ID работы: 10565914

Fuck That

Фемслэш
NC-17
Завершён
1698
Горячая работа! 767
автор
Shadow_side бета
Размер:
485 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1698 Нравится 767 Отзывы 420 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Кларк останавливается у двери, пропуская Керри, которая достает ключи из кармана черного жакета. Пока начальница открывает дверь, Кларк хмурится, чувствуя приятный аромат духов. Она невольно прикрывает глаза — этот запах… дурацкий запах — самое приятное, что Кларк когда-либо вдыхала. — Заходи, — Керри распахивает дверь, стоя все еще у порога. Кларк буквально на секунду теряется, но, одергивая себя, проходит в кабинет. Она останавливается, стоит ей только зайти. Внутри всё бело-серое: диванчик по правую сторону возле стенки, шкаф — по левую. Огромный стол с креслом, в котором у Кларк тут же появляется желание посидеть. Выглядит оно почти как массажное — такое же огромное и мягкое. Стол, на котором почти ничего нет. Здесь просторно. Неподалеку от шкафа Кларк видит барный шкаф. Так же она видит черно-белые фотографии в рамках. Все в этом офисе в одном стиле, включая этот кабинет — похоже, что это второй кабинет Керри. Или место где она уединяется. Или… — Садись, — Керри указывает рукой на диван. Здесь нет даже кресла, в которое можно сесть для беседы с начальницей. Кларк присаживается. Она наблюдает, как начальница обходит стол, кладет на него ключи и садится в кресло. Это первый раз, когда она Керри видит в столь освещенном месте. И Кларк пользуется этим, чтобы получше её разглядеть, пока та копается в ящике тумбочки. Керри выглядит слишком молодо, так же, как и Тони. Но они совсем разные. Одну вообще не волновал клуб, а другую волнует слишком сильно. И Керри красивая. Кларк рассматривает её лицо, пока она укладывает бумаги, которые достала, на стол. Керри заканчивает то, что делала, и смотрит на Кларк, а та уже переходит к волосам, уложенным на одно плечо, которые выглядят все так же — будто зафиксированы противоураганным лаком или чем-то вроде того. — Я так понимаю, что мне надо тебе дать выговориться и только потом сказать то, зачем я тебя позвала. — Выговориться? Это не то, что я делаю, Керри. Я каждый раз надеюсь, что это хоть на что-то повлияет. — Это ни на что не повлияет, Кларк. Ты должна была уже это понять с первого раза. — Но Мэг все еще работает. — Потому что я наблюдала за ней в течение ночи и приняла решение оставить её. Это решение я бы приняла и без твоих пылких речей. — Да брось, — Кларк встает, ей некомфортно сидеть. И теперь, глядя на начальницу сверху вниз, ей гораздо комфортнее. — Я уверена, что ты бы её уволила, если бы не я. — М-м, — тянет Керри, отводя взгляд, а после откидываясь в кресле. — Твоей самооценке можно только завидовать. Тебя где так учили общаться с начальством? На предыдущих местах работы это было в порядке вещей? — На предыдущих местах работы я не отвечала ни за кого. Я сама была подчиненной. Но да, если мне что-то не нравилось, я говорила всегда в глаза. — И долго ты работала после этого? — Там, откуда я родом, за это не увольняют. — Что-то мне подсказывает, что там, откуда ты родом, не так много красивых девушек вроде тебя. И это была единственная причина, почему тебе спускали на тормозах подобную дерзость. Кларк скалится, делая шаг к столу. Керри же не меняется в лице. Её руки все так же расслабленно лежат на подлокотниках кресла. Она лишь закидывает ногу на ногу, демонстрируя, что чувствует себя очень даже комфортно, в отличие от Кларк, которая в эту паузу не знает, куда деть руки и как ей встать. Любому другому человеку она бы сейчас задала жару, и она понимает, где прослеживается та самая субординация. Где та самая граница, когда она не может позволить себе то, что позволила бы, будь перед ней любой другой человек. «Я бы тебя выкинул прям сейчас, не будь ты такой сочной девкой. Взяла тряпку и иди — протирай столики!» — и что-то подобное Кларк слышала не раз, когда высказывала своим так называемым начальникам то, что думала. — Да, это действительно так. Но это ничего не изменило бы. Даже если бы меня увольняли. — Я так не думаю, Кларк, — вдруг Керри встает с места и обходит стол, вставая к Кларк почти вплотную, она присаживается на угол стола, и между ними остаются какие-то полметра. Кларк думает сесть обратно на диван, ведь ей в нос ударяет снова этот запах. Но в таком случае Керри будет возвышаться над ней, и будет еще более некомфортно, чем стало сейчас. И пока Керри молча рассматривает ее, Кларк пытается найти причины своего дискомфорта. Она не привыкла это чувствовать. Она выставляет ногу вперед, а руки складывает на груди. Она замечает, что взгляд Керри упирается куда-то ей в лоб. Туда, где у Кларк шрам, вдоль линии волос. Кларк поправляет волосы у виска, выпуская их из-за плеча на передний план, и Керри тут же переводит взгляд ей в глаза. — Если бы тебя из-за этого уволили пару раз, то на третий ты бы уже думала, прежде чем открывать рот. Уверена, что работа тебе была нужна. А рабочие места в твоем городе рано или поздно закончились бы, и пришлось бы идти по второму кругу. Но я думаю, что, — Керри чуть тянется, нагло всматриваясь в губу Кларк, где еще один шрам, потом на бровь. Кларк отступает назад. — Что до этого бы не дошло. И Кларк напрягается, ожидая, что сейчас будет какая-то реплика: что девушке со шрамами не место в рядах танцовщиц, певиц, официанток, и на прочих позициях, где внешность имеет немалое значение. Кларк приоткрывает рот, чтобы ответить, но вдруг понимает, что Керри, скорее всего, права. Нет. Та совершенно точно права. Неужели Кларк приучили так общаться с начальством? Нет. Нет, она просто такой человек. Она просто всегда говорит, что думает. В лицо. — И что-то мне подсказывает, что не все реагировали как твое начальство. На твое неумение контролировать свой речевой аппарат, — Керри приподнимает брови. И сейчас речь идет о шрамах. — Это уже не ваше дело, Миссис Керри. Керри усмехается. Она усмехается, и Кларк хмурится, глядя на ухмылку на лице начальницы. Господи, она способна на что-то такое? Интересно, а как же она улыбается. — А ты не такая уж непробиваемая, Кларк, — Керри наклоняет голову набок. — Расскажи мне о себе. — Что? Зачем? — Считай, что это собеседование, — Керри складывает руки на груди, но это точно не защитная поза, — ведь так и есть. — Собеседование? С чего бы вдруг. — Я начинаю уставать от этого. Ты либо возьми себя в руки и осознай, с кем ты общаешься, либо можешь подписать прям сейчас бумагу, где я тебя увольняю. Решение за тобой. Керри отталкивается от стола и идет к своему креслу. Кларк молчит. Так… Чёрт. — Не увольняй Монику, — Кларк возвращается к тому, зачем она здесь. Она видит, как Керри набирает в легкие воздух и как меняется её лицо. И вдруг Кларк осознает, что это предупреждение было действительно последним. Она сдается. Ведь сейчас разговор не о ней. — Пожалуйста, — тихо добавляет Кларк. — Прошу тебя. И да, Кларк способна говорить и «пожалуйста», и просить тоже. Даже в ущерб своей гордости. И она видит, что Керри расслабляется в лице. Видит, как та снова принимается её рассматривать. Будто заново пытаясь найти в ней что-то — то, что раньше не видела. — Кларк. Сначала собеседование, а потом мы поговорим о Монике. И это не столько собеседование, сколько интервью. Мне надо понять, что с тобой делать. И от моего решения будет зависеть, буду ли я обсуждать с тобой своих сотрудников. — Хорошо. Спрашивай.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.