***
Можно было услышать гром вдали. В тёмном небе, затянутом тучами, время от времени вспыхивают яркие молнии. Крупные капли дождя медленно стекают по стеклу, замыливая обзор. Гарри покачивается на пятках, сложив руки за спину, уставившись в оконную раму. Последние дни он редко видит солнце, его всюду преследует ненавистный серый цвет, будто вытягивающий любую радость из стен поместья. Все были тише, чем обычно. Прислуга не болтала, увлечённая уборкой, тут и там не щебетали юные девицы, и даже лай сторожевых собак не был слышен со двора. Создавалось такое ощущение, точно это место впало в стазис. Величественное и гнетущее в своём безмолвии. Поттер — словно невидимый зритель, наблюдающий затянувшийся антракт. Его пальцы слегка замерзли, но он продолжает стоять, прислушиваясь к звукам за дверью. Вчера герцог Кассиэль, наконец, пришёл в себя. Он всё ещё слаб, и рана на боку продолжает причинять боль, но ничто не угрожает его жизни. Говорят, что, когда карета герцога была у территории Альдерамина, на экипаж напала группа неизвестных. Благодаря своевременно подоспевшему эскорту, Кассиэль отделался небольшой раной, чего не скажешь про нападавших. Часть была убита рыцарями, другая же — покончила с собой, до того, как их могли допросить. Все обитатели поместья, кроме Гарри естественно, обеспокоены этим случаем. Они глубоко уважают лорда, испытывая к нему привязанность, огорчённые сложившейся ситуацией. Поттер ничего не мог сказать по поводу своей «семьи», поскольку не видел герцогиню и близнецов все те дни, что герцога доставляли в резиденцию и пока он приходил в сознание. Не сказать, что его это особо сильно беспокоило. Он просто с головой погрузился в изучение книг и пергаментов, желая отыскать хоть крупицу надежды на возвращение. За этим занятием его и настиг Тевье, оглашая неожиданную весть — герцог вызывал Райдена в свои покои. Поттер насторожился, но ничего не оставалось, кроме как повиноваться. И вот, он стоит здесь, рядом с закрытой дверью спальни герцога, ожидая, пока тот закончит разговор со своими сыновьями. «Отлично, он не мог позвать меня после того, как договорит?» — раздражённо шепчет себе под нос, шаркнув ногой по полу. Поттер много думал последнее время. Он слишком сильно зациклился на своей прошлой жизни, не желая смотреть правде в глаза. Могли уйти годы, прежде чем Гарри сумеет найти путь в свой мир. И не факт, что это вообще случится. Одна только мысль невыносима, но она имеет место быть. Сколько труда понадобится, чтобы отыскать нужную информацию, и даже если таковая окажется, Поттер уверен, придётся постараться, дабы вернуться. Возможно, для этого нужен какой-то ритуал или, даже размышлять страшно, жертвоприношение. Такое сложное волшебство не может даться безвозмездно. За всё нужно платить. Ну а пока он продолжает быть Райденом Азарио, нелюбимым ребенком, не имеющим должного таланта или силы. Непризнанный и угнетённый, пребывающий в опасности каждую минуту нахождения под одной крышей с близнецами. Нужно что-то делать с этим, и желательно в ближайшей перспективе. Самым лучшим вариантом было бы сбежать. Просто испариться, не иметь абсолютно никаких дел с протагонистами или антагонистами романа. Но вряд ли ему так просто удастся исполнить этот план в реальность, учитывая, что у него нет запаса денег, да и возраст Райдена не особо обнадёживает. Чтобы задумка осуществилась, понадобится несколько лет. Герцог даёт какие-то карманные деньги, но их явно не хватит на проживание в этом жестоком и опасном мире. В голову закрадывается смелая мысль украсть какое-нибудь простое изобретение из современного мира, выдав его за своё, дабы заработать на этом, но Гарри не хочет прослыть молодым гением, тем самым привлекая внимание. Самым оптимальным вариантом кажется время. Откладывать деньги, дабы имелась возможность вложиться во что-то, имеющее успех. Нужно просто вспомнить детали романа более тщательно. Но на это могут уйти месяцы, а Гарри всё ещё придётся жить в одном доме с близнецами. Честно говоря, вся эта ситуация с герцогом, навела Поттера на одну идею. Афаэлеон и Алисидий мелкие поганцы, не чурающиеся убийством или разного рода манипуляциям. Их нельзя назвать хорошими людьми, но и всё человеческое для них не чуждо. Пока что. Гарри уверен, что братья были взволнованы новостью о ранении отца. Это не могло не обрадовать. Значит, они ещё не настолько испорчены. У них есть такое понятие как привязанность и, возможно, даже любовь. Конечно, о чем Гарри вообще думал? Им всего девять! Мнение о мире и окружающих людях только формируется. Что если Гарри попытается сблизиться с близнецами? В конце концов, пусть они и не родные, но все же братья. Окружить детей заботой и пониманием, стать хоть кем-то для них, или, по крайней мере, показать свою незначительность. Мол «смотрите, я абсолютно безопасен, у вас нет причин меня убивать». Это не кажется совершенно провальным. — Вы серьёзно, отец? — послышался приглушённый детский голос, вырывая Поттера из раздумий. Гарри не может видеть, но почти на сто процентов уверен, что говоривший — Афаэлеон, поскольку из братьев он самый вспыльчивый. — Нам не нужна помощь этого слабака! — Этот слабак был тем, кто спас мою жизнь, — видимо, Кассиэль тоже повысил свой голос, потому что до этого, Гарри не мог слышать его слов. — На этом разговор окончен. Рыцари Нотт и Лин будут вашим эскортом на ближайшее время. И даже не думайте выйти из стен усадьбы без их сопровождения! А теперь можете идти. Послышались тяжелые шаги. Дверь отворилась и из неё вышли двое молодых людей. Гарри с трудом удаётся выстоять две пары глаз, уставленных на него. Афаэлеон словно пытается прожечь дыру в Райдене, посылая невидимые шары огня чёрными зрачками, будто он — причина всех существующих проблем. Алисидий же, пронзает холодным изучающим взглядом, острым, не хуже заточенных лезвий кинжалов, с примесью презрения и пренебрежения. — Райдензис, — Алисидий заговорил первым, выглядя до невозможности вежливым, будто взгляда секундой ранее вовсе не было. — Что ты здесь делаешь? — Ваш отец позвал меня, — задумавшись, Поттер сам не заметил, как вставил ненужное «ваш» перед словом «отец». Он прикусил язык, когда двое напротив него едва заметно вздрогнули. Сетуя на свою глупость, решает замять это дело, обходя детей, стуча в дверь и заходя внутрь комнаты, после разрешения. В покоях Кассиэля было тихо и темно. Магический артефакт работал не на полную силу, мягким светом падая на ближайшие стены цвета чая с молоком. — А, Райден, это ты, — Гарри повернулся на низкий усталый голос. — Подойди. Поттер сделал несколько шагов, всматриваясь в, слегка осунувшееся, лицо мужчины. Даже так, он казался нерушимым постулатом, опорой, на которого могли положиться жители этой территории. Создавалось ощущение, что даже ранение не может поколебать уверенность в глазах, обрамленных мимическими морщинками. — Как Ваше самочувствие? — решил проявить учтивость Поттер, заламывая пальцы на руках, спрятав те за спину. Невольно, напротив этого мужчины, он и впрямь чувствует себя маленьким одиннадцатилетним ребёнком. Герцог ощущается твёрдой отцовской фигурой, которой у Поттера никогда не было. — Да, мне уже лучше. Наш семейный лекарь знает своё дело. Перед отъездом, я слышал, ты болел. — Всё… всё в порядке, — Гарри запнулся, уже совсем запутавшись в смысле их разговора. Не ради этого же Кассиэль позвал его, находясь в не самом лучшем состоянии? — Ты, наверное, думаешь, зачем же я тебя позвал? — усмехнулся герцог, словно читая мысли Гарри. — Я хотел обсудить твоё обучение. Конечно, ты уже пропустил год, но то было решение герцогини. Поскольку ты проходил все нужные темы дома, с репетитором, мне не составит труда восстановить тебя сразу на второй год. — Я… — Поттер замялся, не зная, что ответить. Обучение? В романе об этом не говорилось, да и вряд ли у больного Райдена хватило бы сил отправиться в столицу империи. А самому Поттеру не особо хочется тратить всё своё свободное время на учёбу. Спасибо, ему вдоволь хватило занудных лекций и сложных экзаменов в Хогвартсе. — Мы долго спорили с твоей матерью. Она почему-то считает, что ты не сможешь адаптироваться в академии. Гарри удивился этим словам. Во-первых, почему Елиана в принципе против обучения Райдена вне стен резиденции? Разве это не облегчило бы её жизнь? Сплавить сына подальше, не заботясь о его досуге. Не то чтобы она делала это сейчас. Во-вторых, неужели Кассиэль и впрямь поссорился со своей женой, ради будущего приёмного сына? Или именно как раз таки он и хочет отправить Райдена с глаз долой? Столько вопросов и ни одного ответа. Герцог тем временем продолжил: — Я не давлю на тебя. Просто подумай, чего хочешь ты, а не твоя мать. Можешь дать ответ позже, — Гарри на автомате кивнул, — а, чуть не забыл. С этого дня к тебе приставлен человек, ответственный за твою безопасность. Сэр Рест немногословен, думаю, вы с ним поладите. Поттер чуть ли не вскрикнул вслух, как Афаэлеон несколькими минутами назад. К нему собираются приставить няньку? Просто нет слов. Это в разы ограничит передвижение, если учитывать, что без эскорта теперь даже во двор не выйти. Кассиэль не перебарщивает? Ему в принципе должно быть плевать на Райдена. С чего такие почести? Хотя, не может же он повысить защиту двух сыновей, при этом обделив другого. Люди не поймут. — Извините, но это не обяз… — попытался Гарри, нахмурив брови. Герцог, казалось, немного поёжился, но остался непреклонным. — Ситуация на этих землях не безопасна. Нам так и не удалось узнать, кто же ответственен за покушение на меня. Этот случай может повториться. Тут и обсуждать нечего. Иди, мне нужно отдохнуть. Гарри оставалось лишь выйти в коридор, закрыть дверь и разочарованно прижаться лбом к холодной поверхности дерева. Герцог не говорил этого, но Поттер слышал слухи, гуляющие по поместью. Они гласят о том, что хоть герцог Альфирка и согласился с условиями Кассиэля, тот всё равно остался недовольным, униженный сложившимися обстоятельствами. Гарри не знает, что именно произошло на их встрече, да и в политике он не особо сильно разбирается, но герцог Азарио подавил своих конкурентов, оставив тех ни с чем. Так и пошли разговоры о том, что лорд Альфирка нанял группу опытных убийц, желая отомстить. Конечно, никаких доказательств этому нет, расследование всё ещё продолжается, но многие уверены в правдивости этих слухов. Размышление парня прервал фальшивый кашель за спиной. Поттер обернулся, выпрямляя спину, словно это вовсе не он стоял в обнимку с дверью. На лицах близнецов пробежала тень замешательства. Гарри подумал, что они ещё недостаточно взрослые, дабы уметь держать эмоции под контролем. Это показалось забавным, но пришлось отогнать искры смеха. «Они ждали меня здесь? Зачем?» — спросил себя Поттер, впрочем, не показывая интереса, лишь вопросительно выгибая бровь. — Ты собираешься в Саганскую академию? — без особняков начал Афаэлеон. «Мелкие паршивцы, подслушивать не хорошо» — Гарри не обратил внимания, что ранее занимался тем же самым, вместо этого отвечая: — Я ещё думаю, — конечно же, он не собирается, но потрепать нервы этим двоим кажется неплохой идеей. Алисидий нахмурился, впиваясь взглядом в лицо Райдена, словно пытаясь найти там непостижимое нечто. Поттер внутренне съежился, разумом понимая, что ребенок не может ничего про него знать, но всё же, ощущая себя абсолютно беззащитным. Тут он осознаёт, что собирался сдружиться с «братьями», но нельзя сказать, что Гарри имеет понятие, как это нужно делать. Юноша, сдерживая тоску в сердце, попытался вспомнить поведение Рона в семье, но, честно говоря, повторять эту манеру не показалось чем-то хорошим. Его просто не поймут. Так, если подумать, им сейчас девять лет. Чем занимаются мальчишки в таком возрасте? Поттер мысленно скривился, не совсем уверенный, можно ли сравнивать близнецов Азарио с простыми детьми. Эти вряд ли будут играть в догонялки и прятки. Скорее, они станут наслаждаться пытками людей, и Гарри не готов предоставить им такое шоу. Не желая продолжать разговор, не имея другого выхода, он попытался улыбнуться, но мышцы на лице оказались слишком напряжёнными. Поттер отбросил эту идею, решая продолжить светскую беседу: — Чем вы сейчас занимаетесь? — отлично, пять баллов гриффиндору за самый умный вопрос! Двое напротив дёрнулись, можно подумать Поттер сказал самую невероятную вещь на свете. Близнецы переглянулись, точно спрашивая друг друга, в уме ли их сводный братик. Поттер сделал вид, что не заметил этого, заправляя выбившуюся прядь за ухо, переводя внимание за спины мальчиков, рассматривая усилившийся дождь за окном. — Погода навевает скуку, вам так не кажется? — решил продолжить, не услышав ответа. — Когда дождь закончится, а земля немного подсохнет, мы бы могли сходить, покататься на лошадях. Это предложение показалось хорошим. Подобное занятие явно подходит для юных дворян, к тому же, сам Гарри любит животных, а значит — терпеть двух сопляков будет не таким сложным заданием. Может, кто-то из них навернётся и сломает себе шею. Гарри даже не против, если это будет он. Также, сейчас нечто вроде каникул, если брать знакомый термин, когда дети отдыхают от учебы. Репетиторы не приходят, чтобы обучать отпрысков Азарио, думается, близнецам сейчас тоже не особо есть чем заняться. План был идеальным, пока Гарри не услышал следующее предложение Алисидия: — Кто ты? Поттер может почувствовать, как кровь стынет в жилах от этих слов. «Он понял, что я не Райден?» — пронеслась тревожная идея. Но как такое возможно? Чем Поттер себя выдал? Был слишком общителен? Но даже если так, подобного повода мало, чтобы кидаться рискованными заявлениями. Сцепив челюсть, Гарри ничего не ответил. — Ты же в седле дольше двух минут не можешь продержаться, — продолжил Афаэлеон. Гарри незаметно выдохнул. Похоже, со своей паранойей, он неправильно понял вопрос, который звучал как «кто, ты?». Стало от самого себя смешно, но он сдержался от нервного смешка. — Да? — выпалил, позже, исправляясь, — да, наверное. Так, отлично, именно подобным образом и разговаривают с членами семьи. Ничего не скажешь, Гарри просто молодец. Мысль о сближении с этими двумя, уже не видится такой лёгкой задачей. Поттер окинул взглядом людей, стоящих напротив, придумывая план побега в комнату Райдена. «Если я молча уйду, это будет дурным тоном?» — задумался, рассматривая блондинистые волосы. Невольно вспомнился Малфой, с извечным презрительным выражением. Интересно, как он там? Да, видимо, в подобных ситуациях начинаешь ценить даже недругов. — Ты не заболел? «Ждёшь, что я умру тебе на радость?» — Да, что-то мне нехорошо. Я лучше пойду, — Гарри почувствовал облегчение, обходя близнецов, возвращаясь в спальню, по пути прихватив с собой несколько книг из библиотеки. Кто бы мог подумать, что он станет книжным червём? Гермиона бы точно им гордилась. С этими мыслями Поттер приступил к изучению материала, стараясь не вспоминать близнецов и всё, что с ними связано.***
Гарри не может удержать дрожь, когда его представляют рыцарю, ответственному за сопровождение. Вначале Поттер обрадовался, что, по крайней мере, это не Йован Нотт, но сейчас не был таким уверенным. Сакари Рест представляет собой молодого парня, возрастом примерно двадцати лет, с крепким, но пластичным телосложением, золотистой загорелой кожей и высоким ростом. Его волосы, цвета тёмного шоколада, коротко подстрижены, миндалевидные, слегка раскосые глаза, смотрят холодно и отчуждённо. Внимание привлекает рваный росчерк шрама, длиною около четырёх сантиметров, разделяющий левую бровь на симпатичном лице. Как и сказал Кассиэль, Сакари оказался немногословным, почтительно поклонившись Райдену, наверняка лишь придерживаясь элементарного этикета. Гарри успокаивал себя тем, что он не был причиной холодности в глазах, как это происходило с близнецами. Нет, казалось, рыцарь просто смотрит на всё сверх меры равнодушно, точно это и вовсе не заслуживает его внимания. Поттер не был против. Подобное могло здорово облегчить жизнь, если тебя охраняет человек, незаинтересованный в тебе и в твоей безопасности. Наверняка, юноше легко удастся улизнуть из-под носа Сакари, если того потребует ситуация, чего он не мог сказать про Йована. Гарри мысленно сжался, вспоминая как узнал, что Нотт и какая-то неизвестная ему девушка будет эскортом Алисидия и Афаэлеона. Йован не показался ему плохим человеком, оставалось лишь надеяться, что тот не поддастся пагубному влиянию, повторяя трагическую судьбу романа. — Сегодня Вы не собираетесь отправляться за пределы резиденции? — низкий грубый голос прорезал пространство. Гарри задумался, рассматривая тяжёлый двуручный меч, выглядывающий за спиной парня, не сразу понимая, что обращаются к нему. Он несколько раз моргнул, отгоняя ненужные мысли. — Нет, я сообщу, если решу, — Поттер пытался вторить ровному тону, желая закончить разговор, с каждой минутой ощущая нарастающую мигрень. Он поспешил удалиться, массируя пульсирующие виски. Похоже, это тело получило больше ущерба, чем Гарри предполагал изначально. Временами, терпеть эту слабость в теле казалось невыносимым. Юноша ощутил, как рыцарь пошёл за ним, но не решился что-то сказать, поджимая губы. Этот парень просто выполняет свою работу, вряд ли слова Райдена для него будут иметь хоть какой-то вес. Когда Поттер захотел сделать ещё один шаг, его нога замерла, так и не поднявшись. Он как раз проходил мимо тренировочного поля, когда взгляд наткнулся на причину большинства его проблем. Близнецы тренировались, оттачивая свои навыки на соломенных манекенах. Они оба собрали волосы в хвост, Афэлеон — на затылке, Алисидий — более низкий, у основания загривка. Их белоснежные локоны мягко светятся в слабых лучах солнца, что так редко можно увидеть в этих краях. Краем глаза он подметил двух людей, стоящих неподалёку — новый эскорт этих двоих. Йован тоже заметил Райдена — его лицо посветлело и стало приветливым, но Поттер решил проигнорировать рыцаря. Гарри глянул на деревянные тренировочные мечи, зажатые в детских руках. Мальчики не направляли ману в оружие, усилия его, лишь тренируя свои навыки, но даже это казалось смертельно опасным. Ровно, как и завораживающим. Можно было представить, какими сильными станут сводные братья Райдена через несколько лет. Волна неопределённости и желания что-то сделать резко нахлынула на него. Нельзя продолжать так жить. Да, план сдружиться с близнецами не был окончательно отметён в сторону, но Гарри не может быть таким опрометчивым, не имея запасного варианта. Поттер должен уметь защитить себя. Конечно, это тело чертовски слабое, но оно всё ещё юное. При должном старании, за несколько лет можно научиться самообороне, возможно, даже держать меч в руках. Он всего несколько раз дрался холодным оружием, но у него всегда была страсть к дуэлям. Нужно поискать в библиотеке несколько книг по этой теме. Было бы идеально, если бы нашёлся человек, сумевший дать наставление. Но из всех знакомых людей в этом мире, не включая его «семью», Гарри был знаком только с Йованом, а теперь и Сакари, что знали навыки боя. Обращаться за помощью к кому-либо из них, явно провальная затея. Нотт наверняка будет слишком мягким, видя в Райдене слабого беззащитного ребёнка, — не то чтобы он им не являлся — а Сакари, скорее всего, просто пошлёт молодого господина куда подальше (разумеется со всеми почестями и этикетом). Оставалось полагаться только на себя. Это в принципе всё, что он мог делать в этой вселенной. Здесь нет Гермионы или Рона, что придут на помощь, или хотя бы просто составят компанию. Поттер на вражеской территории, и нужно надеяться лишь на собственные силы. Его уверенность окрепла, когда он увидел, как несчастный манекен разлетелся в щепки от последнего удара Афаэлеона. Алисидий на это лишь покачал головой, словно говоря «вечно ты всё ломаешь». А ведь они ещё не ходят в академию, где эту силу направят в нужное русло. Братья пойдут туда в следующем году, но Поттеру даже представить страшно, кем они оттуда могут вернуться. Гарри продолжает надеяться, что на тот момент он будет в своём мире. Юноша чуть не подпрыгнул на месте, чудом сумев удержаться, когда две фигуры одновременно повернулись в его сторону. Он проглотил слюну, обдумывая, стоит ли ему поздороваться или, от греха подальше, не раздражать детей с оружием в руках, и пройти мимо. Второй вариант более заманчивый, но он явно не поможет в развитии их отношений. Нужно быть более решительным, что-то Поттер совсем раскис. Резкий порыв ветра всколыхнул чёрные волосы, собранные в хвост, и белоснежную рубашку на его теле. Гарри заправил прядь за ухо, в очередной раз, желая отстричь её под корень, продолжая контролировать спокойное выражение лица. — Афаэлеон, отличный удар, — решил начать с комплимента, вновь ощущая себя дураком. Тот в ответ несколько раз моргнул, крепче перехватывая меч в руке, будто в любую секунду готовый заставить Райдена пожалеть о своих словах. Это выглядит тревожным, но Гарри вынуждает себя продолжать стоять с прямой спиной, спрятав руки в карманы брюк, наблюдая, как двое приближаются к нему. — Почему ты различаешь нас? — Алисидий казался заинтересованным, окидывая Райдена взглядом. — А я не должен был? — Поттер не удержался, выгнув бровь. — В конце концов, вы два разных человека. Разве не логично, что я знаю, кто есть кто? Гарри удивился, услышав этот вопрос второй раз. Для него не было необычным или сложным определять Афаэлеона и Алисидия. У каждого имеется свой характер и привычки. Например, Афаэлеон часто выгибает бровь, закатывает глаза и щёлкает языком, явно слишком юный, дабы контролировать в себе бурю эмоций. Алисидий же любит морщить аккуратный, немного вздёрнутый носик, при этом, выглядя тихим спокойным океаном, с вежливым, но любопытным выражением лица. Наверное, способность различать их стала возможной, после долгих лет общения с Фредом и Джорджем. Настроение Гарри в мгновение испортилось. К горлу подкатил неприятный ком. Воспоминания, тягучие и липкие, наполнили его сознание. Почудилось, что можно услышать взрывы и крики умирающих друзей, ощутить запах гари и крови, увидеть искры смертельных заклинаний, устремляющихся в тела союзников. Образ тела Фреда Уизли, казалось, навсегда запечатлелся на внутренней стороне век Поттера. Всё время пребывания в чужом мире, он старался не думать о жертвах, отдавших свои жизни во время войны, но эти уродливые и болезненные мысли, время от времени, впиваются в него стальными клыками. Поттер, сам того не заметив, нахмурился, сцепив кулаки в карманах. Его взгляд рассеялся, и Гарри уже не видел две пары настороженных глаз напротив. Он словно вновь очутился на поле боя, снедаемый отчаянием и страхом. Страхом за своих близких и друзей. Страхом больше никогда не увидеть улыбки на родных лицах. И пусть Гарри хотел, чтобы такого больше никогда не повторилось, ему всё равно нужно было вернуться. Это казалось очевидным. То, какие взгляды кидали на него эти малознакомые люди. Видеть чужое отражение в зеркале, не задерживаясь перед ним дольше нескольких секунд. Чувствовать себя потерянным, одиноким и ненужным. Не ощущать себя в безопасности. Это сводило с ума. Гарри пробыл в этой вселенной три недели, но всё вокруг продолжало казаться неестественным и чужеродным. Словно пластиковый мир, в котором ему не место. — …дензис? Райден! Гарри ощутимо вздрогнул, приходя в себя. Глаза больше не застилала пелена из огня и смога. Вместо этого он увидел пасмурное небо, отражающееся в серых радужках двух детей, что смотрят на него с непонятными чувствами. Юноша мог бы попытаться улыбнуться, но он не ощущает себя так, словно сейчас может успокоить кого-то. Он не уверен, сможет ли успокоить хотя бы себя. — Что такое? — решил сделать вид, будто заминки не было. — Твоё предложение, — начал Афаэлеон. — Оно ещё в силе? — закончил Алисидий. — Какое? — не понял Поттер, пытаясь вспомнить, что же такого успел наговорить. — Погода улучшилась. — Ты предлагал прогулку на лошадях. — Это ещё в силе?