ID работы: 10563183

Дорогой Зла

Джен
NC-21
В процессе
1617
автор
Thaalesh бета
Размер:
планируется Макси, написана 741 страница, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1617 Нравится 2165 Отзывы 527 В сборник Скачать

1.3. Совы, деньги, два ствола

Настройки текста
Примечания:
      Черничное суфле было невероятно вкусным. Оно таяло на языке, заставляя все вкусовые рецепторы буквально взрываться от удовольствия, а мозг вопить в исступлении, требуя еще и еще!       Язык Гарри странным образом изогнулся у самого основания и будто бы выпустил несколько язычков-ответвлений поменьше — все ради того, чтобы пронзить и обхватить кусочек лакомства со всех сторон, максимальным образом прижимаясь к нему и наслаждаясь вкусом.       Если бы Гарри Поттер знал значение слова “оргазм”, то согласился бы, что это слово идеально описывает его нынешнее состояние.       ”Ух, это просто божественно!” — простонал в глубине его разума Сластёна. ”В следующий раз возьмем больше этой прелести — десятка явно недостаточно!”       Мальчик в ответ согласно кивнул. Десять порций суфле, что он “позаимствовал” в одной из семейных кондитерских Литтл-Уингинга, исчезли за каких-то пять минут! Разумеется, в первую очередь это было связано с тем, что только последние две из них Гарри растянул подольше, смакуя каждый кусочек. Предыдущие восемь он попросту сожрал, давясь от жадности! Годы вынужденного воздержания, но при этом лицезрения того, как его мерзкий кузен жрет в три горла, дали о себе знать.       Тщательно облизав пальцы, Гарри глубоко вздохнул и с неохотой отвлёкся от смакования остатков суфле на языке. Нужно было многое обдумать.       Ритуал с «котом» миссис Фигг принес ему те же яркие и невероятные ощущения от поглощения души разумного существа, что и первый! Дурсли не брали Гарри по воскресеньям в церковь, предпочитая оставлять на попечение той же Фигг — все же статусное еженедельное мероприятие, демонстрировать половине города своего племянника-заморыша им не очень хотелось. Потому всяких религиозных предрассудков насчет пожирания чужих душ мальчик не испытывал. Да что там — он не особенно то и осознавал, что значит душа! В конце концов, кот просто сдох (жутко мучаясь в процессе), а Гарри получил крупицу силы и огромное удовольствие. Ему было хорошо — так что не так?       А не так было с последствиями ритуала. Они с Умником рассчитывали, что если провести его поближе к их району, чуть ли не на заднем дворе дома соседки-кошатницы, волшебники просто вынуждены будут как-то отреагировать — а потому раскрыть себя и свои планы в отношении Гарри. В идеале должен был прибыть сам Дамблдор — так звали, по оговоркам Фигг и таинственного Аластора, того странного старика в аляповатой мантии, что вылечил Поттера после его Падения. Но прошел уже целый месяц, приближалось Рождество, а реакции все не было.       И да — четверка духов почему-то очень любила называть тот момент с лестницей Падением, при этом над чем-то смеясь, будто над старой семейной шуткой. Хотя Гарри не очень понимал, в чем соль. Ну да, процесс полета с высоты и называется падением — что такого забавного они нашли?       Сластёна на прямой вопрос снова хихикнул и извинился, пообещав, что в свое время мальчик все поймет, а они будут рады пояснить. Просто сейчас он вряд ли сможет осознать юмор — для этого нужно было углубляться в древнюю историю их родного мира, приводить кучу аналогий и прочего — зачем нагружать голову лишними мыслями, если есть дела поважнее?       ”Может, стоило оставить какие-нибудь материальные свидетельства ритуала?” — протянул Умник. ”Если бы они нашли расчерченную кровью фигуру и расчлененного кота — то точно бы забегали”.       ”Странно” — ответил Добряк. ”Тот человек, Аластор… Вы же тоже почувствовали его боль?”       ”Да, и безумие!” — хихикнул Сластёна. ”И паранойю!”       ”Он воин. И хороший воин!” — вставил свои пять пенсов Забияка. ”Многих убил, десятки покалечил! Получил множество отметин сам! Мне он понравился.”       ”Странно” — повторил за Добряком Умник. ”Он такой опытный воин, с такой развитой интуицией и раздутой паранойей — и проигнорировал слова Фигг про темный ритуал. Такие, как он, ни от чего не отмахиваются, предпочитая проверить лишний раз, чем потом получать неожиданные удары. Либо эта Фигг уже даже его ложными вызовами достала, либо...”       — Либо это хитрость, — кивнул Гарри, озвучивая вслух их общую мысль.       ”Именно”, — подтвердил Умник. ”Во время разговора с нашей соседкой он почуял внимание с нашей стороны, а потому вслух отшил Фигг. А потом наверняка тайно вернулся и обшарил окрестности на предмет того, кто подслушивал их разговор! Но ничего, естественно не нашел”.       ”Кроме объекта охраны. То есть нашего Гарри”, — хихикнул Сластёна. ”И решил, что шпион успел скрыться.”       — То есть, и место ритуала он изучил? — нахмурился мальчик.       ”Скорее всего”, — хмыкнул Умник. ”Напоминает работу опытного инквизитора. Такие, как они, обычно тоже не лезут сломя голову напролом, а отвлекают внимание, делая вид, что не интересуются проблемой, не замечают её. А в это время ведут тайное расследование”.       ”Ага. И ты понимаешь, что тебя все это время “пасли” только когда на твоем пороге появляется сам инквизитор со свитой и кучей арбитров поддержки”, — как-то обиженно пробурчал Сластёна. Видимо, уже оказывался в такой ситуации в своем мире.       — Воу, — обеспокоился мальчик. — Но, Умник, ты же говорил, что меня не раскроют ближайшие пять лет!       ”Ну, во-первых, я говорил не так”, — хмыкнул в ответ дух. ”Скорее всего, тебя не раскроют ближайшие лет пять — вот как я сказал. Ты сам видел, как прихотливо свиваются и расплетаются линии судеб — должен понимать, что любой прогноз в любой момент может поменяться, если как-то повлиять на него. Ошибиться или подставиться например.”       — И что же делать? — в душе Гарри поднималась волна паники.       ”Спокойно”, — поспешил снова заговорить Умник. ”Пока что мой прогноз про пять лет остается в силе. Мы не совершили ничего такого, чтобы действия неизвестного колдуна связали с мальчиком по имени Гарри Джеймс Поттер. Тем более, что, как мы поняли, тебя отправили к… магглам”, — будто пробуя слово на вкус, произнес дух. ”Тебя отправили к магглам, чтобы защитить от какого-то Неназываемого и его слуг. Они могут заподозрить, что какой-то темный маг может искать тебя, чтобы похитить или убить. Но чтобы ты сам практиковал какие-то ритуалы? Вряд ли они могут предположить подобное”, — фыркнул Умник.       Гарри чуть успокоился и почесал шрам — в последнее время тот то и дело начинал зудеть, особенно во время общения с четверкой духов или в каких-то нештатных ситуациях. Будто предупреждая о чем-то или подсказывая. Но мальчик предпочитал относить эту странность на счет своих новых удивительных способностей, коих у него появилось немало.       Гарри улыбнулся и довольно потянулся. Вспомнилось, как он проучил, наконец-то, Дадли и его остолопов…              В принципе, все началось быстро и до банальности скучно. Если можно назвать “банальным и скучным” процесс избиения четверки довольно крепких мальчишек их куда более стройным и легким на вид сверстником.       ”Потанцуем!” — звонко рассмеялся Сластёна, когда Дадли с Пирсом — вторым хулиганом из банды — с гнусными ухмылками двинулись к Гарри, разминая кулаки.       ”Бойня!” — вторил ему Забияка. ”Размажь их во имя Кхорна!”       И Гарри размазал. Постаравшись, все же, никого сильно не покалечить — в буйство Сластёны и Забияки вовремя вмешались Умник с Добряком, напомнив всем, что в случае серьезных травм или тем более смертей, у них возникнут большие неприятности!       И тем не менее, Дадли с Пирсом и двое их дружков запомнили этот день надолго!       Сначала Гарри стремительным рывком внезапно сблизился с Пирсом и мощно прописал ему кулаком в солнечное сплетение. Пирс даже удивиться не успел, как уже лежал на земле и хрипел от боли, не в силах вздохнуть.       Следующим был Дадли, что просто стоял, раскрыв рот и не понимая, что вообще происходит. Усиленные Забиякой мышцы рук сработали как надо — кулак Гарри встретился с жирной рожей кузена и отправил того в нокаут.       Двое оставшихся хулиганов, что приближались к Поттеру сзади — они заграждали пути к отступлению, чтобы он не мог убежать — резко остановились, подобно Дадли с удивлением хлопая глазами. Их он вырубил и вовсе одним ударом — просто расставил руки в стороны и снова применил рывок, буквально опрокидывая обоих на землю.       А потом настало время веселья!       — Не надо, не надо, пожалуйста! — хныкал Пирс, закрываясь руками.       — Да ладно, Пирс, мы же с тобой только начали, — мелодично пропел Гарри, резко вскидывая кулак, но не ударяя. Но скулящему у его ног хулигану и этого движения хватило — он тут же противно заныл и скукожился на земле, прикрываясь локтями.       — Э, ты чего? — прохлюпал разбитыми губами Дадли. Он, такое ощущение, вообще до сих пор не мог осознать такого резкого опрокидывания всего мироздания, как дающий им отпор Гарри. — Ты че, Поттер? Да папа тебя на месяц в чулане запрет! И выпорет! Да он…       — Ах, да, дядюшка, — широко улыбнулся Гарри. — Он может попытаться. А может, это мне тебя выпороть, а, Дадли?       — Ч… чего?! — аж побледнел толстяк, резко вскакивая…       ...И снова плюхаясь на задницу, после мощной оплеухи от Гарри.       — Я кажется не разрешал тебе уходить! — прошипел он. — Ну так что, Дад, как ты на это смотришь? Снять с тебя штаны и выбить все дерьмо из твоей жирной задницы?       Дадли в ужасе смотрел на своего кузена и не узнавал его. Это было немыслимо, неправильно, чтобы кто-то — а уж тем более этот ненормальный Поттер — давал ему отпор! А уж мысль, что тот и вправду сейчас снимет с Дадли штаны и…       — Н-не надо! — промычал Дадли вскидывая руки в защитном жесте, как Пирс.       — А может, надо? — якобы “задумался” Гарри. В его голове продолжали бесноваться Сластёна с Забиякой. Но если последний лишь разочарованно выл от того, что драка закончилась считай не начавшись, то первый откровенно потешался над происходящим и получал море удовольствия. — Тем более вы, уроды, по-хорошему не понимаете… Так что — снимай штаны, Дадли! — все веселье с лица Поттера улетучилось, сменившись жуткой гримасой, от которой несчастный Дурсль-младший даже икать начал. — Или, может, мне начать сердиться? — снова “милая” улыбка, от которой внутри Дадли все перевернулось от страха!       — Не… не буду! — попытался отползти от внезапно спятившего кузена толстяк, но Гарри быстро пресек эту попытку.       А потом минут пять он просто избивал Дадли и Пирса. Но избивал с умом, а не так, как в самом начале! Сластёна с удовольствием подсказывал, каким образом бить так, чтобы было чертовски больно, но при этом не оставлять следов и не повредить ничего критически важного.       Впрочем, все равно разбитая губа Дадли будет видна — все-таки зря он поддался влиянию Забияки и ударил по лицу. Теперь от наказания, причем очень серьезного, точно не уйти!       Хотя…       С гнусной ухмылкой Гарри достал украденный совсем недавно новенький Полароид с мгновенной печатью снимков. Дадли с Пирсом уже не могли сопротивляться тому, что Поттер собирался сделать, а потому он, продолжая ухмыляться, сам начал стягивать с Дадли штаны.              С той поры Дадли не то что не задирал Гарри, а наоборот — шарахался от него! А на все вопросы касательно разбитой губы бормотал только что-то про то, что они с Пирсом подрались с какими-то парнями на пару лет старше.       Петуния, когда увидела рассеченную губу Дадли, чуть не рехнулась — так активно она кудахтала и бегала вокруг “ненаглядного сыночки”! А Вернон привычно ругался на “уличное хулиганье” и выражал надежду, что его сын тоже навалял им будь здоров.       Дадли ничего не утверждал, но и не отрицал, со страхом косясь на кузена, что в это время молча пылесосил ковер. Толстяк знал, что если хоть словом или жестом намекнет на участие кузена в их избиении — чертов Поттер тут же расклеит их фотки в одних трусах и в стыдных позах по всей школе. Если не по всему городу!       В общем, для Гарри все обошлось. Более того — одной головной болью вроде бы стало меньше. По крайней мере, со стороны Дадли и его банды проблем ожидать в ближайшее время не приходилось.       А вот с волшебниками проблема была. Потому что когда Гарри аккуратно, издалека понаблюдал за местом последнего своего ритуала, то заметил слежку!       ”Как интересно”, — протянул Умник, когда они выглянули из подворотни и всмотрелись в закуток с мусорными баками напротив. ”Какая-то форма невидимости, причем на физическом принципе”...       “Физическом?” — мысленно переспросил Гарри.       ”Преломление света таким образом, чтобы скрыть человека визуально”, — пояснил дух. ”В нашем мире обычно не использовали такую магию в чистом виде — проще было воспользоваться аналогичной техникой. Чаще физическую невидимость сочетали с отводом глаз и ментальной обманкой — такая иллюзия могла запутать даже большинство псайкеров, не говоря уж об обычных людях”.       ”Думаете, это тот Аластор?” — лениво протянул Сластёна.       ”Я не думаю — я уверен”, — хмыкнул Умник в ответ.       ”Так давайте сразимся с ним!” — рыкнул Забияка. ”Я чую его душу! Он силен! Истинный воин! Его голова будет украшением для Трона Черепов!”       ”Даже если мы выйдем из этой схватки победителями — что далеко не гарантировано — мы рассекретим себя”, — недовольно прокомментировал Умник. ”Выждем до следующего года по крайней мере — как раз нас должны пригласить в какой-то “Хогвартс”, что бы это ни значило”.       ”У-у-у! Снова ждать!” — Гарри показалось, что он слышит скрип зубов Забияки при этой фразе. ”Сколько можно?! Гарри!” — обратился он к мальчику. ”Ты же уже ощутил вкус битвы! Ощутил свою силу! Но победа была не полной — ты не смог собрать трофеи и не преподнес голов Кхорну! Теперь предоставился шанс для настоящего сражения! Неужто ты упустишь его?!”       Гарри и сам уже не знал, как поступить. С одной стороны это было чистейшим безумием — лезть на взрослого матерого волшебника, полагаясь на свои невероятные, но еще далеко не раскрытые таланты и способности. А с другой…       С другой предложение Забияки было очень заманчивым. Во время драки с бандой Дадли он действительно ощутил свою силу! Руки, раньше тонкие и омерзительно слабые, налились упругой силой, что пульсировала следом за током крови. И эту силу хотелось выпустить! Что не очень-то получилось во время избиения четверки хулиганов.       А если, как обещал Забияка, принести его покровителю Кхорну голову какого-нибудь сильного воина или волшебника, то он мог подарить еще больше силы! Достаточно, чтобы справиться с кем угодно!       Гарри тряхнул головой. Он перестал видеть что-то плохое в том, чтобы солгать, избить кого-то или “позаимствовать” что-то у ближних — под его кроватью в чулане под лестницей скопилось много таких “позаимствованных” вещей, вроде того же Полароида. Но убить человека… Это пока вызывало у него оторопь.       Да и, к тому же, он сильно опасался раскрыть себя перед кем-либо, особенно перед волшебниками! Тем более, что, как оказалось, они и так всю жизнь следили за ним с какими-то непонятными целями. Так что выбор в текущей ситуации был очевиден.       ”Трухло!” — разочарованно фыркнул Забияка и умолк.       ”Разумная осторожность”, — напротив, похвалил мальчика Умник. ”Понаблюдаем со стороны. В крайнем случае — в следующем году наверняка все раскроется”.       После такого свидетельства ведущейся слежки решено было пока прекратить активную деятельность и залечь на дно. Под “активной” деятельностью имелось ввиду проведение ритуалов и прочие дела, способные навести на след неведомого чернокнижника, убивающего котов в Литтл-Уингинге. В том числе — рейд в больницу.       Впрочем, к тому времени и сезонная простуда у Гарри сошла на нет. Но он подозревал, что весной она вернется с новой силой — а потому припрятал банки с зельем среди украденных им вещей. Добряк заверил, что испортиться оно не могло, более того — станет даже мощнее, когда хорошенько настоится!       А вот наверстывать все то, чего Гарри был лишен всю свою жизнь — то есть сладости, игрушки и прочие приятные вещи — мальчик не перестал. Равно как и учиться медитировать, практиковаться просматривать линии вероятностей и заниматься физическими упражнениями.              Старшие Дурсли странно посматривали на племянника, но в последнее время не спешили к нему лезть, будто чувствуя опасность. Хотя Гарри старался не особенно выделяться и продолжал изредка помогать Петунии по дому, та тоже не стремилась его чем-то нагружать — и не без повода.       Они с Верноном переглядывались, вспоминая, что уже очень скоро мальчишке исполнится одиннадцать, и “эти” должны были прийти за ним и забрать в свою школу для ненормальных. Не с этим ли связаны перемены в Поттере? Может, так у ненормальных и должно быть?       Да и Дадличек почему-то попритих, хотя раньше не упускал возможности поставить своего кузена на место. Вернон пыхтел от злости, предполагая, что чертов Поттер применил какие-то свои ненормальные способности, отчего их сын и боится его — но Дадли все отрицал. Правда, делал он это с настолько выразительным лицом, что вывод напрашивался прямо противоположный!       Но они с Петунией не вмешивались — доказательств-то не было. А потому было решено просто игнорировать племянника.       А ведь они искренне надеялись вытравить из мальчишки его ненормальность! Но нет — видимо, дурная кровь в нем была слишком сильна. Права была Мардж, тысячу раз права, убеждая их сдать щенка в приют! Но нет, у Петунии родственные чувства взыграли — племянник, как-никак!       И вот теперь старший Дурсль клял себя за то, что пошел на поводу у жены и тех ненормальных уродов, что подкинули им под дверь младенца с запиской. Потому что чертову Поттеру пришло то самое письмо!       Вернон сидел, красный от злости, и топорщил свои моржовые усы, глядя на спокойно сидящего напротив него племянника. Он не знал, что ему делать. Раньше он бы, наверное, попытался игнорировать такие письма. А то и вовсе обратиться в полицию — знал, что бесполезно, что эти уроды смогут и бобби обвести вокруг пальца — но в крайнем случае обратился бы.       Но теперь… Теперь было понятно, что ничего у них не вышло. Пацан все же оказался таким же, каким были его чокнутые родители — чертовым колдуном!       Вернон и сам даже не подозревал, насколько его злые мысли соответствовали реальности! Что для него было просто ругательным словом — то для юного Гарри уже было тем самым различием, которое отделяло его от остальных магов.       Впрочем, он и сам, наверное, пока не очень представлял, насколько отделяло. Но ему это еще предстояло.       Наконец, после добрых десяти минут молчания, Дурсль со скрипом зубов протянул Гарри его письмо.       — Сразу предупреждаю, мальчишка, — все же прорычал он, давая волю раздражению. — Хоть одна странность — хотя бы одна! — в моем доме, и ты пожалеешь, что на свет родился. Никакой чертовщины, никаких дружков в цветастых халатах и прочих хиппи! Понял меня?!       Гарри лишь посмотрел на дядю исподлобья. А потом произнес:       — Вы с самого начала знали обо всей этой волшебной хрени, да?       Петуния, что тоже присутствовала при разговоре, ахнула. Не столько от того, что Гарри выругался, а от того, что произнес он свою фразу, еще не открыв письма!       — Откуда ты?!... — начала было ошарашенная тетка.       — Догадался, — едко ответил племянник, ломая печать на конверте и углубляясь в чтение.       А у Вернона мелькнуло ощущение, что он сделал абсолютно правильно, отдав мальчишке письмо. Веяло от Поттера чем-то таким, жутким и омерзительным! Лучше уж пусть ненормальные заберут пацана к себе — а то кто знает, что случилось бы, попытайся они сдерживать прущую из него чертовщину и дальше?       — Как пришло это письмо? — внезапно спросил мальчик.       — Почтой, — недовольно буркнул Вернон. — Зачем тебе?       — Тут написано, что ответ ожидают совой, — пожал Гарри плечами.       — Чертовы ненормальные! — с омерзением сплюнул Вернон, вставая и уходя из гостиной. — Разбирайся в этом сам, парень, мы туда лезть точно не будем!       Гарри только усмехнулся в ответ — он и не ожидал ничего иного от своих родственников. Что ж, его это вполне устроит: в конце концов, это дело касалось только Гарри и волшебников, а нарываться на конфликт с Дурслями лишний раз не хотелось. Он бы их очень сильно обломал, если бы конфликт все же возник, но опять же — зачем светиться раньше времени и ломать устоявшийся уклад жизни, если можно было выждать и избежать большинства проблем с выгодой для себя?       Как оказалось, письма действительно приносили совы. Да не простые совы, а волшебные!       ”Занятные существа”, — проговорил Умник, в то время как Гарри с интересом смотрел на четверку сипух, сидящих на дереве возле дома номер четыре. ”Обычные совы, но с искусственно усиленным интеллектом, выдрессированные и модифицированные. И что интересно — в них почти не ощущается сил варпа! А ведь такие химеры должны нести хотя бы отголосок Имматериума, если это магия в нашем понимании”.       “А если не в нашем?” — подумал Гарри, косясь на выглядывающую ненароком из-за забора миссис Фигг.       ”Ну, если не в нашем… Силы К’Тан весьма близки к понятию магии — но вот загвоздка, основаны эти силы исключительно на материальном мире и его энергиях, без малейшего задействования психического потенциала”, — пояснил Умник. ”Да и не может это быть сила К’Тан. Это же другой мир! И если варп для всех миров варп, то Звездные Боги вряд ли могли попасть сюда. Разве в вашей вселенной существует кто-то им подобный. Но опять же — совершенно не похоже! От К’Тан можно ждать каких-то околомеханических или энергетических созданий, но уж никак не живых сов”.       ”Может, поймать одну и попробовать на вкус?” — хищно предложил Сластёна. ”Те тварюшки — книззлы — на вкус оказались весьма неплохи!”       И Гарри мысленно согласился с ним — потому что того книззла, что они принесли в жертву у дома Фигг, он не только разделал, но и частично съел. И на вкус он действительно оказался очень неплох! Приправленное ощущением от души того же книззла, мясо и вовсе было превосходно.       ”Не думаю, что это хорошая идея”, — вмешался Добряк. ”Если эти совы присланы из Хогвартса, значит на них есть какие-то следящие чары. Будет неловко, если Гарри застукают за поеданием школьного имущества”.       — Да уж, приехать в новую школу и с самого начала получить репутацию извращенца — не самая лучшая идея, — пробурчал Гарри. — Но поймать одну из них как-то нужно. Еще не хватало, чтобы они и дальше нас письмами закидывали!       Умник уже рассказал ему, что такое геометрическая прогрессия — а именно в таком порядке увеличивалось количество писем в день. Сначала одно, потом два, и вот сегодня сразу четыре! И ведь все четыре совы остались сидеть на ветвях дерева, не спеша улетать — явно ждали ответа.       — Эм… а можно попросить вас спуститься? — аккуратно попросил Гарри, не особенно рассчитывая на ответ. Но произошло чудо: одна из сов все-таки соизволила спикировать вниз. После чего наглая птица наклонила голову набок, расправила крылья и насмешливо ухнула. Мол, ну спустилась я, а ответное письмо-то ты написал, умник?       Гарри про себя выругался и ринулся в дом, только и кинув через плечо: “Сейчас! Подождите пожалуйста!”       Написание ответа заняло не особенно много времени — и вот мальчик уже привязывает его к специальным ремешкам на лапах совы.       Больше сов не было — и слава Богам, по мнению Гарри! Несмотря ни на что, к конфликту со старшими Дурслями он все же еще не очень готов. В конце концов, ему только одиннадцать должно исполниться — куда он пойдет, в случае разрыва с ними? Вряд ли кто-то из волшебников захочет его приютить, даже если найдутся у него какие-то родственники среди них. А даже если найдутся — не окажутся ли они такими же, как Дурсли? Нет уж, окончательно сжигать мосты мальчик пока не спешил — как и советовали его новые друзья. Ну, трое из них, кроме Забияки. Тот как раз был совсем не прочь открытого конфликта.       А через пару дней в дверь дома номер четыре по улице Тисовая постучали.       — Здесь ли проживает мистер Поттер? — спросила представительная дама со строгой прической, одетая в чопорное закрытое платье, с очками на носу и легком пальто.       — Парень! Это к тебе, — тут же окликнул мальчика Вернон, подозрительно косясь на гостью — видимо, искал признаки “ненормальности”, но не находил. Впрочем, он постарался побыстрее ретироваться в гостиную, избегая общаться даже с такой приличной, на первый взгляд, женщиной. Уговор был именно такой — Дурсли по минимуму взаимодействуют со всякой волшебной бесовщиной, а Гарри получает возможность спокойно заниматься своими делами.       — Я Гарри Поттер, мэм, — расплылся Гарри в улыбке, стоило ему подойти к двери.              Минерва МакГонагалл — а именно так звали женщину — удивленно кашлянула, посмотрев в лицо сына своих бывших учеников, с которым наконец-то, спустя столько лет, встретилась.       Нет, разумеется, её совсем не удивило поведение старшего Дурсля — она знала характер этих магглов и их нетерпимость ко всему волшебному. А потому показательное игнорирование было, пожалуй, даже предпочтительно — всяко лучше открытой враждебности! Она, если честно, ожидала сопротивления и отказа отдавать мальчика в школу магии.       Удивило её другое — сам мальчик. Точнее, то впечатление, которое он производил!       Минерва была уже не молода. Пятьдесят лет для волшебницы конечно не такой большой срок, как для обычной женщины, но, все же, она была уже далеко не девочкой! И все равно, глянув в ярко-зеленые глаза Гарри Поттера, МакГонагалл на мгновение сбилась с дыхания. Лицо мальчика показалось ей каким-то удивительно милым и даже красивым — настолько, что даже сердце стало стучать чаще, а щеки порозовели.       Но она тут же встряхнулась и мысленно себя обругала. Дожила, старая перечница! Уже начинает на одиннадцатилеток заглядываться — стыд и позор! Вот уж от кого женщина не ожидала такого легкомыслия, так это от себя самой. И в отношении кого? Гарри Поттера, сына её погибших друзей и знаменитости всего волшебного мира!       Придя в себя, Минерва чуть нахмурилась и оглядела мальчика уже более спокойно.       Что ж, она ожидала худшего. А так — все отлично! Подтянутый, развитый ребенок, в аккуратной, пусть и несколько простенькой, одежде — ничего особенного. Ну разве что эти колдовские зеленые глаза и такое милое личико…       Да что же с ней сегодня такое?! Мысленно дав себе пощечину, Минерва поспешила пригласить Поттера в поход за покупками в волшебный квартал. А после, она себе пообещала, примет холодный душ и выпьет успокоительного.              Гарри и Сластёна внутри него откровенно потешались над реакцией этой строгой классной дамы, представившейся Минервой МакГонагалл, заместителем директора Хогвартса. Простенький Приворотный Взгляд — и та уже почти поплыла!       Впрочем, отдать должное воле женщины, наведенный морок она скинула практически сразу. А когда они уже собрались уходить, Гарри и вовсе развеял это заклинание — хорошего понемножку, так сказать.       — Э-э, мэм, — протянул он, когда женщина потянула его в пустующую подворотню. — А куда мы, собственно?...       — В Косой переулок, мистер Поттер, — видимо, досадуя на свою несдержанность, строго произнесла МакГонагалл. — И можете звать меня профессор МакГонагалл. Я отвечу на все ваши вопросы в процессе покупки необходимых принадлежностей. Переместимся же мы при помощи аппарации. Насколько я знаю, у магглов подобное явление называется “телепортация”, хотя это и не совсем верно.       — Оу. Ясно, — покивал Гарри, послушно беря женщину за руку.       ”Отлично!” — восторженно вскинулся Умник. ”Сейчас она покажет, как они тут колдуют! Да и посмотрим, каким образом местные маги телепортируются”.       Возбуждение духа передалось и Гарри — тому было одновременно страшно и интересно, что же будет дальше.       Убедившись, что в подворотне никого нет, МакГонагалл замысловато крутанула палочкой, чуть довернув при этом корпус, после чего их будто завертело в странном вихре! Картинки прежнего места наложились на картинки нового, а тело сжало, будто Гарри протискивали через резиновый шланг!       В общем, ощущения были… странными.       ”Хм… Удивительно”, — протянул Умник. ”Конечно, нужно больше данных и опытов — но уже сейчас можно сказать, что на все виды магии нашего прежнего мира это если и походит, то о-очень отдаленно!”       ”Как глубокомысленно, а то мы не знали!” — иронично фыркнул на это Сластёна.       ”Вы меня раздражаете!” — прорычал Забияка. ”Без ваших заумных рассуждений было бы куда лучше!”       ”Я уже говорил, что случается, когда тзинчит начинает изрекать банальности”, — хмыкнул Добряк. ”Новые, непонятные игры”...       Гарри привычно отрешился от их перепалки, лишь краем уха прислушиваясь к ней. А все потому, что перед ним распростерся Косой переулок!       Улочка было не особенно широкой, покрытой брусчаткой, окруженная домами и лавочками с удивительными вывесками и яркими витринами. Вон магазинчик с горой самый разных котлов, среди которых Гарри с удивлением опознал даже золотой. В другой лавочке продавались ингредиенты для зелий — и мальчик дал себе обещание обязательно задержаться там чуть дольше. А в витрине одного из магазинов была выставлена самая настоящая метла!       — Нимбус-2000! Новейшая спортивная модель! — восторженно шептались сгрудившиеся у этой витрины мальчишки чуть постарше Гарри. Тот тоже взглянул на витрину с интересом.       ”Полеты на метлах?” — фыркнул Сластёна, когда на стене того же магазина они увидели спортивный плакат с движущейся картинкой, на которой были изображены два волшебника верхом на метлах, перебрасывающие друг другу красный мяч. ”Интересно, они яйца себе не отбивают древком?”       Этот вопрос, как и множество других, остался без ответа.       Сопровождавшая их профессор уже успела изменить свою одежду, превратив летнее пальтецо в длиннополую черную мантию, и достав из маленькой на вид сумочки широкополую островерхую шляпу.       ”Стереотип на стереотипе”, — странно хмыкнул Умник. ”Они будто специально одеваются в мантии и островерхие шляпы, и на метлах летают, в точности как это представляют магглы!”       “Ну или магглы после знакомства с волшебниками сформировали свои стереотипы”, — ответил вдруг Гарри.       ”Хм… Да, это куда вероятней”, — рассмеялся в ответ дух.       Вдруг Гарри нахмурился.       — Профессор! — окликнул он МакГонагалл.       — Да, мистер Поттер? — недовольно поджала губы та — она явно желала поскорее разделаться с делами, и не была рада задержке.       — Я тут поглядел на ценники… Эм, я просто взял только фунты стерлингов, — виновато пожал плечами мальчик. — А тут какие-то сикли, кнаты…       — О, вы по поводу денег… Не беспокойтесь, мистер Поттер, — произнесла женщина. — Ваши родители оставили вам изрядное наследство, так что можете быть спокойны — сейчас мы зайдем в банк и снимем необходимую сумму.       Гарри выдохнул. Это было отличной новостью!       С некоторых пор Гарри не испытывал нужды в деньгах. Не после того, как при помощи своей новой силы обнес банкомат! Но, как оказалось, среди волшебников ходила какая-то своя валюта, и если бы не столь внезапно всплывшее наследство, Гарри мог оказаться в глупом положении.       Он чуть сощурился. У него внезапно появилось очень много вопросов к чертовым Дурслям! Родители были алкоголиками и наркоманами, да? А наследство тогда откуда?       Кстати, об этом…       — Профессор, а… — слегка замялся он. — А вы расскажете мне о… родителях?       Было видно, как МакГонагалл помрачнела. Чуть помедлив, она согласно кивнула:       — Разумеется, мистер Поттер. Но давайте все же не на ходу — сперва сделаем все покупки, а потом присядем в кафе-мороженом Фортескью, и я обстоятельно все вам объясню. Идет?       — Хорошо! — просиял мальчик. Не столько даже от того, что наконец-то услышит правду о своей семье, сколько от известия, что они попробуют волшебное мороженое!       Сластёна аж заверещал от восторга, и Гарри показалось, что тот подпрыгивает, будто козлик. Сам Поттер тоже еле удерживался от того, чтобы бежать вприпрыжку — этот день просто не мог быть еще лучше!       У входа в банк они приостановились, разглядывая массивные бронзовые створки ворот и надпись, сделанную на них.       ”О, Бог Крови!” — внезапно ошарашенно выдохнул Забияка. ”Я чую Его след тут! Он — или кто-то подобный ему — помогал в создании этого места!”       ”Действительно, от этих створок прямо-таки фонит кровью и злобой”, — тоже озадаченно проговорил Умник. ”И это уже куда больше похоже на классическое варп-колдовство. Эти… гоблины”, — назвал он существ, стоящих на страже ворот, — ”весьма занятные тварюшки. В них тоже чувствуется след какого-то очень сильного де… то есть духа”, — вовремя поправился он. Несмотря на то, что они постепенно переходили на привычную им терминологию, рассказывая Гарри все больше про Хаос и Богов, некоторых формулировок они пока избегали.       Впрочем, как подозревала четверка демонов, вскорости юный Поттер будет готов перейти на следующую ступень восприятия действительности, и тонкости в названиях его уже не будут так заботить.       Когда ворота с четверостишьем, намекающим на то, что гоблины не очень жалуют воров, оказались позади, Гарри с профессором вступили в основное помещение банка “Гринготтс” — так он назывался. Вдоль стен протянулись конторки, за каждой из которых сидели клерки — все из числа гоблинов, как нетрудно догадаться.       Они прошли в самый конец зала, где за высокой кафедрой сидел особенно представительный гоблин в пенсне — видимо, главный администратор зала.       Внимательно осмотрев ключ, данный администратору МакГонагалл, он кивнул и подозвал к себе гоблина помоложе, велев тому отвезти посетителей к сейфу мистера Поттера.       Гарри же вместе с четверкой демонов с интересом рассматривал все вокруг, стараясь почувствовать те силы и потоки магии, что витали здесь.       ”Оттуда веет кровью!” — будто бы втянул воздух ноздрями Забияка, обращая внимание остальных на дверь, к которой вел их представившийся Крюкохватом гоблин. ”Здесь регулярно и кроваво кого-то убивают! Причем не просто так — а принося души жертв кому-то, похожему на моего господина!”       “О?” — заинтересовался Гарри. “А ты можешь определить, где и…”       Он не успел додумать мысль, как его голову пронзила острая боль, а в ушах зазвенел пробирающий до печенок дикий крик!       — Мистер Поттер! — обеспокоенно подскочила к нему МакГонагалл. — Что с вами?       Гарри проморгался, стоя на коленях прямо на каменном полу. Больно было только в первое мгновение, но от неожиданности он потерял ориентацию в пространстве и чуть не упал.       — Я в п-порядке, профессор, — помотал он головой. — Просто внезапно голова закружилась — все-таки, — тут он покосился на уходящий резко вниз тоннель пещеры, в которую они вошли, — здесь мрачновато. И высоковато, — чуть приподнялся он на цыпочках, стараясь заглянуть куда-то во мрак.       — Ничего, — мягко улыбнулась женщина. — В первый раз далеко не все спокойно воспринимают гоблинов и их подземелья.       “Что это было?” — пока они загружались в вагонетку и трогались, задал вопрос Гарри.       ”Крик от смерти псайкера”, — задумчиво протянул Умник. ”Судя по всему, неинициированного, иначе мы бы знали об этом. Могу предположить, что эти твари только что принесли в своих подземельях в жертву какого-то волшебника”.       “Гоблины убивают людей?” — нахмурился Гарри. Что-то его все меньше прельщала мысль катиться в глубь подземелий, кишащих кровожадными ксеносами, что приносят в жертву магов.       ”Это вполне может оказаться и колдун из числа гоблинов”, — пояснил в ответ Умник. ”Причем колдун именно в истинном понимании, то есть манипулирующий варпом напрямую! Но не думаю, что стоит поднимать эту тему в разговоре с нашим проводником”.       Гарри кивнул — это он и сам понял. Стоило как можно скорее взять необходимую сумму и валить из этого места! Но это не значит, что он не попытается потом вернуться к теме гоблинов, их неведомой магии и странного, похожего на Кхорна, покровителя. Гарри уже больше года общался с четверкой духов, слишком сильно погрузился в новые ощущения и возможности, чтобы проигнорировать нечто, касающееся всего этого. Да и Умник с Забиякой явно вернутся еще к этой теме.       Он облегченно выдохнул, только когда белоснежное здание Гринготтса осталось позади и они уже почти дошли до ателье мадам Малкин, где шились стандартные мантии. В том числе — и школьные.       — Проходите, проходите! — улыбнулась вошедшим сама хозяйка магазина. — О, сынок, в Хогвартс, да? Вставай вот сюда, на стул. Как раз еще один первоклассник уже тут — вот и познакомитесь!       Гарри с любопытством посмотрел на “второго первоклассника”, что стоял на таком же стуле, что и он сам. И почувствовал, как внутри зашевелился Сластёна.       ”Какой белокурый ангелочек!” — пропел он. Гарри удивился: ну парень, ну белобрысый, ну симпатичный. Чего такого?       А потом усмехнулся и в порыве озорства включил Приворотный Взгляд, посмотрев в глаза пареньку на соседнем стуле и улыбнувшись.       — А… э… тоже в Хогвартс, да? То есть, я не это имел… Я Драко, Драко Малфой! — наконец, нашелся блондинистый мальчик. — Я вот… А папа с мамой решили палочки и канцелярию присмотреть... — неловко повел он руками вокруг себя и залился краской смущения. А потом и вовсе покраснел, как помидор: — И вообще — перестань так смотреть!       — Как — так? — фыркнул Гарри, забавляясь ситуацией.       — Странно. И смущающе, — окончательно пришел тот в себя. Впрочем, продолжающие пылать щеки выдавали, что Драко Малфой по-прежнему выбит из колеи. — И если что — ты до сих пор не представился. Это, между прочим, невежливо!       — Я Гарри. Гарри Поттер, — фыркнул в ответ юный колдун и вырубил Взгляд. А потом подумал и протянул блондину руку.       Тот, безуспешно пытающийся скрыть удивление и любопытство, пожал протянутую ладонь и протянул:       — Тот самый Гарри Поттер? Круто! — вырвалось у него. После чего Малфой снова покраснел и поправился: — То есть, я хотел сказать… Приятно познакомиться!       — И мне тоже, — с задорной улыбкой ответил Гарри. — Тоже в Хогвартс поступаешь?       — Ага, — покосившись на странно смотрящую на них МакГонагалл, ответил Драко. — Эм… ну… Увидимся еще?       — Непременно! — многообещающе улыбнулся Поттер, напоследок снова на мгновение врубая Приворотный Взгляд, отчего несчастный Малфой выскочил из ателье просто пулей!       Гарри не знал, насколько двусмысленна была разыгравшаяся между ним и этим блондинчиком сцена — он просто развлекался с новой способностью, забавляясь реакцией окружающих.       Он еще не знал, что Драко Малфой еще неделю не сможет нормально спать, снова и снова возвращаясь к сцене в ателье.       — Мистер Поттер, а о чем вы говорили с мистером Малфоем-младшим? — осторожно спросила его МакГонагалл, когда они подходили к последней точке своего похода за покупками.       — А? — отвлекся от общения с внутренними голосами Гарри. — Да так, о том о сем. Познакомились, решили пообщаться в Хогвартсе. Забавный он парень!       — Хм, — странно посмотрела на него профессор. Казалось, что она хочет что-то сказать или предостеречь о чем-то, но в последний момент сказала совсем другое: — Что же такого вы ему сказали, что юный Малфой выскочил из ателье быстрее ветра?       — Видимо, не ожидал встретить там знаменитого Гарри Поттера и жутко смутился, — весело фыркнул в ответ Гарри. Настроение у него повышалось все больше и больше!       — Хм, — уже с явным недовольством хмыкнула МакГонагалл, но дальше расспрашивать не стала.       Магазин волшебных палочек Олливандера был темен, пылен и заставлен сотнями продолговатых коробочек — видимо, с палочками. Сам Гаррик Олливандер оказался седым стариком со странно посверкивающими в темноте глазами.       И с абсолютной памятью на проданные палочки! По крайней мере палочки родителей Гарри он помнил досконально. Как и палочку профессора.       — Минерва МакГонагалл, шестнадцать с половиной дюймов, пихта, сердечная жила дракона, — улыбнулся мистер Олливандер, будто вспоминая что-то удивительное из своего прошлого. — Для сильных духом и идеальная при трансфигурации. Я ещё тогда предполагал, что вы станете спецом в этом деле — но вы пошли дальше, сами обучая новых спецов.       — Спасибо на добром слове, Гаррик, — тепло улыбнулась ему женщина.       — Ну-с! — с энтузиазмом воскликнул Олливандер, потирая руки. — Если честно, с нетерпением ждал вашего прихода, мистер Поттер! Начнем же…       Первая палочка, взятая Гарри в руки… взорвалась! Вот так вот взяла и взорвалась!       “Что за?!...” — мысленно воскликнул Поттер.       ”Любопытно”, — протянул Умник. ”Это не просто направляющий артефакт, как мы раньше думали. Это Ключ!”       “Ключ?”       ”Именно! Ключ к силам местных магов”, — пояснил Умник. ”И одновременно замок. Мне предстоит многое изучить по этому вопросу — тогда я смогу сказать больше”       Гарри недовольно нахмурился, но выпытывать дальнейшие уточнения не стал — был занят “примеркой” палочек. С которой у него было не очень!       Они взрывались, сгорали, расплывались вонючей жижей — но никак не хотели слушаться мальчика!       Но это, казалось, только раззадоривало Олливандера! Он подсовывал Гарри палочки одну за другой, с восторгом безумного ученого в глазах ожидая результата.       Около пяти десятков палочек спустя мистер Олливандер крепко задумался, что-то бормоча себе под нос. А потом внезапно улыбнулся и произнес странную фразу:       — Эврика! Не можем взять качеством — увеличим количество.       После чего выложил на прилавок… две палочки.       — Я хотел предложить вам совсем другую палочку, мистер Поттер, — как-то грустно произнес Гаррик. — Думал, что это будет забавным совпадением — но теперь, думаю, не стоит все же рисковать столь памятным предметом.       — Памятным? — переспросил Гарри с любопытством.       — Именно. Видите ли, мистер Поттер, — пояснил мастер. — Фениксы обычно сбрасывают для палочек лишь одно перо — таково их свойство. Но тот феникс, что пожертвовал свое перо для обсуждаемой палочки, дал два пера. Такое редко, но случается. Так вот, второе перо того феникса было использовано для изготовления палочки, которая оставила вам этот шрам, — пристально посмотрел он на лоб Гарри.       — А почему вы… не хотите дать мне её? — осторожно спросил он старика.       — О. Думаю, что в вашем случае нужно что-то более… крепкое, — улыбнулся Гаррик и указал на лежащую пару палочек. — Пухутукава, десять дюймов, коготь нунду. И древо суги, тринадцать и треть дюйма, шерсть с хвоста кицунэ.       — Я и не знала, что вы используете какие-то иные материалы, кроме стандартных, — удивилась МакГонагалл, разглядывая палочки.       — Я и не использую, — хмыкнул Олливандер. — Эти палочки прислали мне в качестве обмена опытом мои коллеги из Японии и Африки. Секрет изготовления палочек семьи, подобные моей, держат в секрете — так что это для меня скорее партия оригинального импортного товара. Куда более дорогого, чем обычные палочки, к сожалению, — будто извиняясь развел он руками.       Гарри же, не слушая ответа профессора, аккуратно взял обе палочки в руки…       И снова чуть не захлебнулся от восторга!       Потому что снова, как во время первой медитации, невольно приоткрыл свой разум для океана варпа!       ”О, да!”, — весело прошелестел голос Умника на грани восприятия. ”Это будет крайне интересно!”
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.