ID работы: 10562513

Миссия: спасти сестру (ну и себя тоже)!

Гет
PG-13
В процессе
51
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Дни шли своим чередом, пока я пытался выстраивать из мелких кусочков цельную картину. Итак, оказалось, что у нынешней маркизы Моник есть секрет. А может и не один. «Хм-м, что же такого мог натворить её отец, и почему она всё-таки решилась дать мне его имя?» Как бы я ни пытался дать подходящий ответ, все мои гипотезы не могли получить должного опровержения или подтверждения. Благо, время продолжало свой ход, и доступные для моего изучения границы стали расширяться. Если раньше мой угол обзора ограничивался лишь видом из колыбели, то теперь меня могли на некоторое время высвобождать из её заточения, чтобы дать полежать на одном из здешних диванов, где порою я мог пересечься с сестрой. Поначалу я даже радовался открывшейся возможности повзаимодействовать с Аристией, но весь мой энтузиазм сошёл на нет после второго вырванного клока волос. «Откуда в ней вообще столько силы?!» Почему-то Тие очень нравилась моя шевелюра, и её маленькие ручки так и норовились каждый раз за неё потянуть. «В чём причина? У тебя абсолютно такие же!» Хотя, поразмыслив немного над этим моментом, я пришёл к выводу, что выдирать волосы у самого себя, верно, не так весело, как у кого-то другого. В любом случае, мы с этой девочкой имели один и тот же цвет волос. И цвет глаз. Да мы вообще оказались очень схожими. Вероятно, если бы мы были одеты в одинаковую одежду, то незнакомый человек мог бы нас перепутать. Впервые, когда я смог узреть свой вид в зеркале, я оторопел от шока — настолько отличалась моя нынешняя внешность от прежней. Чёрные волосы обратились в серебристые, а на смену карим глазам по зрачкам разлилось солнечное золото. Конечно, лепту внёс и мой текущий физический возраст, однако с ним я к тому моменту уже как-никак, но смирился. Именно это, казалось бы, чужое отражение окончательно привело меня в чувства, окончательно заставив попрощаться с надеждой на возвращение в свой мир. Я решился забыть своё первое имя.

***

Наконец-то нас с Аристией начали выводить на прогулки, где я с наслаждением мог созерцать красоту природы ранней осенью и вдыхать приятный аромат листвы. Благо, было где. Просторная беседка в саду поместья, где любила останавливаться Джеремия, была обставлена большим количеством пуфов, а также имела стол для чаепитий, обставленный двумя сиденьями. Прекратив трясти погремушкой у лица Аристии, маркиза обернула свой взгляд к пустующей столешнице и продолжила задумчиво глядеть на неё. Непонятно, что заставило её так отвлечься и сколько времени она бы ещё так просидела, если бы дочь, расстроенная ушедшей из её поля зрения яркой игрушкой, не начала громко хныкать. Джеремия виновато улыбнулась и продолжила развлекать девочку. — Нелли, — повседневно позвала маркиза няньку, державшую меня у себя на коленях, и я почувствовал быстрый вздрог ног подо мной, — Ты же, вроде, хорошо общаешься со всей прислугой в поместье? — Да, госпожа, — горничная кивнула так, что чуть наклонилась всем телом. Со стороны Джеремии послышался тихий хохоток. — Тогда ответь мне, — женщина слегка потянула перед тем, чтобы продолжить, — Как там Лина? Я выскочил из полудрёманного состояния и стал внимательно прислушиваться к разговору. Имя, упомянутое Джеремией, встречалось и в романе. Кажется. Я не был уверен, так как не перечитывал текст и многие его детали успели позабыться. — Лина? — переспросила Нелли, видимо, чтобы не промолчать, пока перебирала в голове всю известную информацию, — Вы же о той рыжей девочке, которую привёз маркиз Моник год назад? Хм, или всё-таки не было такого? Я никак не мог вспомнить, но вслушиваться не перестал. — Угу, — добродушно подтвердила Джеремия, — Именно. — Просто замечательно! — чуть ли не выдохнула Нелли, вновь расслабившись, — Конечно, никто не стал бы обижать маленькую леди из дальней ветви семьи, которой служит, но и сама она, похоже, начинает постепенно расцветать. — Вот как? — будто недоверчиво уточнила маркиза. — Да, — уже спокойнее кивнула горничная, — Она очень сдружилась со здешними детьми, и, наверное, светлая атмосфера нового дома излечила её от травмы, связанной с потерей старого. Под конец высказывания голос Нелли замедлился и стал тише, как если бы она говорила на неоднозначную тему. Уголки губ Джеремии поддерживающе потянулись вверх, и сама она, придерживав рукой огромную шляпу для прогулок, подняла голову вверх. Где-то вдалеке раздался детский смех, и Нелли недовольно хмыкнула. Это не укрылось от маркизы. — Что-то не так? Почему ты вдруг нахмурилась? — Простите, госпожа, — Нелли снова напряглась, — Просто этот смех… Не знаю, я ли такая невезучая, но после него обязательно приходится расправляться с какой-нибудь проблемой. Надеюсь, в этот раз эти бездельники хотя бы не разбили где-нибудь стекло. — Как резко, — игриво заметила Джеремия, — Бездельники. — Ах! Госпожа… Я… То есть, имела в виду… Пока Нелли, стушевавшись, пыталась смягчить свою предыдущую фразу, поблизости от беседки раздались шаги, которые быстро переключили всеобщее внимание на себя. В укрытие, сверкая стёклами очков, вошёл немолодой мужчина с выправленной осанкой, которого я видел впервые. — Леди Моник, юные госпожа и господин, — поздоровался он и изящно поклонился, — Прибыло срочное известие. — Что такое, Бен? — с рассеянностью в голосе спросила Джеремия. Мужчина преподнёс к маркизе тёмно-синий конверт, и та с неожиданным неудовольствием приняла его. — Спасибо, что передал приглашение, можешь идти, — сказав это, маркиза лениво открыла конверт и принялась читать содержимое. Бен повторил свой грациозный поклон и тихо удалился. В беседке повисло неприятное молчание, которое оборвалось с явно облегчённым выдохом Джеремии. «Что происходит?» — именно эта мысль настойчиво крутилась в голове, пока я наблюдал за странной ситуацией. — Нелли, оставь пока Аэна тут и передай всем остальным, чтобы они начали готовиться. Нас с детьми приглашает на завтрашнее чаепитие Её Величество Ариэль.

***

Не сказал бы, что наша повседневная с Аристией одежда выглядела некрасиво, но она явно не шла ни в какое сравнение с той, в которую нас вырядили к ещё не начавшемуся, но уже изрядно меня задолбавшему чаепитию с императрицей. Обилие рюшей, брошей, просто элементов одежды, инкрустированных драгоценными камнями, всевозможных оттенков чепчиков, примеренных на нас во время подготовки не могло не раздражать. На нас, малолетних детей, которым, по большему счёту, и простой пелёнки хватило! Но, к счастью, ничто не вечно и умопомрачительная игра в непрекращающиеся переодевания подошла к концу, и многочисленные горничные отпрянули от нас, пропуская вошедшую в комнату маркизу. — Хм, неплохо, — оценивающе приглядевшись к выбранным нарядам, выдала Джеремия, которая, в свою очередь, также была наряжена чуть торжественнее, чем обычно. Я мысленно хмыкнул, до глубины души измотанный подготовкой, когда услышал сие изречение вкупе с внешним видом матери. Сама, небось, оделась в своё удобное платье меньше, чем за четверть часа, а теперь так снисходительно оценивала своих уставших за час или два детей. Тц! С таким настроем я продолжил путь в чужих руках из детской до главного входа, пока не увидел в первый раз за две жизни карету. Необычное транспортное средство сразу привлекло к себе внимание и наполнило разум полным радости нетерпением, которое быстро сошло на нет, стоило только оказаться внутри. Ясное дело, что дороги околосредневекой фентезийной страны не были покрыты ровным асфальтом, поэтому в пути вся кабина неприятно дрыгалась, порою, когда колесо натыкалось на особо высокую кочку, подскакивая вверх.

***

–… поэтому просим прощения от лица Её Величества и надеемся на ваше понимание, леди Моник. Именно под эти слова я проснулся и понял, что умудрился заснуть в карете. — Ну что вы, я же прекрасно осознаю, как занята Луна империи, — спокойно отвечала придворным служанкам с вышитой короне на форме Джеремии. «Ясно. Выходит, знакомства с императрицей и матерью главного, чёрт возьми, героя не будет.» Конечно, хоть эта возможность узреть одну из влиятельнейших фигур во дворце и свалилась словно снег на голову и совершенно не входило в моё подобие планов, я определённо был расстроен конечным исходом. — Однако я всё-таки позволю себе дерзость потребовать компенсации, — шутливо продолжала в это время Джеремия, — Не могли бы вы отвести меня к кронпринцу Рувелису? Мы так долго не виделись. Меня словно током ударило. «Отвести к кому?..» — К Его Высочеству? — будто отвечая на мои мысли, произнесла одна из служанок, — Да, конечно. Вскоре у него как раз должен начаться перерыв. Я замер и перестал реагировать на внешнее окружение, полностью погрузившись в себя и свои мысли. Да, Рувелис. Пока маленький и, вероятно, безобидный принц, который в романе вырос в злобного и опасного императора. По мере раскрытия этого персонажа в истории Аристии я начинал относиться к нему всё с большим пренебрежением. Как можно было быть таким эгоистом и бросить свою невесту ради какой-то незнакомки с экзотической внешностью? Причём не просто бросить, а лишить титула, к которому она готовилась с самого детства? Это же просто безрассудство! Короче говоря, я был изрядно предвзят к юнцу, с которым мне вот-вот предстояло познакомиться. С другой стороны, в этой реальности это был всё ещё ребёнок, который ещё мог избрать совсем иной путь… В мыслях я и не заметил, как мы небольшой делегацией с Аристией, Джеремией и Нелли оказались в королевском саду. Я не смог не поразиться таинственной ауре этого места. Старинные, но изящные арки обвивались зелёными стеблями цветов, пытавшихся не утратить свою яркую красоту после ушедшего лета. Впереди виднелось исполинское дерево, листва которого разносилась по всем уголкам сада. Джеремия остановилась и передала меня к Нелли, уже державшую мою сестру. Аристия с явным любопытвом поглядела на меня, но мне было не до этого. Я с усердием пытался разглядеть мальчика, стоявшего за спиной Джеремии. — Ваше Высочество, почему у вас такой грустный вид? — Ах, — удивлённо послышалось со стороны Рувелиса, — Маркиза Джеремия! Кронпринц чуть ли не прыгнул в руки маркизы, которая мгновенно обняла его и подняла, закружившись на месте. Почему-то мне стало неприятно. — Увх, — со сбившимся дыханием Джеремия опустила мальчика на землю, — Как же вы выросли, Ваше Высочество! И громко засмеялась, принявшись что-то негромко говорить Рувелису. А я наконец-то получил возможность внимательно рассмотреть юного монарха. Завязки на жилете слегка растрепались, явно не готовые к предшествующим трюкам, хотя все остальные предметы одежды на нём продолжали красиво сидеть, словно ничего не произошло, и вообще одели принца прям только что. Непослушная прядка волос вздымалась вверх, выбиваясь из копны причёсанных волос. При разглядывании этих деталей меня охватило странное ощущение некой двоякости. Лицо же Рувелиса раскраснелось то ли после кружения, то ли от смущения, то ли от сл… — Ааа! — громкий крик раздался около моего уха. — Нет, леди Аристия, нельзя, — беспокойно шептала Нелли, что есть сил увеличивая расстояние между мной и сестрой, сжимавшей в руке несколько серебристых волосинок. «Хах, а ты становишься всё проворнее.» Джеремия, заметившая сложившуюся ситуацию, почти сразу же выхватила дочь из рук служанки, начиная успокаивающе укачивать ребёнка. Тем временем прежняя краснота пропала с лица принца, и тот с обычным детским любопытством принялся осматривать незнакомцев, пришедших вместе с маркизой. В какой-то момент взгляд его остановился на мне и начал неожиданно кропотливо изучать. «Что-то определённо не так с этим ребёнком…» — подумалось мне, когда я решил посмотреть прямо в глаза принца, и он при пересечении наших взглядов недовольно нахмурил брови. — Ха-ха, Ваше Высочество, что же вас так привлекло в моём сыне? — вновь хохоча, поинтересовалась Джеремия. Аристия в её руках так же улыбалась и, похоже, успела позабыть про своё желание повырывать волосы. — А! Ничего, извините, — быстро отвёл от меня взгляд Рувелис, в явном замешательстве отвечая Джеремии. — Может быть, вы хотите познакомиться с ним, м? — предположила маркиза, усаживаясь на одну из скамеек, — Присаживайтесь рядом. Нелли, ты тоже иди сюда. Когда мы под руководством Джеремии смогли впятером усесться на одной скамейке, маркиза начала подробно рассказывать о нас кронпринцу, не забыв перед этим представить и назвать имена. Рувелис внимательно слушал женщину, изредка задавая вопросы. И хоть при этом он светло улыбался, меня не могло покинуть ощущение, что он испытывал грусть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.