Часть 8
21 августа 2022 г. в 16:40
Кларк и Ким стоят и наблюдают, как командует Сэм. Девушка очень быстро почувствовала себя своей. И они обе знают, благодаря кому. Немного раздражает. Кларк сжимает челюсть. Но она не позволит себе всё испортить. Решение принято. Теперь всё в её руках. Снова.
В сравнении с тем, что с Кларк было раньше, сегодняшняя ситуация не такая ужасная. У Кларк так-то всё хорошо. Она просто больше не главная здесь. Ну и что? Не всё вращается вокруг должности.
Это место всё еще её. Только она может его отдать. Это только ей решать. Подчиняться она сможет. Не в первый раз же. В конце концов, что может быть хуже того, что уже произошло.
— У вас работы нет?
Кларк подпрыгивает. Она оборачивается и смотрит на свою новую начальницу. Как там её зовут?
— Ну, мы так понимаем, что наши должности уже не актуальны, — пожимает плечами Кларк.
— А помочь в зале? Ким, помоги Сэм. Не надо просто так стоять. Спасибо, — добавляет она, когда Ким, кивая, уходит. — А ты… Кларк? — она делает паузу. Кларк не отвечает. — Ты переодевайся.
— То есть, я буду танцевать? — Кларк улыбается. Она в принципе могла бы догадаться. Ну она и догадалась.
— Конечно, ты ведь это здесь делала? И не покидай свое рабочее место. Только на перерывы. Спасибо, — начальница разворачивается, собираясь уходить.
— То есть я теперь здесь танцовщица. Я правильно поняла?
Начальница останавливается. Она стоит какое-то время, не поворачиваясь.
— Миссис… — Кларк жалеет, что ей пришлось начать обращение с этого слова, ведь она действительно забыла её фамилию. — Я ведь здесь была не танцовщицей. Я могу быть полезна и в другом.
— Кларк, — начальница разворачивается. — Пока ты танцовщица. Дальше я подумаю. Мне надо время. Моя фамилия Керри. Запомни её. Спасибо.
Кларк смотрит ей вслед, после чего закатывает глаза.
— Спа-асибо.
За час до открытия Керри собирает всех на первом этаже. Здесь даже сотрудники кухни. И уборщицы.
— С кем еще не знакома — я Лекса Керри. Теперь я владелица этого клуба. Нам предстоит большая работа. Я пока думаю. Но уже сейчас у меня есть что сказать. Свет. Кто отвечает за свет?
Парень в заднем ряду поднимает руку.
— Слишком много светового оборудования. Оставь пару вращающихся голов, пару прожекторов и пару лазеров. Этого достаточно. То, что здесь творилось вчера — это ужас, — голос Керри размеренный. Спокойный. Кларк подмечает, что это единственная интонация, которую она от нее слышала. Потом до нее доходит смысл сказанного. — Так. Кухня. У вас все хорошо пока. Свободны.
— Это наша фишка, — не молчит Кларк, и Керри, как и все остальные, смотрят на нее. — Я устанавливала всю эту иллюминацию не просто так. Это… Это задумка такая. Все продумано до мелочей. Можно сказать, под каждую песню.
— Это не фишка, Кларк. Это совершенно необдуманные расходы для клуба, которые ты, если это закупала ты, себе позволила. Неприемлемо просто. А такое количество вспышек просто травмирует.
Кларк открывает рот, чтобы продолжить дискуссию, но Керри поднимает руку ладонью в её сторону призывая заткнуться. Кларк от неожиданности это и делает.
— Далее. Мэг, — она смотрит на официантку. — Если ты ничего не сделаешь со своими волосами, то нам придется попрощаться с тобой.
— Да, что за бред, — выдает Кларк, и все снова смотрят на нее. Керри же смотрит на Мэг.
— Это волосы. Она не на кухне работает. Вы не можете её уволить из-за прически!
— По закону нет. Но я могу её сократить, — Керри переводит взгляд на Кларк. — Я хотела бы закончить. Не могла бы ты перестать меня перебивать? Спасибо.
Пару секунд тишина. И Керри продолжает:
— Также хочу вас сразу предупредить, что в будущем это место не будет гей-клубом. Фейсконтроль будет жестче. Это совершенно неприемлемо — такое количество людей в помещении. То, что творилось вчера — это более чем неприемлемо. Мы сделаем полный ребрендинг заведения. От названия до интерьера. Сегодня же я буду наблюдать за вашей работой. Я надеюсь, что вы проявите себя с хорошей стороны, если хотите остаться здесь работать. Уволить любого из вас для меня не проблема. Я закончила. Все свободны. Спасибо.
Все стоят. Весь зал поворачивается к Кларк. Та смотрит на Керри, которая не могла не заметить, куда направлено внимание коллектива.
— Это всё… Это все большая ошибка, — единственное, что может выдать шокированная Кларк. — Вы не понимаете.
Керри сдержанно вздыхает и тоже смотрит на Кларк:
— Кларк, я вижу, ты каким-то образом ориентир в этом коллективе, но я тебя прошу впредь быть умнее, и открывай рот, если тебе есть что сказать, наедине. А во время собрания говорю только я. Ты понимаешь? — Кларк молча смотрит. — Прекрасно. Если я захочу слышать вопросы, я дам об этом знать.
— Она не ориентир, — начинает Ким, и теперь все взгляды обращены к ней. — Она была здесь директором два года. Поэтому все смотрят на нее. Эти люди…
— Эти люди — мои подчиненные, а Кларк просто танцовщица. Я так и не поняла, что она сделала здесь за эти два года. Я верю, что она душа компании, но для меня это не является основанием оставлять её здесь. Работаем, — Керри машет рукой, давая понять, чтобы все расходились.