ID работы: 1056822

Загадка

Слэш
NC-17
Завершён
129
автор
Shifer_dark бета
Размер:
72 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 503 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Руки его тут же стали жадно гладить и ласкать тело Рыжика, а сам временный шинигами попав под власть губ и языка Гримджоу, упоенно трудившихся над его телом, довольно простонал, вызвав понимающую улыбку на губах партнера. Спустя несколько минут, насладившись весьма смелыми ласками, которые привели Ичиго в полный восторг, Джагерджак вытащил тюбик со смазкой из-под подушки и велел: - Повернись-ка на животик, Ягодка моя! Надо тебя растянуть. Мы же хотим, чтобы ты получил удовольствие, правда? Куросаки перевернулся на живот и оглянулся на Шестого: - Ну как тебе видок? – с пьяной, но гордой улыбкой осведомился он. - Супер! Ничего красивее в жизни не видел! – честно отозвался Секста, упоенно растягивая любовника. - Теперь не вертись – я уже почти закончил, - оповестил он временного шинигами. - Стань на коленки, и приступим, пожалуй! Рыжик хмыкнул, но с некоторой помощью, оказанной ему весьма заинтересованным в результате Эспадой, ему удалось принять желаемую позу. Почувствовав, как член Гримджоу входит в него, Ичиго едва не протрезвел. Блин! Приятно-то как! Подумалось ему. Чувствовался большой и очень разносторонний опыт, которым и воспользовался Джагерджак. Куросаки быстро включился в процесс и принял в нем активное участие, что весьма порадовало Эспаду. Тела их сплетались в едином порыве, неся удовольствие и удовлетворение неистовой страсти бурлившей в их крови. Когда они оба кончили, Секста рухнул на него и откровенно признался: - Обалдеть! Ты и впрямь сладкая Ягодка, Ичи! Рыжик засмеялся и тут же отключился – алкоголь таки взял верх над его, не привыкшим к подобным излияниям, организмом. Определенно: солидная порция пропитанной алкоголем крови вставила его не по-детски. Заботливо укрыв любовника простынею и нежно поцеловав рыжие вихры, Секста тихонько поднялся и привел себя в порядок. Нужно было одеваться и идти. День, как не крути, только начинался. Нужно будет ему еще что-то приятное притащить. Может еще Рафаэллы этой взять? Прикинул арранкар. Не зря ведь продавец что-то про любовь мне старательно впаривал. Хотя... что это меня так проперло на чувства? Спохватился Эспада. Подумаешь, еще один любовник. Однако ТАКОГО я еще ни к кому не испытывал. Странно всё это... Он тихо прикрыл дверь спальни и пошел на службу, заперев входную дверь и поставив на свои покои мощнейшее охранное кидо. Как бы там ни было, нежданные гости ему были совершенно не нужны. *** День у Гримджоу пролетел со всех сторон приятно: после того самого совещания у Ками удача наконец впервые повернулась к нему лицом. Все дела спорились и на волне хорошего настроения, ему даже удалось помириться с Ичимару, что, если признаться откровенно, заставило его почувствовать огромное облегчение. Все ж таки иметь за спиной ТАКОГО врага было не самой приятной перспективой. А тут удалось оказать бывшему тайчо услугу, в ответ на которую тот добродушно (в кои-то веки!) заявил: - Ладно. Так тому и быть, Дружок. Прощаю тебе твой ляп на этот раз. Но гляди мне! Впредь думай, что и кому говоришь! Джагерджак сверкнул бесшабашной улыбкой и заверил: - Больше никогда! Да ведь и не со зла я это сделал. Просто под горячую руку ляпнул, не подумав... Однако вечером, когда он ввалился в свои покои и сунул временному шинигами очередную коробку Рафаэлло в руки, ответа на счастливую улыбку он не получил. Секста радостно подплыл на волнах эйфории от предвкушения грядущего секса к Ичиго, но его ждал грандиозный облом. Сладкий порыв почему-то понимания у Куросаки не нашел, равно как и сочувствия. Квартирант недовольно вздернул бровь, и кисло поинтересовался: - Это еще что за фигня? Что за страстные порывы и обожающие взгляды? Я тебе ничего не обещал и ничего не должен. Так что шел бы ты темным лесом, Джагерджак! Но при всем этом конфеты съел и довольно улыбаясь улегся спать в их общей постели, что вселило в Шестого определенные надежды. Он не стал лезть к Рыжику с поцелуями и ласками. Как известно насильно мил не будешь! Но дождавшись, когда Ичиго отвернется к стене, незаметно выудил из-под дивана оставшуюся нетронутой со вчерашнего вечера бутылку саке и отправился в ванную. Быстро сбросив одежду, он сполоснулся и растерся пушистым банным полотенцем, украшенным узорами из маленьких клубничек. Завязав полотенце на бедрах, Секста присел на край ванны и, откупорив бутылку, тут же и опустошил ее. Жизнь давно научила его простой истине: за свое счастье всегда приходится бороться, а значит, и выкручиваться придется тоже самому. Высосав содержимое, и предусмотрительно прополоскав рот, средством для свежести дыхания, он с несколько насмешливой и ехидной улыбкой спрятал пустую тару подальше от чужих взглядов (попросту вышвырнул в крошечное оконце ванной комнаты). И с чувством выполненного долга отправился в постель. Спустя пару минут он ощутил воздействие алкоголя, бродившего в крови и тихо спросил у временного шинигами: - Ты там как? Случаем не голодный? Ичиго вздохнул и его страдальческий вздох бальзамом пролился на душу встревоженного Сексты. - А что? Хочешь меня своею кровушкой угостить? Так я не откажусь! Она у тебя офигительно вкусная! Не то, что у Октавы... Шестой довольно усмехнулся: - Нравится, значит? Вот и славно! Раз такое дело, то попей. Может быть, и мне тогда что-нибудь обломится! Я, конечно же, не настаиваю, но откровенно говорю: не откажусь! – мечтательно закончил он. Куросаки насмешливо хмыкнул: - Посмотрим. Там видно будет. Сперва дай душу отвести. Гримджоу безропотно подставил руку, и Рыжик с наслаждением впился в нее. Да, кровь у Джагерджака была необыкновенно вкусной. В этом он убедился в очередной раз, попробовав ее на вкус. Он не видел, с каким жадным ожиданием наблюдает за ним Эспада. Сексте просто крышу выносило от желания дорваться, наконец, до вожделенного тела временного шинигами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.