ID работы: 10555284

Глядя на конец ночного неба

Слэш
NC-17
В процессе
939
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 613 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 754 Отзывы 563 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

Следуй тому, что тебе предначертано. С годами любовь и мечты обращаются в пыль, Дай то обещание, что всё завершит. Стоя среди сожженного поля, я чувствую единение с пустотой. Dir En Grey.

Это случилось в один из удачных дней, когда солнечные лучи мягко обволакивали землю, проникая сквозь густую листву деревьев, отчего неровная тень падала на сочную зелёную траву. Погода выдалась на редкость хорошей, учитывая привычный климат этого места. Сильные порывы ветра раздували его тонкую белую рубашку, взъерошивая короткие волосы, приводя их в небольшой беспорядок, всё же, ничуть не портя внешний вид молодого человека. Он стоял, спрятав руки в карманы брюк, равнодушным взглядом смотря вперёд, понимая, что, скорее всего, это последняя возможность насладиться подобными видами. Парень не хотел дальше погружаться в меланхолию, поэтому встряхнул головой, пока ворот одежды продолжал трепетать от непогоды. Это было тем, к чему он шёл последнее время, так почему, когда настала пора прощаться, в сердце проскользнула тоска и сожаление? Мог ли он сделать всё как-то по-другому? — Ра́йден, — позвал знакомый голос. Человек, которого назвали Райденом, повернулся, взглядом встречаясь с двумя парами серых глаз. Солнце подсвечивало его стройную фигуру со спины, пока Райден взирал на людей, стоящих перед ним. Лицо озарила слабая вымученная улыбка, вынуждающая оппонентов вздрогнуть. — Брат, что ты там делаешь? Отец велел не уходить от него далеко, — юношеский голос звучал излишне напряжено. — Нам лучше спуститься, — вторил другой, такой мелодичный и приятный для ушей, что ни у кого бы не возникло и тени сомнения по поводу чистосердечности молодого человека. Райден хотел ответить, но запнулся, опасно покачиваясь над краем обрыва. Перед глазами всё поплыло, из-за чего он не мог увидеть обеспокоенных взглядов напротив. — Ты в порядке? — В порядке? — привычный спокойный голос казался насмешливым, горестным и усталым. — О чём ты, чёрт возьми? Словно единый организм, они отступили на шаг, ощущая мурашки, пробежавшие по коже. — Я не понимаю… — сделал попытку один из парней, тут же замолкая, уловив взор, направленный на него. Холодный, апатичный и такой надломленный. Будто он давно всё знает. Видит насквозь. Юноша ощутил, как подогнулись собственные колени, слыша громкое биение сердца, и тут неясно кому то принадлежало, ему, или же брату, стоящему по правую сторону. — Я, правда, пытался понять. Вначале даже казалось, что мне удастся всё исправить. Вы и я… Как глупо. Всё это не имело значения с самого начала, — с каждым словом Райден звучал более рассеянным, то и дело, покачиваясь, с трудом держась на ногах. — Думаю, теперь вам должно быть легче. В конце концов, вы добились того, чего хотели. — Брат, что ты… — молодой человек хотел приблизиться, вскинув руку, собираясь поддержать Райдена, который с каждой минутой выглядел всё бледнее, но тот отпрянул назад, находясь непозволительно близко к краю. — Я всё знаю, можете не утруждать себя. Мне просто невыносимо печально понимать, что я так и не смог стать для вас хорошим братом. Юноша, как сумасшедший, качал головой из стороны в сторону — его волосы нещадно хлестали по щекам, но было неважно. Парень, рядом с ним, крепче сцеплял кулаки, словно в любую секунду готовый броситься вперёд, но всё ещё продолжая стоять, точно приросший к влажной земле. Райден, тем временем, продолжал, натягивая на лицо эту невыносимую улыбку, от которой все внутренности разом сжимались: — Но, мне немного легче уходить, зная, что вы не останетесь одинокими… Произнеся это, он согнулся, зашедшись в кашле, поглощённый агонией. Когда Райден выпрямился, двое, находящиеся в ступоре, могли лицезреть холодный пот, выступивший на чужом лбу и алую кровь, стекающую с бледных губ. Их глаза расширились, кто-то протянул бессвязное «нет». — Алиси́дий, — юноша посмотрел сначала на одного, прежде чем перевести внимание на другого, — Афаэ́леон… берегите друг друга. Последние слова смешались со звуком ветра. На лице проскользнула улыбка, тут же померкнув, когда глаза Райдена закрылись, а ноги подкосились. Даже в этом мире гравитация беспощадна. Он ощущал себя свободно, то короткое время, летящий со склона. Кто-то звал его по имени, или же ему показалось. В конце концов, не было того, кто действительно мог расстроиться. Послышался всплеск воды и всё рассыпалось в ужасном крике отчаяния.

***

Он всегда будет помнить тот день, точно это произошло вчера. Всё казалось таким нереальным, даже учитывая многочисленные невероятные события, которые Гарри успел пережить. Вот он идёт в мрачный серый лес, готовый к собственной смерти, словно всё так и должно было быть. Лицо Волдеморта выражает крайнюю степень торжества, его слова проникают в мозг Поттера не хуже вязкой патоки, вызывая приступ тошноты. Он не боится. Уже нет. Есть те, кто ждут его по другую сторону, а это кажется самым важным. Потому что Гарри не одинок. Тёмный Лорд прорезает тишину громким криком Непростительного. Зелёная вспышка на секунду ослепляет, прежде чем попадает в Поттера. Всё заканчивается безболезненно и быстро. Глаза Гарри закрываются, казалось, навсегда. Поттер точно не знает, что происходит потом. Вроде, он видит белый свет, возможно, даже говорит с кем-то. Но, одно остаётся неизменным, когда Гарри открывает веки, очнувшись от собственного крика, его взгляд впивается в совершенно незнакомый потолок. Его тело охватывает мандраж, глаза, расширенные и безумные, мечутся по пространству, очерчивая каждый уголок просторной комнаты, не задерживаясь на отдельном предмете дольше нужного. Гарри обнаруживает большую двуспальную кровать с мягкими перинами, наполовину скрытую балдахином, на которой и расположился. Внушительных размеров шкаф, комод и стол — всё резное, из темного дерева, и на вид чертовски дорогое. Огромное окно зашторено бордовыми плотными портьерами в тон ковра, а на серых стенах красуются витиеватые узоры на оттенок темнее. «Какого дьявола?» — проносится в голове Гарри, когда он откидывает тяжёлое одеяло в сторону. Голова начинает судорожно работать, обрабатывая одну мысль за другой. Почему он здесь? Он в безопасности? Где Волдеморт? Гарри жмурится, когда искра боли вспыхивает в его голове. Ему требуется, по меньшей мере, несколько десятков минут, дабы собраться с силами и вновь открыть глаза. Поттер обеспокоенно поворачивается, осматривая прикроватные тумбочки, на одной из которых стоит ваза с какими-то непонятными увядшими синими цветами, на второй же — чашка с водой. Только сейчас парень осознаёт, насколько у него сухо во рту, но подавляет желание промочить горло. Гарри всё ещё не знает, где находится; это может быть какой-то ловушкой. Что сейчас на самом деле имеет значение, так это его палочка. Потому что её, чёрт возьми, нигде нет. Гарри принимается шарить руками по белоснежному постельному белью, перебирая складки, не теряя призрачную надежду, будто палочка могла затеряться в одной из них. Спустя пять минут безрезультатных поисков, Гарри замирает, от того, что нечто тёмное падает ему на плечо, щекоча нежную кожу шеи. Он вздрагивает, переводя внимание на предмет своего беспокойства, выдыхая, поняв, что это всего лишь его волосы. Стоп, волосы? Гарри в отчаянии хватается за длинные пряди, доходящие до середины лопаток, невидящим взглядом рассматривая чёрные локоны. Что-то было не так. Да, имеется возможность, что волосы просто отросли за то время, что он находился без сознания. Магическая кома? Даже это кажется чудом, если сравнивать с неминуемой смертью, идущей после Непростительного заклинания. Вот только, какой длины бы ни была шевелюра Поттера, та всегда казалась похожей на воронье гнездо, жёсткой и вечно лезущей во все стороны. Сейчас же, несмотря на то, что Гарри спал, да еще и ворочался, те продолжают, идеальным ровным потоком, струиться по его плечам. Он на пробу сжимает прядь в ладони. Мягкие. Его волосы никогда не были мягкими. Совсем не понимая, что происходит, парень продолжает рассматривать локон в руке, пока внимание не привлекает кое-что другое, а точнее — именно сама рука. Он раскрывает ладонь, вытягивая её вперед, разглядывая тонкие пальцы, такие изящные, что даже Малфой мог бы позавидовать. Не видно ни извечных ссадин, — так часто появляющихся на коже, что пропадал всякий смысл их сводить — ни мозолей от метлы, характерных для игроков в квиддич. Пропала даже ненавистная надпись «Я не должен лгать», оставленная Чёрным пером. Ничего. Гарри крутит обеими руками, точно имея шанс что-то пропустить или же избавиться от видения. Но, сколько он ни смотрит, руки продолжают оставаться руками музыканта: аккуратные ногтевые пластины и слегка узловатые длинные пальцы. Казалось, что эти ладони принадлежат человеку, никогда не видавшему тяжёлого труда. Ему… ему срочно нужно найти кого-то. Должны же они объяснить, что вообще происходит! Где Рон и Гермиона? А Джинни? Разум настолько обволок туман, что Гарри только сейчас вспоминает о лучших друзьях. С ними всё в порядке? Волдеморт, он же… он же не добрался до них, ведь так? Этого просто не может быть! Всё ещё тяжело дыша, парень скидывает ноги с кровати, собираясь встать, тут же с грохотом падая на ковёр. Сердце ускоряет ритм, потому что мысль «что-то не так» заменяется более ужасающей «всё не так». Поттер не успевает обдумать это и понять, что именно произошло, как дверь открывается, и в комнату заходит человек. Гарри вскидывает голову так быстро, отчего что-то хрустит в шее. Он нервно поднимает руку, на автомате пытаясь поправить очки, соприкасаясь лишь со своей кожей. Очков на нём не оказалось. Но Поттер видит, и видит более отчётливо, чем когда-либо, даже сквозь диоптрии линз. — Милорд! — вошедший мужчина заговорил удивлённо, заставляя Гарри вылезти из своих мыслей, подняв голову, — Что с Вами? Вам плохо? Мне позвать лекаря? Гарри, точно болванчик, оглядывается, пытаясь понять, к кому обращается этот человек в странном костюме. Но в комнате лишь они вдвоём, поэтому он заторможено отрицательно машет головой. Милорд? Это ещё что такое? Может, его просто разыгрывают? Это Рон устроил? За этим обдумыванием, Поттер не успевает заметить, как его поднимают на ноги, усаживая на постель. Стоп. Его, взрослого парня, так просто поднимают на ноги? Разум начинает проясняться и только сейчас до Поттера начинает доходить, что его тело меньше, намного меньше, чем раньше. Так, вот это уже не смешно. Видимо, что-то отразилось на его лице, потому что неизвестный человек обеспокоенно подал стакан. Гарри решает, что у него нет времени на пререкание, схватив воду, большими глотками осушая сосуд, чувствуя долгожданную влагу, обволакивающую горло и полость рта. — Где я? — наконец выдавливает интересующий вопрос, тут же теряясь, не узнавая собственный голос, который звучит намного выше, нежнее и так… по-детски. — Ваша светлость Райден, Вы находитесь в Вашей спальне, — растерянно бормочет мужчина, кидая не понимающий взгляд, который тут же смягчается, — Вам приснился дурной сон? В этом нет ничего страшного, такое случается, тем более, Вы наверняка ещё не привыкли к этому месту… Не дослушав, Гарри вновь подскакивает, на этот раз более удачно, взглядом утыкаясь на приоткрытую дверь, направляясь к ней. Его ноги еле двигаются, всё кажется более высоким и громоздким, а собственное тело ощущается таким слабым и… чужим. Поттер закрывает за собой дверь, не давая незнакомцу пойти следом, тут же щурясь от яркого света, озарившего комнату. По-видимому он включается автоматически, и Гарри решает разобраться позже, магловское ли это приспособление или плод магии. Более важно то, что помещение, как он и думал, оказалось ванной комнатой, пусть и в несколько странном стиле. Плюнув на этот факт, парень устремляется к раковине, над которой висит зеркало в золотой раме. Его сердце пропускает удар, а дыхание сбивается, когда Гарри встаёт прямо, встретившись взглядом с собственным отражением, что, вроде как… и не принадлежит ему. В ответ смотрит не привычный Гарри Поттер с извечно всклокоченными волосами, резкими чертами лица, твёрдой челюстью, доставшейся от отца, круглыми очками и росчерком шрама в виде молнии на лбу. Нет, на него взирает неизвестный с длинными прямыми волосами, — такими чёрными, не оставляющими сомнений в том, что поглощают любой источник света, бледной кожей — и тонкими, изящными чертами лица. На него смотрит ребёнок. — Так, нужно всё обдумать, — Гарри шепчет самому себе, вцепившись пальцами в края мраморной раковины, стоимость которой наверняка превышает всего дома Дурслей на Тисовой улице. Итак, он находится в неизвестном месте, выглядит, как не пойми кто, а в соседней комнате стоит мужчина, который называет Поттера чужим именем и возится с Гарри, будто он молодой господин или что-то вроде этого. От подобной мысли Поттер фыркает, поднимая глаза, решив осмотреться. Раковина, ванная, немного необычный санузел. В целом, если не обращать внимания на более-менее современную сантехнику, Гарри может назвать данное место весьма старомодным. Словно какая-то смесь современности и одной из той сказок про рыцарей, дворян и императоров. Подождите, сказка? Глаза Гарри слегка расширяются от бредовости идеи, пришедшей в голову. Да не может такого быть. Наверное, он просто спит. Или это какая-то ловушка Волдеморта и его приспешников. Может галлюцинации? Нужно не забывать быть начеку, пока Гарри не уверен, что находится в безопасности. Как ни посмотри, ситуация кажется странной. Поттер вновь переводит внимание на своё отражение, вздрагивая. Да, ребёнок, смотрящий на него в ответ, кажется объективно симпатичным. Утонченные линии, прямой нос, на вид не старше одиннадцати лет. На правой стороне лица, — одна в углу, под глазом, и ещё две в нескольких сантиметрах друг от друга, на скуле — расположились родинки. Длинные ресницы и чёткий контур бровей. Вот только проблема состоит в том, что это не Поттер. И, какой бы завораживающей ни была внешность пацана, Гарри ни за что не планировал вот так кардинально меняться. Потому что это совершенно не он. Лишь оттенок волос, да глаза, насыщенные зелёные, блестящие двумя изумрудами, только они схожи с тем, что Гарри привык видеть в зеркале. Остальное неузнаваемо. Ладно, он не может вот так торчать тут до посинения. Надо выйти, как самостоятельный взрослый, кем он и является, и разузнать всё у того парня, который, Гарри может поклясться, продолжает ожидать за дверью. Вот только что ему сказать? Надо действовать осторожно, не особо хочется, чтобы Поттера приняли за сумасшедшего. Ноги Гарри (уже не его?) ощутимо подкашиваются от непонятной слабости и головокружения, когда он медленно выходит из комнаты, осторожно глядит на встревоженного человека — мужчину лет тридцати, с аккуратно уложенными каштановыми волосами, янтарными глазами, в странном чёрном костюме. Гарри решает, что его внешний вид напоминает дворецкого, из тех фильмов, которые любит смотреть тётушка Петуния по выходным. — Извините? — Гарри делает попытку начать разговор. Увидев, как расширились глаза мужчины, Поттер прикусывает язык, понимая, что сделал какую-то ошибку. — Ваша светлость, может, мне всё-таки позвать лекаря? «Он думает, я спятил?» — пронеслась раздражительная мысль. — Нет, спасибо, эм… — Тевье́, милорд, — подсказывает мужчина, с каждой минутой выглядящий более обеспокоено. — Да, Тевье, — что за странное имя, — Вы не повторите, как назвали меня несколькими минутами ранее? — Простите? — Тевье несколько раз моргает, не улавливая суть разговора, — Ваша светлость Райден? — Райден? Райден… как кто? — беспокойно облизывает сухие губы, уточняя. — Господин Райдензис Аза́рио, Ваша светлость, — Тевье выглядит на грани паники. — Райден Азарио? — дрожащим голосом переспрашивает Гарри. — Эм, да, Ваша светлость, мне… — мужчина продолжает что-то говорить, но Поттер уже не слушает. Казалось, будто пол под ногами испарился. Гарри покачивается, опираясь о ближайшую стену, игнорируя подскочившего помочь Тевье, накрывая лицо ладонью. Невозможно. Просто не может быть. Вот только почему вся эта ситуация так сильно напоминает одну книгу с вычурным названием и запутанным сюжетом, которую ему несколько лет назад подарила Гермиона? И странный парень, так сильно похожий на дворецкого семьи Азарио, и сама внешность Гарри, напоминающего печально известного Райдена из той самой книги «Ночное небо над И́вридом». — И́врид? — наконец подал голос Поттер, — Это империя Иврид? — Д-да? Прошу прощения за мою вольность, милорд, но я всё-таки схожу за лекарем, — с этими словами, поклонившись, Тевье быстрым шагом выходит из комнаты, оставляя Гарри один на один со своими мыслями. Растерянный, он подходит к окну, с трудом раскрывая тяжёлые портьеры, прижимаясь лбом к холодному стеклу. «Этого не может быть». Сколько раз за последние несколько минут Гарри повторил данные слова в голове, но как бы он ни пытался убедиться в этом, реальность продолжала оставаться таковой. Он даже ущипнул себя, желая проснуться, шикая от боли, продолжая рассматривать вид за окном. Солнце только-только перевалилось над горизонтом, орошая цветущие сады первыми лучами солнца. Гарри, с его новым приобретённым зрением, может видеть прекрасные бутоны роз, украшающие массивные кусты, которые, словно своеобразный лабиринт, ведут к размашистому фонтану. Комната, где находится Поттер, расположена как минимум на третьем этаже, поэтому он не имеет шанса рассмотреть всё более подробно, но даже так понимает масштаб сооружения, в котором очнулся. Он хочет думать, что это всего лишь сон или галлюцинация, вызванная одним из заклинаний Пожирателей Смерти, вот только всё слишком реально, чтобы быть простым видением. Гарри пытается найти выход из положения, но в голове, впервые за долгое время, абсолютно пусто. У него нет волшебной палочки, какого-нибудь магического артефакта, ровно, как и своего тела. Застряв в одиннадцатилетнем ребёнке, Поттер кажется, даже сам для себя, абсолютно беззащитным. Вот он, сильный маг, дерущийся не на жизнь, а на смерть с самим Тёмным Лордом, в следующую секунду оказывается хлипким пареньком в совершенно незнакомой обстановке. Можно ли сказать, что он находится в другой вселенной? Скорее всего, так и есть, и даже больше, он не только в чужом неизведанном мире, но и времени. В следующую секунду, в комнату вновь возвращается дворецкий, сопровождая мужчину преклонного возраста, по-видимому, лекаря. — Ваша светлость, Тевье сказал, что Вам нездоровится. — Со мной всё в порядке, спасибо, — прохрипел Гарри, поворачиваясь. Видимо, ответ оказался неверным, раз глаза доктора, как и Тевье, некоторое время назад, расширились, а он сам всё-таки настоял на осмотре. Решив не противиться и быстрее отделаться, Поттер позволил проделать с собой манипуляции, обдумывая реакцию этих двоих на его простые, казалось бы, слова. Итак, как можно догадаться, этот ребёнок, в теле которого он непонятно как оказался, принадлежит дворянской семье, а значит — аристократ. Может, у них не принято уважительно обращаться к людям, стоящим ниже по статусу? Или дело в самом Райдене, что никогда не общался с прислугой подобным образом? Как бы то ни было, Поттер плохо разбирается в манерах, этикете и прочем дерьме. Уж простите, последний год он то и делал, что жил в палатке, отбиваясь от смертельных проклятий, пытаясь выжить и не сойти с ума из-за очередного крестража. Да и не имеет это особого значения. Гарри не собирается тут надолго задерживаться. В конце концов, у него есть незавершённая миссия и друзья, которых он не желает вот так просто взять и бросить. Как они там? И что, интересно, стало с Волдемортом? Почему Поттер вообще остался жив и как оказался в этом мире? Тысяча вопросов и ни одного ответа. — У Вас поднялась температура, милорд, — серьёзно сообщает лекарь, — я дам Вам лекарство, будет лучше, если сегодня Ваша светлость останется в постели и отдохнёт. Я сообщу Вашим родственникам. От последнего предложения Гарри давится воздухом. Родственники? А ведь точно. Он позволил уложить себя в постель, словно находясь в каком-то трансе, понимая, что ему не причинят вреда. Уж точно не эти люди. Был кое-кто более опасный и жестокий в поместье. Приняв отвратительные горькие лекарства, надеясь, что ему не дали отраву, — а это вполне могло быть таковым — Поттер отсылает Тевье, сославшись на сон. На самом деле, он откидывается на мягкую подушку, действительно ощущая слабость в теле и головную боль, стараясь не обращать на это внимания, пытаясь вспомнить сюжет книги, в которую, кажется, попал. Вновь захотелось ударить прошлого себя по лицу за то, что так невнимательно читал роман, всё время отвлекаясь на прочую ерунду, не сумев запомнить сюжет досконально. Потому что теперь это может стоить ему жизни. «Ночное небо над Ивридом» — роман, славящийся интригующим сюжетом, хорошо прописанными персонажами и неожиданной концовкой, которую Гарри так и не прочитал. Ещё один прокол. Главные герои этой истории кронпринц империи Иврид и Святая дева, ищущая потерянного младшего брата. Эти двое, со своими друзьями, преодолевают опасности, побеждают зло, стоящее на их пути, влюбляются друг в друга и прочее-прочее. Гарри так и не смог осилить книгу до конца, слишком занятый постоянными попытками Волдеморта убить его, но, там наверняка всё закончилось «жили долго и счастливо». Это же роман, по-другому и быть не может. Он и не стал подробно вспоминать главных героев, просто потому что сейчас это не имеет большого значения. На что действительно следует обратить внимание, так это на антагонистов, ведь теперь именно с ними он оказался под одной крышей. От одной мысли по затылку пробегают мурашки и кровь в жилах стынет, особенно, если вспомнить судьбу Райдена Азарио, старшего ребёнка в семье Азарио. Нужно разложить всё по порядку. Герцог Азарио Ка́ссиэль, несколько лет спустя после смерти своей первой супруги Деве́ндры, повторно женился на родной матери Райдена — вдовствующей маркизе Елиа́не. Алисидий и Афаэлеон Азарио — близнецы и дети от первого брака. Они на два года младше Райдена, очаровательные на вид детишки, а по совместительству главные злодеи романа. И посчастливилось же ему оказаться связанным именно с ними. Боже, даже титул герцога не окупает ту опасность, в которой он будет постоянно находиться, если решит остаться под одной крышей с этими дьяволятами. Может, просто уйти? Но, сможет ли он, будучи одиннадцатилеткой в неизвестном огромном мире, более жестоком, чем магическая Британия даже в момент войны, выжить без копейки в кармане, со слабым телом и не имея при себе палочки? В этой истории и в принципе не существует никаких волшебных палочек. Обычно, волшебники высвобождают с их помощью силу, но во вселенной «Ночное небо над Ивридом» для этого используют оружие. Магия служит неким усилителем, нежели основополагающим. Конечно, есть маги, которые специализируются непосредственно на колдовстве, но это чертовски сложно и таких людей настолько мало, что во всей империи насчитывается не более пятидесяти человек. Райден, конечно, явно не маг, но ведь должен обладать хоть какой-то крупицей магии. С опаской, Гарри поднимает руку и, за неимением палочки под рукой, бормочет несколько простейших заклинаний. К его разочарованию и подступающей паники, даже элементарный «люмус» не производит никакого эффекта. Поттер и в своем мире-то не особо владел беспалочковой магией, здесь же, ее конструкция имеет разительное отличие, так что, скорее всего, придётся учиться с самого нуля. Юноша пытается ощутить ману, сосредотачиваясь, но, в нынешнем состоянии, может лишь чувствовать мигрень, общую слабость и дискомфорт. Неизвестно, принадлежат ли они самому Гарри или же всё-таки этому телу. Тяжело выдохнув, Поттер зарывается пальцами в волосы, оттягивая пряди, желая выдернуть эти мешающиеся локоны, сплести из них петлю и удавиться от греха подальше. Потому что, если он так не поступит и ничего не предпримет дальше, всё равно погибнет, но более мучительной и ужасной смертью. Казалось, что могло быть хуже, чем очутиться в семье главных антагонистов романа? Ну, например, очнуться в доме, где обитают двое малолетних маньяков-психопатов, которые спят и видят, как бы сжить со свету своего ненавистного и не родного старшего братца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.