салат и баночка с самодельным безлактозным соусом «Ранч», приготовленным самим Баки. Но отважился привезти его лишь после многочисленных тестов на ничего не подозревающих подопытных кроликах — а именно, на своём парне и дочери. — Папуля, а там будет только мама Стива? — спросила Сэйди на пути к дому, накрепко прижимая к себе печенье, словно боясь его уронить. — Не только, — ответил Баки, пытаясь говорить повседневным, расслабленным тоном, дабы не заставить дочку нервничать ещё сильнее. Сэйди всегда было непросто знакомиться с людьми, и Баки знал — чем больше напряжён он, тем хуже будет ей. — О, — выдохнула та, прикусив губу, — а кто ещё там будет? — Мама Стива живёт вместе со своей подругой Мэй и её сыном Питером, — на этом он умолк и улыбнулся малышке. — Что-то мне подсказывает, что вы с Питером сразу найдёте общий язык. Он тоже обожает пауков. — Плавда? — протянула она, внезапно сверкая восторгом в глазах. — Он, как и я, любит насекомых? А можно мне с ним подлужиться? — Ну конечно, мисс Сэйди, — вмешался Стив, когда они остановились у двери. — Кто бы отказался стать твоим другом? Стив пригласил их внутрь, — Сэйди всё продолжала излучать предвкушение, — и позвал: — Ма! Баки улыбнулся. Он всегда верил, что, когда без всякого стука можешь зайти в дом к родственникам, это явно хороший знак. — Стивен Грант Роджерс, ну наконец-то! — раздалось в ответ со стороны кухни, расположенной прямо напротив прихожей, и вскоре к ним чуть прихрамывая и опираясь на трость вышла седовласая женщина. Стив в этот же момент побледнел и бросился к ней, утянув за собой беднягу Би. — Ма, ну зачем ты встала! Доктор же… — Да знаю я, что сказал этот старый пройдоха, но что делать, если мой сын наконец соизволил навестить меня в кои-то веки? — заявила та, обвинительно ткнув пальцем Стиву в грудь, но даже стоя поодаль Баки видел, как радостно она улыбается и вряд ли по-настоящему сердится на него. И окончательно удостоверился он в этом, когда мать с сыном улыбнулись и крепко обнялись. — Папуля? — подала голос Сэйди, прижавшись к его боку, и, как только Баки опустил взгляд, спросила: — Она селдится? — Нет, милая, — мягко заверил Баки. — Она просто поддразнивает его. Иногда взрослым нравится так делать, притворяясь, будто они сердятся, хотя на самом деле это вовсе не так. — Как когда ты говолишь, что будет забавно, но получается наоболот и совсем не забавно? — Ага, — хмыкнул Баки с улыбкой. — Ну пойдём, разувайся и можно будет поздороваться. Сэйди кивнула, сбрасывая туфли с мультяшными шершнями. Стив в этот момент как раз чуть отстранился от матери и спустил Би с поводка — собака тут же ринулась в сторону кухни, в очередной раз доказывая, насколько комфортно Стив чувствует себя в этом доме. Едва Сэйди разулась и, не став дожидаться Баки, тут же целенаправленно двинулась вперёд, по всей видимости, вновь набравшись решимости и откинув смущение, встала рядом со Стивом и прощебетала: — Доблый день, мама Стива! — О, божечки, ты должно быть мисс Сэйди! — проворковала в ответ Сара, отодвигая сына в сторону и направляя всё своё внимание на малышку. — Какая же ты миленькая! А что это у тебя в руках? — Печеньки! Стиву они очень нлавятся, вот папуля и подумал, что нужно будет угостить ими и вас! — Ох, как чудесно! — выдохнула она, и, несмотря на преувеличенное восхищение в её голосе, было очевидно, что она искренне рада их презенту. Сэйди вся засияла, а выражение на лице Сары сменилось мягкой улыбкой, стоило Баки наконец присоединиться к их компании. Но это ни в коей мере не значило, будто она ему не рада — отнюдь, Сара, казалось, была искренне рада его видеть. — А ты, наверное, Баки, — поприветствовала Сара, протянув руку для рукопожатия. — Наслышана о тебе, мой мальчик. Мой сын буквально без ума от тебя. Баки чуть ухмыльнулся, заметив превратившегося в помидор Стива, а Сэйди весело захихикала. — Ну что ж, давайте присядем, — пригласила Сара, разворачиваясь и кивая в сторону кухни. — Я познакомлю вас с моими соседями! Новоприбывшие рассмеялись и проследовали за женщиной, которая, невзирая на хромоту, довольно энергично шагала впереди, опираясь на трость, — даже излишне энергично, словно, будь её воля, побежала бы, но увы. Баки едва не спросил, что случилось, но придержал язык за зубами, понимая, что не стоит. А вот Сэйди не стала подавлять любопытство. — Мама Стива, а почему вы так медленно ходите? — с детской непосредственностью поинтересовалась она, и Баки поморщился, хотя на лицах обоих Роджерсов сияли тёплые улыбки, посвящённые девочке. — Можешь звать меня Сара, дорогая, — приветливо отозвалась та, — и, отвечая на твой вопрос: мне сделали небольшую операцию на бедре. Я всё ещё восстанавливаюсь, вот и приходится ходить повсюду с тростью, пока полностью не поправлюсь. — Моему папуле тоже будут делать опелацию! — оповестила Сэйди, едва ли не пища и буквально чуть подпрыгивая от воодушевления, отчего печенье в контейнере подскакивало вместе с ней. — Но на плече. Мистер Сталк сделает папуле новую луку! — Ого, ничего себе! — отозвалась Сара, улыбнувшись девочке и получив улыбку в ответ. — Ты должно быть безумно рада за своего папу? — Ага-а-а-а, — подтвердила та, оживлённо закивав головой, когда они вошли на кухню. — С двумя луками папуля сможет делать много всего, ну наплимер… наплимер… съедать слазу две печеньки! Сара рассмеялась, а Баки окинул кухню взглядом — та оказалась совершенно обычной, без изысков: массивный кухонный островок и круглый деревянный обеденный стол, на нём полная разнообразных фруктов корзинка. Би сладко дремала на лежанке под столом, а за кухонной стойкой хлопотала, занимаясь готовкой, женщина на вид лет тридцати с небольшим, но тут же обернулась, стоило им войти. — Привет, Мэй, — поприветствовал Стив, проходя дальше. — У меня тут кое-какие продукты для ужина. — О, спасибо, Стив, — отозвалась та и следом взглянула на него, выгнув бровь. — Ничего не забыл? — Точно, — Стив вновь весь зарумянился, Сэйди и Баки слегка захихикали, наблюдая за ним. — Кхм, Мэй, познакомься — это мой парень, Баки, а это его дочка, Сэйди. Баки, Сэйди — это Мэй Паркер. — Рад знакомству, — произнёс Баки, уже собираясь протянуть руку для рукопожатия, как вспомнил, что всё ещё держит бутылку вина, но Мэй лишь отмахнулась, рассмеявшись. — У меня всё равно руки в луке, так что ты вряд ли захочешь сейчас ко мне прикасаться, — отшутилась она, — можешь поставить вино сюда, и прошу, присаживайтесь. — Она указала ножом в сторону стола. Баки сделал как велено, оставляя вино на свободном месте на стойке, а следом за ним Сэйди опустила контейнер с печеньем рядом. Стив принялся выкладывать принесённые овощи и зелень в предложенные Сарой ёмкости, когда Мэй крикнула: — Питер! У нас гости! Сэйди чуть подпрыгнула от неожиданности, а Баки даже не дёрнулся, ничем не показав, насколько его испугал её внезапный крик, и совершенно спокойно присел на один из свободных стульев. Его шустрая дочурка тоже не стала тратить попусту время и забралась к нему на колени, когда они услышали, как кто-то выругался, а после на лестнице раздался энергичный топот ног. Вскоре на кухню влетел темноволосый подросток-омега, в его широко распахнутых глазах читалась надежда, которая, впрочем, тут же улетучилась, когда он заметил Стива — словно ожидал увидеть кого-то другого. — Привет, Квинс, — хмыкнул Стив, приветливо улыбнувшись парнишке из-за приоткрытой двери холодильника. — Забыл, что мы придём? — Эм-м-м… вовсе нет! — возмутился тот довольно-таки рьяно. Баки улыбнулся уголком губ, чувствуя, как Сэйди расслабляется, прижавшись к нему, наверняка благодаря успокаивающему аромату омеги, доносящемуся от парнишки. Тот как раз обернулся, заметил их с Сэйди и просиял. — Привет, кхм, вы должно быть Баки и Салли. Бруклин постоянно только о вас и болтает. Я Питер. — Сэйди, — негодующе поправила малышка и чуть поёрзала у Баки на коленях. — Меня зовут Сэйди, а его Стив, а никакой не Блуклин. — Милая, это наверняка просто его прозвище, — вмешался Баки, позабавлено хихикнув, и обнял её. — А теперь прояви вежливость и поздоровайся с Питером. — Привет, Питер, — послушно повторила она, неловко заёрзав со вновь возникшим смущением, отошедшим на второй план, пока возмущалась его ненамеренным коверканьем имён — словно на какое-то мгновение совершенно позабыла, что Питер новый для неё человек. — Прости, Сэйди, — повинился Питер, чуть улыбнувшись, — я не хотел тебя обидеть, — а затем помедлил и заулыбался ещё ярче, — а кстати, ты же любишь насекомых и паукообразных, так ведь? — и вновь замолчал, но, получив в ответ лёгкий кивок Сэйди, просиял. — Хочешь увидеть мою комнату? У меня целая коллекция очешуит… кхм… крутецких пауков, которые наверняка тебе понравятся. Глаза Сэйди зажглись интересом, став размером с блюдце, а в следующую секунду она так резко развернула голову, уставившись на Баки умоляющим взглядом, что он поразился, как её голова не сорвалась с плеч. И кивнул, разрешая. — Иди, милая. Мы позовём вас, когда ужин будет готов. Сэйди просияла, спрыгнула с колен отца и рванула вслед за Питером. — А твоей дочурке не занимать энергии, — восхитилась Сара, когда Стив наконец присел с ними за стол и тут же взял Баки за руку. — Она помогает мне держаться в тонусе, — согласился Баки с намёком на улыбку, заставив Сару усмехнуться. Он и не ожидал, что с Сарой будет так легко общаться, и все эти разговоры со Стивом, полные переживания о том, как всё пройдёт, теперь казались какой-то ерундой. Если откровенно, то с ней Баки чувствовал себя намного комфортнее, чем когда-либо с собственной матерью, а, впрочем, ничего удивительного — нет, он любил свою мать, но Уинни всегда была чрезвычайно упрямой и помешанной на религии. Поэтому Баки очень сомневался, что она когда-либо одобрила их со Стивом отношения, только лишь из-за того, что альфа не относился к евреям. Сара же напротив, казалось, вовсе не собиралась выискивать в Баки недостатки, стремясь признать непригодным для своего сына. Она лишь расспрашивала о его работе, о Сэйди и о его хобби. Даже словом не затронула тему его прошлого (и Баки подозревал, что Стив наверняка предупредил её об этом, учитывая, что ни в холодильнике, ни где бы то ни было на кухне не было и намёка на пиво) или то, что они уже успели, хоть и случайно, но связать себя меткой, которую она просто не могла не заметить, периодически бросая взгляды на шею Баки. Ее, похоже, больше волновало то, что теперь у неё будет единомышленник по обмену схемами вязаний, и Стива по какой-то непонятной причине это изрядно повеселило. Сара всего лишь хотела узнать Баки поближе, и уже от этого становилось спокойнее. К сожалению, не весь вечер прошёл без сучка и задоринки; апогеем стал момент возвращения Сэйди на кухню. — Папуля! Папуля! Взгляни! И прежде чем Баки успел как-то отреагировать, его замечательный, обожаемый ребёнок плюхнул огромного, размером с Техас, живого тарантула ему в руку. Баки заорал что есть мочи, затряс рукой и отбросил это жуткое создание куда-то прочь, а после шлёпнулся задницей на пол, зацепившись за стул ногой. — Баки! — обидно, но вкупе с беспокойство в крике Стива слышались также и едва сдерживаемое веселье и смех. В этот же момент испуганно завопил и Питер, бросившись на помощь своему жуткому питомцу, а Мэй начала недовольно орать, что предупреждала его не выпускать пауков, пока у них гости. Сказать, что это был полнейший хаос, — значит, ничего не сказать, однако Баки изо всех сил старался сосредоточиться на Стиве, помогающем ему встать, а после поднять стул и вновь усесться. — Ещё один смешок и домой пойдёшь пешком, — грозно предупредил он Стива, пихнув его в грудь, а после обернулся к Сэйди, замершей с прижатыми к щекам ладонями и вытаращившейся на него круглыми от шока глазами. К счастью, вся эта кутерьма, похоже, перепугала её не так серьёзно, как он боялся. — А ты, юная леди… никогда больше так не делай. — Плости, папуля, — шепнула она едва слышно из-за прижатых ко рту ладоней, — я плавда думала, что он тебе понлавится — он же такой мя-я-яконький! — Мне… не нравится, ладно? Этот чертовски огромный паук. — Ты завизжал, как Марв из «Один дома» — фыркнул Стив, нервно хохотнув, и Баки зыркнул на него испепеляющим взглядом. — Ну-ка. Цыц, — вздрогнув от омерзения, попросил Баки и всё никак не мог прийти в себя, даже когда Сэйди взобралась к нему на колени и заботливо обняла. — Папуля, пожалуйста, плости, — упрашивала она, уложив голову ему на плечо. — Обещаю, что тепель буду плиносить тебе только маленьких паучков. — Давай обойдёмся вообще без пауков, договорились? — взмолился Баки, а Сэйди, заслышав шутливые нотки в его просьбе, мягко захихикала. И пусть первое знакомство вышло не совсем идеальным, зато определённо запоминающимся. После инцидента с тарантулом Мэй вернулась к готовке: предстояло ещё доделать картофель, приготовить луковый цветок и пожарить стейки, а также заняться салатом, который привёз Стив, — но как-то напряжённо, впрочем, наверняка из-за Питера, улизнувшего от взрослых к себе в комнату и, судя по словам Мэй, вновь рубившегося в Майнкрафт. Парнишка вернулся на кухню только на её зов, что ужин готов, и компания вновь собралась, но уже за более удобным столом в столовой. На руке подростка виднелся пластырь, которого прежде не было, и Сэйди мгновенно заметила его и испуганно распахнула глаза. — А что у тебя с лукой? — спросила она, когда Мэй поставила перед ней тарелку с мини-версией стейка, порцией картофеля и салата с несколькими ломтиками лукового цветка. Баки заботливо разрезал её стейк на кусочки, когда Питер ответил, робко улыбнувшись. — Паук укусил, — признался он. — Веном немного разозлился… я схватил его не очень аккуратно. — Ох, — сочувствующе выдохнула девочка. — Больно? — Неа, терпимо, — улыбнулся он, приподняв перед собой руки и зашевелив пальцами, словно маг, собирающийся наложить на неё чары. — У меня теперь наверняка появятся какие-нибудь суперсилы, поэтому не советую со мной ссориться. Сэйди весело захихикала, и Баки улыбнулся вслед за ней, закончив нарезать мясо. Он приступил к своему стейку с кровью, который пах просто крышесносно, и принялся с наслаждением нарезать сочный кусок, искренне не понимая, но пытаясь не осуждать Стива, который предпочёл хорошо прожаренный стейк, выглядящий настолько передержанным, что казался практически серым в разрезе. Пока Сэйди переговаривалась с Питером о том, какие сверхспособности он мог получить после укуса, Баки наконец вкусил божественное яство, не прекращая от всей души благодарить Мэй за не зря потраченное на готовку время, на что та лишь отмахивалась с улыбкой, словно пустяки. — Не стоит! Ты пара Стива, а значит, наш друг, — сообщила она, тепло улыбаясь, а Сара рассмеялась, словно в подтверждение. — Похвально, что ты такой вежливый, Баки, но не нужно распевать нам дифирамбы, — добавила она. — Мы же теперь не абы кто, а семья. Баки почувствовал, как краснеет, а тут ещё и Сэйди вмешалась: — Если мы семья, значит, вы моя новая бабуля? — Поживём — узнаем, золотце, — ответила Сара с ласковой улыбкой. — А теперь не отвлекайся и кушай. Вот умничка! Без лишних слов Сэйди снова приступила к еде, но прежде довольно-таки громко «прошептала» Баки: — Кажется, у меня тепель появилась новая бабуля, — и вся компания рассмеялась в ответ на её неуёмный энтузиазм. — Кушай давай, — усмехнулся Баки, отзеркаливая просьбу Сары. Вот только вместо того чтобы вернуться к ужину, Сэйди повернулась к Стиву и повторила свой вопрос: — Она теперь моя бабуля? — Мисс Сэйди, слушай папу и не отвлекайся от еды, — мягко попросил Стив. — Мы обязательно вернёмся к этому разговору позже. И не прошло и ста лет, как она повиновалась и начала есть, а Баки лишь покачал головой, слишком ошеломлённый, чтобы по-настоящему на неё рассердиться. Переглянувшись со Стивом, он улыбнулся альфе, получив в ответ такую же ласковую улыбку, но момент вышел недолгим, поскольку Сара тут же стала щебетать о том, какие они все милые. В это мгновение Баки был слишком счастлив, чтобы поддаться смущению, а потому вновь посвятил всё своё внимание еде. Он лакомился ужином, и оставшиеся отголоски беспокойства наконец отпустили его.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.