ID работы: 10560692

Little Queen

Смешанная
NC-17
Завершён
476
Размер:
940 страниц, 114 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 644 Отзывы 215 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Примечания:
Дженна не могла представить, что надеть платье и собраться к балу будет так сложно, но она сумела сделать это, благодаря неожиданной помощи Евы Гринграсс, которая, узнав от Нарциссы, что её любимая Поттер находится в сложном положении, тут же решила стать ответственной за вид Дженны. Она и сама собиралась пойти на бал, так что могла выделить час на помощь Дженне в процессе своих сборов. Нарцисса подобрала ей идеальное для первого появления фиолетовое платье, которое ещё и подошло Дженне, что с платьями было редко. Да и с фиолетовым цветом тоже. На сам же бал Дженна пришла одна. Эван не мог быть с ней, потому что его отец вернулся как раз для посещения этого праздника. Регулус не мог из-за своей семьи, для них Дженна ничем не отличалась от других Поттеров. Остальных Дженна боялась спросить, поэтому она надеялась только на свою изобретательность, память и силу духа. Она была обязана показать себя с лучшей стороны. В шесть вечера гости начали съезжаться. Примерно в это же время Дженна оказалась у одного из домов Блэков: роскошный и мрачный. Больше о нём сказать было нечего. Волшебники и волшебницы, стоящие возле входа в дом были из разных семей, разного возраста, но все они выглядели так, будто собираются либо на похороны, либо на мрачную вечеринку в 20-х. Самыми яркими пятнами в толпе были светло-серые, но их надели только две молодые девушки. Остальные же отдали предпочтения чёрному, тёмно-фиолетовому или синему. И все платья были строгими, скрывали практически всю кожу, а большинство даже надевали перчатки. С толпой в дом Блэков зашла и Дженна. Сначала гостей встречали домашние эльфы, забирая у них накидки, если те были, и указывая в необходимом направлении, где уже гостей встречали сами хозяева праздника — Блэки. В частности, Вальбурга и Друэлла. Они приветствовали каждого, рядом с женщинами стоял Регулус и кланялся каждому, Сириуса же даже не было видно рядом, как и глав рода Блэков. У Дженны была мысль, что это могло быть не совпадением. Сириуса наверняка отчитывали за очередную провинность. По рассказам Джеймса, его постоянно наказывали за непослушание. Она заметила тревогу в глазах Регулуса. Он пытался её скрыть, но было тщетно. Он постоянно поворачивал голову и смотрел в сторону других комнат. Судя по всему, именно туда увели Сириуса. Дженна вышла к Вальбурге и склонила голову в знак почтения в первую очередь перед ней. — Добрый вечер, мадам Блэк, — как можно более сдержанно произнесла Дженна, улыбаясь лишь уголками губ. Затем она повторила то же, только перед Друэллой Блэк: — И Вам, мадам Блэк. Обе были удивлены манерам Дженны и, наверняка, её присутствием. А это значило: Дженна смогла произвести первое хорошее впечатление. А этот момент был наиболее сложным. Обе ведьмы кивнули ей, а Регулус едва заметно улыбнулся, намекая, что всё прошло хорошо. Хотя сам он всё ещё был напряжён. Пройдя мимо Вальбурги и Друэллы, Дженна смогла выдохнуть и найти минуту, чтобы унять бьющееся сердце. Это было сложно: сдерживать себя и пройти мимо Регулуса. Дженна заметила Аполлонию Забини в компании какого-то парня, они открыто флиртовали, но он был несколько старше неё. И это было заметно. Но никого здесь не волновало поведение пары, для них было нормальным видеть подобные сцены. В конце концов, это не хуже, чем женится на своих родственниках. Также из знакомых лиц Дженна заметила Еву Гринграсс, но она была больше заинтересована в закусках, чем флирте, как её лучшая подруга. Кроме Евы, была семья Бёрк, в том числе и Беатрис. Но нигде не было видно семьи Эш и самой Сюзанны, что говорило о финансовом и просто неустойчивом положении рода. Зато Дженна увидела мистера и миссис Пьюси, однако без Элен, её брата и его жены: они до сих пор были на медовом месяце, в который не смогли уехать без младшей Пьюси. Для неё поездка в Грецию была своего рода приключением. Хотя Дженна не была уверена в том, где они. Уж слишком часто они меняли планы (чтобы запутать своих родственников). Дженна повернулась ко входу, как только заметила идеальный платиновый блонд. Люциус Малфой шёл с Нарциссой Малфой под руку, а сразу за ними шли мистер и миссис Лестрейндж. Только тогда Дженна подметила про себя, как непохожи были друг на друга две сестры. Нарцисса была в изумительном белом платье, открывающим её плечи и шею, на которой красовалось шикарное и дорогое ожерелье. На шелковой ткани платья был рисунок из драгоценных камней, сочетающихся с ожерельем и серьгами в её ушах. Став Малфой, она оказалась не жертвой обстоятельств, как полагала Дженна. Нарцисса напоминала уже не Богиню в заточении, не бедную и прекрасную девушку, а королеву, получившую свой трон. Её величественность, её сила и красота. Она затмила своего заносчивого мужа. На её фоне Люциус Малфой в дорогом чёрном костюме выглядел обыденно и скучно. Он был недостоин девушки, которую с гордостью называл своей женой. И все взгляды были устремлены на младшую из сестёр Блэк. На миссис Малфой. Беллатриса была полной противоположностью Нарциссы. Её платье было чёрным и элегантным, закрывая даже шею. Редкие вкрапления кружева в ткань и дорогое кольцо — всё, что украшало её мрачный образ. Беллатриса была ниже и худее своей сестры, её лицо менее приветливым, а на бледно-розовых губах вместо улыбки, заставляющей краснеть, насмешка. Но нельзя было отрицать её красоты. У Блэков привлекательность — черта семейная, насколько поняла Дженна. У всех девушек семьи Блэк были высокие скулы, густые вьющиеся длинные волосы, высокий рост и способность привлечь внимание Дженны. Зато Рудольфус и Беллатриса Лестрейнджи смотрелись друг с другом гармонично. Они выглядели, как пара вампиров, описываемая в магловских книгах. Чёрный костюм и чёрное платье. Всё очень мрачно и отдаёт атмосферой готических романов. Так считала Дженна, поглядывая на проходящих гостей так, чтобы другие не видели, незаметно поедая закуски. Вот-вот должен был начаться бал. Дженна встала недалеко от других юных девушек. И они казались ей такими красивыми и идеальными, что Дженна даже завидовала каждой из них. Она думала, насколько она отличалась от них внешне. Обычно никто не приходит за пять минут до конца, но кое-кто осмелился. И кто же ещё это мог быть, если не Паркинсоны. Мистер Паркинсон в чёрно-зелёном костюме из драконьей кожи уверенно переступил через порог, держась рядом со своей женой. Мадам Паркинсон в ярком зелёном платье с низким декольте, которое подчёркивало линию её талии и бёдер. Её белые волосы выгодно смотрелись на фоне зелёного платья. Судя по тому, с какими улыбками Паркинсоны подходили к мадам Блэк, и по тому, как они переглянулись, Дженна поняла: они любят друг друга, несомненно. Родители расступились, пропуская вперёд сына. Теренс шёл не спеша, его костюм и вовсе был ярким (контрастируя на фоне всего в этой комнате), а туфли, как и у его отца, на высокой платформе. Если Нарцисса думала, что она поразила всех своим появлением, то Паркинсоны показали ей, как стоит это делать. Никто не отрицал, что вся семья выглядела, как должна выглядеть богатая чистокрованая семья. Теренс в алом костюме и вовсе забрал всё внимание девушек и некоторых парней. За лето он стал ещё выше и ещё привлекательнее, если такое вовсе было возможно. Даже Эван смотрел на друга, застыв на месте. Теперь Дженна была убеждена: она пришла сюда не зря. После прихода Паркинсонов было объявлено начало бала, и открывал его торжественный полонез. И его были обязаны танцевать все присутствующие. Каждый быстро искал партнёра, Дженна заметила, что Эйвери, с позволения родителей Беатрис, пригласил девочку на танец. И Дженна была не первой в очереди на приглашение, что было плохо. Ей необходимо было станцевать хотя бы раз. Эван и Регулус не могли пойти против родителей, которые были рядом, и Дженна начала паниковать, она готова была сама взять кого-то и станцевать с ним без приглашения, если будет нужно. К счастью, появился её спаситель с крашеными волосами. Теренс протянул ей руку. — Не желаете оказать мне честь, мисс Поттер? — С удовольствием, мистер Паркинсон. Оба они не сдержали смешков и улыбнулись, осознав всю неловкость ситуацию. Теренс и Дженна встали рядом с другими парами, и, когда Друэлла Блэк и её муж взялись за руки и сделали первый шаг, заиграла музыка. Все танцевали одновременно и одинаково, каждое движение было идентично. Дженна сильно волновалась, что допустит ошибку, но она знала, что Теренс всегда поможет ей. Если не в себе, так в нём она была уверена. — Расслабься, Дженна. У тебя всё выходит замечательно, — сказал Теренс, поглаживая пальцами её ладонь. Дженна улыбнулась и попыталась отвлечься от людей, представить, что они просто танцуют в гостиной факультета, а не на глазах у всех. Только музыку они выбрали ужасную, и на Дженне неудобное платье. Она делала каждый шаг, держась за руку Теренса. Она не намерена была позволять ему вести её, так что они двигались плавно вместе с другими. Через минуту Дженне даже стало нравится, и она смогла начать разговор с Теренсом, который был намерен узнать всё, что случилось с Дженной за лето. После танца она подмигнула ему, прошептав: «Спасибо», чтобы, наконец, пойти и поговорить с другими друзьями. Теренс увязался за ней под предлогом обсудить что-то с Регулусом, но Дженна прекрасно понимала: он не хочет оставлять её одну с теми, кто ненавидит её семью. — Меня точно не пригласят на следующий бал, — сказал Теренс. — С чего бы? — спросила Дженна. Он указал сначала на свой костюм, а затем кивнул в сторону Друэллы Блэк, закипающей от гнева во время разговора с Паркинсонами. Рядом стоял Сириус с опущенной головой и слушал нравоучения своей матери. Наконец, Дженна заметила и Регулуса, наблюдавшего за сценой издалека. — Дайка угадаю, — Теренс улыбнулся, проследив за взглядом Дженны, — этот вечер закончится очень весело. — Думаешь? — спросила она, пусть и знала ответ. — Ох, они зря привели на него Сириуса. Портить семейные праздники — его любимое занятие. Дженна пожала плечами, хотя сама молча с ним согласилась. Она не могла дождаться того, что он сделает с этим праздником. За два следующих часа Дженна отошла от Теренса, когда одна из девушек улыбалась ему в надежде на танец. Тогда Дженна смогла подтолкнуть его к ней, а сама пошла за напитками. Было не так уж и плохо, кто-то осмелился пригласить её на танец, и она соглашалась, со временем чувствуя себя всё увереннее на балу. Она была достаточно вежлива, но каждый раз, когда речь заходила о чистоте крови, грубо, но с улыбкой либо называла их вампирами (потому что интерес к крови не меньший), либо говорила: «вторая положительная», отчего многие чистокровные, не понимая о чём она говорит, замолкали и позволяли ей уйти. Но после седьмого волшебника, который решил завести разговор с Дженной на эту тему, она перестала даже пытаться найти оправдание и переводила тему, повторяя в своей голове: «Всё для Морфея, это все для Морфея». Ради разнообразия она придумывала разнообразные тонкие насмешки, смысл которых большинство не понимало, что было Дженне на руку. Гости и не знают, скольких Дженна оскорбила, используя всевозможные сравнения с персонажами из книг. Зато позже их оценил Эван, которому ранее пришлось слушать рассказы Дженны о каждой прочитанной книге. И он умело пользовался этими знаниями. В общем, два часа прошли не напрасно. Несколько удачных знакомств, манеры и разговоры о семье и работе четы Поттеров, и она оказалась принята в их чистокровный клуб. Да, сначала Дженна безумно волновалась, особенно когда она вступала в разговор со взрослыми, но потом она вполне ясно поняла, как работает механизм их праздника, как стоит обращаться к каждому. После наступило время последнего танца перед обедом. Объявили мазурку. Её Дженна танцевать умела крайне плохо, но на этот раз выбора ей не дали. Эван подошёл к ней, взял за руку и потянул за собой к десяти парам, ещё не уставшим от танцев. Дженна и возразить не успела. Заиграла весёлая музыка, и только Дженна хотела сказать, как ненавидит Эвана, она прекратилась. В зале было тихо. Эван и Дженна огляделись. Все вокруг не знали, что произошло и так же вертели головами в поисках ответа. Но спустя несколько секунд вопрос решился сам собой. На весь зал заиграла песня «Keep Yourself Alive». И только Сириус мог сделать нечто подобное. Музыка стала громче, а в зале все стали перешёптываться. На этом сюрпризы не закончились. В воздух взлетело несколько десятков мини-фейерверков. Всё пространство в комнате заполнило красно-золотое свечение. Многие в панике и отвращении наблюдали, как один из фейерверков принимает форму льва. Эван же тихо смеялся, пока Дженна не ударила его локтем в плечо, чтобы он замолчал. — Смотрите! Он на люстре! — выкрикнул кто-то из гостей. Дженна подняла глаза и заметила силуэт Сириуса на люстре. Как он забрался туда незамеченным никем оставалось загадкой. С помощью палочки он заговорил так громко, что его мог услышать каждый. И голос его был полон и смеха, и боли одновременно. Но Сириус слегка хрипел, будто кричал несколько минут без перерыва. — И эту песню я посвящаю своему любимому отцу! У Вас отменный «Круцио», мистер Блэк! Дженна не захотела больше наблюдать за этим шоу. Слишком болезненно звучал голос Сириуса. И она не могла представить, что сейчас происходит с Регулусом. Пока другие были отвлечены одним Блэком, она попыталась найти младшего. Эван без промедления последовал за ней. Регулус стоял в стороне и с ужасом смотрел на брата, танцующего на люстре, которая могла в любой момент упасть. Но не это беспокоило Регулуса и заставляло его паниковать и дрожать от ужаса. Его отец готов будет убить Сириуса, когда доберётся до него. Стоило надеяться, что Вальбурга найдёт способ отговорить Ориона от ещё одного заклятия. Все гости были в шоке и смятении. Бал у Блэков был почти связанным праздником, как для многих Рождество. А Сириус, обвязав вокруг головы галстук, стоял на люстре, размахивал красным флагом с символикой Гриффиндора и выкрикивал слова магловской песни. Дженна услышала, как Друэлла Блэк приказывает эльфам найти, откуда исходит звук и скорее выключить музыку и избавиться от того, на чём она записана как можно скорее. Дженна и Эван двинулись в сторону Регулуса, стоило им его увидеть. Их друг готов был вот-вот заплакать от страха. Один из эльфов появился на люстре, схватил Сириуса за руку и трансгрессировал с ним на пол. Но Сириус так легко не сдался. Он достал палочку и использовал «Бомбарду», отчего дорогой хрусталь упал на пол и разбился. Многие достали палочки, чтобы защитить себя от осколков. Дженна была одной из них. Пока Эван держал Регулуса и почти тянул его в другую сторону, подальше от толпы, она создала небольшой щит и смогла спасти их от осколков. Сириус стоял среди всех и делал вид, что ему всё равно на них, что ему нестрашно наказание, его не пугают взгляды, полные ненависти. Дженна и Эван спрятали Регулуса за собой и пошли с ним до кухни, чтобы никто не увидел, как тому плохо. Никто не должен видеть, что Регулус беспокоится, что он боится, что он человек, и у него есть чувства и эмоции, что он умеет переживать. Орион Блэк, выскочив из толпы, направил палочку на сына и связал его магическими цепями. Музыка прекратилась. Он приказал одному из эльфов поднять нарушителя спокойствия на второй этаж дома Блэков. Регулус боялся посмотреть в их сторону и цеплялся за Эвана, при этом протягивая вторую руку Дженне. Только так он мог успокоиться, когда они рядом с ним. Трио скрылось на кухне, куда никто, кроме домашних эльфов не заглядывал. Друзья посадили Регулуса на стул и присели рядом с ним, оба держа его за руки. Он тяжело вздохнул, успокаивая сердце, стук которого он слышал уже в своей голове. — Что такое, Реджи? — спросила его Дженна шёпотом, не нарушая резкую тишину пустой комнаты. Она приподнялась и встала рядом, начав поглаживать его по спине. А он весь дрожал и не мог до конца успокоиться, пока его взгляд был направлен в пустоту, а воспоминания мелькали перед глазами. Это было видно по его лицу. — Он... Он... — Тише, можешь ничего не говорить, — успокоила она его. Эван с тревогой повернулся к Дженне, но та только покачала головой. Им не следует давить на него сейчас. Главная задача — привести его в порядок, а уже потом думать, что делать дальше. Дженна и Эван с обеих сторон обняли его, а Эван выглядит настолько печальным, что сердце и Дженны сжималось от того, что она совершено не понимает, что будет с Сириусом. После всего увиденного она знала, что Орион Блэк способен на всё. И никто не заметил, как плохо было Регулусу. Через несколько минут молчания, когда нервы Дженны были на пределе, и теперь уже её руки дрожали. Она не знала, что с Регулусом. Но он медленно приходил в себя. И вскоре заговорил: — Он уже получил отцовское «Круцио» сегодня утром. Теперь его наказали перед самым балом. Режущее заклинание по ногам, под коленом, чтобы ему было больно ходить. Матушка втайне от отца лечила их, а он продолжал делать это снова, как сегодня. Его крики… Каждое утро. Я просыпаюсь от криков брата. И не могу заснуть… Его крик. Мне всегда так страшно. Отец… Регулус не содержался и начал плакать, прижавшись к плечу Эвана. Его всхлипы, его боль уничтожали Дженну. Она хотела помочь, хотела что-то сделать, но не была способна. А каждая слеза, каждое его движение делали Дженну слабее. Эван обнимал Регулуса и прижимал его так крепко, как только способен. — Регулус, — прошептал он. — Что он с ним сделает сейчас? — сквозь слёзы сказал Регулус. И никто ему не ответил. Они не подобрали правильных слов. Она не может говорить ему, что всё будет в порядке, потому что это не так. И исправить это нельзя было. Единственный способ спасти Сириуса — позволить ему уйти. Его гриффиндорский дух убьёт его, если он останется. — Рег, они его не убьют, твоя мать не позволит, я уверен, — пытался успокоить его Эван. Дженна бросила на Эвана испепеляющий взгляд, прося его не говорить ничего. Утешение не его лучшая способность. Лучше уж молчать. В этот момент к ним забежал Теренс. Он сначала посмотрел на Регулуса в руках Эвана, а затем на лицо Дженны. — Регулус, Дженна, ваше отсутствие заметили, — объявил он. Дженна подошла к Теренсу, но перед уходом сказала: — Эван, оставайся с ним, я придумаю оправдание для вас. Верни его, ладно? Эван кивнул ей — Теренс с Дженной тут же вышли из кухни и направились в середину зала, чтобы никто не заметил их отсутствия. Будто они были здесь. Гости двигались к столовой. Дженна собиралась следом, но её остановили две мадам Блэк. — Мистер Паркинсон, Вы можете идти, — холодно и раздражённо произнесла Друэлла. В глазах Теренса читалось сожаление и сочувствие, но он ушёл, понимая, что спорить с Друэллой Блэк было практически бесполезно. — Где Регулус? — спросила она, как только Теренс отошёл на безопасное расстояние. Дженна не умела врать красиво, но сейчас ей придётся продумать что-то, чтобы помочь другу. Иначе Регулус пропал. И как назло в голове была только одна странная идея. И Дженна использовала её для начала. — Боюсь, устроенное Сириусом представление поразило Регулуса и задело его гордость. Ему было необходимо подышать свежим воздухом. Это необходимо, дабы не выказывать гостям неподобающего отношения из-за постыдного поведения брата и не испортить изумительный вечер сильнее. — То есть Регулус оказался пристыжен поведением Сириуса? — переспросила Друэлла, изогнув бровь. — Да, — улыбнулась ей Дженна. — Он также просил передать, если я Вас увижу, что он надеется: его недолгое отсутствие не испортит атмосферу праздника. Вальбурга и Друэлла переглянулись и кивнули. У них не было больше вопросов. Вальбурга только оценивающе взглянула на Дженну, прежде чем уйти следом за своей родственницей. Тогда Теренс вернулся к ней. — Друэлла поверила всему, что ты сказала. — его лицо озарила улыбка, полная гордости. — Мои поздравления, мисс Поттер. — Теперь нам нужно быть здесь, чтобы они не поняли, где Регулус, — добавила Дженна и направилась следом за недавно ушедшими женщинами. Только Теренс остановил её и подал руку. Закатив глаза в манере Регулуса, она взяла друга за руку, и они вошли следом за всеми, а затем сели за стол. Мистер Розье глазами искал Эвана, а мадам Блэк — Регулуса. Но оба не появлялись. Терпеть все эти разговоры, не зная, как там Регулус, было отвратительно. Дженна ощущала себя самым ужасным человеком на земле: когда её другу плохо, её рядом нет. Но она обязана быть здесь и ждать, пока он не сможет вернутся к ним. — Ох, недавно умерла Чарис... Какая досада, — заметил мистер Паркинсон. Дженна подняла голову и встретилась взглядом с Теренсом, который сидел рядом с отцом. Она была напротив него, так что Теренс не сводил с неё обеспокоенного взгляда. Только волноваться о ней не следовало. Зато стоило о Регулусе. — Она была не самым лучшим членом семьи. — в ответ заметил Орион Блэк. — Да и умерла так рано, слишком рано для чистокровной волшебницы. — Да уж, семья от неё ничего не получила. — ответила ему, кажется Кассиопея Блэк. Этот разговор был просто унижением умершей неделю назад мадам Крауч, урождённой Блэк. А вся семья до самой смерти ждала от неё чего-то. Они насмехались над ней и предлагали варианты лучшего брака, чем с Краучем. Только вот Чарис уже мертва. Всю свою жизнь она отдала на то, чтобы её семья была счастлива, а потом её вот так легко убрали. Объявили её никчёмным бесполезным членом семьи. В середине этой познавательной беседы появились Эван и Регулус. Оба извинились и заняли свои места. Один сел рядом с отцом. А Регулус занял место рядом с Дженной и положил руку на её, как обычно делала она. Она чуть сильнее сжала его руку, спрашивая, в порядке ли он. Но ответа не последовало. — Да, как однажды говорил один из моих знакомых, стоило выдать её за Абраксаса Малфоя. Не так ли, мистер Малфой? — спросил один из гостей. Люциус Малфой был счастлив, что его спросили о его мнении. Он довольно улыбнулся и ответил: — Да, пожалуй, это была бы прекрасная партия. — Но разве это бы позволило Вам быть со своей женой? — спросил его Эйвери-старший. — Это вряд ли бы помешало, — ответила мадам Паркинсон. — Наша кровь стала бы только чище. В её голосе звучали знакомые нотки иронии и сарказма. Судя по всему, она была против связей родственников друг с другом. Многие здесь сами были бы не против такого. Всё во имя крови. — Да куда уж чище. — заметил мистер Паркинсон, подхватывая идею жены. Дженна гладила руку Регулуса большим пальцем под столом. Она давала ему знать, что рядом, не говоря ни слова. Как осенью, как и до того дня, как их дружба перестанет существовать. Она всегда будет рядом. И Дженна хотела, чтобы он запомнил это. Позже с Регулусом они завершат вечер кадрилью, пусть Орион Блэк будет ненавидеть этот танец. Регулус тоже хотел потанцевать хоть раз на балу с Дженной, а не с Бёрк или другими идеальными чистокровными будущими невестами. А ближе к полуночи гости начинают расходится. Попрощавшись с Теренсом, Дженна нашла Эвана и Регулуса. Настало время проситься с ними до начала учебы. — И куда ты пойдёшь? — они спросили её хором. — Не знаю, у меня нет выбора. — Попросила бы Теренса, — Заметил Эван. — Он и без того весь вечер мне помогал. Не стоит обременять его больше. Я переживу крики отца и августовское заточение. Не вижу никакой проблемы. А проблема была. Дженна не была уверена, что сможет после дозы свободы снова быть дома. Снова сидеть в комнате, выходя из неё пять раз в день. Когда выпустит отец. Возможно, она просто будет спать так долго, как сможет. — Теренсу точно не в тягость с тобой быть, да, Морфей? — шутя, спросил друга Эван. Регулус устало кивнул, но его мысли были далеки от их разговора сейчас. А шутка Эвана не подняла ему настроения. Регулус был задумчив, и виной этому Сириус и Орион Блэки. Эван похлопал Регулуса по плечу, обнял Дженну, огорчённый испорченным настроением Регулуса. — Ладно, я пойду, — сказал он и ушёл. Дженна не знала, что ей сказать на прощание, она и Регулус так и стояли молча. Она представляла, что было бы, слыша она каждое утро крики Джеймса. Она либо сошла бы с ума, либо убила их родителей. Возможно, и то, и то. Она не выдержала бы и нескольких секунд, а он терпит это всю жизнь. Быть слизеринцем — быть несчастным с самого рождения. — Так и знала, что вы тут, — сказала неожиданно вошедшая Вальбурга. — Я потрясена, мисс Поттер, Вы проявили себя как благовоспитанная леди, в отличие от поведения моего сына. Могу лишь уточнить: куда Вы направитесь сейчас? Дженна несколько раз моргнула, только потом она смогла собраться и ответить матери Регулуса. Увидеть её сейчас не входило в планы Дженны. — Благодарю, мадам Блэк, за столь хорошую оценку. Я отправлюсь домой вскоре. — Вот как. Я подумала, что Вы будете рады провести остаток лета со мной и Регулусом. Увы, Сириус и Орион временно покинули нас, а Регулусу необходима… компания. У Вальбурги точно были свои планы и идеи, но Дженна не хотела домой пока что. Она не могла отвергнуть предложение быть рядом с Регулусом сейчас, когда она узнала, что ему нужна помощь. Сейчас она не сможет оставить его одного. После стольких слёз, пролитых из-за родного дома, — Да, мадам Блэк. Я буду рада, — сказала Дженна, еле сдерживая свои эмоции.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.