Да здравствует король!

R
Завершён
22
1
автор
SooKi бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 45 244 слова, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 66 Отзывы 2 В сборник

Глава 23

Настройки
      Утром Гирос встал, как обычно, но толком даже не помнил, как добрался до постели. Единственное, о чём он хорошо помнил, что познакомил Лиззи с Аурелией. Девушка, быстро сообразив, кто такая Лиззи и, понимая как ей сейчас тяжело, сходу принялась окружать свою кузину заботой. А у Гироса сегодняшний день не обещал быть лучше вчерашнего, так что надо скорее вставать и приниматься за дела, и что его ждёт — он ещё не знал.       А вот одеться быстро не получилось — к одежде аристократов он ещё не приспособился, хорошо, что хоть горничная позаботилась о чистой рубашке. Рубашек у него явно не хватало, придётся докупить, да и вообще, надо будет серьёзно заняться своим гардеробом. Они с друзьями решили больше не надевать мантию боевых магов, в которой они давали присягу королю-убийце. Форму гвардейца охраны дворца Гирос себе не заказывал, а теперь, когда все решили уйти со службы, возможно и не станет её шить.       Наконец он справился с одеждой, вышел за дверь и быстрым шагом направился по коридору, чтобы выйти из спального крыла. Когда проходил мимо покоев принцессы, дверь резко открылась и оттуда быстрым шагом вышла Аурелия. Молодые люди столкнулись и, увидев друг друга, рассмеялись.       — Ты специально подкарауливала меня, чтобы сбить с ног? — не прекращая смеяться спросил Гирос.       — Сам небось ждал под дверью, чтобы встретиться, — отшутилась девушка.       — Не ждал, но очень рад, что встретились. Ты куда так бежишь?       — Я тоже рада, — она нежно коснулась плеча парня. — Я иду к Лиззи, девочка ночевала в покоях своего отца. Там уже начали менять обстановку, мама распорядилась. Так что Лиззи спала на новой кровати, но боюсь, что утром ей будет тяжко находиться одной.       — Да, бедная девочка! Она то ни в чём не виновата, а горе тяжело ляжет на её плечи. Пойдём вместе. Мы до сих пор были с ней в дружеских отношениях.       Когда подошли к королевским покоям, Аурелия постучалась и заглянула туда, убедившись, что Лиззи уже одета, позвала Гироса. Бывшая принцесса, а теперь графиня Нимор, встретила их вымученной улыбкой. Она не плакала, но глаза были красными и припухшими, от вылитых за ночь слёз. На ней было простенькое платье, как видно, найденное в её старых вещах, не взятых с собой при отъезде. Она тут же вскочила им навстречу и спросила:       — Гир, ты дашь мне пообщаться с папой? Я хочу лично услышать от него, виноват ли он и в чём.       — Конечно, разрешу вам пообщаться. Если готова, то можем пойти прямо сейчас.       — Идём, — Лиззи взяла его за руку и потянула на выход. — Аурелия, извини, что я его забираю, но мне это очень важно!       — Конечно, я всё понимаю, идите, — тут же согласилась принцесса, но по её глазам было видно, что она не хочет отпускать парня.       — Я тебя найду, как только освобожусь, — пообещал он.       До входа в подземелье они шли молча. Только Лиззи иногда не то вздрагивала, не то всхлипывала, отворачиваясь в другую сторону, чтобы Гирос в этот момент не видел её лица. Прежде, чем впустить её к арестованному, надо было заполнить официальное разрешение на это. А тут ещё стражник напомнил, что посетителей полагается обыскивать. Гиросу не хотелось подвергать Лиззи такому унижению, он проверил её магическим зрением и сказал:       — У графини ничего с собой нет, пропусти её. Лиззи, я не буду ограничивать тебя во времени, когда закончишь разговор, постучишь и тебя выпустят.       Девушка вошла в камеру и увидела отца, сидящего на деревянном лежаке, покрытым соломой, низко опустив голову. Услышав звук открывающейся двери, он посмотрел в её сторону и резко подскочил навстречу.       — Лиззи, что ты здесь делаешь? — спросил, крепко прижимая дочку к себе. — Неужели тебя тоже арестовали?       — Никто меня не арестовывал, я сама прискакала сюда, чтобы узнать, что тут происходит. Скажи мне, это правда, что ты убил своего старшего брата и его самых преданных вассалов вместе с их семьями, чтобы занять трон?       Антипал обречëнно кивнул и потом долго молчал. Лиззи села рядом с отцом, терпеливо стала ждать, что он ей расскажет. Наконец он заговорил:       — В то время я был молод, мне хотелось развлекаться, гулять. Мне нужны были самые быстрые кони, красивая карета, но Милиан не всегда позволял тратить на это деньги из казны. Я увлёкся азартными играми, опять нужны деньги, а их стало совсем не хватать. Милиан узнал об этом, вызвал к себе. Он долго и нудно читал мне нотации, а под конец пообещал отправить в старый родовой замок, чтобы оторвать меня от плохо влияющих друзей. А в это время я познакомился с твоей мамой. Ей ещё пятнадцати не было, ну а мы, сама догадайся, чем занимались. Не зря же твоя бабушка так меня не любит, считает, что я совратил её невинную дочку. Я прекрасно понимал, что если об этом узнает Милиан, то точно нас разлучит и загонит меня в какую-нибудь Тмутаракань. Один из моих друзей — маг-недоучка, как мы его называли, предложил купить артефакт, который полностью отключит у всех магические способности на территории дворца и с помощью этого мы сможем избавиться от опеки и надзора старшего брата. Я стал собирать команду. Решили устранить и ближайших сторонников короля. Для этого выбрали момент, когда они приехали к Милиану для решения каких-то важных вопросов. Самой удачной посчитали ночь после пира, когда все будут пьяны и крепко уснут. Я не ожидал, что это выльется в такую резню. После первых убийств мои дружки впали в раж. Они творили такое, что до сих пор страшно вспомнить! Остановить их я уже не мог, боясь, что они заодно и меня убьют.       — Скажи, а это правда, что ты лично убил своего брата, маму Гироса и ещё несколько человек? — поникшим голосом спросила Лиззи.       Антипал кивнул и продолжил, немного меняя тему:       — Я был почти сразу наказан за это. Многие герцоги отказались признать меня королём. Пришлось силой заставлять их подчиниться. Но если те, чьи земли были близким к королевским, испугавшись моих угроз всё-таки подчинились, то четыре пограничных герцогства так и не присягнули мне на верность. Все эти годы я боялся, что они объединятся и свергнут меня. Прошло несколько месяцев, пока всё как-то улеглось. Но тут новый удар — твоя мама сообщила, что она беременна. Пришлось срочно жениться, несмотря на возмущение её родителей. Но оказалось, она была слишком молода для беременности и не выжила после родов. Да и ты долго болела. Потом выяснилось, что в королевстве почти не осталось сильных магов. Те, что не присутствовали на том пиру, были либо стары, либо больны. Многое стало невозможным. Маг-недоучка умел открывать только постоянные порталы, созданные при Милиане, а новые у него редко получались и были очень неустойчивыми. У шестерых мальчиков, выживших в эту ночь, оказались большие магические возможности. Я поместил их в королевский приют, чтобы вырастить их преданными мне воинами. Но всегда боялся, что они узнают правду о смерти их родителей. Первые годы мне даже снилось, что они нападают на меня. Но вот всё-таки кто-то им поведал историю тех событий, а значит меня ждёт расплата. Я ничего не могу поделать. Судьи вынесут свой вердикт. А ты не оставайся здесь, незачем тебе видеть то, что произойдёт.       Лиззи прижалась к отцу и разрыдалась, каждый раз повторяя: «Как ты мог… как ты мог…».       Постепенно поток слёз остановился, ещё всхлипывая, она попрощалась со своим отцом, затем постучала в дверь, чтобы её выпустили. Потом долго бродила по двору, сама не понимая, куда шла и что делала. Остановилась Лиззи только тогда, когда открылся портал и перед ней возник Гирос.       — Ты куда подевалась? — спросил он. — С трудом тебя разыскал, даже я никогда не забирался так далеко, в какие-то дебри дворцового сада. Пойдем, я отведу тебя к Аурелии. Это она попросила меня разыскать свою кузину.       Лиззи молча, с полным безразличием к происходящему, пошла с Гиросом в мерцающий зеленью проём, и они оказались во дворце.       — Извини, что не пришёл забрать тебя из подземелья, но нас — боевых магов, собрала королева Эриона. А потом я выполнял её указания. Вот только что освободился, — сказал Гирос, подходя к двери в покои принцессы. Он постучался и, получив разрешение войти, открыл дверь и пропустил Лиззи внутрь. — Аури, ты сможешь уделить мне некоторое время после ужина? — спросил он принцессу.       — Да, конечно, буду ждать тебя, — с улыбкой ответила девушка. — Спасибо, что нашёл Лиззи. Пока!       — До вечера! — Гирос исчез за дверью.       У Гироса в этот день действительно было очень много дел. Только он отвёл Лиззи на встречу с отцом, как прибежал посыльный и сказал, что королева Эриона собирает всех боевых магов в малом зале приёмов. Он, так и не дойдя до места службы, направился туда. Только по дороге, увидев одного из гвардейцев, сказал ему, чтобы тот передал Этлину, что временно руководство охраной дворца на нём.       В малый Гирос зашёл последним.       — Ну вот, все в сборе, — сказала Эриона, сидящая в том же кресле, в котором любил сидеть Антипал. — Мальчики мои, хочу поблагодарить вас за поддержку меня и моей дочери. Да, конечно, наши интересы сошлись — вы, как и я, хотели найти и наказать преступников, убивших моего мужа и ваших родителей. Мы все очень хотим, чтобы справедливость наконец-то восторжествовала. Поэтому так ждём решения судей. Но без вашей поддержки я бы ничего не добилась. Ещё раз огромное спасибо. Я вижу, что вы сняли мантии боевых магов и понимаю, что не хотите больше служить. Но очень прошу вас остаться во дворце ещё на месяц или два, чтобы я смогла расставить достойных людей на освободившиеся места и утвердится на троне. А тебя, Гирос, хочу попросить дослужить ещё год, ведь ты единственный, который сможет руководить охраной дворца в это сложное время. Если ты сумел поймать мою дочь, значит во дворец и мышь не полезет! За это время ты подготовишь себе замену и сможешь вернутся в своё герцогство, если захочешь. Ну что скажете, ребята?       Маги мысленно пообщались друг с другом и Айприл сказал за всех:       — Мы готовы служить вам, Ваше Величество, столько, сколько понадобиться.       — Тогда пока все свободны, а для Гироса у меня есть особое задание, задержись ещё ненадолго, — дождавшись, когда двери за ребятами закрылись, Эриона продолжила. — Гирос, я хочу, чтобы ты связался со всеми герцогами-отступниками, как их здесь называли, и передал им, что Антипал арестован, а королева Эриона просит поддержать её становление на престол. Для этого я дам тебе магический канал для связи с Талем Казинским, а он уже поможет поговорить с остальными. У вас с герцогом, кажется, сложились хорошие отношения.       — Будет сделано, Ваше Величество, — чётко по-военному ответил Гирос.       — И ещё, мальчик мой, когда мы без посторонних, обращайся ко мне по имени, пожалуйста.       — Хорошо, Эриона, — сказал он, не совсем понимая, за что удостоился такой чести.       Пообщаться с каждым из четырёх герцогов оказалось довольно сложно. Только благодаря силе его магии удавалось удерживать связь так долго, чтобы успеть рассказать всё, что случилось в последние дни. А ведь каждый из них хотел знать мельчайшие подробности произошедших событий. Герцоги выражали радость и обещали поддержку королеве. Они собирались в ближайшее время прибыть во дворец, чтобы принести ей клятву верности.       Когда Гирос уселся за ужин, он был «выжат, как лимон». Но хорошая еда и предвкушение скорой встречи с Аурелией вернули ему силы. После трапезы он направился к покоям принцессы.
22 Нравится 66 Отзывы 2 В сборник