Девочка-Которую-Вычеркнули

NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 768 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

"Путешествие во времени" - 2 глава.

Настройки
— Что? Но для чего? — воскликнул Гарри, удивлённо вскинув брови. — Для того, чтобы перенестись во временном пространстве в тот день, когда мы только приехали в Хогвартс, — выдохнула Гермиона, объясняя Гарри свой план, будто бы это было на самом деле элементарно. — Я не совсем понимаю ход твоих мыслей, — Гарри с недоумением посмотрел на подругу, та лишь закатила глаза. — Ну всё же просто. Тогда нам было по одиннадцать. Мы вернёмся в то время, найдем самих себя и убедим их в том, что Дамблдору нельзя доверять, — Гермиона сделала небольшую паузу, а затем продолжила. — Если у нас всё получится, то их с Роном заговор не состоится. — Но что, если мы, то есть они... нам не поверят?.. — спросил Гарри. В его голосе прослеживалась нотка страха и волнения. — Нам нужны какие-то доказательства. — Доказательств нам уже не достать... Нужно что-то другое придумать, — Гермиона задумчиво почесала затылок. По-видимому, вспомнив что-то, она хлопнула себя по лбу и быстро заговорила. — Точно! И как я могла забыть? Мы ведь можем использовать Обливейт. — Стереть им память? Как это нам поможет? — с красноречивым непониманием, Гарри округлил глаза. Сейчас ему казалось, что Герми сошла с ума. — Нет же, мы используем его для внушения. Этим заклинанием можно работать с памятью человека, не только стирать. Ты разве не знаешь? — Это безумный план... — Гарри покачал головой и накрыл лицо ладонью. — Но это единственное, что мы можем сделать, — печально вздохнула брюнетка. — Другого выбора нет. Я понимаю, какого тебе сейчас, но мы не должны сидеть сложа руки и ждать, когда эти мерзавцы воплотят свою затею в жизнь. — Её до этого спокойное лицо сейчас выражало неподдельную ярость. Гермиона еле сдерживала волну эмоций, что бушевали внутри неё. — Ты права, мы должны сделать это. — Поттер решительно протянул руку Гермионе, ожидая, что она положит в неё маховик времени для исполнения их плана, но этого так и не случилось. Девушка, тоже ожидая чего-то, смотрела на его вытянутую вперёд руку. — Кхм-кхм, так где же маховик времени? — спросил Гарри, прокашлявшись. — Оу, а вот с этим есть ма-а-а-ленькая проблемка, — протянула Грейнджер невинным голоском. — Маховик времени... После прошлого нашего путешествия я вернула его профессору МакГонагалл. — она отвела взгляд в сторону. — И что же? Нужно взять его у профессора. В чём проблема? — Тогда нам нужно придумать правдоподобную причину. Мы же не можем рассказать ей о нашем плане. — И то верно... — Гарри совсем поник. Ему казалось, что вся эта ситуация просто безысходна. — У меня есть идея. Добычу маховика времени я беру на себя. — потерев подбородок, наконец провозгласила умная Гермиона. — Но займёмся всем этим утром. Сейчас нам надо выспаться и подготовиться. Если у меня всё получится, то уже завтра мы отправимся в прошлое.

***

Всю ночь Гарри не спалось. Его всё терзали мысли о сегодняшнем открытии, которое совершили они с Гермионой. Сердце болело, а голова кипела от противоречивых мыслей, что появлялись в ней. Он чувствовал себя подавленным. — Только бы наш план не сорвался...— тихо прошептал он и закрыл глаза. Только лишь под утро, когда уже начало светать, Гарри смог заснуть.

***

На завтрак Гарри и Гермиона решили не ходить, поскольку боялись, что Рон начнёт действовать по их с профессором плану и подольёт другу в еду зелье. Они стояли в пустом коридоре и перешёптывались о своих дальнейших действиях. — Когда профессор МакГонагалл будет выходить из Большого Зала, я догоню её и попрошу маховик времени. — говорила Гермиона, всё время взволнованно оглядываясь по сторонам. — Ты уже придумала причину? — спросил Гарри. Вся эта затея не казалась ему хорошей, но другого выбора у них действительно не было. — Да, я кое-что придумала, — как только девушка произнесла эти слова, дверь Большого Зала отворилась, и оттуда толпой начали вываливаться ученики. Пока они проходили мимо, Гарри с Гермионой, словно гуси, вытягивали свои шеи, чтобы найти в этой толпе профессора. — Вон она! Я вижу её! — воскликнул Гарри, показывая рукой на профессора МакГонагалл, которая шла позади всех учеников. — Так, Гарри, ты пока иди на урок. Я поговорю с МакГонагалл, а потом тоже приду. — Гермиона взяла Гарри за плечи, и неотрывно смотрела в его голубые глаза. При этом, лицо её было серьёзным и озадаченным. — Главное, запомни: не выдавай себя перед Роном. Веди себя с ним как обычно, будто ничего не произошло. Иначе он может что-то заподозрить. — после этих слов, она порывисто обняла Гарри и побежала догонять профессора МакГонагалл. Проводив подругу взглядом, Гарри вздохнул и отправился в кабинет на урок.

***

Оказавшись в нескольких шагах от профессора, Гермиона остановилась и выровняла дыхание. Затем она медленно подошла к профессору ближе и заговорила. — Профессор МакГонагалл! Простите, что отвлекаю, но мне нужна ваша помощь. — Да, мисс Грейнджер? Что вас тревожит? — Минерва остановилась и с интересом оглядела Гермиону. — Дело в том, что мне нужен маховик времени. Помните, я вам его возвращала? — Конечно, помню. Но зачем он вам? — профессор с недоверием посмотрела на ученицу, опустив очки. — Понимаете, профессор, я стремлюсь к учёбе, но из-за маленького количества времени, я не успеваю побывать на всех уроках. Поэтому, я думала, что маховик времени может мне помочь. — объяснилась Гермиона. Ей было стыдно врать профессору, но сейчас это было нужно. Причём, нужно не ей, а Гарри. — Что ж, мисс Грейнджер, ваше стремление к учёбе похвально. И маховик времени действительно может вам в этом помочь. Я могу дать вам его, но... — выждав большую паузу, чтобы сохранить интригу, Минерва продолжила. — Но будет одно условие. — Какое? — сказала брюнетка, при этом облегчённо выдохнув, но сразу закрыла рот рукой, чтобы не выдать свои истинные замыслы. К превеликому счастью Гермионы, профессор не заметила этого. — Вы ни в коем случае не должны никому об этом говорить, и тем более, показывать. Если вы ослушаетесь, то у нас с вами могут быть большие проблемы от Министерства. — Хорошо, профессор, я не буду никому говорить об этом и показывать. — согласно покивала головой Гермиона. — Идёмте за мной, в мой кабинет. До урока есть ещё десять минут. Мы как раз успеем.

***

После урока Защиты от Темных Искусств, Гарри и Гермиона ушли в гостиную Гриффиндора, чтобы наконец исполнить этот безумный, но единственный план. К их радости, в гостиной никого не было — все ученики ушли, поскольку сейчас должен быть урок по уходу за магическими существами. Его вёл Хагрид возле Запретного леса. — Готов? — спросила Гермиона, уже приготовившаяся к тому, чтобы нажать на кнопку маховика времени. — Готов... — Гарри в последний раз оглядел комнату и взял Гермиону за руку. — Тогда насчёт три. Раз... Два... Три... — Грейнджер нажала на кнопку, и их с Гарри ослепила вспышка света, после чего всё в глазах поплыло, и они переместились.
11 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)