ID работы: 10554160

Да здравствует король!

Гет
R
Завершён
22
автор
SooKi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 66 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      Ночью Гироса разбудили, чтобы доложить, что какой-то дворянин требует немедленно выпустить его из дворца, а когда отказались открыть ворота, он схватился за меч. Пришлось стащить его с коня, на котором тот лихо гарцевал, угрожая стражникам, и обезоружить. Надо было идти разбираться с ним.       Как только Гирос зашёл в караульное помещение, где находился задержанный, тот набросился на него:       — Как вы смеете меня не выпускать?! Я маркиз Роланд. Уже двадцать лет работаю при дворце и ни разу меня не задерживали.       — Вы работали ещё при короле Милиане Втором? — спокойно спросил его начальник охраны.       — Да!       — И кем вы в то время работали?       — Тогда я был совсем молодым и работал простым клерком, а теперь я начальник управления…       — Сколько человек вы убили во время переворота? — перебил его новым вопросом герцог.       — Да как вы смеете! — начал возмущаться маркиз.       — Я смею, — вновь не дал ему договорить Гирос. — В ту ночь убили моих родителей. Отведите его в подземелье. Утром я с ним побеседую.       Больше он даже не взглянул на задержанного. Похвалил стражников за бдительность и отправился в свои покои.       Утром он заглянул в покои, где ночевали королева с принцессой. Поинтересовался, хорошо ли они устроились и не нужна ли какая-нибудь помощь, и при этом Аурелия с Гиросом так смотрели друг на друга, что понимающая мать сказала, что она что-то забыла в ванной и направилась туда. Но не успели они коснуться губами, как в дверь постучали и сообщили, что прибыл судебный дознаватель, которому требуется помощь. Гирос тяжело вздохнул, легонько коснулся плеча девушки и покинул покои.       Он вошёл в небольшую комнатку, расположенную рядом со спуском в подземелье, которую выделили дознавателю для допросов. Судебный дознаватель сказал, что прежде чем допрашивать обвиняемых, он хотел бы поговорить с кем-то из свидетелей тех событий, на что Гриос ответил, что единственным взрослым свидетелем является королева, но она вчера на суде рассказала всё, что видела. Он также сообщил о том, что вспомнил недавно, когда разблокировались его детские воспоминания.       — Скажите, а где можно посмотреть исторические документы тех времён? — продолжал выяснять дотошный следователь. — Не может же быть, что не сохранилось никаких свидетельств этого переворота.       — Поскольку меня очень интересовал вопрос, как погибли мои родители и кто в этом виноват, то во время учёбы я перерыл всю королевскую библиотеку в поисках ответов, но ничего не нашёл, — ответил Гирос, — их либо вообще не было, либо кто-то очень тщательно всё подчистил.       — Как вы думаете, — не отставал дознаватель, — а где могут быть спрятанные документы?       — Ну, разве что в покоях короля, — предположил Гирос.       — Так давайте попробуем поискать их вместе.       Они отправились в королевские покои. Вход в них был опечатан ещё вчера и у дверей стоял охранник из гвардейцев дворцовой стражи. Он без вопросов пропустил своего начальника, а у представителя суда попросил представить документы, подтверждающие его полномочия. После этого они вдвоём прошли. Следователь начал обыск. Чувствовалось, что он делает это не в первый раз — очень быстро и чётко пробегал пальцами по всем закоулкам, ящикам и полочкам. Трудно сказать, сколько времени ему на это понадобилось, но наконец он сказал:       — Я ничего не нашёл. Может вы попробуете с помощью магии поискать скрытые тайники или полости в стенах, где можно что-нибудь припрятать?       Гирос напряг своё магическое зрение. Он заметил, что после раскрытия резерва, его силы значительно увеличились и любое действие даётся с непривычной лёгкостью. Вот и сейчас, стоило ему пробежать взглядом по стенам комнаты, как за огромным массивным шкафом он заметил полость. Не долго думая, с помощью магии он приподнял этот шкаф и отодвинул его в сторону. Глаза у дознавателя стали круглыми от удивления. Но ещё больше удивился, увидев в открывшейся нише в стене несколько десятков свитков. Раскрыл первый их них и понял, что они нашли золотую жилу.       Оба схватили по свитку и начали быстро читать. Так они провозились до темноты, иной раз выхватывая друг у друга продолжение того, что читали. Там было написано как возникла идея переворота. Автором её был уже арестованный королевский маг. Он вышел на продавца артефакта, сильно снижающего магические способности. Вот тогда они и разработали план переворота. Никаких наёмников, о которых всё время распускали слухи, не было. Существовал список участвовавших в перевороте. Это были самые низшие из работников различных служб дворца. Всем им были обещаны хорошие должности в случае успеха. Всего, кроме самого Антипала, участвовало двадцать четыре человека. Из них трое погибли от магического удара мальчика и двое легко ранены. Был разработан чёткий план — кто в чьи покои или комнаты входит. Немного поработав, они уже точно знали, кто из нападавших кого убил. Кто убивал и детей, а кто пожалел, кто участвовал в надругательствах над жёнами и дочерями аристократов, а кто убивал их сразу.       Когда боевой маг и начальник дворцовой стражи герцог Войлон выходил из покоев короля, дознаватель поддерживал его, чтобы тот не упал. А в глазах этого парня был такой ужас, что на него было больно смотреть. Он никак не мог понять и осмыслить, на что же смогли пойти эти люди ради власти и ради денег.       Выпив воды и немного придя в себя, Гирос по магической связи связался со своими друзьями и рассказал в нескольких словах, какие материалы они нашли.       Дознаватель же немедленно сел на коня и поскакал докладывать главному судье об этой находке. Покои короля, где так и остались лежать эти свитки, были опечатаны двойной магической защитой, да так, что даже мышь, попавшая туда, не прожила бы и нескольких мгновений. Ребята собрались в покоях Гироса, чтобы просто поговорить, никто не мог оставаться один.        Аурелия, узнав о том, какая тайна раскрылась, тоже прибежала туда. Она сидела и обнимала Гироса, совершенно не смущаясь его друзей. Им принесли несколько бутылок вина, чтобы помочь расслабиться. По своим комнатам разошлись только за полночь.       На утро они получили сообщение об экстренном закрытом заседании суда. Но к началу заседания надо было найти участников, которые ещё не были арестованы. Оказалось, что их не так и много на свободе. Просто за эти семнадцать лет некоторые уже покинули этот мир, но пятерых всё-таки нашли и арестовали.       В то же утро, как раз когда боевые маги задерживали последних спрятавшихся участников переворота, прибыли два судебных писаря и попросили закрыть их в отдельном помещении, чтобы они могли в безопасности подготовить материалы для экстренного судебного заседания. Гирос поместил их в одной из комнат для отдыха гостей. Запечатав её магическим заклинанием, так же он наложил заклинание на свитки, с которыми собирались работать писари. Теперь их невозможно было не вынести из комнаты, ни уничтожить.       Ровно в в три часа пополудни началось судебное заседание. В зал привели всех шестнадцать участников переворота, доживших до этих дней. Их посадили слева от судей. Руки и ноги каждого были скованы магическими кандалами, и стерегли четверо гвардейцев из охраны дворца.       Справа сидели королева с принцессой и шесть магов — детей погибших аристократов. На этот раз они не надели традиционную мантию, а предпочли гражданскую одежду, но с притороченным к поясу мечом. Когда главный судья предложил им сдать оружие, чтобы в порыве ненависти не убить обвиняемых, Гирос ответил за всех:       — Ваша честь, если бы мы хотели их убить, то сделали бы ещё вчера. Но каждый из нас сдерживает себя, чтобы свершилось правосудие. Преступники должны быть наказаны по закону. Надеемся, что это войдёт в историю королевства и будет назиданием тем, кто когда-нибудь ещё раз захочет добиться власти, убивая короля и его приближённых. Кроме того, каждый из нас может убить, не приближаясь к ним, но мы этого не сделаем.       Судья не стал с ними спорить и начал заседание. Судебные писари проделали немалую работу. Теперь в руках правосудия имелись все данные — кто планировал и организовывал переворот. Это были брат короля и его два друга, которые получили должности королевского мага и военного министра. Так же был чёткий список, кто кого убил, кто участвовал в надругательствах над жёнами и дочерьми убитых, и лишь потом убивал женщин. Когда зачитывали имена тех, кто убил родителей присутствующих в зале парней, они только скрипели зубами, но не двигались с места, хотя у некоторых из них текли по щекам слёзы. Тяжелее всего пришлось графу Тивону Настуну, когда он узнал, что у него была старшая сестра, которую тоже изнасиловали и убили. Убийцей оказался маркиз Роланд. Не зря он так рвался покинуть дворец. В документе также были названы имена троих, которые никого не убили, а только участвовали в надругательствах над женщинами. На этих вообще было противно смотреть.       После того, как был зачитан этот страшный документ, судья предоставил каждому обвиняемому сказать несколько слов в своё оправдание. Некоторые просто признали свою вину, кто-то утверждал, что его заставили участвовать в этом. Один из насильников, пытался доказать, что просто спьяну решил развлечься с женщиной и не думал, что её после этого убьют.       Король сообщил, что Милиан сам виноват, он не хотел прислушиваться к доводам младшего брата. Тратил деньги казны на никому ненужные проекты улучшения жизни жителей королевства, а Антипалу отказывал в покупке новой кареты или украшенного самоцветами меча. Именно поэтому он и решил забрать причитающееся ему силой.        Выслушав всех, главный судья закрыл заседание и взял три дня на обдумывание и вынесение приговора каждому из участников это переворота.       Все выходили из зала под натиском груза свалившейся на них информации. Боль была просто невыносимой. Гирос мечтал поскорее добраться в свои покои, упасть и забыться сном. Но его ждало ещё одно тяжёлое испытание. Только он вышел в коридор, на него набросилась Лиззи. Она была в мужской дорожной одежде с растрёпанными волосами и вся в слезах. Увидев Гироса, она набросилась и стала бить кулачками по его груди, плача и крича:       — Гир, как ты мог так поступить?! Как мог пойти против моего отца?!       Пришлось Гиросу аккуратно взять её за руки и, не давая вырваться, отвести в безлюдное место, чтобы попытаться успокоить и, по возможности, всё объяснить.       — Успокойся, девочка, лучше расскажи, как ты попала сюда? Ведь графство Нимор довольно далеко от столицы, — попытался отвлечь её Гирос.       — Как только узнала, что папу арестовали, я вскочила на коня и почти сутки без остановки скакала, чтобы успеть освободить своего папочку. Расскажи мне, что произошло?       — Произошло это давно, ещё до твоего рождения. Твой отец со своими друзьями устроил дворцовый переворот. Он убил своего брата и многих его друзей и подданных, а сам захватил трон. Вот сейчас это дело раскрылось. Ты даже не представляешь, сколько было убийств и насилия. Вот только недавно нам зачитали всё, что происходило в ту ужасную ночь.       — Гир, но ты же всё можешь, спаси моего папу!        — Лиззи, скажи, ты бы стала спасать человека, если бы точно знала, что он воткнул меч в грудь твоей мамы, убивая её?       — Что! — глаза у девушки округлились. — Он убил твою маму?       — Да, Лиззи, это факт. Пойми, ему нет прощения, хотя тебе это очень тяжело принять. Пойдём, лучше я познакомлю тебя с твоей двоюродной сестрой. Это дочь короля Милиана Второго. Думаю, вы найдете общий язык.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.