Глава 229. Прошлая жизнь
4 сентября 2021 г., 11:10
Примечания:
Курсивом выделен русский.
— Харон!
Я выплыл из темноты. Рыжий свет факелов, тёмные своды потолка, под спиной камень. Мне на миг показалось, что я в пещере с инферналами. Но вот надо мной нависло лицо Тома, скулы коснулась тёплая широкая ладонь.
— Том, — голос был хрипловатым. Как будто я пролежал в темноте долго.
— Мерлин, ты сведёшь меня в могилу раньше срока! Как можно было умудриться в медитации упасть в обморок. Куда ты полез опять?
— Я вспомнил. Прошлую жизнь. Тебя.
— Я был так неотразим, что твоя психика не выдержала? Скажи мне, что я был человеком, а то я уже на грани.
— Татьяна Томовна Реддл. Таша. Моя путеводная звезда.
— Я тебя не понимаю, говори на английском.
Похоже моя прошлая суть перешла на родной русский язык. Охренеть. Кем я только не был. Почему эту жизнь я помнил хорошо, а ту, последнюю, где был хиппи, помнил плохо? Потому что там не было Тома?
Я закрыл глаза, остро переживая наплывающие картины. Стол под яблоней, накрытый кипенно-белой скатертью, самовар, варенья в вазочках, льежский фарфор*, тонкие руки и светящиеся глаза напротив. Что стало с моей Ташей, после того как меня расстреляли? Даже думать тошно. Но если учесть, что умер я в 1917 году, а Том родился в 1926, то надолго моя Таша меня не пережила… Я передёрнул плечами и откинул эти мысли. Поехать мозгами было бы высшей насмешкой судьбы. Сошедший с ума маг с моими способностями — угроза для мира и подлежит уничтожению.
— Том. Я… Загляни в меня. Я не подберу слов, чтобы описать, что пережил.
Том обхватил моё лицо ладонями. Бережно. Легко касаясь скул подушечками пальцев. Поцеловал в уголок губ. Потом упёрся взглядом, и я, выталкивая всё пережитое на поверхность, открылся. И вновь оказался в круговороте образов, разговоров, чувств. Это было прекрасно и ужасно одновременно. Когда Том отпустил меня, его лицо было белым и неподвижным, как маска. Сильные сдерживаемые эмоции. Он опустил глаза и взял мои руки в свои. Сжал.
– Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.**
Сказал Том на русском. И моя психика этого не выдержала. Я позорно упал в обморок. Опять.
Пришёл в себя я от шёпота на ухо.
— А я ведь так и не узнал, что с тобой произошло. Искала тебя. Искал. Странно помнить себя женщиной. Извини. Я искал тебя по моргам и больницами. Даже в дома терпимости заглянул. А потом нашёл...
— Я не уверен, что готов знать, что с тобой произошло.
— Как хочешь. Я тебя ненадолго пережил. И ещё я понял, почему никто, даже ты, не будет сверху.
— Том…
— Да. Извини. Я ничего не мог противопоставить. Я не мог себя защитить. Зато умер быстро.
Я рванулся к нему, сжал в объятиях. Все жизни переплелись, сбились, слиплись в невнятный ком.
Всплыли воспоминания о фестивале в Вудстоке. Все по парам, а я один. Один, пьян и под наркотиками. Ко мне подходят, приглашают, тянут руки, губы. Я и в той жизни был симпатичным. Но я всем отказываю. Это не то, не те, не так! Но кто же знал, что моя пара сейчас в мире магии строит новый мир, а я всего лишь пьяный, глупый и неприкаянный маггл. Я ищу того, кого всегда жду. Человека, воспоминания о котором приходят лишь во снах или в наркотическом делирии. И я добавляю дозу. Я не хочу в этот день быть один, отчаявшись его найти. И ухожу на цикл перерождения.
Я зажмуриваю глаза, сжимаю Тома сильнее. И пытаюсь остановить эту безумную карусель. Хватит. Хватит! Я тут, он в моих руках, больше не надо. Я больше не могу!
Слышу вздох на грани слышимости, и всё прекращается, как будто клавишей выключили свет. Я ощущаю себя в руках Тома, подо мной всё ещё родовой камень Гриффиндора, а я всё ещё Харон Певерелл, бывший Гарри Поттер, а не Григорий Петров, подпоручик тридцати лет отроду. Не он. Не Лиам Браун, мальчишка двадцати лет, умерший от героинового передоза, и даже не шестнадцатилетняя Гаяне, что любила поить Тарика у арыка из своего кувшина, исподтишка глазея на его смуглые пальцы и чёрные кудри.
— Том. Том!
— Я тут Харри, тут. Успокойся. Дыши. Принести тебе Умиротворяющий бальзам? Дорри!
— Держи меня, не отпускай. Не отпускай больше никогда. Я не выдержу ещё одну жизнь поисков тебя.
Я цепляюсь за Тома судорожными руками. Он целует меня. Веки, виски, лоб, скулы, кончик носа. Губы. Жадно, нервно, горячо. Моя истерика перерождается в дикую необузданную страсть. Я хочу его сейчас. Катится по полу нераскупоренный пузырёк с бальзамом. Разлетается одежда. Том опрокидывает меня на алтарь. И всё перестаёт иметь значение.
Примечания:
* Французский фарфор — керамические изделия, производящиеся на территории современной Франции, начиная с XVII века по настоящее время.
**Стихи Есенина
*** Вудстокская ярмарка музыки и искусств (англ. Woodstock Music & Art Fair, в разговорной речи Вудсток) — один из знаменитейших рок-фестивалей, прошедший с 15 по 18 августа 1969 года на одной из ферм городка в сельской местности Бетел, штат Нью-Йорк, США. Событие посетило около 500 тысяч человек, а среди выступавших были такие исполнители, как The Who, Jefferson Airplane, Дженис Джоплин, Creedence Clearwater Revival, Джоан Баэз, Джо Кокер, Джими Хендрикс, Grateful Dead, Рави Шанкар, Карлос Сантана и многие другие[1][2]. Во время проведения фестиваля погибло три человека: один от передозировки героина, второй был сбит трактором, третий упал с высоких конструкций[2]; произошло два неподтверждённых рождения ребёнка. В 1970 году был выпущен документальный фильм «Вудсток. Три дня мира и музыки», получивший в 1971 году «Оскар». Вудсток стал символом конца «эры хиппи» и начала сексуальной революции.