ID работы: 10571400

Чужие судьбы

Джен
G
Завершён
17
автор
Размер:
59 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 175 Отзывы 7 В сборник Скачать

Добро пожаловать в дурдом

Настройки текста
Примечания:
Хоть команда и предпочла бы не ввязывать Военно-воздушные силы в историю с 0-8-4, у них не было выбора — всё равно придётся отдать его, как бы не хотелось. Хотя кому как. Ди (которая получила новую дозу историй для своих шипперских шуток), наряду с Мэй, к примеру, просто хотела спалить его. Их инициативу поддержал Уорд, но ФитцСиммонс быстро осадили троих кучей интересных, но непонятных объяснений.

* * *

— Фил, — тихо начала Мэй, входя в кабинет Директора и по привычке закрывая двери. — Ты вчера говорил, что у тебя есть какие-то новости ещё, — вопросительно вскинула брови Мэй. — Да, есть, — отрывая взгляд от документов и переводя его на Мелинду, пожал плечами Колсон. — И тебе они вряд ли понравятся. — С чего ты взял? — хмыкнула, улыбнувшись, Кавалерия. — Потому что я знаю тебя, — вернул ответную улыбку Фил. — Это уж точно, — абсолютно позабыв о своём прозвище, Мэй расплылась в тёплой улыбке. — Мел? — спустя достаточно приятное и уютное молчание позвал Мэй Фил. — Мел? — уточняюще переспросила Мелинда, прищуриваясь. — Ты меня называл так только перед…— женщина запнулась, сводя брови. — Бахрейном. — Это не мешает мне называть тебя сейчас так, — в привычной манере вскинул брови Фил, возводя ладони вверх в заключительном жесте. — Так вот...

* * *

Голди было поручено отнести этот злополучный 0-8-4 обратно в лабораторию (где уже агент Кёниг отдаст его в руки правительству) из хранилища. После всего случившегося девушка откровенно побаивалась его упустить или каким-то иным способ повредить. Вообще, она не знала почему это дело доверили именно слегка местами неуклюжей ей. Погрузившись в эти раздумья, Ди шла по пустым тихим коридорам. Видимо слишком погрузилась, ведь девушка совсем не услышала шагов сзади. Кто-то идущий сзади положил ей руку на плечо, очевидно пытаясь привлечь внимание Брэйв. Но результат не оправдал ожидание. Здоровски зашуганная прошлыми миссиями Голди, повиновавшись инстинкту, тут же схватила за руку этого "кого-то", предварительно слегка выкрутив её, для пущей уверенности ударив противника в пах подошвой и повалила на пол. Одной рукой, ибо другая была занята 0-8-4. Девушка бросила взгляд на "противника". Им оказался безобидный парень (на вид лет двадцать, хотя тут Голди не была уверена) со светло-коричневым цветом волос и оливковыми (почти как у Симмонс) глазами и в общем достаточно чёткии чертами лица, который показался Ди знакомым. И она поняла кто это. И из-за этого тут же схлопотала дежавю. — Опять ты? — поверглась в шок Голди, понимая, что это тот самый агент, которого она видела в будущем. И, к слову, именно с этого ракурса. — В смысле "опять"? — в ответ так же непонимающе выдавил парень, согнувшись пополам от боли на полу. — Что? — переспросила Брэйв, откровенно не до конца понимая ситуацию. — Что? — вторил ей агент. В коридоре затянулась неловкое и такое напряжённое ожидающее молчание (такое, что можно прямо звуки сверчков подставлять), хоть ножом режь. — Ладно, боец, я просто хотел спросить, где Директор Колсон, — всё ещё оставаясь на полу, сказал агент. — Ой, — пролепетала Ди, понимая, хоть и с опозданием, что она только что сделала и из-за этого прикрывая рот рукой. — Простите, я не хотела. А вообще. Нужно быть осторожнее. У меня тут в руках инопланетный объект и если бы он повредился… — Ди решила не пугать ни себя, ни невинного человека тем, что может случится, если упустить этот 0-8-4. Поменяться телами с незнакомцем было бы высшей степенью дерьма, в котором команда и без того по уши находилась. — Так где Колсон? — спустя небольшую такую же, как и предыдущую неловкую паузу повторил незнакомец, поднимаясь с пола и с недовольством потирая ранее "слегка" выкрученую руку. — Он… в кабинете у себя. Прямо и налево, — пробормотала Ди, после чего резко развернулась и быстро зашагала в сторону лаборатории. Заходя за угол, девушка мимоходом бросила взгляд на всё ещё стоящего в том коридоре слегонца ошарашенного агента. "Что я только что сделала? Напала на человека, а потом ещё и наехала на него… Валерьянки что ли у Симмонс попросить…" В лаборатории, ожидаемо, оказались ФитцСиммонс, которые, как всегда, о чем-то увлеченно по-доброму спорили. — Ну, сама посуди, — воодушевлённо вскинул руки Лео. — Если бы у нас была маленькая обезьянка, мы бы могли без пооблем проникать на засекреченные объекты. — О, Фитц! — предупреждающе воскликнула Джемма. — Не надо со мной спорить, я ведь знаю, что она тебе не нужна! — Ну, может быть маленькая такая, — улыбаясь, неопределённо пожал плечами Лео и облокотился на стол. — Маленькая пронырливая обезьянка. — Ох… лучше уже ребёнок… — раздражённо выдохнула биохимик, после чего Фитц резко перестал улыбаться и вперил вопрошающий требующий ответов взгляд в жену: — Что-что? — Йо-моё, я успела на момент! — воскликнула Ди на входе в лабораторию. — Жалею только, что диктофон не включила. — О, ты принесла наш 0-8-4? — как ни в чём не бывало улыбнулась Симмонс, прежде бросая короткий взгляд на всё ещё замеревшего в той же позе мягко говоря удивлённого мужа. — Ага, — коротко ответила Голди, с неприязнью покосившись на внеземельщину. — И ещё хотела попросить у тебя валерьянки. Что-то последнее время...— девушка попыталась подобрать правильные слова, но не вышло и на этом она оборвала свою речь. — Понимаю, вот держи, — энергично кивнув, Джемма кинула Ди пластинку таблеток, предварительно найдя её в ящике. — Спасибо, Симмонс, — благодарно улыбнулась Брэйв, а затем бросила: — Выдыхай, Фитц! Не успела Голди выполнить своё задание (и не только), как на телефон пришло уведомление от Колсона: "Собираемся в кабинете, есть новости". "Вау, новости… Надо начинать бояться", — в мыслях саркастично вздохнула Ди, направляясь в назначенное место. Хотя лучше бы она туда не ходила. Ведь её уже второй раз застали врасплох. Один и тот же человек. В комнате стояла остальная улыбающийся Колсон и тот самый парень (кстати, тоже улыбающийся, но скорее приветственно), которого она случайно (случайно!) повалила на пол. Девушка на пару секунд замерла от удивления и ожидания, что сейчас будет и метнула в сторону парня удивлённо-непонимающий взгляд. "Может, все-таки это не тот чувак из будущего?" — в мыслях всё ещё надеялась Ди. Но, посмотрев повнимательнее, девушка сделала вывод, что всё-таки он. "Всё, я влипла..." — Наконец-то все собрались, — произнёс Колсон. И уже сейчас команда начинала чуять неладное. Но неладной новость не оказалась. Разве что только для Голди. "Ой, блин, нет! Надеюсь, это не то, о чём я думаю…" — Хочу вас обрадовать, — обратился Фил к команде. — Это Джеймс Харрисон, новый член нашей команды, — объявил Колсон, но затем на прежде подозрительный взгляд Гранта, продолжил. — Не волнуйся, Уорд, я знаю отца Джеймса и его самого достаточно давно и полностью доверяю. Уорд на эти слова заинтересованно изогнул бровь, Дейзи доброжелательно-удивлённо улыбнулась, Фитц и Симмонс быстро переглянулись, а Голди обречённо плотно прикрыла глаза, мысленно выругиваясь. А Мэй? Мэй уже заранее всё знала. Ну, этого и стоило ожидать. Фил не хранит от неё абсолютно никаких секретов. Поэтому Мелинда просто стояла в своей обычной позе сложенных на груди рук, в то время как Колсон представлял пассивную часть команды с плохими коммуникациями. — Мелинда Мэй, Грант Уорд, — указывая на оперативников, сказал Фил, после чего Уорд и Мэй со своими обычными выражениями лиц пожали руку новобранцу (или как ещё сказать?) — Джемма Симмонс, биохимик, — с инициативой также пожала руку Джемма. — Лео Фитц, инженер, — повторил жест знакомства Лео. Он специально не представлялся полным именем, ведь каждый раз при этом вспоминал отца, что приятным отнюдь не было. — Дейзи Джонсон, — приветственно улыбнулась Скай. — Это Голди Брэйв, тоже оперативный агент, — видя ступор и замешательство Ди, сказал Фил, предварительно улыбнувшись. — Мы с мисс уже знакомы, — с усмешкой сказал. — И с её навыками тоже. Как Голди ни надеялась, что никто не заметил эту фразу, всё бесполезно. После этого, остальная команда медленно вопросительно свела взгляды на девушке. — Я извинилась, — подняла руки в повиновительном жесте Брэйв. "А потом наехала…" — мысленно продолжила фразу девушка. — Ты уже на людей нападаешь? Докатились… — немного укоризненно хихикнула Джонсон. — Я нечаянно, — пробормотала Ди, обводя зрачками полукруги век в несколько растерянно-недовольном жесте. — Валерьянки что ли попей, — игнорируя предыдущие слова протеже, усмехнулась Скай. —Уже. Но я реально не хотела, — развела руками Голди, закатив глаза и изо всех сил сдерживая желание хлопнуть себя ладонью по лбу. Или провалиться сквозь землю. Второй вариант сейчас был бы актуальнее и практичнее. Но всё же этого совсем не надо было показывать, так что девушка посмотрела на Мэй и попыталась сделать такое же лицо. — Ладно, проехали, — встрял Харрисон с лёгкой и казалось прямо характерной ему улыбкой. — Хотя спина и не только всё ещё болит. — Я не хотела, серьёзно, — свела брови Ди. "Кажется у Голди появился конкурент по подколам..." — какбы невзначай пронеслась такая мысль в голове у Дейзи, на что она и перехватила недовольный взгляд протеже . — Бывает. Лучше расскажите какие у вас были миссии до этого, чтобы быть в курсе, — сказал Джеймс, обводя выжидающим взглядом команду. — О, нет, — протяжно раздалось изо всех углов комнаты. — Последняя миссия была ужасна, — пояснил Фитц. — Согласна, — подтвердила Голди, которая схлопотала почти что повреждённую психику во время этой "миссии". — Предпоследняя? — немного растерянно переспросил Джеймс. — Мы побывали в подставной реальности, созданной организацией работающей с Мультивселенной, — как всегда с тонной обыденности в голосе произнёс Колсон. — И тебе тоже придётся с подобным работать. — Я понимаю, сэр, — со всей присущей серьёзностью ответил Харрисон.— Для этого я и вступил в Щ.И.Т. "Ты, чувак, не в Щ.И Т., а в дерьмо вступил, если ты в нашей команде…", — мысленно комментировала происходящее Ди. Но тут же словила укоризненный, но явно оценивший шутку взгляд Дейзи. "Сто-оп. Скай ведь даже не дотрагивалась до меня, как она могла услышать мои мысли?" — Голди? — обращение Колсона вернуло в реальность Ди, заставляя откинуть прежние мысли. — Покажи Джеймсу его комнату. Она в секторе "C". Одна свободная. — Хорошо… — протянула Брэйв, хотя в мыслях крутилась только одна фраза: "Да вы издеваетесь?!..."

* * *

— Ты из новеньких? — непринуждённо попытался завязать разговор Джеймс. — Из стареньких, — усмехнулась в ответ Ди. — Я здесь почти год. — Странно, что в Академии не обновились слухи, — с некой иронией произнес Харрисон, перехватывая непонятливый взгляд Брэйв. — Ты не училась в Академии? — подозрительно нахмурился Джеймс. — Нет, — ёжась от воспоминаний, как она сюда попала, ответила Ди и специально пошла вперёд, чтобы не смотреть собеседнику в глаза, ведь эта тема была для девушки не то чтобы сильно комфортная (если быть точной, совсем неприятна). "Уж больно он любопытный..." Джеймс уже, по всей видимости, собирался задать новый вопрос, но Голди его прервала, останавливаясь около двери: — Вот твоя комната, располагайся. И добро пожаловать в дурдом, — последнюю фразу Ди кинула уже на ходу, усмехаясь, после чего быстрым шагом удалилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.