ID работы: 1056171

Вне правил

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2284
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2284 Нравится 76 Отзывы 992 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Надеюсь, повторения прошлой ночи не будет, — услышал Гарри, как только вошёл в кабинет зельеварения — практиковать контроль над магией, как договаривались. Он покраснел. Странно, что Снейп решился заговорить об их ночных встречах. — Не думал, что вы захотите обсуждать что-то из... — Я не о том, идиот! А о полётах, о вашей с Уизли выходке. Снейп побагровел. Гарри — тоже. Он только и смог, что выдавить из себя короткое «о». — Почему вы так поступили? — сказал Снейп чуть мягче. — Мне нужно было успокоить нервы. Он помолчал, похоже, раздумывая, необходим ли ему ответ на следующий очевидный вопрос. — Что вас так взволновало? — Ничего. Всего лишь перевозбуждение. Я не мог спать. Гарри недоумевал: да, Снейп потрудился задать вопрос, но так или иначе его поведение на заботу не походило. — И вы решили полетать, Поттер. Ночью. На высокой скорости. Не могли придумать что-то менее опасное? — Беспокоитесь, что я мог упасть? — Гарри подозревал, что его здоровье на самом деле Снейпа не слишком волнует. — Я не позволю вам умереть прежде, чем вы убьёте Тёмного Лорда. — Вот уж спасибо. Как приятно узнать, что моя ценность, оказывается, измеряется умением убивать. — Не ждите от меня сочувствия, Поттер. Вы спросили, я ответил, — пренебрежительным тоном сказал Снейп и, вытащив волшебную палочку, произнёс: — А теперь — к делу. — И что мне делать? Гарри не понимал, зачем Снейпу всё ещё больше усложнять? Зачем вынуждать у себя спрашивать, когда можно просто рассказать? — Что и всегда с любыми чарами или заклинаниями. Выполнить их станет легче, усилий и сосредоточенности потребуется меньше. — Снейп вытянул свободную руку ладонью вверх и произнёс: — Accio расческа, — и та немедленно появилась. — И всего-то? — Гарри действительно не понимал. После четвёртого года обучения пользоваться призывающими чарами умел каждый. — Именно. Вы попробуйте, — сказал Снейп. Нет, ну правда, будто с глупышом-первогодкой общается! — Вы хотите, чтобы я призвал вашу расчёску? Снейп втянул воздух сквозь зубы. — Нет, идиот! Призови что угодно своё. Для начала Гарри представил собственный сундук и лежащую на крышке расчёску, а затем произнёс заклинание. Столько, сколько обычно, ждать не пришлось, но скорость всё равно не была такой впечатляющей, как у Снейпа. — А теперь верните её назад, воспользовавшись соответствующими чарами. — Снейп посмотрел на свою расчёску и произнёс: — Revertuo! — Та исчезла. — Revertuo! — повторил Гарри послушно — и ничего. Первый блин комом, как говорится. — Сконцентрируйтесь лучше! — жёстко потребовал Снейп, будто подозревал его в отсутствии стараний. Гарри сердито уставился на расчёску. — Revertuo! И она исчезла! Больше того — казалось, он ощутил, как она возвращается назад, в сундук, на своё место. — Ничего себе! — Совершенно верно. Даже с вашей магической мощью, вы не смогли бы использовать возвращающие чары раньше, чем через год или два. — Но как бы я выучил их? Я имею в виду, что скоро закончу школу. Снейп усмехнулся. — Окончить школу ещё не значит закончить обучение. Большинство продолжает изучать необходимые заклинания и чары всю жизнь. — И что, никто их специально не учит? Не слишком ли это сложно? — Большинству помощь не требуется, справляются сами, — объяснения менторским тоном Снейп закончил вздохом, полным показного долготерпения. — Призовите расчёску ещё раз. Гарри сделал, как ему приказали, отметив, что на этот раз чары сработали быстрее. Возвращение также прошло с большей скоростью. Магия повиновалась ему, дав возможность творить, что хочешь и когда хочешь. Это окрыляло. Они отработали всего парочку заклинаний и чар по базовым предметам, когда Снейп поставил на сегодня точку. — Но я не хочу останавливаться, — возразил Гарри. — Это же так интересно, и мне нравится ощущение контроля над силой. — Если вы истощите свои силы, то ночью сможете только спать. — Да я отлично себя чувствую, — заспорил он было, но тотчас зевнул во весь рот и понял, насколько вымотался. А ещё он вдруг осознал, что за исключением нескольких оскорбительных замечаний Снейп за время тренировки вообще не повышал голос. Возможно, потому что все его указания если не с первой, то со второй попытки Гарри выполнить всё-таки удалось. * * * Ужин пролетел незаметно, и вскоре Снейп уже стоял напротив двери в Выручай-комнату. Он медлил, доказывая себе, что это не предвкушение — существует иная причина, заставляющая его сердце так колотиться. Против всех ожиданий Поттер оказался и искусным, и щедрым... но нет, не любовником. Снейп не собирался его так называть, ни за что. Но также он не чувствовал себя и использованным — а ведь, зная Поттера, вероятность такого отношения не стоило сбрасывать со счетов. К тому же Поттер — мужчина... мальчишка! Но для предвкушающего близость тела это не имело значения. Собственное желание сбивало с толку даже больше Поттера, ведущего себя так, будто дарить удовольствие ему в радость. Нет, не стоит думать об этом сейчас. Если всё удастся, если Поттер убьёт-таки Тёмного Лорда, то, обретя свободу, можно будет обо всём поразмыслить... Всё, чего Снейп хотел прямо сейчас — это как-то пережить несколько предстоящих часов, а затем и несколько последующих дней. И искушать судьбу он не собирался. Когда он вошёл, Поттер стоял в центре комнаты. На миг показалось, что он удивился, будто уже и не ждал. Неуверенная улыбка появилась на его лице. — Я пришёл, а вас не было. И я начал подозревать, что вы передумали. — Весьма маловероятно. Но пусть причин много больше, чем Поттер мог узнать или догадаться, заставить себя подойти ближе Снейп всё же не смог. Он остановился у камина, якобы желая растопить огонь жарче. С той же ничуть не уменьшившейся улыбкой Поттер приблизился и протянул к нему руку, а затем притянул в объятия и крепко поцеловал. Снейп знал, что поддаться — единственная реакция, на которую он имел право. Потому закрыл глаза, позволяя себя целовать так и туда, куда Поттер хотел. От сопротивления, с которого они начинали, ничего не осталось. Подчинения не избежать, а значит... По очереди наступая на пятки туфель, Снейп стянул с себя обувь. Об одежде, летящей по воле Поттера на пол, и её будущем плачевном состоянии он не беспокоился, позволив себе полностью забыться в поцелуях и скольжении рук по обнажающейся коже. Оттеснённый к кровати, он уже голышом уселся на её край. На пол между его разведённых ног опустился Поттер. И вскоре в целом мире не осталось ничего, кроме ощущений, даримых его ртом, и рвущихся из собственного горла криков, рыков и стонов. Повинуясь направляющему толчку, Снейп прижал колени к груди и закрыл глаза. Теперь он мог только чувствовать осторожные прикосновения пальцев, но вместо ожидаемого проникновения, ощутил, как его раскрывают ещё шире и... Невероятно! Поттер губами и языком принялся ласкать его так, как никто никогда... так, как почти невозможно поверить... так, что он моментально «поплыл». О Мерлин! Такого Снейп не ощущал никогда. О подобном он даже не мыслил. А когда соглашался на всё, то никак не мог ожидать, что Поттер захочет одарить его таким наслаждением. Но прямо сейчас язык ритмично толкался в него и всё, на что Снейп оставался способным — это быть благодарным. — О пожалуйста, — умолял он, не просто желая, а нуждаясь в большем. — Пожалуйста! А Поттер всё вылизывал его, да так долго, что довёл буквально до грани и полной готовности любым способом упрашивать о продолжении. К ласкам языком добавились неторопливые касания скользких пальцев. Проникновение стало полнее и глубже. А найденный правильный угол подарил невероятное по силе удовольствие. — Ах! — блаженствуя, стонал Снейп. — Пожалуйста! Если б у него оставалась хоть капля соображения, то он ни за что не позволил бы себе умолять так жадно и откровенно. Вместе с проникновением пришла и боль, но Поттер знал, как её успокоить, и через толчок или два удовольствие вернулось. Снейп потерялся в ощущениях, мысли совершенно расплылись, и он сдался растущему внутри наслаждению. Он знал — это не продлится долго, и сдерживал себя, смакуя каждое — восхитительное! — мгновение. Он кончил, крича от восторга, хотя Поттер к его члену даже не прикоснулся, а продолжал двигаться короткими быстрыми толчками, одновременно читая слова заклинания. Хриплый шёпот сменил полузадушенный стон, и, последний раз толкнувшись вперёд, Поттер замер. Эйфория почти моментально развеялась, оставив после себя смутное ощущение неловкости — меньшее, чем в предыдущие ночи, но всё же явное. Как реагировать, Снейп так и не определился, да и разговаривать с Поттером не желал. Тот заворочался рядом. Из-за того, что на этот раз они занимались сексом на краю постели, Снейп всё ещё лежал на спине, в то время как ноги свешивались с кровати, а Поттер сидел подле него. Борясь с желанием закрыть глаза и подремать, Снейп сел. — Было здорово, — бесстрастно заметил Поттер. Да, было. Но Снейп не смог произнести это вслух. Слишком много эмоций, чтобы продолжать разговор, потому он только хмыкнул в ответ. — Вновь сразу к себе? — спросил Поттер. По какой причине это его так интересует, ни знать, ни догадываться Снейп не пожелал. — Именно. — Встав, он принялся собирать разбросанную одежду. — Так нам скоро и кровать не понадобится — хватит и пола, — сказал вдруг Поттер. Застёгивая пуговицы на рубашке, Снейп не преминул напомнить: — Осталось не так много встреч. — Знаю, что немного, — прозвучало так, будто Поттер об этом жалеет. Факт занятный, хотя их связь, несомненно, не более чем средство достижения главной цели. — Разумеется, ведь мы не любовники. — Снейп поднял мантию и встряхнул, пытаясь разгладить мятое. Лицо Поттера заалело. — Нет. Конечно же нет! Но... — Поттер, не придавай этому значение большее, чем оно того стоит. Не забывай о том, ради чего всё это делается. — Если что, я уверен, вы мне напомните, — отрывисто бросил тот, потянувшись наконец за одеждой. — Всенепременно напомню, — любезно согласился Снейп и накинул мантию на плечи. Сейчас он и правда не желал ни во что ввязываться. — Возвращайтесь к себе. Быстро одевшись, Поттер зашагал к двери. — Уже ухожу. Он как раз переступал порог, когда Снейп сказал: — Тренируйте контроль. Завтра после обеда я проверю ваши результаты. — Договорились. Закрывшаяся дверь громко хлопнула, и комната неожиданно показалось пустой. Снейп вздохнул. * * * Когда Гарри вернулся в общую гостиную, его буквально трясло от напряжения. Ему хотелось хоть что-то делать, лишь бы как-то сбросить избыток энергии, бурлящей внутри. Всё стало ещё хуже, чем в предыдущую ночь. Рон спал на диване, но не в одиночестве — рядом, положив голову на его плечо, прикорнула Гермиона. Вместе они выглядели парочкой, пусть и не были ею. Уже нет. Гарри до конца не понимал, как им удалось сохранить близкие отношения после летних событий. И теперь всей душой радовался, что они снова все вместе, втроём. Никому и никогда он не признался бы, как сильно боится остаться один, если Гермиона и Рон станут семьёй. Он улыбнулся, зная, что стоит захотеть, и можно присоединиться к ним, ощутить тепло и близость дружеских объятий. Но прямо сейчас подобная идея его не прельщала. Ему хотелось куда-то бежать или отправиться полетать, или потанцевать, или... да что угодно! Шум возвращения картины на место разбудил спящих. — Гарри, — заговорила Гермиона даже прежде чем сесть. — Ну как ты? Как ты себя чувствуешь? Да, от неё ничего не скроешь, да и не нужно. — Перевозбуждённым, — ответил он. — А почему ты вернулась? Она как-то ссутулилась. — Я тут подумала... Несмотря на буйство собственных чувств, Гарри видел, как сильно она нуждается в том, чтобы всё рассказать. Он пересёк комнату, чтобы сесть на пол возле неё. — Что случилось? Она вздохнула, и Рон обнял её за плечи, притягивая к себе. — Расскажи нам, — настойчиво сказал Гарри, беря Гермиону за руку. — От меня ждут, что я изменю свою жизнь, стану более магглой, что ли. Мне не хочется огорчать их, они — мои родители, но что я могу сделать? Разница между нами с годами всё больше растёт, — закончила она с тяжёлым вздохом. — Но что именно произошло? — спросил Рон, растирая её руки. — Они на самом деле поддерживают меня, но в то же время ждут невозможного. — Она с унылым видом смотрела на Гарри. — Родители хотят, чтобы после окончания Хогвартса я поступила в маггловский университет, и из-за этого у нас вышла грандиозная ссора. Они считают, что программа обучения, предложенная Министерством, для меня недостаточно хороша. — Но у тебя одна из сложнейших программ обучения магическим искусствам, — возмущённо заговорил Рон. — Ты будешь изучать все предметы, которые выбрала. Это вообще неслыханно. Потом ты сможешь найти любую работу. — Рон прав. Почему они думают по-другому? — Они хотят, чтобы у меня было маггловское образование, потому что... По их мнению, оно пригодится, если что-то случится в магическом мире. — Гермиона встряхнула головой. — Мне кажется, они не понимают, что я не вернусь к той жизни, что моё место — здесь, и другого выбора нет и не будет. Гарри слышал немало подобных историй от магглорождённых учеников. — Но ты ведь постаралась им всё объяснить? — спросил он. — Как ни объясняй, они вряд ли поймут. Они просто не хотят понимать. Огорчённый вид Гермионы рвал ему сердце. — Мне так жаль, — в голосе Рона прозвучало сочувствие. — Мне тоже. — Гарри погладил Гермиону по колену. — Спасибо. А теперь расскажите мне о... — она не закончила предложение. И так было понятно, что её интересует. Говорить о Снейпе Гарри не желал. Слишком это личное, чтобы обсуждать прямо сейчас. Но разве подобное могло остановить Гермиону? — Гарри, ну на самом-то деле! Важнее этого нет ничего. Расскажи мне всё. — Я... — Гарри даже не знал, с чего начать. Всё так запуталось. — Ну... Я чувствую себя переполненным энергией. Рон положил ему руку на плечо. — Как прошлой ночью? Если хочешь, то мы можем пойти полетать. Как думаешь, это поможет тебе заснуть? — Но Снейп запретил... — ляпнул Гарри, прежде чем осознал, что сорвалось у него с языка. Мерлин! — И ты собираешься его слушаться? — с крайним недоверием в голосе поинтересовался Рон. — За нарушение прямого запрета профессор Снейп непременно снимет с нас кучу баллов, — сказала Гермиона. Но судя по всему, прими они такое решение, и она бы не отказалась рискнуть. — Думаешь, это влияние чар? — взволнованно спросил Рон. Нахмурившаяся Гермиона кивнула. — А знаешь, в этом есть смысл. — В чём? — Внутреннее напряжение Гарри ещё возросло. Он-то надеялся — хотя надежда была крайне слабой, — что это после встречи со Снейпом нервы шалят. — Твоя сила высвобождается не постепенно, как было бы, если бы ты взрослел вместе с ней, а скачками. И даже с контролем Снейпа сила внутри тебя может быть слишком большой, — Гермиона волновалась, будто не была до конца уверена в том, что говорит. Её волнение передалось и Гарри. Ведь его сила превышала контроль, который Снейп мог ему дать, что пугало до смерти. — А что случится, если силу не удастся обуздать? — спросил он, зная, что этим вопросом следовало озадачиться до того, как всё затевать. — Я думаю... э-э-э... надеюсь, что она вернётся к прежнему уровню — до того как её разбудили, — ответила Гермиона без обычной уверенности. — Но ты точно не знаешь? — переспросил Рон. — Это так не похоже на тебя, Гермиона! — Судя по тому, что я читала, уровень силы должен вернуться к предыдущему состоянию, но мне удалось найти только два упоминания об этом, — сказала она извиняющимся тоном, будто считала, что должна была сделать намного больше. — Двух недостаточно, нужно ещё? — спросил Гарри. Из-за неуверенности в её голосе беспокойство только росло. — Происходящее с тобой необычно для таких чар. Думаю, в книгах должен описываться подобный эффект. И он, видимо, усилится — ведь у тебя впереди ещё две ночи. Сила внутри него всё прибывала, заставляя чувствовать себя готовым в любой миг взлететь на воздух. — Наверное, нам и правда стоит поискать другие книги, только попозже. Гермиона кивнула. — Займусь первым делом с самого утра — пересмотрю всё, что смогу найти. — Похоже, сейчас мне не заснуть. — Гарри опустил взгляд на свои руки, ожидая увидеть, как они трясутся. Удивительно, но никакой дрожи. Рон встал. — Пойдём-ка полетаем и увидим, сможем мы ли развеять по ветру излишек твоей энергии. — Он выглядел готовым нарушать любые правила и плевать на строжайшие запреты. — А не лучше ли устроить магическую дуэль? — предложила Гермиона. — И обошлось бы без нарушений приказа профессора Снейпа. — ...того самого, кто вряд ли будет в добром расположении духа этой ночью, — заметил остановившийся у подножия лестницы Рон. — Нет, полёты — лучше, — ответил Гарри. — Для дуэли я слишком взвинчен. Он был более чем уверен, что взять себя в руки в ближайшее время ему не удастся. — Хорошо. Тогда я — за мантиями, — сказал Рон и пошёл по лестнице наверх. — Я тоже иду, — заявила Гермиона. — Если профессор Снейп остановит нас, то будет кому с ним объясняться. Её готовность поддержать радовала, хотя Гарри и считал, что в любом случае встреча со Снейпом хорошего не сулит. — То, что ты — староста школы, вряд ли поможет в разговоре с ним. — Может, и нет, но вдруг да, — ответила она, судя по всему, думая точно так же, как он. * * * Обходя замок поздно ночью, Снейп выглянул в окно третьего этажа и заметил движение над квиддичным стадионом. Поттер. Неповиновению упрямого идиота удивляться не стоило, но Снейпа оно задело. Разозлившись, он зашагал вниз по лестницам к выходу, радуясь числу заведомо потерянных гриффиндорцами баллов. О, он знал, что директриса не позволит ему снять слишком много — скажем, больше пятидесяти баллов, — без того чтобы большую часть вернуть. Хотя, конечно, вмешательство старой кошки не помешает ему получить удовольствие прямо сейчас. И поставить мальчишку на место — тоже. Бесшумно подойдя к стадиону, Снейп увидел, что в небольшое полуночное приключение Поттер отправился не один, а в компании Уизли и Грейнджер. Тем лучше! Можно будет снять ещё двадцать пять баллов. Грейнджер, видимо, почувствовала его приближение — стоило поравняться с ней, как она подняла на него взгляд. — Потрудитесь объяснить, мисс Грейнджер, что вы делаете тут среди ночи, — Снейп постарался, чтобы в тихом голосе прозвучал намёк на угрозу. — Гарри не слишком хорошо реагирует на... На самом деле его совершенно не заботило, по какой причине они оказались вне замка, и никаких оправданий он слушать не желал. — Это не объясняет, почему все вы находитесь здесь, когда я ясно приказал Поттеру никуда не выходить после отбоя. — Как я пыталась сказать... — И это никак не объясняет такого вопиющего нарушения правил. Вы все будете сурово наказаны, — не таясь, злорадствовал Снейп. Он собирался насладиться снятием баллов и, кроме того, сделать это демонстративно. — Но, сэр! Ведь... — Никаких «ведь», мисс Грейнджер. Вы допустили серьёзное нарушение. — Да, сэр. — Она гордо выпрямилась. Плохой знак — подобное поведение гриффиндорцев всегда предвещало недоброе. — Снимите с нас сколько вам будет угодно баллов, только, пожалуйста, позвольте мне кое-что объяснить. Дайте мне хотя бы минуту. Снейп решил её выслушать, но не за просто так. — И сколько же баллов вы готовы заплатить за минуту моего времени? Она так вытаращилась на него, будто не могла поверить услышанному. А затем в её глазах появилось расчётливое выражение — точь-в-точь как у любого слизеринца. — Как насчёт полбалла за секунду? — А как насчёт целого балла за ту же секунду? — Шестьдесят баллов? — Она задумалась на мгновение. — Договорились. Как конфетку у ребёнка отобрать — и никакого шума. — Вы говорите также от имени Поттера и Уизли? — Именно. Можно было и не спрашивать. Их сплочённость вызывала истинное восхищение — теоретически, конечно. Учитывая её отчаянную настойчивость, он бы, скорее всего, выслушал её и без игры в снятие баллов, но к чему отказываться от выигрыша, плывущего прямо в руки? Тем более что забава могла оказаться ещё занятней в случае, если Грейнджер наговорит ерунды. Он вытащил палочку и наколдовал небольшие песочные часы. — Говорите. У вас есть одна минута. — Гарри слишком быстро входит в полную силу... — Но разве не для этого всё и затевалось? — Пожалуйста, не прерывайте меня. У меня есть всего лишь минута, и каждая из секунд на счету. И стоят они очень дорого. — Десять баллов с Гриффиндора за ваше дерзкое поведение. — Начните отсчёт сначала. — Её глаза яростно сверкнули. — Пожалуйста. Поразмыслив, Снейп сделал, как она попросила. — Он не должен чувствовать, как сила бушует в нём — но чувствует. Ему не должно быть так не по себе. Чары не должны так влиять на него. Его контроль должен расти, а не уменьшаться. Мне кажется, что вашего контроля не хватает, чтобы обуздать его силу, и часть её остаётся несвязанной. Нужно что-то делать, нужно как-то помочь ему. Пожалуйста. Вы поможете? Я даже не представляю, что случится, если пробудившиеся силы окажутся больше, чем он сможет удержать. Она глубоко вздохнула и продолжила: — В книгах сказано, что если контроль не поддерживать извне, то силы заснут. Но вдруг так не произойдёт? Пока он заимствует ваш контроль, и его силы растут. Но что случится, когда он останется с силой один на один? — То есть вы хотите сказать, что доверились прочитанному без проверки и доказательств? — Снейп даже не стал говорить о том, что не всё написанное подвергалось испытанию практикой. Она пожала плечами и опустила взгляд. — Я знаю, возвращение разбуженных сил к прежнему уровню выглядит нелогично. Но так написано в обеих книгах. Других не нашлось, только две ссылки на эти чары. И в обеих, казалось, говорилось об одном и том же. — Так вам, мисс Грейнджер, казалось... Вопиюще небрежное исследование. Достойное дополнительного снятия баллов. В первую очередь за то, что вы вовлекли в эту авантюру меня. — Но где же мне было найти больше книг по магии секса? У меня нет доступа ни к одной частной библиотеке, а публичные в подобных исследованиях бесполезны! — высказавшись, она упёрла руки в боки и бросила на него полный возмущения взгляд. — Я понял. — И знаете что? Вы ведь тоже участвуете во всём этом. Почему же сами не взялись за исследования? Несомненно, она права. И прежде чем мысль успела оформиться в его голове, он уже произнёс: — У меня не было времени. Как ни печально, но он сказал правду. Орден Феникса, обязанности учителя, а также изображение дрессированного клобкопуха перед Тёмным Лордом не оставляли ни минуты свободного времени. Что ему подсунули под нос — то он и прочитал. Его отчаяние было велико — и он поверил. — Вы занялись сексом с Гарри, хотя, как я понимаю, соглашаться не имели ни малейшего желания, и при этом же не смогли найти времени, чтобы исследовать чары, которые использовали на себе и на нём? Другими словами, вы полностью, без каких-либо сомнений доверились мне, магглорождённой... — Она улыбнулась. — Даже я не настолько доверчива. А ведь она права — что безумно раздражало само по себе, даже если забыть о её неизменном поведении всезнайки. Учитывая ситуацию в мире, он ухватился за надежду помочь Поттеру обрести так нужный ему контроль — лишь бы тот убил Тёмного Лорда. А возможные сложности, как и последствия, остались совершенно без внимания... Ну и дурака же он свалял. — Ещё десять баллов за вашу дерзость. Грейнджер даже не вздрогнула. — Я посылала сов каждому продавцу книг во все без исключения книжные лавки Британии, но ничего добыть не удалось. — У меня богатая библиотека. С выражением отчаянной надежды на лице она сказала: — Вы позволите мне ознакомиться с ней? — Нет, конечно. Но разбить её мечты оказалось не настолько приятно, как стоило ожидать. — Не без весьма веской причины, разумеется, — добавил он, удивляясь сам себе. — Жизнь Гарри — причина достаточно веская? — спросила Грейнджер и посмотрела в сторону: к ним приближались Уизли и Поттер — с мётлами в руках и смирением на лицах. Снейп по очереди оглядел всех троих. Он ненавидел их. И знал, что так или иначе зависит от них по одной-единственной причине: больше всего на свете он жаждал вернуть свободу. Ту, которую потерял, связав себя клятвой служить — не разобравшись вовремя, будучи слишком честолюбивым и глупым юнцом... Таким же по возрасту, как они сейчас. Да уж... ирония судьбы. — Завтра утром, — сказал он и направился к замку. Но далеко не отошёл. — Ах да, мисс Грейнджер... — Да, сэр? — Пятьдесят баллов. — Да, сэр. — Она кивнула, не выказав ни удивления, ни обиды. И Снейп пошёл дальше, задавая себе всего один вопрос: как же он умудрился вляпаться в это? * * * — Расскажешь нам, что здесь только что произошло? — спросил Гарри, глядя на уходящего во всём великолепии развевающейся мантии Снейпа. Оторвавшись от того же зрелища, Рон встряхнул головой. — Точно. А то у меня такое ощущение, что самое главное мы пропустили. — Он позволил мне ознакомиться с книгами по магии секса из собственной библиотеки, — произнесла Гермиона задумчиво и, похоже, уже предвкушая. — Звучит не очень, знаешь ли. Не слишком похоже на то, чем я хотел бы заняться, — сказал Рон. Было не понять — то ли он прикалывается, то ли и правда напуган. — Пора бы тебе уже повзрослеть! — Гермиона наградила его укоризненным взглядом. Рон расхохотался. — Ага, щас. — Но почему он не подумал об этом с самого начала? — Несмотря на относительно тёплую погоду, холодок скользнул по спине Гарри. Ведь Снейп, как и Гермиона, не из тех, кто довольствуется полумерами. — По той же причине, что и у меня — не хватило времени. Я же доверилась книгам, которые нашла. А в них ничего не говорилось о побочных эффектах. — Но почему вновь взяться за книги пришло тебе в голову только сейчас? — спросил Рон, самим тоном прозрачно намекая, что он обо всём этом думает. — Мы не знали, что побочные эффекты вообще могут быть. Но и в самом деле, почему мы не подумали об этом заранее? — Гермиона посмотрела на Гарри. Он вздрогнул. — Гарри намного сильнее большинства волшебников. Ты хочешь сказать, что не учла это? — Рон скорее спрашивал, чем обличал. — А зачем? Ведь с отказом от внешнего контроля, сила должна была пойти на убыль. Но да, ты прав, я не брала в расчёт Гаррин потенциал. — Так ты думаешь, продолжать стоит? Ну... со Снейпом и чарами? — Гарри упорно пытался не краснеть при мысли о том, чем именно собирается и дальше заниматься со Снейпом. — Я уверена: продолжать необходимо. Тебе нужен полный контроль. — А что насчёт моей силы? — Гарри зевнул. Он и не надеялся, что всего за час или два полёты смогут истощить его настолько, что захочется спать. Вот только мысль, что утихомиривать перевозбуждение ему придётся до конца дней своих, пугала до чёртиков. — Чтобы полностью овладеть ею, нужно завершить ритуал. — Я что-то не совсем понимаю... — сказал Рон, уже стоя у порога и придерживая тяжёлую дверь для остальных. — А что случится, когда действие чар закончится? — Вряд ли только что пробудившаяся сила Гарри так сразу заснёт, — ответила Гермиона. Её голос слегка дрожал. — И к чему это приведёт? — спросил Гарри. Чутьё подсказывало, что его ждут не те перспективы, о которых стоило бы мечтать. Судя по выражению лица Гермионы, она думала точно так же. — К большим неприятностям, — подтвердил общие опасения Рон. Дальше они пошли в безмолвии. Лестницы не препятствовали и доставили их прямо к входу в гриффиндорскую гостиную. — Так что же мне делать? — Дрожа, Гарри опустился на корточки у камина и, взмахнув волшебной палочкой, пробудил его к жизни. Рон нервно хохотнул, но ничего не сказал. — Утром первым делом я собираюсь встретиться с профессором Снейпом, — сказала Гермиона, присаживаясь рядом с Гарри. — Думаю, всё будет хорошо. — По крайней мере, мне с ним видеться не придётся. — Лицо Рона просияло от радости. — Остаток каникул я вообще ничего не стану делать. — За исключением домашних заданий. — Гермиона ни за что не позволила бы им отнестись к учёбе спустя рукава — особенно в этом году, после их возвращения в школу с таким опозданием. Гарри был крайне благодарен учителям, не отказавшимся позаниматься с ними дополнительно и помочь нагнать остальных. Рон ссутулился. — Вечно ты испортишь всё веселье. — Рон. Мы всё ещё плетемся позади всех, даже со всей той помощью, которую получаем. Ты экзамены хочешь сдать или нет? Гермиона была вовсе не позади всех — в отличие от Гарри и Рона, — но, похоже, поставила цель увидеть, как друзья успешно учатся и сдают выпускные экзамены настолько хорошо, насколько возможно. Не подгоняй она их, и Гарри сомневался, что вообще приблизился бы к сдаче экзаменов. За настойчивость он был ей по-настоящему благодарен. — Ладно. — Рон сел с другой стороны от него. — Ты же знаешь, мы с тобой от и до. Гарри кивнул: грудь сдавило, и с минуту он вообще не мог говорить. — Спасибо. Я боялся, что ты будешь беситься из-за того, что я сплю со Снейпом. — Не после всего, через что нам пришлось пройти... — Рон замолк. Его слова и тон доказывали, что ни в одном из них больше не осталось ребячества. — М-да, — откликнулся Гарри, — спать со Снейпом — это меньшее из зол, не так ли? Поиски оставшихся хоркруксов потребовали и времени, и усилий. Планируя свою смерть, Дамблдор надеялся, что Снейп достаточно укрепит положение среди Пожирателей Смерти. И пусть завоёванное доверие оказалось не настолько полным, его хватило, чтобы убедить Волдеморта, что «золотое трио» вернулось в школу, потерпев полное поражение. — Я не смог бы спать с ним даже ради победы над Сами-Знаете-Кем, но если ты можешь — то я всеми силами буду поддерживать тебя во всём. — Весьма зрелое суждение, — одобрительно заметила Гермиона, и Рон от души ей улыбнулся. — Я думаю именно так, — сказал он и обратился к Гарри: — Только не рассказывай мне, как тебе с ним хорошо, даже если оно так и есть. — Но мне действительно хорошо и так должно быть... Рона аж перекосило. — Умоляю, только без подробностей! — Наконец он успокоился и сказал: — Но если тебе надо об этом поговорить... Гарри мотнул головой. — Секс со Снейпом — единственное, в чём уж точно полный порядок. — Извини, дружище. Я даже не могу это представить, — Рон нервно рассмеялся, — и не хочу. — Похоже, я уже смогу заснуть. Пошли-ка наверх. — Гарри встал и потянулся. — Знаете, до меня только что дошло: а ведь с тех пор, как это всё началось, кошмаров как не бывало. Рон взглянул на Гермиону. — Что думаешь? — Не знаю, — ответила она, — но надеюсь, что так будет и дальше. — И я надеюсь, — сказал Гарри и пошёл по лестнице наверх.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.