ID работы: 10554150

Мелисса Блэк

Гет
PG-13
Заморожен
116
Размер:
30 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 6 Отзывы 49 В сборник Скачать

2 глава

Настройки текста
       Утром Мелисса похоже проснулась первее своих соседок по комнате, и одевшись в привычную ей одежду, взяла свой дневник и решила все же составить хоть какой-то план своих будущих действий.       Она даже не подозревала, что ее прибытие в это время было раскрыто этой же ночью, ее мысли занимала лишь диадема, которая находилась выручай-комнате.        Девушка тихо выскользнула из комнаты, а затем и из гостиной, направляясь в сторону место хранения одного из крестражей. " Интересно, а чаша уже находится в сейфе Лестрейнджей, если да, то как же мне ее оттуда достать? Где найти дневник? Кольцо? Медальон? Как собрать мою семейку вместе? Мерлин, сколько же вопросов, но при этом не одного ответа. Черт, интересно чтобы сделал папа? Ну нет, так я только добавляю себе проблем и мыслей, к черту все» — раздраженно думала блондинка, идя по коридорам Хогвартса.        Слегка замедлив шаг, слизеринка огляделась по сторонам. Столь знакомые коридоры также отзывались болью в ее сердце, ведь она прекрасно помнила во что превратился замок после Битвы за Хогвартс. " Успокойся Мел, ты должна быть сосредоточена на своей миссии. Ради тех кто погиб. Ради мама, ради папы. Ради своей семьи, ты же сильная, ты все сможешь» — выдохнула Блэк, сворачивая за угол и влетая в пару.       Судьба словно играла с нашей героиней, так как она врезалась прямо в своих родителей, еще таких молодых, но уже узнавших все тягости войны. — Эй осторожнее, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Марлин, помогая девушки подняться. Услышав голос матери, на глазах Блэк навернулись слезы, но она быстро спрятала их и мягко улыбнулась. — Да, благодарю, я должна была смотреть куда иду, — быстро проговорила Мелисса, почувствовав на себе подозрительный взгляд отца. — Я тебя не помню среди учеников, кто ты? — протянул Сириус, оценивающе оглядывая девушку перед ним. — Я новенькая, вчера приехала. Меня Мелисса Миллс зовут, — тихо ответила Блэк, хотя все ее чувства хотели сказать правду, но разум твердил что еще слишком рано. — Ах да, мы в курсе, наша староста нам говорила. Я Марлин Маккиннон, а это Сириус Блэк. Приятно познакомится, на какой факультет попала? — протараторила гриффиндорка, бросая предупреждающий взгляд в сторону своего спутника. — На Слизерин, — вздохнула «Миллс» и после этого ответа, взгляд будущего отца девушки стал еще больше подозрительным. Впрочем и черты матери приобрели более жесткий отголосок. — Не стоит бродить по Хогвартсу, если не знаешь его, — холодно отозвался Блэк, все еще разглядывая девушку. — Ну так ведь проще узнать место. в котором находишься, — пожала плечами слизеринка. — Послушайте, мне уже успели рассказать про факультеты и войну Гриффиндора и Слизерина, но не стоит относится ко мне предвзято, если ничего не знаете обо мне. — Почти все Слизеринцы пожиратели, согласись нас можно понять, — вздернула бровью Марлин, бросив взгляд на левое предплечье девушки. — Я не пожиратель, и стать им не собираюсь, так как мои родители погибли от их рук, — бросила Мел, и поспешила скрыться с их глаз, оставляя парочку в недоумение.        Она прекрасно понимала, что такие подозрения в полне возможны и даже логично, учитывая все происходящие в это время. Но как бы то не было, слышать такие подозрения со стороны ее родителей было крайне больно.        Девушка решила позже разобраться с диадемой, поэтому свернув в один из известных ей потайной ход, вышла прямо ко входу в гостиную Слизерина и к удивлению наследницы мародера, прямо у входа ее схватила слегка взволнованная Нарцисса. — Ты где была? Ты же тут ничего не знаешь, — прошипела ей возмущенная староста. — Меня попросили приглядывать за тобой первое время, а я упустила тебя в первый же день. — Прости, я сама хотела осмотреть школу, так же веселее, — попыталась успокоить будущую тетю блондинка. — Так так, а у нас похоже новенькая, — привлекая к ними внимание, громко выкрикнул какой-то парень. Мелисса попыталась вспомнить его, но поняла что по просту не знает. — Угомонись Розье и не чего к ней лесть, девушка под моей защитой, — холодно отозвалась Нарцисса, ледяным взглядом посмотрев на парня. — Эван, связываться с Блэками себе дороже, — напомнил парень, стоявший рядом с ним, и Блэк с удивлением узнала в нем Роули, и воспоминания ее жизни вновь отозвались в памяти.       В гостиной еще несколько секунд осматривали ее, но как только увидели взгляд своей старосты, разошлись по своим делам. В этот момент к ним подошел парень, на вид младше их года на 3-4, и Мелисса вскрикнула про себя. Это был младший брат ее отца, раньше она видела его только на фото, но сейчас отметила их явное сходство с Сириусом. — От тебя не часто можно услышать такие слова, кузина, — нахмурившись, проговорил Регулус, осматривая свою будущую племянницу. Мелисса, заметив его взгляд, передернула плечами. Девушки уже порядком надоели такие взгляды, она по просту терпеть их не могла. — Она мне нравится, и почему-то хочется защищать, — пожала плечами Блэковская фея и повернулась к своей собеседницы. — Это мой младший брат, Регулус Блэк. Он учится на 3 курсе. А это Мелисса Миллс. — Приятно познакомится, цените поддержку моей сестры, как я уже сказал, от нее редко такое можно услышать, — после этих слов «Миллс» вновь вздохнула, понимая почему отец так отзывался о брате. " Кажется с ним будет сложнее всех» — подумала слизеринка, уже сидя в Большом зале за завтраком. — У нас сейчас ЗОТИ с гриффиндорцами, — как то удрученно протянул блондин, садясь рядом с Нарциссой и приветственно целуя девушку в щеку. Посмотрев на него, Мелисса узнала в нем отца своего кузена, Люциуса Малфоя собственной персоной. — Не уже ли ты испугался гриффов? — насмешливо поинтересовался никто иной как Северус Снейп, но не успел он ответить как директор призвал всех к вниманию. — Прошу уделить мне минутку. Все знают, что вчера вечером к нам прибыла новая ученица и она была распределена на 7 курс слизерина, прошу любить и жаловать, Мелисса Миллс, — оповестил всех Дамблдор, приветственно указывая прямо на нашу героиню. — Ей пришлось перевестись сюда, так как на школу в которой она училась напали Пожиратели смерти. Поэтому из этой же школы к нам прибыли еще трое студентов. Двоей были распределены также на 7 курс Слизерина, а их спутница на 7 курс Гриффиндора, — дополнил Альбус и двери Большого зала распахнулись, заставив Мелиссу тихо вскрикнуть и не выдержав, она бросилась в объятия брата. — Не ужели моя кузина умеет плакать, — мягко протянула Драко, крепко прижимая к себе сестру.       Дамблдор попросил занять их свои места за столами и продолжить завтрак. Мел со слезами на глазах посмотрела на Гермиону, и крепко обняв ее, все же ушла назад к столу слизерина, не выпуская руку кузена не на секунду. — Впервые у нас так много новеньких почти в середине года, — удивленно вскинул брови Люциус, голос которого заставил Драко вздрогнуть. — Я староста слизерина, Люциус Малфой. — Ммм, очень приятно Драко Найтон, а это Блейз Финниган, — услышав их фамилии, Мелисса рассмеялась, кажется впервые за долгое время. — А ей смешно, — проворчал Блейз, пытаясь подавить улыбку. Но Блэк кажется не обращала ни на кого внимание, задав интересующий ее один единственный вопрос. — Что вы тут делаете? — Матушка и тетя кажется сошли с ума, но они оправила нас сюда, чтобы тебе скучно не было, сестренка, — усмехнулся Драко, искоса посмотрев на стол Гриффиндора. — Так вы родственники? — удивленно спросила Нарцисса, посмотрев на свою соседку по комнате. — Кузены, мой отец и его мать брат и сестра, — хмыкнула Мелисса, кладя голову на плече брата и пользуясь тем, что все вновь занялись завтраком и разговорами между собой, заговорила, попутно заметив, что Забини выставил звуко-отражающий барьер. — Я думала она мертва? — тихо прошептала Блэк, кинув взгляд в сторону Гермионы, с которой в это время заговорили Мародеры. — Выживших членов Ордена и магглорожденных продавали на так скажем аукционе, Малфою удалось вытащить Грейнджер, и леди Нарцисса и леди Андромеда тут же решили отправить нас к тебе на помощь, — пояснил Блейз, сжимая руку подруги. — Благо у меня есть такой же медальон, а у Блезы родители здесь и вовсе не учились, ну, а Гермиона и так понять, — успокаивающе гладя сестру по голове, сказал Драко. — Ты что-то успела сделать? — Нет, пока мы можем избавится только от диадемы, ну не могу же я сказать, что меня зовут Мелисса Блэк и я из будущего. Вы почти все померли и мне нужно вас спасти, — вздохнула Мел. — Ну теперь тебе будет проще, правда у нас всего 2 месяца, потом действия заклятия закончится. Мама просила передать, — серьезно сказал Драко под кивок Блейза. Блэк нахмурилась и вновь тяжело вздохнула, на такое маленькое время она явно не рассчитывала, теперь задача стала еще сложнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.