ID работы: 1056489

ТФП - альтернатива

Джен
PG-13
Заморожен
118
Размер:
41 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 79 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они уходили, вооруженные артефактами и призрачной надеждой. Каждый понимал, что их всего пятеро - пятеро против армии Мегатрона. Практически безнадежное задание, вероятность не вернуться с которого была высока, как никогда. Но и позволить десептиконам переделать их дом по-своему, перекроить его в империю Мегатрона автоботы не могли. Тем более, что по расчетам Рэтчета энергия Омега-замка может быть направлена на Землю через космический мост - и тогда человеческая раса перестанет существовать. Задача была проста - и одновременно невыполнима. Отбить Омега-ключи, добраться до Омега-замка первыми и запустить процесс восстановления Кибертрона. Вернуть Золотой Век, вернуть все, что было потеряно за эоны войны. Жаль, что они не попрощались с детьми, но на это не было времени: Рэтчет интерпретировал мощную энергетическую вспышку как открытие другого космического моста. Значит, десептиконы уже в пути. Автоботы шагнули в переливающуюся изумрудными всполохами воронку. Только вперед! *** Не обнаружив возле школы своих покровителей, ребята связались с Рэтчетом и неожиданно нарвались на сухую отповедь. Джек флегматично пожал плечами и собрался уже по старой памяти отправиться домой пешим порядком, когда перед школой с визгом затормозил подозрительно знакомый автомобиль. - И что же вы тут делаете... - Мико скрестила руки на груди, намереваясь изрядно потрепать нервы агента Фоулера, но тот оборвал ее язвительный спич на середине фразы: - Меньше слов, ребята, больше дела. Залезайте! - Меня мама учила в чужие машины не садиться! - вздернула носик Мико, но Раф в это время уже располагался на заднем сиденье, а Джек открыл переднюю дверь. Девочка возмущенно фыркнула и подчинилась непреодолимым обстоятельствам, хотя ее так и подмывало гордо развернуться и уйти в противоположном направлении. Фоулер, даже не дождавшись, пока они пристегнутся, дал по газам так, что Мико с возмущенным писком свалилась на Рафа. - К чему такая спешка? - Джек в последний момент успел упереться руками в "торпеду", а то щеголять бы ему с расквашенным носом. - Не хочу задерживаться на людном месте, - агент свернул на боковую улочку, свернул еще раз, удаляясь от центра Джаспера. - Но эта дорога не ведет ни к одному из наших домов! - заволновался Рафаэль. - Мистер Фоулер, что происходит? - Мне жаль, ребята, но домой вам возвращаться нельзя. Десептиконам известны два адреса из трех, и уж наверное Саундвэйв идентифицировал вас всех. Вам нужно исчезнуть на время. - Программа по защите свидетелей?! Вау! А нам сделают пластические операции? - Мико подпрыгнула бы на сиденье, если бы не успела пристегнуться чуть раньше. Одновременно с ней тревожно вскинулся Джек: - А мама? - Ваши семьи уже в пути к безопасным укрытиям, - водитель пристально следил за дорогой и время от времени поглядывал на экран прибора, слишком массивного для обычного планшета. - И нет, это не программа по защите свидетелей. Слишком много вопросов, слишком много времени на ваше подключение к ней, слишком много ниточек для тех, кто с легкостью взламывает любую компьютерную защиту и чувствует себя в сети как дома. Я поднял кое-какие связи, но это будет более надежно. "Планшет" запищал, и Фоулер лихо развернул свой тарантас, протаранил ворота какого-то заброшенного дома и загнал машину под покосившийся навес. Из-под сиденья агент извлек оружие, при виде которого Джек вжался в кресло: он безошибочно узнал разрядник, принадлежавший боевикам М.Е.Х. - Отстегнитесь, спрячьтесь и будьте готовы бежать со всех ног, - агент хладнокровно щелкнул переключателем на стволе. С их позиции просматривалась часть перекрестка, который они только что миновали, и дети дружно сползли с сидений, когда там промелькнули знакомые фиолетовые машины с наглухо затонированными стеклами. И направлялись они в сторону школы. Им повезло. Ни один из десептиконов не свернул на узкую улочку, застроенную жилыми домами. - Быстро они, - Фоулер завел мотор и поспешил убраться в противоположном направлении. Они сворачивали еще несколько раз, прежде чем остановиться рядом с небольшим фургоном. - Пересаживайтесь. - Мороженое? - удивленно хмыкнул Джек. "Мороженщик", который вышел из кабины фургончика, доверия не внушал. Небритая физиономия, перечеркнутая уродливым шрамом щека, черные очки - а лето давно прошло! И при этом - руки в перчатках. И бейсболка, натянутая чуть ли не на нос. И мешковатая пайта не по размеру, под которой можно было спрятать что угодно. - Дети! Я думал, ты шутишь. Каким образом они оказались в это впутаны? - присвистнул он. - Свидетели. Ты же знаешь мнение наших железных друзей по части свидетелей, - расплывчато обозначил Фоулер. Выйдя из машины, он дружески хлопнул подозрительного типа по плечу. - Ты-то сам в порядке, приятель? - О, да. Какие-то проблемы были? - Чуть не напоролись на них пять минут назад. Полагаю, облава начнется, как только они обнаружат, что цель ускользнула, так что будь осторожен. - А сам-то не собираешься смотать удочки? Что-то мне подсказывает, что ты увяз во всем этом по самые уши. - Ты, как всегда, прав. Но мне не по чину прятаться. Если начнется заварушка, я буду нужен здесь. - Полномасштабные боевые действия? - в голосе незнакомца прозвучала горечь. - Тогда здесь камня на камне не останется. - Надеюсь, что нет. Отправляйтесь уже! Мне тоже пора уносить ноги, если я не хочу, чтобы эта теплая компания увязалась за мной. Ребята, это Макс, он позаботится о вашей безопасности. Я доверяю ему и вам советую. - агент сел в свою машину и медленно вырулил из проулка. - Удачи, Билл, - негромко сказал вслед ему Макс. - Так, ребятня, разбирайте, - мороженщик указал на ворох одежды, наваленной на пассажирском сиденье фургончика. - Фонарик и кислородные баллоны в кузове. И поторопитесь, это корыто не рассчитано на гонки с преследованием. - Почему это мы должны ехать в морозильнике?! - Мико с негодованием рассматривала лыжный костюм, явно слишком большой для нее. - Потому что, - Рафаэль буквально утонул в своем костюме и забрался в фургон только с помощью Джека, - термоизоляция морозильника и включенная морозильная установка скроют нас от любого сканирования. - Сообразительный пацан, - одобрительно хмыкнул Макс, помогая им устроиться на паках с мороженым, - а теперь сидите тихо, ребятки. Путь неблизкий, мне нужно развезти товар еще в два городка. *** - То есть как это исчезли?! - взбеленился Старскрим. Вехиконы, провалившие задание, молчали, и даже по связи было слышно, как скрипнули покрышки, когда они невольно подались назад, опасаясь гнева коммандера. Саундвэйв развернулся ко второму-в-командовании (снова) и безмолвно вывел на лицевой щиток добытые Лазербиком записи со школьной камеры наблюдения. Дети некоторое время ждали на крыльце, потом старший из них, тот, которым Мегатрон интересовался лично, позвонил куда-то, выслушал ответ, переговорил с товарищами, после чего они спустились с крыльца и пропали из виду. Через непродолжительное время мимо проехала машина, и на стоп-кадре были отчетливо видны все трое в салоне и водитель, узнав которого Старскрим взвыл от ярости. - Ладно. Возвращаемся к исходному плану нашего повелителя. А до этого куска биомассы я еще доберусь. Ты, ты и ты! - он ткнул когтем в крылатых солдат. - Отправляйтесь туда. Наблюдайте за дорогами. Как только эти белковые попробуют покинуть город - хватайте их и доставьте ко мне, живыми! А вы, - он снова обратился к терминалу, - прочешите весь этот никчемный городишко. Они не могли далеко уйти!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.