—⋆˖⁺‧₊☽◯☾₊‧⁺˖⋆—
— Что Годжо-кун сделал? — переспросила Сакура. — Залез к пацану через окно. Сакура рассмеялась. — А мрачный вы почему такой? Они подрались? — На третий день, — тяжело вздохнул Яга. — Обоим досталось от Годжо-сана. — Как мальчик в целом? У него очень необычная проклятая энергия, никогда такой не встречала. — Я тоже, — сказал Яга. — Годжо-сан учит его теории. Хотя, это больше похоже на сократовский диалог. Гето должен сам познать свои силы. Мы можем только что-то подсказать, где-то подтолкнуть. — Если бы проклятым техникам можно было у кого-то научиться, жилось бы проще. Хотя… навряд ли. Никто не познает себя лучше, чем ты сам. Мне очень интересно, какая техника высечена у Гето-куна. — Из-за его проклятой энергии? — спросил Масамичи. — В том числе. Мне кажется это очень необычным. Личность самого пацана весьма… любопытна. Прожить до стольких лет, и не просто выжить, видя всякую хтонь, но и остаться в… здравом уме, — ответила Сакура. — Он непростой. Может, поэтому они с Годжо как два тигра на одной горе. — Это пока. Может, притрутся к друг другу. А если нет, ну, быть небольшой катастрофе. Вам же предстоит их курировать, когда они станут студентами, — сказала Сакура. — Я чувствую в твоём голосе злорадство. — Это совсем не так. Просто я вам не завидую. И даже сочувствую. Масамичи тяжело вздохнул. — Ты собиралась в техникум. По делам ордена? — Нет. Хочу навестить старика Годжо. И кое-что спросить, — пояснила Сакура. В последнее время её одолевали тяжёлые мысли. Про отца, про родовые техники. Про клан, который выродился. Как утверждалось, вовсе не сам. Ему помогли. Сакура только мельком застала дедушку по отцовской линии. Знала из представителей клана только отца. Он много чего не успел рассказать. Поэтому Сакура надеялась, что в архивных записях сестёр найдёт ответы, которые не успел дать Хидэки Куран. После простреленного позвоночника и операции, Сакура начала вспоминать момент из детства. Он мог быть и галлюцинацией на пороге смерти. Но что-то подсказывало — это была вовсе не она. Тело вспоминало дикий, невыносимый жар, словно его поместили в кипящее масло. Горячка пожирала ребёнка, съедала его изнутри. А потом резко тишина. Буря агонии замолкла. И размытый силуэт отца у постели отпечатался в памяти. Хидэки никогда не сидел с Сакурой, когда ей было плохо. Рядом всегда была только мать. Сомневаясь в правдивости видений, девушка и хотела спросить у Годжо Акэторы про отца. Они хорошо общались. Акэтора был вхож в их дом. Сестра Куран шагала по освещённому солнцем коридору храма к комнатам, где обычно отдыхали новоприбывшие роженицы. — Ты чего замолчала? — Яга-сан, мой отец… он и правда был жестоким? — спросила Сакура. Вопрос был задан как-то по-детски трогательно. Яга по ту сторону телефонной трубки не смог скрыть удивлённого кряхтения. Звук-то какой забавный. А за ним молчание. — Я бы его таким не назвал. Куран-сан был очень серьёзным, даже суровым человеком. Но не жестоким. Я его мало знал. Лучше тебе пообщаться с Годжо-саном. Ты ведь так и хотела? — Да. — Тогда лучше… Чёрт возьми, — прервался Яга. — Вот же несносные. — Разнимайте идите, — усмехнулась Сакура, догадавшись, кого сенсей назвал несносными. Они распрощались быстро. Сакура завернула за угол. Лёгкая улыбка пропала. Маска надменного безразличия тут же сковала лицо. Хотя стоило бы добавить и красок ехидства. И пару штрихов превосходства. Потому что общение ей предстояло с человечком очень непростым, не ставящим женщин ни во что. Так уж в их клане было заведено. Даже если заклинательницы там идеальны: красивы, сильны, послушны, то они не более, чем красивая декорация, живое орудие или инкубатор на ножках. По лучшим заветам клана Зенин. А именно глава этого многоуважаемого великого семейства возвышался сейчас над двумя охранницами в чёрных сутанах. Они не пускали Наобито в охраняемую комнату. Он преградил любые пути к отступлению или нападению. И к роженице не могла войти приставленная следить и ухаживать мико. Мико по имени Нано стояла с подносом в руках и хмурилась. Ей мешали делать свою работу. Того и гляди размахнётся и как даст по башке Наобито деревяшкой, которую держит. Если успеет, конечно. Глава клана Зенин, несмотря на пороки, был очень силён. Ведь одно другое никогда не исключало. — Нам не велено никого пускать, кроме служительниц храма, — сухо сказала одна из охранниц. — Буду я слушать бабу, — сказал он. — Пропусти немедленно. Или... — Или что? — спросила Сакура. Она подошла ближе, чем привлекла внимание охранниц. Девушка была младше на три года, но выше по статусу. Такое положение дел не всем нравилось. Но с силой и выбором матери-настоятельницы приходилось считаться. Сакура давно была негласным лидером над монахинями-жнецами. В свои-то восемнадцать. — Или я буду очень сильно недоволен, — сказал Наобито, не оборачиваясь. — Так вы уже, — протянула Сакура. Мужчина всё же повернулся к ней. Он напоминал вечно пьяное шальное божество, способное наворотить дел. Свирепость уживалось в нём с ехидством старого лиса, помешанного на желаниях и пороках. Но хитрости и коварства в нём было столько же, сколько алкоголя в последнее время заклинатель в себя заливал. — Я могу раскидать твоих девок и глазом не моргнув. Пусть пустят к Мию по-хорошему, — потребовал Наобито. — Если посмеете применить насилие к сёстрам, больше никогда не ступите на земли храма. И вашей семье здесь не окажут радушного приёма, если вообще окажут, — сказала Сакура. — Думай, кому угрожать, — Наобито не был зол, но был надменен. — Я не угрожаю, а лишь напоминаю правила. Даже господам из великих кланов положено их соблюдать. — Да, я знаю, что здесь правят женщины. Кучка любительниц кровавых экспериментов и Камасутры. Или пиздолизок? Кого здесь больше? — Ваши фантазии весьма примитивны. Проявите креативность, — Сакура чуть приподняла уголки губ. — Или протрезвейте. — Да, в этом храме правят женщины. А вот что здесь забыла ты? — Наобито оголил зубы. Он ещё не настолько стар, насколько мог быть. Значит сдохнет не скоро. А жаль. Сакура подумала про это отстранённо, прекрасно понимая, к чему клонит Зенин. Он подошёл к ней вплотную. Разница в росте минимальная, но в плечах он был гораздо-гораздо шире. — Ответь, сестра Куран, каково это, быть бесполезной для собственного ордена? Охранницы переглянулись. Нано напряглась, будто в действительности собиралась огреть Наобито подносом по башке. Все знали о Сакуре то, что она узнала недавно. Больно не было. Она никогда не собиралась рожать детей. Но иногда задумывалась, будь у неё сын или дочь, унаследовали бы они технику бога Ачалы? Теперь род Куран навсегда исчезнет с лица земли. И их родовые техники тоже. Недавняя операция внесла в организм Сакуры непоправимые изменения. Детей она иметь никогда не сможет. Будучи адепткой ордена, помешанного на плодородии, генах и силе, считай — выведении идеальной породы, Сакура не принесёт им желанный приплод. Как сделала её мать. Как сделала Амацуки Саяра. Как сделала Годжо Тамаки. И такие, как Наобито, почему-то решили, что сестру Куран, дочку огненного палача, спалившего собственную жену и всю похоронную процессию — это волнует. — Не ваше дело. — Не злись, милая. Подумаешь, не сможешь выносить ребёнка, — он указал на её живот пальцем. — Но между ног-то ещё всё работает. Хотя, многие изначально тебя за бабу не держали. А теперь чрево твоё мертво… — Да как вы… — не выдержала одна из охранниц. Сакура вежливым жестом показала ей замолчать. А сама не отводила взгляда от Наобито. — Я непременно поплачу над тем, что вместо возможности выносить ребёнка получила силу и власть. Горькая утрата, Зенин-сама. Такая же горькая, как ваша. Если вы не соизволите уйти… — То ты меня выпроводишь? Попробуй. — Ну, что вы. Я уже давно поняла, что с вами, Зенинами, честно нельзя. Поэтому если вы не уйдёте отсюда, на утро всё магическое сообщество от мала до велика будет обсуждать, что от непобедимого Зенина Наобито сбежала молодая любовница, беременная очередным внебрачным ребёнком главы клана. Интересно, когда Наоя вырастет, он их всех убьёт или кого-то оставит в живых? Люди узнают самые грязные и неприятные подробности. Вам-то может быть и всё равно, а вот для Мию-сан… чью жизнь вы испортили. Как это будет для неё? Зол. Как он сейчас зол. У Сакуры внутри вдруг зазвенело от предвкушения хорошей драки. Но нельзя. Она и так уже нарушает приказ матушки. Та разрешила пустить Наобито к девушке, попросившей накануне убежище у сестёр. Сама же юная Мию умоляла никого к ней не пускать. Тем более бывшего покровителя. Она нервно гладила большой, уродливо разбухший живот. И смотрела на Сакуру воспалёнными от недосыпа глазами. Суть техники Сакуры — не огонь. И даже не божественные глаза, способные видеть всю мерзость человеческой природы. Сакура — защитник. Как и великий гневный царь Ачала. Она не может терпеть несправедливость, невежество и нечестивость. Она это вырубит, выжжет, вырвет. Для подобной работы техника Ачалы дала ей достаточно орудий — силу, огонь и глаза. Но Сакура была частью системы. Системы немилосердной, под колёсами которой оказывались проявившие слабость, неосмотрительность и, чёрт возьми, благородство. И как бы ей ни хотелось выжечь Зенину Наобито глаза, как бы ни тянулись руки переломать палец, которым он указывал на её уже «мёртвое» чрево, Сакура не могла этого сделать. Мир магии — не только сама магия, сама материя, заклинатели и проклятые духи. Это ещё и политика. — Я тебе сердце вырву, — процедил сквозь зубы Наобито. — Когда протрезвеете, милости прошу, вырывайте. Если найдёте, что, — холодно сказала Сакура. — На тебя найдётся управа, помяни моё слово. Бешеные суки долго не живут. — Я учту, — сказала Сакура. Они ещё какое-то время сверлили друг друга взглядами. Потом Наобито сделал шаг назад. Развернулся и зашагал прочь, кинув напоследок смачное ругательство. Сакура проводила его широкую спину взглядом, а потом кивнула Нано, чтобы та поспешила к Мию в комнату. Та сидела и тряслась от страха. Сакура бы никогда ей не навредила. Ни делом, ни словом. Шантаж Наобито был не более, чем блефом. Но сам Зенин прекрасно понимал, с огнём — а в случае Сакуры буквально — играть нельзя. Блеф может превратиться в истину. А Мию, похоже, была ему действительно небезразлична. Это Сакура видела. Хуже не придумаешь. Она знала — матушка наверняка не погладит её по голове за несоблюдение приказа. Так и случилось. Всего через каких-то двадцать минут Сакура сидела напротив Матери-настоятельницы, сломавшей от гнева дорогую кисэру. Сбоку сидела сестра Кая. Видимо, гадала главе ордена утром. — Ты, несносная девчонка! Понимаешь, что натворила? Сакура молчала. — Так обращаться с главой клана Зенин! — Как будто вам на него не плевать. Вы уже запустили когти в клан Камо, в клан Годжо и в клан Амацуки. Алчность никого до добра не доводит, — прищурила глаза Сакура. — Сестра Куран, остановись, — попыталась осадить её Кая. Матушка прищурила глаза в ответ. Она прекрасно знала, на что Сакура злится. И лучше пусть выплёскивает гнев так, порциями, показывая, что с орденом надо считаться даже таким людям, как Наобито Зенин. Пусть ищет справедливость. А не с неё, с главы ордена спрашивает, какого чёрта та с Сакурой сделала. А сделала она и правда много чего. Ещё в детстве. — Запомни, если вылетишь из ордена… — Эномото придушит вас во сне, — сказала Сакура. — Ты нужна ордену так же, как орден нужен тебе. Не забывай об этом, дитя, — холодно произнесла матушка. — А теперь прочь. Видеть тебя не желаю. Сакура поклонилась, встала и не задержалась в келье матушки дольше положенного. — Почему вы терпите её, матушка? — спросила Кая. — Тебе она не нравится? — вопросом на вопрос ответила настоятельница. — Я… боюсь непредсказуемости и силы. Её отец был не просто силён, он был и сумасшедшим… — Заблуждение. Глупость несусветная, — рассмеялась матушка. — Что? — удивилась сестра Кая. — Он вовсе не был сумасшедшим. Хидэки Куран был силён, как бог. Он был заклинателем особого ранга. Им должна была стать и Сакура, прямой потомок Ачалы, — матушка достала из рукава кимоно новую кисэру и набила её табаком. Закурила. — Почему тогда… — нахмурилась Кая. — Связующая клятва, — сухо произнесла матушка. — Видишь ли, клан Куран выродился не сам. Раньше он был силён и могуч. Его родовые техники разнообразны. Ядро их проклятой энергии — само ядро бога Ачалы. Кровь в их венах — кровь дракона, что попытался когда-то Ачалу убить. Так говорят. Правда ли это, сейчас уже никто не скажет. — А на самом деле? — На самом деле про технику клана Куран известно не так много. Её принято относить к огненным, что в корне неверно. Куран — защитники и судьи, не палачи. Они наделены орудиями. Я не уверена, что их можно назвать приёмами. Это в корне неверно. Инструментами — возможно. Я бы хотела знать больше, да только клан настолько оскудел и утерял свою историю, что осталось довольствоваться крохами. Поскольку технику Ачалы было сложно объяснить, принято относить магов клана Куран — разумеется не всех — к особому рангу. Несмотря на упадок по численности и влиянию, заклинатели там были очень и очень сильны. И вот у Хидэки и моей дорогой принцессы удачи родилась воистину сильнейшая представительница их рода. Да только вот тело её не поспевало за силой. Помню, как Хидэки принёс умирающую в агонии дочь на руках… — К вам? — Да, сестра Кая, ко мне. Он был готов на всё, лишь бы помочь дочери. Сакура таяла на глазах. Маленький дракон был не в силах выдержать собственное пламя. И тогда я предложила заключить Хидэки связующую клятву. Я смогу создать сдерживающие печати. Одна из них — кольца супругов Куран. Родовой меч… И сам отец. — Что? — не поверила ушам сестра Кая. — Но… Сакура может быть… — Ещё сильнее. — Но одна уже снята. Куран Хидэки мёртв! — сказала женщина. Матушка тяжело вздохнула. Она знала, что ни одна из трёх печатей не снята. — Погадай мне, сестра Кая. Монахиня подползла чуть ближе, раскрыла бархатный мешочек с нэцкэ. Матушка сунула туда руку. И достала маленькую каменную фигурку бога Ачалы, гневно скривившего огромную клыкастую пасть. — Вот и ответ, — сказала мать-настоятельница, выдыхая изо рта облако дыма.—⋆˖⁺‧₊☽◯☾₊‧⁺˖⋆—
У Годжо Сатору всё всегда получалось. За что бы тот ни брался. Даже когда был совсем мальчишкой, ему многое удавалось с первого раза. А что не получалось с первого, одолевалось со второго. Третьей попытки никогда не требовалось. Пока на горизонте не замаячил Годжо Акэтора. Он учил внучатого племянника — принципиально говорил только так — боевым искусствам и кое-какой теории. Потому, что в родовом поместье все за голову хватались. Сатору учиться не хотел. Ему быстро становилось скучно. А учителя, которых нанимал отец, немилосердно раздражали своей сухостью, скупостью и надменностью. Они ничего не могли дать Сатору. Так он думал. Историю магии он учил через раз, запоминая всё быстро. Это не было для него проблемой. Но некоторые основы просто не казались ему необходимостью. Наставники же думали иначе. Они считались мудрыми и опытными учителями. Но никто даже не пытался совладать с Годжо Сатору. Он — провал в их бессменной карьере проводников юных душ к знаниям. А по Акэторе Сатору просто не мог попасть. Вот и первая причина, почему мальчик решил продолжить тренироваться с дедом. Техника у старика была простая. Но невыносимо противная. К такой хрен приспособишься. Бьёшь вправо, рука или нога, занесённая для удара, летит влево. И так до бесконечности. Сатору почти раскусил, как сориентироваться в бою против Акэторы, но лишь почти. Поэтому ему было до сих пор интересно. Жадный до знаний и силы, он продолжал тренироваться с Акэторой. И даже слушал его короткие лекции и интересные байки об изгнаниях, истории магии и некоторых особенностях их клана. Акэтора был одной крови с Годжо, но будто бы с другой планеты. Не такой, как обитатели поместья. Может, поэтому и уехал из Киото. Не вписался. Сатору тоже рад был лишний раз свалить оттуда. На любой вопрос, почему Акэтора решил именно так обустроить жизнь, а не иначе, старик отвечал: — В Киото воняет. Сатору хмурился. Не понимал, чем. Пока не понимал. Но одно было ясно точно: старик ему действительно нравился больше кучки остальных учёных дядек, старавшихся строить из себя важных пись. Акэтора даже в первый день на слова Сатору «не собираюсь у тебя тренироваться» сказал: — Ну и пожалуйста. Я хоть покурю спокойно. И действительно закурил. — Но я бы на твоём месте подумал, стоит ли возвращаться в Киото. Или можно насладиться свободой и вдоволь полазить по незнакомой, но интересной местности. Старый плут. А потом они начали тренироваться, изучать боевые искусства, закалять тело в тренировках. И Сатору не мог победить старика. Он либо промахивался, либо не успевал вовремя активировать технику и получал. Акэтора в этом деле оказался не то чтобы очень милосердным. Когда в очередной раз удар ногой Годжо вместо права оказался нанесён слева, на горизонте замаячила Куран Сакура. Она была в чёрной сутане сестры-жнеца. В такую-то жару. Справедливости ради, девушка её расстегнула. Но Сатору было жарко даже смотреть на Сакуру. С него тёк пот ручьём из-за палящего солнца и физической нагрузки. Уставший Гето сидел на энгаве неподалёку и жадно тянул воду из бутылки. Мальчишка тоже оказался на удивление вертлявым и сильным. Пусть не таким опытным. Сатору с каждым днём становилось здесь всё интереснее и интереснее. Он посмотрел на Акэтору, потом на Сакуру и снова на старика, прекрасно понимая, что теперь потренироваться им не дадут. Но не только это напрягло мальчишку. Акэтора выглядел бледнее обычного. — Закончим бой? — Сатору неожиданно для себя заметил вопросительные нотки в голосе. А хотел требовательные. Акэтора, старавшийся отдышаться, косо посмотрел на мальчика. — Отдыхай. — Сдулся? Кому нужен отдых, так это тебе старик, — хмыкнул Сатору и сделал выпад. — Я сказал, отдыхать, — Акэтора развернулся. И в момент нападения Сатору легко протянул руку. Щелчок по лбу. Сатору неуклюже приземлился на ноги. В прошлый раз падение было на задницу. Щелбан получился крепким и болючим. — Научись для начала активировать технику за доли секунд, а потом поговорим, — усмехнулся Акэтора. — Жажда закалить тело в тренировках не всегда даёт желаемый эффект. Всё нужно делать с умом. Которым ты почему-то не желаешь пользоваться. — Чё? — возразил пацан. — Я вас не прерываю? — Сакура медленно подошла ближе. «Да» и «Нет» от Сатору и Акэторы прозвучали одновременно. — Нет, — добавил старик позже. — Чем обязан визиту? Сатору не спешил уходить. Сакуру это явно забавляло. — Хотелось бы поговорить по душам, — ответила Сакура. — Я не в том настроении, — вздохнул Акэтора. — Ты всегда не в настроении, — фыркнул Сатору. — Ты тоже, — усмехнулся Акэтора. И действительно, на первых стадиях пубертата Годжо Сатору был очень мрачным ребёнком. — Я с подкупом, — прищурилась Сакура. — Привезла вам дорогой кубинский табак. — Фу, — скривился Сатору. — Подкуп принят, — улыбнулся Акэтора. Редкое явление. — О чём ты хотела поговорить? — Об отце.Продолжение следует..