ID работы: 10561813

Funny and Gentle

Гет
NC-17
Завершён
379
Размер:
315 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
379 Нравится 82 Отзывы 174 В сборник Скачать

Легенда о Гриндилоу.

Настройки текста

5 курс. 2 семестр.

      Проснувшись на утро после весёлой ночи, Фред почувствовал, как его затылок приковала к подушке ноющая боль. Парень с трудом разлепил веки, пытаясь нащупать свою волшебную палочку.       – Случайно не это ищешь? – Джордж поставил на тумбочку стакан с холодной водой.       – Храни тебя Мерлин, добрейшей души человек! – благодарно прохрипел парень и почувствовал, как его же голос болезненно ударил его по вискам.       Он сделал несколько глотков и снова улёгся в постель, поморщившись от зыбкого состояния. Когда по комнате разразился очередной громогласный храп, Фред окончательно понял, что его разбудило. На соседней кровати, широко раскрыв рот и свесив голову, заливался Ли. Джордж подошел к нему и пнул парня под зад. Тот на секунду притих, недовольно перевернувшись на другой бок, а затем вновь принялся распускать утренние трели.       – Выруби его уже, – жалобно протянул Фред и забрался с головой под одеяло.       – Да его нихрена не берет, этот вечный двигатель.       – Ну так разбуди его, – пробубнил парень из–под своего укрытия.       Джордж раздраженно цокнул и полез в комод, выудив оттуда несколько затычек для ушей. Фред высунулся, наблюдая, что задумал его брат, а затем довольно хмыкнул, выхватив одну пару себе. Ребята переглянулись, хитренько ухмыльнувшись, и спрятались под свои одеяла. Как только Джордж занёс свою палочку, произнеся заклинание, оглушающий вой сирены взвыл с такой силой, что ошалелый Джордан подорвался с постели, оглядываясь по сторонам.       – Что горит?! Где?!       – Черт бы вас побрал! – послышался голос, ломившийся в дверь. В комнату залетел Оливер, прекратив трезвонящий рёв, который вместо будильника поднял весь Гриффиндор вместе с обескураженным Ли. – Что здесь у вас происходит?       – Эй, а вдруг мы здесь голые? – возмутился Фред, незаметно вынув из ушей затычки и свое заспанное лицо из-под одеяла. – Сначала стучись, потом ори.       – Кто дал сигнал тревоги? – Ли озадаченно посмотрел на Оливера.       – Твои ебанутые сожители, – раздражённо вздохнул он. – Вы вообще спите? Двенадцать ночи, семь утра – вам насрать.       – Так и ты, вон, бодрствуешь за компанию, – заключил Джордж, пряча свою палочку под подушку. – Все за нами бегаешь. В подружки хочешь записаться?       – Потому что из-за вашего шума невозможно уснуть!       – Нашего?! – Фред в полном замешательстве взглянул на Оливера, а затем на своего брата. – Что он несёт, Джордж?       – Полную околесицу, – согласно кивнул парень и вопросительно посмотрел на Вуда. – Твои проблемы со сном – не наша забота.       – Меня это уже заебало. Я иду к МакГонагалл, готовьте свои задницы.       – Фу! Ябида! Что скажет Перси, когда узнает, что его заместитель не может в одиночку справиться с младшекурсниками? – загалдел Фред, но Оливер уже хлопнул дверью, выйдя из комнаты. Парень злобно выругался, взявшись за больную голову, в которой стрельнуло так, словно в черепной коробке оторвался какой-то нерв. – Что б тебя Гриндилоу утащили.       – Зачем вы меня разбудили? – Ли зевнул и сладко потянулся, чем еще больше разозлил близнецов.       – Чтобы ты захлопнул свою варежку, – рыкнул озлобленный на весь мир Фред.       – Идиоты, – хохотнул Джордан, качнувшись, чтобы подняться с кровати.       – Ты видел? – Джордж в ярости ткнул пальцем на идущего вприпрыжку темнокожего парня. – Ясный как стеклышко.       – Чертов маг, – прошипел Фред. – А ты какого хрена не спишь?       – Да я пол ночи не спал. Блевал раза три. Удивляюсь, как вы вообще так крепко спите.       – Вообще ничего не слышал, – задумавшись, ответил старший из братьев. – Может, меня из-за головной боли так вырубило? Не знаю. Но какого хрена Ли такой бодрый?       – Ну что, идем на завтрак? – выглянул из-за двери ванной комнаты Джордан с щеткой в зубах.       – Ты слышал Вуда? Семь утра. Какой, к черту, завтрак?       – Ой, ну все, девочки, не кричите, - насмешливо закатил глаза темнокожий парень и скрылся за дверью, полоща водой рот.       Однако через час все трое сидели в большом зале, колупая вилками завтрак. Несмотря на зверский аппетит, Фред всяческий раз постанывал, все еще мучаясь от головной боли. В отличие от него, Джордж едва мог смотреть на еду. Каждый раз, когда до его ноздрей долетал запах чего-нибудь жареного, к горлу подкатывал ком и парень давился им, запивая стаканом воды. Перед глазами предательски маячил Ли, активно жестикулируя и вертясь во все стороны. Разговор с Анджелиной, которая тоже шутливо вспоминала о прошедшем вечере, пробуждал его память. Казалось, эти двое совершенно не пили накануне, болтаясь где-то поблизости, потому что выглядели трезвее всех остальных. Чего не скажешь, глядя на удрученную Алисию, которая, согнувшись над столом, досматривала пятый сон на сложенных на столе руках.       – Так и не пришла в себя? – поинтересовался Фред, толкнув локтем рядом сидящую Бетти.       Элизабет даже бровью не повела, лишь отрицательно качнула головой, продолжая вырисовывать незамысловатые узоры на своей салфетке. Парень нагнулся, попытавшись заглянуть в глаза девушке, но она сразу же отсела, не желая с ним разговаривать. Фред подумал, что она могла обидеться, но никак не мог понять, на что именно.       – Анджи, – парень толкнул девушку под столом и вопросительно кивнул в сторону Элизабет. Джонсон в ответ кивнула в сторону Оливера. – Понятно.       – А потом эта сорвавшаяся с цепи мантикора как залетит в нашу комнату, да как заорет! Я уж подумал, нашествие дромарогов, а это Вуд со своим убийственным взглядом, – шептал Ли, чтобы тот, о ком идет речь, не услышал о себе в повествовании.       – Кошмар, – хихикнула Анджелина. – Думаете, он расскажет? Ну, МакГонагалл?       – Если уже не рассказал.       – А может, нет, – девушка взглянула на декана их факультета. Профессор мило ворковала с директором. – Давайте извинимся? Попросим, чтобы забыл обо всем этом, скажем, что будем вести себя смирно.       – За второе я не ручаюсь, – наотрез отказался старший из близнецов и толкнул Джорджа.       – Отъебись, не до этого сейчас, – фыркнул парень и положил голову на стол.       – Вы со Спиннет, я смотрю, одной крови, – язвительно отозвался Фред.       – Да уж, – ехидно усмехнулся Джордж, – учитывая ее пристрастия.       – Какие такие пристрастия? – парень взглянул на Алисию, а затем подтолкнул брата, чтобы тот быстрее соображал.       – Не важно, я обещал, что ее секрет умрёт вместе со мной.       – Поэтому сразу же рассказал его мне? – давясь от смеха, спросил старший и Джордж вытаращил на него свои глаза, полные изумления.       – Подожди… в смысле? Ты же только что спросил, что у нее за секрет.       – Да я тебя проверял, придурок.       – А… так, стоп. Я не понял, ты знаешь или не знаешь? – Джордж нахмурил брови, пытаясь вспомнить последовательность вчерашних событий.       – Этот секрет умрёт вместе со мной, – передразнил он своего брата и разразился дьявольским смехом.       Постепенно зал начинал пустеть, когда ученики принялись расходиться. Элизабет резко поднялась, оставив тарелку с едой нетронутой, и вышла. Фред и Джордж озабоченно покосились на нее. Она никогда не вела себя так, даже, если была жутко расстроена. Они вновь кинулись к Анджелине, которая лишь пожала плечами, потянув за собой Алисию, собираясь уходить вместе с ней.       – Она с самого утра такая ходит, – пояснила девушка и мрачно глянула в сторону Оливера. – Оно и ясно из-за кого. Кто ее вообще надоумил идти к нему в таком виде?       Ребята остались сидеть втроем, размышляя о том, чем бы скрасить последний день каникул. Фреду и Джорджу не хотелось ничего, кроме того, чтобы вновь завалиться в постель и проспать до обеда. Джордан строил планы, в том числе собираясь заглянуть в Хогсмид. Однако, когда они увидели приближающуюся к ним МакГонагалл, все планы отпали сами собой.       – Хорошо, что вы еще не ушли, – довольно произнесла профессор, смерив троих друзей своим пронзительным взглядом из-под очков. – Не придется искать вас по всему Хогвартсу. Вуд помог мне распорядить поручения, включив вас в список добровольцев. Что ж, я рада, что вы сами вызвались на это дело, похвально.       Друзья недовольно переглянулись, мельком зыркнув в сторону Оливера, который вел непринужденную беседу со своими сокурсниками.       – Мистер Филч просил себе помощников, зайдёте к нему за поручениями. Награда соответствующая.       – Соответствующая чему? – неохотно переспросил Фред.       – Количеству человек, – пояснила МакГонагалл, переместив свой взгляд на каждого из них по очереди. – По три балла каждому.       Профессор кивнула им, убедившись, что они все поняли, и, похлопав по плечам близнецов, направилась в сторону выхода.       – Это что получается, Вуд наябедничал только на нас? – непонятливо сощурился Джордж.       – Как видишь, – буркнул Фред. – Ладно, пойдемте. Поздравим Филча с Рождеством, нарядив его в праздничный фартук.       Близнецы поднялись, а Ли второпях сунул в рот еще несколько апельсиновых долек и в добавок забил ими карманы, чтобы было что пожевать по дороге. Недовольно возмущаясь полученным наказанием, которое было весьма очевидным, исходя из произошедших событий, они добрели до каморки школьного завхоза, постучав в дверь и спрятавшись за углом. Филч вышел, оглянувшись по сторонам, но, никого не заметив, решил, что ему показалось, и вернулся обратно. Мальчишки опять вернулись, постучав в дверь. На этот раз старик выбежал с палкой, грозясь проказникам телесными наказаниями. Но и на этот раз никого не застал перед дверью. В третий раз, когда ребята вновь прыгнули в свое укрытие, затаившись за углом, едва не сдавая самих себя смехом, напоминающим квохтанье, Филч с гневными воплями вылетел в коридор, решив, что он, наконец, разгадал загадку потустороннего стука.       – Что, Пивз, кишка тонка показаться? Давай, мерзкий призрак, выходи!       – Добрейший денечек, – непринуждённо вышли из-за угла близнецы. Ли шагал следом, прижав губы зубами, чтобы не расхохотаться прямо в лицо завхозу.       – Мы как раз спешили к Вам за поручением от профессора МакГонагалл, – сказал Джордж.       Филч нахмурился, недовольный тем, что его в очередной раз облапошили. Но намерения ребят показались ему отличным способом возместить за свой трехступенчатый марафон. Он заковылял обратно, подойдя к стене, где у него висела большая карта, на которой были нанесены все очертания замка и прилегающих к нему территорий. Было похоже на ту самую, что близнецы когда-то стащили у него на втором курсе, однако много чего было упущено на ее большой копии. Видно, завхоз пытался восстановить ее по памяти, но получилось худо-бедно.       – Значит так, – гаркнул Филч, ткнув пальцем в надпись недалеко от стен замка на пожелтевшем пергаменте, – вот здесь нужно проложить дорогу до хижины Хагрида. Снегом занесло так, что не пройти. И здесь, – он перевел палец вниз, проведя извилистую дугу от замка к озеру. – Да пошире, чтобы великан мог свободно пройти.       Ребята лениво кивали, рассматривая кабинет, в поисках чего-нибудь интересного. Филч закончил, оторвав палец от своей карты, и погрозил им кулаком, сердито сощурив свои глаза навыкате. Все трое, волоча за собой ноги, побрели в гостиную Гриффиндора, чтобы потеплее одеться. По дороге им встретилась Анджелина, жуя яблоко перед камином, где на кресле разлеглась помятая Алисия.       – Волонтерами вызвались, – перекривил Фред цитату Вуда по словам МакГонагалл. – А ее саму это не смутило? Когда это мы вообще проявляли инициативу?       – Ну хотя бы в мягкой форме, – пожал плечами Ли. – А вы хотели, чтобы он рассказал ей всю правду?       – Кто рассказал? – услышав их разговор, вмешалась Анджелина. – Что рассказал? Про нас, да?       – Да, – отрезал Ли, не вдаваясь в подробности. – Так что прямо сейчас все вместе идем на отработку.       – Оу, – Джонсон на секунду поникла, глянув на полуживую подругу. – Вот черт. Сильно досталось?       – Не парьтесь, – бросил Фред. – Досталось нам, а не вам. Вуд, как оказалось, девчонок не сдаёт.       – Вот как, – ухмыльнулась девушка, довольно улыбнувшись. Но затем совесть вернула ее на землю. – Пили вместе, значит, и отрабатывать будем тоже вместе.       Мальчишки удивленно переглянулись, не ожидая такой реакции с ее стороны. Она тряхнула Алисию, потащив ее за руку, и быстро кинула, чтобы они подождали ее. Ребята оделись и вернулись в гостиную, ожидая, пока вернется Джонсон со своей свитой. Девочки вышли все вместе, но энтузиазмом горела одна только Анджелина, ведя за собой всю компанию.       Выйдя на улицу, девушка, расспросив о задании, сразу же взяла на себя ответственность, раздав указания. Она предложила разделиться, чтобы быстрее управиться, и не терять времени зря. Все согласились, разбившись на две команды, и разойдясь в разные стороны. Анджелина и Алисия взяли себе третьего Ли, чтобы он, зная маршрут, прокладывал путь. Элизабет пошла с близнецами.       Бетти все еще хмурилась и ребята решили отвлечь ее разговорами, принявшись убирать снег, маленькими порциями, перемещая сугробы за пределы тропинки. Прокладывая путь к Черному озеру, они вспомнили о жителях водоёма, гадая, почему среди них не встречаются существа миролюбивые и безвредные.       – Если бы Филч был водоемом, – сказал Джордж, – то это явно было бы Черное озеро. Такое же неприступное, враждебное и старое.       Они заметили, как Бетти, разметая снег впереди, легонько улыбнулась, и решили действовать по той же схеме.       – А если бы Филч был обитателем озера? – спросил Фред.       – Явно не русалкой, – отозвалась девушка.       – Почему это? – они подскочили к ней и Джордж выгнул указательный палец, доказывая обратное. – Русалки – мерзкие существа. Они лишь притворяются милыми и добрыми, но попробуй вторгнуться на их территорию, разорвут тебя по кусочкам.       – Если бы вы почаще присутствовали на уроках, – хмыкнула Бетти, – то знали бы, что русалки весьма дружелюбны и без надобности первыми не нападают. Ясное дело, что они будут защищать свою территорию от вторжения посторонних.       – Посмотрите-ка, кто проснулся, – улыбнулся Фред. – Мисс всезнайка. Тебя, случаем, Грейнджер не покусала?       – Да здесь и дураку понятно, что Филч был бы гриндилоу, – рассмеялась Элизабет.       – Аргументируй, – Джордж выскочил перед ней, помогая разобраться со снежной глыбой.       – Ну смотрите, по легенде гриндилоу утаскивают на дно непослушных детей, что играются на берегу озера. Очевидно, что делают они это потому, что ненавидят шум и беспорядок, который они устраивают, разбрасывая игрушки и заливаясь громким смехом. А теперь думайте, о ком я вам все это время говорю: о Филче или о гриндилоу?       Она изящно развернулась к ним, вскинув брови. Близнецы переглянулись, признавая свое поражение. Хотя, если им удалось вызвать на лице кого-то улыбку, значит, это была самая настоящая победа.

***

      Фред и Джордж уставшие тащились по коридору после очередной тренировки. Ли шагал перед ними вприпрыжку, не замолкая о том, как они надерут зад слизеринцам в предстоящем матче.       – Похоже, Вуд действует по методу: победа или смерть, – Джордж повел плечом, которое неприятно ныло после того, как он врезался в трибуну.       – Орлы! – воскликнул Ли, поднимая кулаки вверх. – Ничего–ничего, зато мы так прижмем этих змей плешивых. Хорошая тактика у Анджелины, я следил, как она виражирует, подбираясь к воротам. Непонятно, в какое кольцо она будет бить. У их вратаря будут большие проблемы.       – Надеюсь, его прибьет бладжером раньше, чем он попробует пикнуть в нашу сторону, – Фред произнес пароль и Полная Дама открыла проход.       – Может, по пиву? – обернулся на них Ли.       – Можно, – Фред кивнул и задержался у информационного стенда. – Ты иди, мы пока сверимся с расписанием.       Джордан кивнул и скрылся на лестнице, а близнецы принялись изучать расписание.       – Ну хоть какой–то плюс в его тренировках, – довольно ухмыльнулся Фред, тыкнув пальцем в листок. – Смотри, на следующей неделе пропускаем Зельеварение и Травологию.       – Я и без этого туда идти не собирался, – ответил парень, устало облокотившись о стену. – Снегг задал какую-то хрень.       – А это что еще такое? – Фред сорвал со стенда оранжевый лист, быстро пробегаясь глазами по содержимому. – Ты это видел?       Он протянул листок брату и Джордж нехотя изучил его, после чего лицо его исказилось изумлением.       – Впервые слышу. А кто идет?       – Не знаю, – Фред взглянул на часы и выругался. – Уже началось. Посмотрим, что она там придумала?       – Пошли, – пожал плечами Джордж и они побежали в свою комнату.       Ли прихорашивался перед зеркалом, пытаясь уложить непослушные кудри, которые отросли у него до плечей. Резинка, которую ему одолжила Алисия, куда–то запропастилась, и он ничего лучше не придумал, как обвязать хвост на затылке собственным галстуком.       – Ли, пиво отменяется, – ворвавшись в комнату, воскликнул Фред.       Джордан рассерженно рыкнул и стащил с волос желто–бордовый аксессуар.       – Но ты далеко не уходи, – ребята быстро скинули с себя форму, по очереди забежав в душ.       – Надеюсь это не мой галстук? – усмехнулся Джордж и, сняв с запястья чёрную резинку, кинул ее Ли.       – Откуда она у тебя? – возмутился парень.       – Неважно. Ты вообще давно заглядывал на доску объявлений?       – Да… а что там? – держа в зубах резинку, пробурчал парень, собирая назад непослушные волосы.       – Бетти проводит дополнительные занятия по магловедению, – он протянул ему листок, который Ли пристально изучил, вздернув брови.       – Эту же дисциплину вроде как отменили.       – Да, еще в позапрошлом году после того как ушел Квиррелл, – Джордж подошел к двери ванной комнаты и стучал до тех пор пока Фред не вышел из нее, сопровождаемый облаком горячего пара.       Они спустились в кабинет, который был указан, и, приоткрыв дверь, заглянули внутрь. Элизабет сидела на преподавательском столе, расстроенно пуская в воздух тусклые искорки из своей палочки. Фред достал свою волшебную палочку и выпустил целый ряд струящихся искр. Девушка вздрогнула, явно не ожидая этого, и вскочила со стола.       – А я говорил тебе, вылезай из душа быстрее, – Фред стукнул кончиком палочки своего брата, когда они протиснулись в класс. – Мы все пропустили!       – Вообще–то, – со вздохом ответила Бетти, – ничего еще даже не начиналось.       – Как это?       – Да вот так это! – раздражённо воскликнула она. – Никто не пришел.       – А зачем ты вообще проводишь этот факультатив, если его отменили? – Фред выдвинул стул и уселся за первую парту, чувствуя себя на этом месте совершенно непривычно.       – Дополнительные баллы, – пожала плечами девушка. – Ну и… хотела показать, что я не просто какая–то там глупая девчонка, которая только и любит, что веселиться.       – А–а, так вот, где собака зарыта, – протянул Фред, запрокинув голову. – Так сразу и говори, что Вуд – двигатель прогресса. Ты, прям, ради него и в огонь, и в воду.       – Хотела и для факультета быть полезной, – обиженно буркнула Элизабет, стряхнув волосы с лица. – Но раз это никому не интересно, пойду скажу МакГонагалл, что я бездарность. Пусть ищет на это место кого–то другого!       Она в эмоциях бросила на стол свою палочку и скрестила руки на груди, повернувшись к окну. Джордж кинул на Фреда испепеляющий взгляд, и тот поджал губы, сменив расслабленную позу.       – Вообще–то Ли очень хотел прийти, – Джордж подошел к ней, коснувшись ладонью ее плеча. – Только он, кажется, время перепутал. Я сейчас его позову.       Он развернулся и, подав знак Фреду, скрылся за дверью, мчась по коридору. Преодолев лестницу в несколько размашистых шагов, он ворвался в комнату, запыхавшись от бега, и ткнул пальцем в Джордана.       – Ты. За мной. Быстро.       – Куда? – медленно произнес Ли, ожидая услышать три заветных слова: "В три метлы".       – В лес за грибами! – саркастично ответил Джордж, все еще пытаясь отдышаться. – Шевели булками!       Элизабет перевела озадаченный взгляд на Фреда, который сел, вытянувшись прямо, и сложил руки, как примерный ученик.       – Мисс Уокер, – поднял руку Фред, – разрешите задать вопрос?       – Сейчас в мире удивилась одна МакГонагалл, – Бетти усмехнулась, подойдя к нему. – Чего тебе?       – Слушай, Бет, – перешёл он на более неофициальный тон, – раз ты тут у нас заделалась учителем, может, дашь списать задание Бинса? Нам с Джорджем так лень строчить эту тягомотину по истории кентавров, – он выпятил нижнюю губу, округлив глаза.       – А вам не проще сорвать урок, как вы делаете это обычно?       – Ну если ты так просишь, то, конечно.       Через несколько минут в кабинет вернулся Джордж, приведя за собой Ли. Парень начал оправдываться, что очень спешил, но не успел вовремя заскочить на нужную лестницу и пришлось идти в обход. Следом начали подтягиваться остальные и, к удивлению Бетти, под конец занятия перед ней сидело человек десять, с интересом слушая ее рассказы о жизни маглов.       Элизабет потрудилась найти в библиотеке книги, написанные волшебниками о маглах. Хотя они показались ей довольно утрированными и довольно глупыми, у нее была отличная возможность развеять многие мифы об их быте. У нее даже появился помощник на самом занятии. Гермиона, в качестве ее правой руки, помогала отвечать на вопросы аудитории и рассказывала личные примеры, почему неправильно считать мышеловки - оружием массового уничтожения в умах волшебников.       Рассматривая учебник, близнецы наткнулись на картинку странных существ, о которых они никогда ранее не слышали.       – Это монстры, – усмехнулась Бетти, – ими родители пугают детей, чтобы те меньше баловались.       – А они существуют? – забеспокоившись, спросил Невилл.       – Что за глупости, – фыркнула Гермиона. – Очевидно же, что это вымысел.       – Ну, учитывая, какие существа есть в волшебном мире, эти не обладают в народном фольклоре совершенно никакими магическими способностями, – объяснила Элизабет. – Они призваны лишь рычать и пугать своим видом.       Фред и Джордж нашли самого отвратительного на вид монстра и подписали его в учебнике, как "Снегг", указав жирной стрелкой на страшное, как сама смерть, создание.       – Был бы тут наш отец, ты бы до вечера от него не отделалась, – произнес Фред, подойдя к ней после того, как она поблагодарила всех перед окончанием занятия.       – Спасибо вам, – благодарно улыбнулась девушка.       – За что? - в серьёз воскликнули ребята.       – Думаете, я не знаю, что это вы позвали всех этих людей?       Мальчишки только махнули рукой и выбежали из класса, довольно направившись с Ли за сливочным пивом.

***

      Финальный матч между Гриффиндором и Слизерином сопровождался ливнем. Бетти вышла на поле, пока собирались команды, чтобы поддержать друзей. Гарри пытался натянуть защитные очки поверх своих и Гермиона, в очередной раз надломленно вздохнув, раздражаясь от его глупости, заколдовала защитные очки.       – Готов стирать намокшее белье, Поттер? – послышался голос сзади.       Члены команды обернулись, на поле вышли слизеринцы.       – Только после тебя, Малфой, – огрызнулся Гарри. – Мое белье взмокнет только в том случае, если я увижу ваш проигрыш.       – Как самонадеянно, – капитан Слизерина сплюнул на траву густую слюну и окинул надменным взглядом гриффиндорцев.       – Лучше направьте свой гнев в нужное русло, – обратился к своим игрокам Вуд, не обращая внимания на противников.       – Лица этих кретинов – самое нужное русло для нашего гнева, – парировал Фред.       Элизабет пожелала удачи Алисии и Анджелине и поднялась к Ли, который уже занял свое место. Парень крепко схватился за микрофон, сообщая трибунам о готовности команд. На главный матч года собралась практически вся школа. Событие которое поставит точку и закрепит главенствующее положение факультета.       – Сегодня мы станем свидетелями битвы красного и зелёного дракона, – восклицал Ли, – у одного львиная грива и острые когти, у второго змеиный яд и непробиваемая чешуя. Кто победит? Давайте поддержим своих претендентов!       Трибуны бурно загалдели, когда две команды взмыли в воздух. Мадам Трюк дала стартовый свисток и члены команды пустились на своих метлах врассыпную. Ли с азартом комментировал каждое движение членов команды. Трибуны галдели и прикрывались от каплей дождя, что с каждой минутой становился все сильнее. Атмосферу накаляла гроза, подбирающаяся к полю. Элизабет взволнованно следила за игрой. Ослепляющая вспышка сверкнула практически рядом с кольцами Гриффиндора. Не хватало еще, чтобы кого–то ударила молния.       – Джордж, всади ему хорошенько тем бладжером! Фред, не жалей лица слизеринцев, для чего тебе бита в руках?! – кричала Джинни, махая руками. Она вытаскивала глазами Гарри, но, когда он появился в поле зрения, постеснялась как–то поддержать.       – Жаль, как пчела, Поттер! – решила поддержать Бетти не сколько Гарри, сколько Джинни, которая улыбчиво взглянула на нее. А вот сама она Оливеру крикнуть бы ничего не смогла. Кому угодно – Фреду, Джорджу, еще раз Гарри, девочкам из команды, только не Оливеру.       Вратарь Слизерина отбил квоффл, который запустила Анджелина, и дьявольски рассмеялся, отпустив непристойную шутку о женском составе команды. Джонсон невозмутимо взлетела вверх, не принимая слова на свой счет. Но в следующую секунду парень успел поплатится за свои оскорбления, так как с двух сторон его атаковали бладжеры, раскрутив его метлу на триста шестьдесят градусов. Фред и Джордж стукнули своими битами друг о друга и довольно полетели дальше защищать членов своей команды.       – Не знаю, как вам, а мне становится жарко, – продолжал Ли вещать в свой заплеванный микрофон. – Горячий сезон, скажите вы? Нет! Крышесносные девушки гриффиндорской команды – отвечу вам я.       – Джордан! – скептически прикрикнула на него МакГонагалл, фигура которой вытянулась рядом с ним во весь рост. – Вы не могли бы комментировать матч, а не участников команд.       Бетти хихикнула, послав другу воздушный поцелуй. Это наверняка подбодрило ее подруг, что в тысячекратно увеличивало шансы на победу. Но ураганный ветер, что сносил игроков с поля, не позволял Гриффиндору вырваться вперед. Если мячи были заклдованы и их никаким смерчем не удалось бы прогнать с поля, то метлами управляли сами участники, которых носило порывами ветра.       – Только что мне поступило сообщение, что матч переносится на следующую неделю! – сообщил Ли. Трибуны недовольно загудели, но так же быстро начали редеть. – Запомните счет, друзья. А мы с вами не прощаемся. Провожаем участников наших невъе…       – Джордан!       – Простите–простите! Невероятных команд, – он с опаской обернулся на МакГонагалл, которая едва не замахнулась на него свертком пергамента, что держала в руках.       Элизабет, прикрываясь плащом, поспешила в раздевалку. У входа стояли недовольные Анджелина, Алисия и Кэти. Спиннет обхватила свою метлу и топтала ногой грязь, пока Джонсон материла слизеринцев.        – Эти хреновы мудозвоны еще пожалеют, что связались со мной! Да я их так метлой приложу, что они до конца своей жизни позвоночник не вправят! – она закатила рукава своей формы и размяла пальцы.       – Да пойдемте, девочки, – Кэти жалась, нетерпеливо поглядывая на них, – я уже замерзла.       – Как тебе не все равно, Кэт? Они же буквально втирают нас в грязь лицом, – Алисия раздражённо смахнула с лица капли дождя. – Бет, ну ты хоть скажи, что это несправедливо, каждый раз выслушивать, что наше место в балетном кружке.       – Я полностью с вами согласна, – заявила Элизабет, прячась в шатёр, который служил раздевалкой. – Вот надерете им задницы в следующий раз, посмотрим, как они заговорят.       – Это уж точно, – с энтузиазмом ответила Джонсон. – Идешь в замок?       – Идите без меня, я еще здесь побуду.       Анджелина с Алисией переглянулись, заговорщически подмигнув Элизабет, и, взяв в охапку Кэти, начали перешептываться, направившись в школу. Бетти забежала внутрь и заметила, что Ли каким–то образом уже сидел на скамейке, активно жестикулируя в разговоре с близнецами. Джордж сидел на скамье, раздраженно стягивая с себя перчатки и наколенники. Когда девушка подошла к ним, Фред обернулся, снимая с себя насквозь мокрую футболку. Она машинально отвернулась, чувствуя себя неловко.       – Кусок дерьма, которому давно уже пора язык на жопу натянуть, – сквозь зубы прорычал Джордж.       – Тише ты, у нас тут леди, – перебил его Фред.       – А где Оливер? – поинтересовалась девушка, не заметив его внутри.       – Кто бы сомневался, что ты его ищешь, – фыркнул старший из близнецов.       – Просто хотела его поддержать.       Фред взглянул на нее, опустив руки со скомканной одеждой. Они с Джорджем переглянулись, и младший из близнецов раздраженно цокнул, встал со скамьи и вместе с Ли пошел складывать биты в сундук. Все это время Бетти неловко смотрела по сторонам, лишь бы не зацепиться взглядом за обнажённого по пояс Фреда, что стоял перед ней.       – Вон твой Вуд. Смотри не споткнись, когда будешь бежать к своему любимчику.       Фред махнул рукой на вошедших в раздевалку Гарри и Оливера. Они прошли мимо, не замечая вокруг себя никого, продолжая на повышенных тонах выяснять, кто был прав в той стычке на поле.       – Конечно, он же такой ранимый, еще и не справится сам без поддержки фанаток.       – Фред, я понимаю, что ты расстроен игрой, но не уподобляйся этим придуркам со Слизерина, – девушка обиженно развернулась, сжав кулаки, и направилась к выходу, как ее резко схватили за локоть, развернув обратно.       – Бетти, – парень обошёл ее и перекрыл путь, виновато и сердито глядя в ее глаза. – Прости, я не хотел.       Он подошёл так близко, что в нос ударил горьковатый запах. Пот каплями стекал по его обнаженному торсу. Рядом с выходом немного сквозило с улицы и кожа Фреда покрылась гуськом, а пресс на впалом животе напрягся еще сильнее. Элизабет подняла на него свой рассерженный взгляд и встретилась с его: все еще беспокойным, но каким–то мягким. Его рука скользнула вниз от ее локтя до ладони и отпустила, коснувшись холодных пальцев. Девушка сразу убрала ее за спину, прижав к себе. Все его тело, казалось, было пропитано адреналином после жёсткой игры, злостью, не вымещенной на соперников, и переполняемой энергией. Бетти поджала губы и оттолкнула его, вылетев на улицу, где ее тут же окатило прохладным ливнем.       Фред еще долго вымаливал у нее прощение за сказанные на эмоциях слова, но она не могла злиться на него слишком долго. Ходя за ней по пятам, он шутливо подначивал ее, пытаясь искупить вину флиртом. Это могло подкупить, но не унять ее печали. Как бы ей не хотелось, но болезненный трепет в ее сердце никак не стихал. Она смирилась с тем, что Оливер навсегда останется ее первой влюблённостью и неразделенной любовью, которую она пронесёт сквозь года.       Когда седьмой курс собирался на общую фотографию, близнецы устроили целый фейерверк в честь выпуска их наилюбимейшего брата. Перси в свою очередь был рад избавиться от них. А Бетти неутолимо горевала, что в следующем году Оливер в школу больше не вернется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.