ID работы: 1055407

Няня для брюнета

Гет
R
Завершён
23
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Pov Alice Только вечером я вспомнила о том, что обещала позвонить Агнесс и рассказать, как идут дела. Мы с Ю как раз заходили в дом, счастливые, уставшие после дневных скитаний по городу, когда воспоминание о начальнице молнией пронеслось в моей голове. – Господи, Агнесс. – простонала я. – Что такое? – Я совсем забыла позвонить Агнесс! Она, наверное, места себе не находит от беспокойства! Я бегом рванула к телефону. Ю с улыбкой наблюдал за мной. – Думаешь, твоей Агнесс стоит знать подробности сегодняшнего дня? Я застыла с телефонной трубкой в руке. У сегодняшнего дня не было абсолютно никаких подробностей, о которых я не могла бы рассказать Агнесс. И все-таки в чем-то Ю прав. Началось все с того, что Ю уговорил меня переодеться. Помимо формы я всегда брала с собой на работу запасную одежду: брюки или платье. Никогда не знаешь, что сотворит озорной малыш с твоей одеждой. Собираясь к де Бюрам, я положила в сумку короткие шорты и маечку. Может быть, не самый подходящий наряд для няни, но как раз то, что надо, когда из-за жары пот градом льется с тебя. Я рассчитывала, что запасная одежда так и пролежит в сумке. Но Ю и слышать не хотел, чтобы я оставалась в форме. – Бело-голубая гамма нагоняет на меня тоску, – безапелляционно заявил он. – Ты похожа на медсестру областной больницы. Конечно, мне все-таки пришлось переодеться. Шортики привели Ю в восторг. – Женщине с такими ногами надо законодательно запретить ходить в брюках. – Ты заставляешь меня краснеть, малыш Ханни. – О, только не говори мне, что тебе никто до сих пор не сказал, что у тебя изумительные ноги. Но я была непреклонна. – Это к делу не относится. Куда мы идем? – Не идем, а едем. Я тебе покажу в Бернау такие местечки, о которых ты даже не слышала! Я почувствовала себя задетой. – Между прочим, я живу здесь почти два года. Я весь город изучила. Ю усмехнулся. – Вот и проверим. Красный «феррари» Ю поразил меня в самое сердце (см. ссылку 4). Служебная «тойота», на которой я разъезжала в последний месяц и которой так гордилась, выглядела по сравнению с машиной Ю жалкой развалюхой. – Красивая машина, – задумчиво пробормотала я и ласково погладила «феррари» по нагретому капоту. – Тебе не кажется, что это несправедливо? – возмутился Ю. – Вчера ты тоже назвала меня красивым, но гладить почему-то не стала. Я всплеснула руками. – Ты когда-нибудь бываешь серьезным? С тобой невозможно расслабиться. – Если бы ты позволила, – многозначительно улыбнулся Ю, – я бы с удовольствием помог тебе расслабиться. Но ты запретила мне даже разговаривать об этом. Я подбоченилась и воинственно посмотрела на него. Ю стоял, опираясь на машину, такой красивый, с небрежной насмешливой улыбкой, от которой захватывало дух. Чего бы только я ни отдала, чтобы «расслабиться» вместе с ним. Господи, о чем я думаю, лучше бы мне не размышлять о таких вещах. У Ю очень острый глаз. Если он догадается, о чем я думаю… все, я пропала. Ю с полупоклоном распахнул передо мной дверцу машины. – Карета подана, госпожа. Прошу вас. Ю запрыгнул в машину, не потрудившись даже открыть дверцу со своей стороны. Мотор, сытым и довольным животным, заурчал под капотом. – Итак, с чего бы ты хотела начать знакомство с Бернау? – Я не знаю, – пожала плечами я. – А какие есть варианты? – Допустим, поесть мороженое в кафе, заглянуть в зоопарк, покататься на аттракционах или съездить на озеро, куда-нибудь подальше от людей. – И ты считаешь, что я ни разу не была в кафе, зоопарке или парке Бернау? – усмехнулась я. – Я каждую неделю бываю там с детьми. – Это только примеры. Я пытаюсь выяснить, чего тебе хочется больше. Повеселиться среди людей или помечтать на лоне природы в моем обществе. Мечтать в твоем обществе слишком опасно. Я попробовала это вчера и чуть было не совершила ошибку. – Поедем туда, где люди, – попросила я. Ю молча кивнул и вывел машину на главную улицу города. – Но учти, Ханни, в городском парке Бернау я была уже триста раз! – В этом – не была, – совершенно серьезно сказал Ю. Pov Avtor К удивлению Элис, он оказался прав. На окраине города, вдали от оживленных улиц и шумных толп, раскинулся дикий парк, о котором, по всей видимости, позабыли и власти, и жители Бернау. Да и парком это место трудно было назвать. Сквозь гравий на дорожках росли сорняки, могучие деревья поднимались в небо, не зная ни поливок, ни ножниц садовника. В некоторых местах ветви так плотно переплетались над тропинками, что совершенно заслоняли солнце. О том, что это все-таки парк, а не лес, свидетельствовали старые скамейки, то тут то там выглядывающие из высокой травы, и большие каменные плиты, уложенные на самых широких дорожках. От времени и непогоды плиты давно почернели и потрескались, но, несмотря на потрепанный вид, они придавали заброшенному парку некое благородство. Подобное чувство порой вызывает родовой дом какого-нибудь дворянского семейства, в котором дух веков ощущается даже в кладке замшелых стен. С широко распахнутыми глазами Элис шла по дорожке и впитывала красоту старого парка каждой клеточкой кожи. Она чувствовала себя принцессой, попавшей в зачарованный лес. Глаза ее разгорелись, а щеки разрумянились. Она улыбалась чему-то своему и совсем забыла о том, что за ней пристально следят зеленые кошачьи глаза Ю. Он видел, как изменилось лицо Элис, когда она вошла в парк. Он не сомневался в том, что ей здесь понравится. Другую он бы повел в бар, на дискотеку, к друзьям на вечеринку, но к этой девушке с пушистыми волосами и тихой пленительной улыбкой нужен был иной подход. Заброшенный парк должен был прийтись ей по вкусу. От главной дороги влево уходила небольшая тропка, и Элис свернула на нее. По узенькой тропинке трудно было идти вдвоем, поэтому Ю шел вслед за девушкой, любуясь ее походкой. Впереди между деревьев забрезжил просвет. Элис, сгорая от любопытства, прибавила шагу. Тропинка оборвалась внезапно, и девушка, потеряв равновесие, чуть не скатилась кубарем вниз по пологому склону. Но Ю был начеку, вовремя поймал ее за талию и удержал от падения. Элис собралась потребовать, чтобы он убрал руки, но так и застыла с открытым ртом, не произнеся ни слова. Перед ней простиралось небольшое круглое озерцо, капля прозрачной воды на дне большой земляной чаши. Со всех сторон озеро обрамляли деревья, и несколько узких тропок наподобие той, которой они пришли сюда, сбегали сквозь чащу к воде. Здесь царила необыкновенная тишина. Ни шума автомобилей, ни грохота строительных площадок, ни болтовни. Только плеск воды, шелест листьев на ветру да задорное птичье стрекотание в кустах. – Какая красота. – прошептала потрясенная Элис. – Хочешь, спустимся к озеру? – предложил Ю. Ю сжал руку девушки, и они осторожно стали спускаться. У самого озера была ровная полоска земли, метра полтора в ширину, не больше. Элис села на корточки и опустила руку в воду. Через пару секунд от ледяной воды заломило пальцы. – Почему вода такая холодная? – Озеро питают подземные ключи. Оно очень глубокое и не прогревается даже в жаркую погоду. Элис взглянула на Ю снизу вверх. Он смотрел вдаль, как ей показалось, мечтательно. – Откуда ты знаешь про это озеро? – Это озеро и этот парк принадлежат мне. Я купил их несколько лет назад у города. Здесь хотели построить жилые кварталы. – Нет. – Элис в ужасе прижала ладонь ко рту. – Этого не может быть. – Почему? Городу нужны новые дома. – Зачем ты купил этот парк? – Потому что я никчемный бездельник и вздумал из прихоти помешать росту Бернау. Элис покраснела. – Забудь, пожалуйста, о том, что я говорила вчера. – Это не так-то легко сделать. – Ю, пожалуйста. Я поддалась эмоциям. Но ты так и не ответил, зачем ты купил парк. – А, парк. – Ю посерьезнел. – Можешь считать меня сентиментальным дураком, но мне не хотелось, чтобы эта красота была уничтожена. Глупо, да? – Вовсе не глупо! – с горячностью воскликнула Элис. – А что ты собираешься с ним делать? – Ничего. Пусть все остается так, как есть. – Ты не хочешь как-то обустроить это место, превратить его в настоящий парк? – Чтобы здесь стало так же, как в городском парке? Толпы людей, сладкая вата и хот-доги на каждом шагу? Ты представляешь себе что они сделают с озером? – Нет, что ты. Так, как сейчас, мне нравится больше. Я просто подумала, что деловой человек всегда ищет выгоду. – Ты забываешь о том, что я не деловой человек, а бездельник. – Ю! – Все, молчу. Но если ты хочешь покататься по озеру на лодке, это можно легко устроить и сейчас. Они пошли вдоль берега. Полоска земли, опоясывающая озеро, иногда сужалась настолько, что им приходилось прыгать, и сердце Элис екало в сладком ужасе, когда она представляла, что вдруг соскальзывает с берега и падает в воду. Элис так внимательно смотрела себе под ноги, что не заметила, что береговая линия вильнула вправо, образовывая тихую заводь. В дальнем конце ее виднелось нечто, похожее на примитивную пристань, а на берегу, более пологом, чем в остальных местах, стоял маленький, сколоченный из грубых досок сарай. – Отсюда удобнее всего спускать лодку на воду, – пояснил Ю, перехватив изумленный взгляд Элис. – Поэтому я построил сарай здесь. – Сам? – Да. Люблю на досуге помахать топором. Ю пошел вперед, а Элис каменным изваянием застыла на месте. – Эй, ты идешь? – обернулся он. – Или раздумала кататься? – Нет-нет. – Элис быстро догнала его. – Просто не могу понять, зачем тебе самому строить, когда ты мог бы нанять любых рабочих. – Чтобы не превратиться в лентяя, способного только пить и ухлестывать за женщинами. Элис вздохнула. Что ж, нужно было ожидать такого ответа. Она его заслужила. Ю ловко спустил лодку на воду. В каждом его движении чувствовалась привычка, и Элис не сомневалась в том, что он часто бывает на озере. Она осторожно вступила в лодку, стараясь не раскачивать ее без надобности, и села на носу, чинно сложив руки на коленях. Ю взялся за весла. Ю вел лодку вдоль берега и рассказывал о том, как впервые попал в парк и случайно натолкнулся на озеро, как влюбился в это удивительное место и возвращался сюда каждый раз, когда на душе становилось тоскливо. Как строил сарай, сбежав от всех друзей, и наслаждался тем, что делает что-то собственными руками. Вскоре стало так жарко, что Ю снял футболку и отдал ее Элис. Ей захотелось зарыться в нее лицом и вдохнуть запах его тела, но разве можно без борьбы уступать желаниям? Солнце играло на плечах и груди Ю, и девушка намеренно не отрывала взгляд от воды, потому что знала, что смотреть на него и сохранять хладнокровие будет невозможно. Они прокатались два часа. Элис удивилась, когда Ю сказал ей об этом. Слишком быстро пролетело для нее время. – Куда теперь? – спросил он, когда оттащил лодку на место. – Может быть, перекусим где-нибудь? – Да, с удовольствием. Элис чувствовала, что сейчас могла бы согласиться на все, и радовалась, что Ю об этом не догадывается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.