ID работы: 10557305

Hot mess

Гет
R
Заморожен
124
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 31 Отзывы 33 В сборник Скачать

Знакомство состоялось

Настройки текста
      В начале следующей недели в техникуме стало тихо — Годжо вызвали в какую-то японскую глубинку разобраться с оравой проклятий, тусовавшихся там уже какое-то время. Я сомневалась, что он вернется к нашей тусовке, потому что, как я слышала из рассказов, решив проблему в одном месте, сильнейший маг устраивает "гастроли" по близлежащим населенным пунктам, если там тоже были замечены проклятья, а они всегда там были замечены. Однако, Сёко меня заверила, что Сатору вернется если не к пятнице, так к субботе, и что он в жизни не пропустит вечеринку с Нанами, который согласился пойти с нами. Я до сих пор жду, когда земля содрогнется, по моим расчетам, это должно произойти на днях.       Сёко написала мне о возвращении блудного сына в пятницу днем, что означало, что мы идем в клуб вчетвером, во что я, признаться честно, до конца не верила.       Сидя перед шкафом с одеждой в пятницу вечером, у меня разбегались глаза от разнообразия одежды, висящей в нем, а о том, что у меня такой яркий гардероб я, совершенно забыла — на работе, все же, есть некий дресс-код, который я, послушно соблюдаю.       — Ну, гулять так гулять! — решила я, доставая все самое лучшее — что-нибудь уж придумаю.

***

      Втроём с Сёко и Кенто мы зашли в небольшой семейный ресторанчик поужинать перед ночью безудержного веселья.       Как завороженная, я смотрю на Нанами, осушающего уже второй стакан пива. Он чувствует мой взгляд, допивает содержимое, ставит стакан на стол и сначала строго, а потом, будто опомнившись, смягчает взгляд.       — Что-то случилось? — спрашивает он.       — Нет, совсем ничего, — отнекиваюсь я и отворачиваюсь от своих коллег, демонстративно осматривая интерьер заведения.       По правде говоря, в таких милых местечках я еще не была, и даже куча офисных работников в костюмах и с галстуками, очень уставших, что было заметно по ним невооруженным глазом, не делала забегаловку менее уютной. Мягкий желтоватый свет освещал помещение, но не полностью — в четырех углах зала было темнее, чем а центре, здесь скрывались парочки.       — Интересно, насколько тебя хватит, Нанами-кун, — протянула Иэйри, расплываясь в улыбке.       — Не думайте, что я пробуду там до утра, мне важно мое состояние завтра.       — Но ведь завтра выходной, Кенто... — неуверенно вставила я.       — Так я собью режим, и на его восстановление уйдет несколько дней. Нет, так не пойдет, — покачал он головой.       Я почувствовала лёгкий пинок под столом и даже не сомневалась в том, от кого его получила. Сёко отвела глаза и загадочно улыбалась — она уже чувствовала себя победительницей, но не знала, что я не сдаюсь так легко.       — Ладно, Кенто, — обратилась я к коллеге, — мы в любом случае очень рады, что ты выбрался с нами хотя бы на несколько часов. За встречу и за то, что выходные бывают даже у шаманов!       Мы звонко чокнулись бокалами.

***

      Знакомая белая макушка возвышалась над головами остальной толпы жителей и гостей Токио и была видна уже издалека. Когда Годжо был уже ближе я подняла руку, надеясь, что так он точно заметит нас сразу, на что Сёко лишь прыснула.       Она, кстати, пару дней назад не соврала — маг действительно выглядел немного иначе. Белые волосы не стояли дыбом из-за отсутствия маски, вместо нее были темные круглые очки, которые забавно изобразила Сёко, чуть спущенные с переносицы. Было очень непривычно видеть его в светлой одежде — в летних слегка укороченных брюках и льняной белой рубашке, расстёгнутой на верхние пуговицы, он выглядел, будто собирается на прогулку по набережной у моря в каком-нибудь курортном городке. В общем, выделялся из толпы еще больше, чем обычно.       А еще выглядел ужасно знакомо. И был больше похож на не Сатору Годжо — шамана и моего коллегу на новом месте работы, а...       «О, Господи, — на меня снизошло озарение, и, чтобы немного успокоиться, пока мужчина не подошел к нам совсем близко, начала делать глубокие вдохи и выдохи, — безымянный парень из клуба — Сатору Годжо?!»       К счастью, мою дыхательную гимнастику никто не заметил, а, может, сделали вид, что не заметили. Но в любом случае, это помогло мне привести мысли в порядок и не вести себя, даже внутри, как девочка-подросток при виде объекта своих воздыханий. У меня же нет романтического интереса к Годжо? Конечно, нет, я просто чуть не переспала с ним в свой первый вечер в Токио, вот и всё, дальше у нас с ним были сугубо деловые отношения.       — Ну, субботний вечер, безумный вечер, любовный вечер, субботний вечер, суб-бот-ний ве-чер! — объект не воздыханий, но волнений, наконец, подошёл к нам.       — Какие планы? — улыбнулась Сёко.       — Грандиозные! Идёмте развлекаться! — Сатору приобнял за плечи кохая, тот скривился, но руку не скинул — понимал, что бесполезно? — Отлично выглядите, дамы! — он опустил очки еще ниже, придерживая их за дужку, осматривая нас и, как мне показалось, задерживая взгляд, на мне, но как только эта мысль закралась мне в голову, перевел все свое внимание на другого шамана, — ты тоже, Нанами-кун!       — Спасибо, — выдохнул тот.       Видимо, плакали мои две тысячи йен. Они, проспоренные, безвозвратно перекочуют из моего кармана к Иэйри. Я даже тяжело вздохнула от обиды — не из-за денег, а из-за того, что Кенто такими темпами явно не продержится больше часа. Я явно недооценила умение Годжо Сатору действовать на нервы и нервную систему Нанами Кенто.

***

      «Интересно, а он меня узнал?» — я старалась не подавать вида и никак не меняться в поведении, но факт того, что в первый же вечер в Японии у меня чуть не состоялось такое интересное знакомство... Немного выбивал из колеи. Наверное, я придаю этому слишком большое значение, и ловелас Годжо Сатору не запоминает каждую девушку, с которой проводит свое свободное время, но не узнать меня — было бы сложно, учитывая то, что в стране восходящего солнца не очень много мигрантов, и со своей европеоидной внешностью я, мягко говоря, выделяюсь.       Вечер обещает быть интересным... Или я просто накручиваю себя?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.