ID работы: 10572592

Раскаяние

Джен
PG-13
Заморожен
10
Размер:
36 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Примечания:
Глава 4. Гермиона проснулась раньше Гарри. Гарри расположил ее в одной из комнат для гостей. Гермиона тихонько открыла дверь в спальню друга, и, убедившись, что он крепко спит, спустилась вниз на кухню. Девушка заварила чаю. Стоя у окна с кружкой, она наслаждалась видом. Гарри хорошо поработал. Дом был очень уютный. Она знала, что Гарри мечтает о большой и дружной семье, которой он был лишен. За окном был хорошо ухоженный палисадник, где было много разных цветов, растений. Дорожка к дому от калитки была вымощена крупным булыжником, и словно он был немного стесанный, что не создавало дискомфорта при движении к дому. Гарри, похоже, наложил скрывающие чары, чтобы маглы видели те же развалины коттеджа Поттеров. Гарри говорил, что также наложит на них чары Фиделиуса на некоторое время, пока шумиха от радости окончания войны не утихнет. Гермиона вытащила из рюкзака подарок для Гарри. Сегодня ему исполняется восемнадцать лет. Гермиона решила подарить Гарри новый набор по уходу за метлой и полироль для древка метлы. К этому набору она вложила колдографию, которая была сделана на свадьбе Билла и Флёр. Ничего гениального для идеи подарка девушке не пришло в голову, поскольку не знала, что можно подарить парню, который только недавно победил самого темного волшебника всех времен. Хорошим подарком для ее друга будет мир и покой, которого он заслуживает. Гарри, как и все студенты Хогвартса, заслуживают еще побыть детьми и подростками, которые могут спокойно отучиться хотя бы один год в школе без происшествий, где у всех будет только один страх – не сдать экзамен. Провалить СОВ или ЖАБА. Они все заслуживают дурачиться и веселиться, учиться и проказничать, как обычные школьники. Заслуживают влюбляться впервые и ходить на наивные и невинные первые свидания. Они заслуживают всего, чего лишила их Война. Гермиона за окном увидела, как несколько сов летят к дому Гарри. Наверняка, поздравления от друзей и товарищей. Гермиона вспомнила, что забыла спросить у Гарри, как у них отношения с Джинни складываются, и как вообще вся семья Уизли после гибели и похорон Фреда. Гермиона писала пару писем Рональду, но они остались без ответа. Зато ответила Джинни. В письме Джинни ответила, что Джордж уже более - менее пришел в себя. Уже не проводит целыми днями у могилы брата. Но каждое воскресенье ходит положить свежие цветы. Джордж по-прежнему готовит что – то на двоих, избегает зеркал, и решил перекраситься в черный цвет, потому что как он сказал своей сестре, что глядя в зеркало, он видит не себя, а Фреда. Мистер и миссис Уизли тоже пришли в себя, но стараются улыбаться и жить дальше, ради других детей. Чарли уехал в Румынию ненадолго, хочет перевестись в Британский отдел по изучению драконов. Билл и Флёр уехали домой в коттедж «Ракушка». Перси вернулся на работу в Министерстве Магии. Рон от Джорджа не отходит не на минуту. То на метле с ним летает на заднем дворе, то мелкий ремонт в доме ему помогает делать. Рону даже удалось уболтать Джорджа снова открыть магазин «Всевозможные Вредилки Уизли» и стал помогать ему в магазине. Также Джинни сказала, что хочет присоединиться к реставрации Хогвартса в августе месяца и не знает, будут ли участвовать в этом Рон с Джорджем. Гермиона оторвалась от окна и заглянула в холодильник. Гарри закупил все необходимые продукты, и что интересно, они были из обычного магловского супермаркета. Молоко, яйца, яблоко, сыр, колбаса, бекон, тыквенный сок. Кухню он тоже обустроил по-магловски. Видимо, все никак не может привыкнуть к волшебному домоводству. Гермиона заглянула в шкафчик у холодильника. Мука, специи, различные приправы. Все тоже было куплено в магловском супермаркете. Гермиона достала муку, молоко, яйца, яблоки и стала потихоньку, чтобы не разбудить друга, готовить пирог с яблоками. Гермиона отлично знает, как его готовить, делала это много раз, помогая маме на кухне, когда нужно было приготовить праздничный обед или ужин. Завершив работу с тестом, она почистила и порезала яблоки и, уложив все с тестом в противень, поставила в духовку. Да, Гермиона любила готовить магловским способом. Готовка помогает ей избавиться от грустных или не нужных мыслей. Поставив пирог в духовку, она снова подошла к окну и задумалась о том, как в дальнейшем сложиться жизнь после войны. Как долго у нее продолжаться такие отношения с родителями, простят ли они ее? Гермиона не знала на это ответа.

***

Гарри проснулся от приятного запаха выпечки. Он потянулся в кровати и глянул на часы, висевшие на стене. Полдевятого утра. На час дольше положенного он поспал, чем обычно. Нацепив очки, он стал спускаться по лестнице. Более сильный запах выпечки дал знать о том, что молодой человек очень голоден. Гермиона что – то тихо напевала, доставая пирог из противня, и перекладывая его на блюдо. - Доброе утро, - сонно сказал Гарри с лестницы. Гермиона резко обернулась, и, увидев Гарри, улыбнулась: - Доброе утро, Гарри. Гарри улыбнулся в ответ. - С Днем Рождения! – Гермиона подлетела к другу, и, чмокнув в щеку, крепко обняла. - Спасибо, Гермиона, - смеясь, улыбнулся Гарри ей в макушку. – Ты давно проснулась? - Полтора часа назад, по - крайней мере, я выспалась, - ответила девушка, подходя к столу. – Ты голодный? - Да, - ответил Гарри. – Жутко есть охота. - Немудрено, - хмыкнула Гермиона. – Мы же вчера не ужинали, перед сном. Иди тогда умывайся, а я приготовлю завтрак. Гарри кивнул и снова ушел на второй этаж. Гермиона решила сделать обычную яичницу с беконом и зеленью, а на десерт будет ее яблочный пирог. Гарри спустился вниз уже переодетый. Он пытался привести в порядок свои вечно торчащие в разные стороны волосы, но бросил эту затею, осознав, что это бесполезно. Расположились они в гостиной. Гарри заметил, что у камина очень много подарков и писем скопилось. Он ждал писем от Рона и Джинни. Наскоро позавтракав, он кинулся читать письма. Найдя среди них письмо от Джинни, он распечатал и прочитал: «Дорогой Гарри! Я поздравляю тебя с Днем Рождения! Извини, но я не смогу побыть сегодня с тобой в этот день. Я сегодня с мамой отправимся в Хогвартс на реставрацию. Мы сходили с утра на могилу Фреда. Рон с Джорджем отправятся в магазин на инвентаризацию. Ты же знаешь, Рон боится оставить Джорджа одного. Гермиона до этого писала, что она на остаток лета отправится к тебе. Когда вы с ней на реставрацию отправитесь? Мы с мамой планируем до конца этой недели помочь, чем сможем. Я и мама отправили тебе подарки камином. Надеюсь тебе понравиться. Я очень жду встречи с тобой, С любовью, Джинни.» Гарри немного расстроился, что Джинни не сможет побыть с ним, но в тоже время понимал, что она хочет поддержать свою семью после гибели Фреда. Джинни немного была обижена, что Гарри отправился на самопожертвование в Запретный Лес. Гарри пытался с ней об этом поговорить. Сначала Джинни кричала на него, потом и вовсе разрыдалась от всего происходящего. Гарри ее успокоил, но решил больше не заводить эту тему, пока она не придет в себя. Гарри все больше задавался вопросом, за что он полюбил Джинни. И на этот вопрос у него не было ответа. Полюбил и все. - Гарри, все хорошо? – обеспокоенно спросила Гермиона, увидев задумчивый взгляд Гарри. - Да, - бодро ответил парень. – Все хорошо. - Джинни придет к тебе сегодня? - Нет, она с миссис Уизли отправиться в Хогвартс на реставрацию. Думаю, и ей, и мне нужно время, чтобы поговорить, как следует. Девушка одобряюще потрепала друга по плечу и улыбнулась. - Гарри, раз Рон и Джинни не придут к тебе, может, сами проведем этот день? – неуверенно предложила Гермиона. - Что ты предлагаешь? – Гарри вскинул брови вверх. - Давай сходим в парк аттракционов, например, или в кино, поедим в кафе, ну или в баре оторвемся по-магловски? - О боже, - театрально прижал руку к сердцу Гарри. – Кому скажи, что Гермиона Грейнджер хочет напиться, не поверят и на смех поднимут. Гермиона засмеялась, и в притворном возмущении, схватила подушку с дивана и кинула в друга. - Я не это имею в виду, Поттер, - со смехом сказала девушка, когда Гарри изобразил, что он ранен от «снаряда». – Я вовсе не хочу напиваться. Просто у тебя день рождения, и было бы глупо просидеть у тебя дома целый день. Тем более, сегодня очень хороший солнечный день. Поэтому на правах именинника ты можешь выбрать, куда мы пойдем. - Мы можем пойти во все места, что ты предложила, причем в том же порядке. Можем еще куда-нибудь наведаться. Гермиона радостно улыбнулась и, вставая с пола, сказала: - Вот и отлично. Давай одеваться и пойдем. - Дай хоть подарки все посмотреть. Я твой еще не вскрыл, - сказал Гарри, посмотрев на девушку, поправляя очки. - Что ж, думаю надо нам тогда еще по чашке чая выпить, - ответила Гермиона, скрываясь в кухне.

***

      Драко вскочил с кровати от ощущения, что он куда – то опаздывает. Драко окинул взглядом комнату. Яркий солнечный свет сквозь окна заливал его светлую комнату. В комнате было довольно душно. Драко выбрался из постели, отдернул шторы и открыл окна, впуская свежий ветер в комнату и вдыхая его. Он ушел в ванную, сунул голову под прохладную воду, чтобы отогнать остатки сна. Приведя себя в порядок, он сказал в пустоту: - Лютера! Домовик появился с хлопком перед парнем и, поклонившись, сказала: - Доброе утро, хозяин Драко. - Доброе утро, - ответил Драко. – В поместье все спокойно? - Да, хозяин. - А где мама? - Хозяйка сейчас в библиотеке. - Спасибо, Лютера, - Драко выдохнул с облегчением. – Подай, пожалуйста, завтрак через двадцать минут. - Хорошо, мистер Драко. И эльфийка исчезла.       Драко вышел из комнаты и направился в северное крыло, где находилась семейная библиотека Малфоев.       Открыв тяжелые дубовые двойные двери, он увидел, что его мать, совсем по – девичьи сидит в кресле, забравшись в него с ногами, читает книгу, закусив губу. Она снова была с распущенными волосами на одну сторону, а правая сторона оголила ее ухо, в которой была бриллиантовая сережка, которая мерцала в лучах солнечного света. - Доброе утро, мам. Нарцисса подняла голову, улыбнулась, закрыла книгу, и, положив ее на столик рядом с креслом, встала: -Доброе утро, дорогой, я и не слышала, как ты вошел. Зачиталась я немного. Нарцисса обняла сына и лучезарно улыбнулась ему. - Пойдем, я попросил Лютеру приготовить нам завтрак. Надеюсь, мне не придется завтракать в гордом одиночестве? - Ни в коем случае, я с удовольствием позавтракаю с тобой. И во время завтрака я скажу, что я придумала. - Заинтриговала, - улыбнулся Драко, и, взяв мать под свой локоть, повел ее в столовую.       За завтраком Нарцисса много шутила и смеялась. Перед Драко была не та холодная и надменная аристократка Нарцисса Малфой, а была его искренняя и настоящая мама, которая не хотела, чтобы сын не грустил от страха перед неизвестностью. Перестав смеяться над очередной шуткой матери, Драко откашлялся и спросил: - Так что ты там придумала, мама? Женщина заправила выбившуюся белую прядь за ухо и сказала: - Раз сегодня такая чудесная и солнечная погода, даже жаркая, я бы сказала, то может, мы выберемся на пляж? Драко посмотрел на маму с удивлением. - И я хочу на магловский пляж, - быстро добавила Нарцисса, опустив глаза в тарелку. Драко еще больше удивился. Но виду не подал. Он отложил ложку, и, накрыв ладонь матери, сказал: - Магловский, так магловский. Так, когда пойдем? Нарцисса подняла глаза на сына и с детским восторгом сказала: - Можем сразу после завтрака. Я приготовила порт-ключ. И думаю, для пляжа нам не помешало бы переодеться, как считаешь? Драко улыбнулся и кивнул головой. *       Драко совсем не знал, что ему надеть на пляж. Он помнил, что в детстве, когда он с родителями ездил во Францию, в их французское поместье, он всегда там бегал в шортах и рубашке. И он вспомнил, что перед поездкой в Хогвартс, когда война набирала обороты, он заходил в магловский магазин и покупал там магловские вещи: футболку, джинсы, брюки, свитер, и пару простых рубашек. Покупал он с тем условием, что если война и ситуация в семье вообще станет ему в тягость, то он исчезнет, инсценирует собственную смерть, и заживет среди маглов, но не в Англии, а во Франции. К счастью, как подумал Драко, этого не произошло, а магловские вещички так и остались в потайном ящике его гардероба. Слизеринец достал белую футболку и бежевые брюки. Брюки он трансфигурировал на время в шорты. Он нашел школьные кроссовки, которые он сделал из ботинок в Хогвартсе, чтобы в одиночку летать на метле, на поле для квиддича за школой. Он много раз слышал от полукровок и маглорожденных, что кроссовки очень удобная обувь для спорта у маглов.       Парень переоделся в магловские вещи и окинул себя взглядом в зеркале шкафа. Смотрелось простовато, но вполне прилично. Драко про себя отметил, что вещи у маглов удобные и практичные, пусть и несколько не привычные для чистокровного мага, и у него нет отвращения к этим вещам. И что в случае чего, он идеально впишется и смешается среди маглов, не выдавая себя тем, что он из другого мира. Драко откинул эти мрачные мысли, и, надев наручные часы, вышел из своей спальни в главный вестибюль Мэнора, чтобы подождать Нарциссу.       Нарцисса спустилась с лестницы в простом ситцевом сарафане в пол светло – сиреневого цвета. Очевидно, сарафан тоже был магловского фасона. Драко даже не стал спрашивать, откуда у нее магловский сарафан. Он подумал, что она также его трансфигурировала из какого-нибудь платья на время. А если мать также купила его тайно в магловском магазине, то это ее дело. Он не будет ее допрашивать, как отец. Волосы Нарциссы были на макушке убраны заколкой, а остальная часть была также распущена. - О, ты уже готов, дорогой? – спросила Нарцисса, увидев сына внизу в вестибюле. Она придерживала сарафан, чтобы не споткнуться, и Драко обратил внимание, что она одета в бежевые лакированные балетки. «Такую же обувь, носила Грейнджер в Хогвартсе» - усмехнулся про себя слизеринец. Нарцисса хоть и одета была в магловскую одежду, но с лестницы она спускалась с той же грацией и изяществом, что были свойственны леди чистокровных семей. - Мам, чудесно выглядишь, - окинул с ног до головы Нарциссу Драко. - Я и не знала, что у маглов довольно удобная и практичная одежда, хоть и непривычная, - довольно улыбнулась Нарцисса. - Я тоже об этом подумал, - буркнул Драко под нос. – Ну что, отправляемся? - Один момент, - кивнула Нарцисса. – Лютера! - Да, хозяйка, Лютера принесла, то, что вы просили. Эльфиха протянула женщине маленькую плетеную корзинку с крышками с двух сторон. - Спасибо, Лютера. На сегодня ты свободна. Да, и скажи Перни с Вилли, чтобы они убрали завалы крыла с пола, завтра начнем восстанавливать поместье. - Да, хозяйка. Лютера поклонилась и исчезла. - А это зачем? – Драко кивнул на корзинку. - Устроим небольшой пикничок, - улыбнулась женщина, доставая из-за пазухи небольшую подвеску. Она взяла ее в руки и спросила Драко: - Готов? Драко кивнул и положил руку на подвеску. - Портус! – тихо прошептала Нарцисса, и их унесло вихрем. Они мягко приземлились на пляж, у скалистого спуска. Драко увидел на воде стоящую каменную арку. Солнце возвышалось в голубом небе, на котором не было не единого облачка. Солнечные блики мягко сияли на кромке воды. И легкий морской бриз обдавал кожу приятной прохладой под знойным солнцем. - Где это мы? – спросил Драко. - Пляж Дурдл Дор. Я здесь часто бывала со своим кузеном Сириусом, втайне от наших семей, конечно. Здесь практически ничего не поменялось, разве что только я и время, - грустно улыбнулась Нарцисса. Драко не хотел видеть маму грустной, поэтому взял ее за руку, и сказал: - Пойдем, спустимся к воде.       Драко вел Нарциссу вниз по скалистому спуску, было ощущение, что это вроде лестницы из камня, что создала природа. Подходя к воде, Драко заметил, что лицо матери расслабляется, и она подставляет лицо прохладному бризу, в котором чувствовались капельки воды. Они остановились у самого края, где вода едва доставала до их ног, легкими волнами сползая или приливаясь от ветра. Были слышны крики чаек, плеск морской воды. Драко почувствовал себя завороженным этой природной красотой и умиротворенным от такого ласкового шума моря. Нарцисса сняла заколку и положила в корзинку. Затем она сняла балетки и, взяв обувь в руки, ступила ногами на горячий песок. - Снимай обувь, Драко. Так гораздо приятнее, - сказала женщина сыну с легкой улыбкой. Драко сделал также как и мать и, взяв ее за руку, они пошли медленно вдоль пляжа. Вода мягко касалась их ступней, обдавая приятной прохладой после горячего песка. Волосы Нарциссы красиво развевались на ветру. В ее легком сарафане и развевающимися на ветру волосами, ей будто снова было шестнадцать, когда она с Сириусом играла в догонялки. Драко посмотрел на маму. На ее губах играла легкая улыбка, лицо расслабленное, глаза чуть прищурены от ярких солнечных бликов на воде. Идя с ней дальше, он заметил недалеко от них маглов играющих в мяч на пляже. Мужская половина сразу же обратила внимание на Нарциссу, и чуть языки на плечо не высунули. «Вот что значит магия вейлы и красота аристократки» - усмехнулся про себя Драко. Драко не заметил, как Нарцисса ударилась в воспоминания об играх с кузеном, она хитро улыбнулась, отпустила руку сына, и, начав бежать, только крикнула Драко через плечо: - Догоняй! Драко был немного сбит с толку от ребячества матери, но, не раздумывая, побежал за матерью с улыбкой на лице. Он решил ей немного поддаться, чтобы быстро ее не настигать, все-таки он мужчина, и быстрее и ловчее нее. - Мам, я тебя уже догоняю, - засмеялся Драко. Нарцисса звонко рассмеялась и прибавила скорость. Ее бег был похож на бег зверя, выпущенного на волю. Она бежала и не чувствовала усталости, она чувствовала свободу и покой. Добежав до большого валуна, она остановилась, чтобы перевести дыхание. Драко ее догнал и тоже тяжело дыша, переводил дыхание. - Мам, все хорошо? Нарцисса повернулась к сыну и кивнула. - В этом месте мы с Сириусом всегда сидели и отдыхали.       За валуном был пригорок не большой, маглы в основном были дальше и их никто бы не заметил тут. Драко, оглянувшись в разные стороны, достал палочку, наколдовал плед и, взяв у матери корзинку, расположился на нем. Нарцисса так и осталась стоять, смотря на воду или на линию горизонта. Затем она также как и ее сын села на плед, вытянув ноги.       Они болтали обо всем на свете. Нарцисса со смехом вспоминала свои школьные годы, как она втайне от всей семьи помогала Сириусу в их школьных шалостях. Рассказывала смешные истории своей молодости, и Драко также с ней беззаботно хохотал. Сейчас были не представителями древнего и благороднейшего рода Малфой, а матерью и сыном, которые просто хотят жить и радоваться жизни. Драко лишь на секунду задумался, что никогда сам таким расслабленным не был, и не думал, что мама может так звонко смеяться, искренне улыбаться, в конце концов, просто быть ТАКОЙ мамой и женщиной.       Начав небольшой перекус, каждому из них было наплевать на манеры, хороший тон и этикет. Они просто ели, наслаждаясь видом, обществом друг друга, пытаясь что-то сказать с набитым ртом и тут же смеяться от нелепости ситуации. Почти до вечера Драко и Нарцисса разговаривали, купались, брызгались друг с другом, смеялись, бегали, и снова разговаривали на ни к чему не принуждающие темы, спорили о каких-то вещах, также со смехом. Вечером, когда солнце уже было низко, не достигало линии горизонта, Драко спросил: -Мам, там же, - он махнул головой себе за спину, – магловская часть города? - Да, - кивнула Нарцисса, приводя в порядок свои мокрые волосы. - Может, найдем там отель, закажем ужин в номер, и останемся там, на ночь? – не уверенно спросил Драко. Женщина удивленно уставилась на сына, изящно приподняв брови. - Просто сегодня такой замечательный день, я не хочу домой возвращаться, в эти серые стены. Вернемся завтра туда. Завтра уже будет завтра, а я хочу побыть сегодня. Нарцисса чувствовала тоже, что и Драко. Она также не хотела возвращаться в Мэнор. Драко правильно сказал, нужно пожить сегодня, а то, что будет завтра, об этом она подумает завтра. Нарцисса мягко потрепала сына по волосам, перевела свой взгляд на море, и с улыбкой сказала: - Решено, отель так отель. *** Гарри и Гермиона побывали в парке аттракционов и в кино. Пообедали в кафе и решили в парке съесть мороженое. Они сидели на лавочке, как Гарри осенила одна мысль. - Гермиона, я хочу кое – что проверить. Ты со мной? Девушка в непонимании уставилась на друга, но кивнула головой. Он встал, подал руку подруге, оглянувшись вокруг, и убедившись, что поблизости нет маглов, они аппарировали. Они оказались прямо посреди улицы. Гермиона воровато оглянулась, не заметил ли кто из маглов их появление ниоткуда.       Гарри посмотрел на табличку на столбе. Тисовая улица. Гермиона подошла к нему и посмотрела туда, куда он смотрел. Он смотрел на небольшой двухэтажный дом. На табличке возле двери был крупный номер. Четыре. В одном из окон на первом этаже он увидел белокурую женщину. Когда она подошла к окну, чтобы по шире открыть окно, она заметила, как на нее смотрят два человека с противоположной стороны улицы. Девушка и молодой человек. Женщина зависла на секунду, распахнула окно, и, сняв полотенце с плеча, поспешно удалилась. Гарри вздохнул, развернулся было уже уйти, как дверь дома распахнулась, и он услышал знакомый голос: - Гарри? Парень развернулся. Его тетя неверяще смотрела на него. Он подошел к дому, встав около зеленого ограждения, и смотрел на свою родную тетку. Она медленно подошла к нему и прошептала: - Ты жив? - Да. Здравствуйте, тетя Петунья, - ответив парень, едва улыбнувшись. - Что... – запнулась тетя. – Что ты здесь делаешь? - Решил проверить, вернулись вы или нет. Тетка глянула на девушку, что стояла чуть поодаль от Гарри. Она быстро взяла себя в руки и пригласительным жестом указала на дверь. - Проходите в дом, угощу вас чаем с пирогом. Не стоять же на пороге. Думаю, нам есть о чем поговорить. Гарри оглянулся на Гермиону, будто спрашивая, стоит или нет. Девушка едва кивнула головой в знак утверждения. Друзья двинулись в дом. Последней вошла тетя Петунья, закрыв за собой дверь. - Проходите, - сказала Петунья. – Гарри, покажи своей подруге, как пройти в гостиную, я сейчас подойду. Гарри кивнул и направился в гостиную, а Гермиона, оглядываясь по сторонам, засеменила за ним. Парень и девушка расположились на диване, около камина. Рядом стоял кофейный столик из красного дерева. Гарри оглядел гостиную. Здесь все так, словно хозяева и не уезжали на целый год. Гермиона наклонилась к Гарри и прошептала: - Этот дом, по планировке, похож на мой, немного. Гарри кивнул. Дверь в гостиную открылась и вошла хозяйка дома с подносом. На нем стоял чайник, три чашки с блюдцем и на двух тарелочках по куску пирога. Петунья поставила поднос на кофейный столик и, расположившись в кресле напротив друзей, стала разливать чай по чашкам. - Тетя Петунья, вы давно вернулись? - Полтора месяца назад, - ответила женщина, ставя чайник на поднос. – Пришло письмо от мужчины, который нас отвозил. Сказал, что Война в вашем мире закончилась и можно возвращаться. - А у кого вы были? – Гарри хотелось знать все. - У сестры Вернона, - ответила Петунья, ставя тарелочки с пирогом перед гостями. – Нас туда перенесли с помощью апробации. - Аппарации, - неловко вставила Гермиона. – Простите, миссис Дурсль. Забыла представиться. Я Гермиона Грейнджер. Подруга вашего племянника. - Очень приятно, - кивнула женщина, улыбнувшись краешком губ. - Тетя Петунья, а где дядя Вернон и Дадли? – спросил Гарри. - Вернон в Уэльс уехал, у него намечается сделка с крупным клиентом, приедет завтра. Дадли поехал в Лондон подавать документы в колледж. - Это замечательно, - сказал Гарри, отхлебывая чай. - Простите, миссис Дурсль, а вам разве не написали, что Гарри одержал победу? - Нет, - покачала головой Петунья, ставя чашку на блюдце на столе. – Мне просто написали, что Война окончена победой, и можно возвращаться домой, что дома уже безопасно. Я хотела спросить в ответном письме, что с Гарри, но что-то сдержало меня. А потом мы начали собираться и потихоньку переезжать сюда обратно, я и забыла про это. Гарри вскинул голову и уставился на тетку: она, женщина, которая его за родного никогда не считала и презирала его, которая ненавидела магию и все, что с ней связано, переживала за него? «Видимо Робардс чем-то приложил их хорошенько» - подумал Гарри про себя. - Как это было? – тихо спросила Петунья, и все находящиеся в гостиной поняли, о чем речь. Гарри не захотел отвечать. Молчал, но ситуацию в свои руки взяла Гермиона. - Это было страшно. Много невинных людей погибло. Но мы справились, докопались до сути и победили. Точнее Гарри победил. Он пожертвовал собой ради всех нас, и спас нас. На время я подумала, что Гарри и правда мертв, но он выжил. Снова. Тетя Петунья напряженно смотрела то на парня, то на девушку. - Почему Ему снова не удалось убить тебя? – спросила шепотом тетя племянника, смотря ему в глаза, которые очень напоминали ей сестру. Гарри вздохнул и произнес надломленным голосом также тихо: - В ту ночь, когда мама и папа погибли, мама встала между мной и Ним. Он убил ее, тем самым активировав древнее заклятие мощнейшей защиты. Когда Он пытался убить меня, заклинание отскочило от меня, сработала мамина защита. Оно Его сильно ослабило и душа, отколовшаяся от Него, попала в меня. Он был частью меня. И пытаясь убить меня в последний раз, также сработала мамина защита. Он убил часть своей же собственной души, тем самым ослабив себя еще больше. А потом я пришел в себя и продолжил борьбу с ним. Петунья опустила глаза в пол, и прерывисто, вздыхая, спросила: - Ваши родные не пострадали, мисс Грейнджер? Гермиона посмотрела на женщину, и, сглотнув, ответила: - Нет, не пострадали. Я, перед тем как уйти, стерла им память и внушила им, что им нужно переехать в Австралию. Они так и сделали. После окончания войны, я их разыскала, вернула им память. Все бы ничего, но родители обижены на меня за это, и не простили того, что я с ними сделала. Затянулось неловкое молчание. Каждому было что сказать, рассказать, но никто не решался. Тишину спустя минуту нарушила Петунья. - Почему я не решилась написать, жив ты или нет? – тихо начала женщина. – Я боялась, того что узнаю. Я потеряла родителей, потеряла сестру. А если бы я потеряла тебя, единственное напоминание о моей сестре, я бы себя не простила. Это было бы моим наказанием, за все мои прегрешения. За то, как я обходилась с ней и с тобой. Я бы корила себя за то, что я не смогла уберечь сына своей сестры. Гарри неверяще уставился на свою тетку. Ее лицо было напряжено, а глаза полны слёз. - Гарри, я не могу извиниться перед ней, но я хочу извиниться перед тобой. Я не должна была обиды, которые когда-то были адресованы сестре, перекидывать на тебя. Ты не заслужил такого. Тебе и так пришлось трудно: сначала потерял мать и отца, затем мы тут напали все на тебя. Затем война с чистейшим злом. Многое тебе пришлось пережить. И однажды, когда я поняла, что ты можешь повторить судьбу твоих родителей, я многое переосмыслила, и поняла что была не в праве так с тобой поступать и обращаться. Я понимаю, все, что ты натерпелся, от нас, зараз не перечеркнешь, и не забудешь, но все же я прошу у тебя за все прощения. Женщина подняла глаза на племянника и ждала, что он скажет. Она едва держала себя в руках, чтобы не дать слезам волю. Гарри перегнулся через маленький столик, накрыл ладонью сцепленные в замок руки тетки и легонько сжал. Гарри кивнул и сказал: - Я давно вас простил, тетя Петунья. Спасибо. Гарри снова сел на диванчик. Петунья кивнула в ответ и улыбнулась. У парня в душе была буря эмоций. Но, однако, рад, что лед между ним и теткой тронулся и они достигли взаимопонимания. - Как тетя Мардж? – спросил Гарри, чтобы избежать неловкости. - Все хорошо, только вот позавчера написала, что приболела немного. Гарри кивнул. Он посмотрел на часы, которые висели над камином, и, повернувшись к Петунье, сказал: - Тетя Петунья спасибо вам за чай и за гостеприимство, но нам, увы, пора уже. - Да-да, конечно, - закивала женщина. Она встала с кресла, поправила юбку и сказала: - Пойдемте, я вас провожу. Они вышли в коридор, Гарри только хотел открыть входную дверь, как тетя его окликнула: - Ох, Гарри подожди минутку. Пока ты здесь, я хочу тебе отдать кое-что. Она бросилась на второй этаж. Гарри с Гермионой переглянулись. Через пару минут, Петунья вернулась со свертком в руках. - Вот, - сказала Петунья, демонстрируя свою находку. – Это твое детское одеяло, в котором тебя положили к нам на крыльцо. Письмо, которое было вместе с тобой, когда я тебя увидела на крыльце. А это кулон, который мне когда-то подарила твоя мама. Я его и не носила толком никогда. - Спасибо, тетя, но оставьте кулон себе, - возразил Гарри, и тут же добавил: - Пусть у вас хоть что-то будет от мамы. - У меня есть. Ее рисунки, ее фото, колдографий даже парочка, и ты. Гарри кивнул, и принял из рук Петуньи все, что она в них держала. - Спасибо, тетя Петунья. Гарри не выдержал, подошел к тёте, и осторожно ее обнял. Петунья в ответ также осторожно обняла племянника. Отстранившись, Гарри улыбнулся женщине, кивнул ей еще раз и открыл дверь. Они с Гермионой вышли на крыльцо. Только они хотели сделать шаг, как Петунья его еще раз окликает: - Гарри, я хотела еще кое-что сказать. Гарри посмотрел на Гермиону. Она мягко сжала его руку и сказала: - Я подожду тебя на той стороне улицы. Гарри наблюдал за ее шагами, а затем повернулся к тете. - Гарри, я бы хотела как-нибудь хоть раз навестить ее могилу. Их могилу. - Я могу хоть сейчас вас туда отправить, - ответил Гарри. - Нет, - резко ответила женщина, но сразу тихо добавила. – Я пока не готова. - Хорошо. – Гарри порылся в кармане, и достал оттуда свисток. – Вот. Как будете готовы, напишите мне письмо. Подуйте в свисток, и прилетит сова с ближайшей совиной почты. Отдайте ей письмо, назовите мое имя и она улетит. - Хорошо, спасибо. Я как решусь, так напишу. До свидания, Гарри. Петунья только повернулась, чтобы уйти, как снова обернулась. Она посмотрела снова в глаза племяннику и сказала: - Да, кстати, Гарри. С Днем Рождения. - Спасибо, - улыбнувшись, кивнул Гарри. Тетка кивнула в ответ, и ушла, скрывшись за входной дверью дома номер четыре. Гарри подошел к Гермионе. Он обернулся к дому своей тетки лицом. - Куда теперь? – спросила Гермиона. - Домой, - ответил Гарри, держа в одной руке руку подруги, а второй держа пакет с его одеялом. Последний раз, окинув взгляд дом Дурслей, они аппарировали.

***

Гарри сидел в гостиной у дивана, скрестив ноги по-турецки. Гермиона решила написать Рону письмо и ушла на второй этаж. Перед Гарри лежало его детское одеяло, на нем письмо Дамблдора Дурслям. Гарри вертел в руках мамин кулон. Кулон был сделан из серебра, а в центре была выложена из бриллиантов и изумрудов лилия. Ему до ужаса хотелось вскрыть письмо, которое было с ним в ночь гибели его родителей. Он уставился в камин и задумался. Сзади тихо подошла Гермиона. - Гарри, - позвала друга девушка. – Все хорошо? - Не знаю, Гермиона, - покачал головой Гарри. - Ты еще не читал письмо? - Нет, все никак не могу решиться, - тяжело выдохнул Гарри. - Можно я прочитаю? Гарри утвердительно кивнул. Гермиона села рядом также как и Гарри, и взяла конверт в руку. На конверте было написано: «Мистеру и миссис Дурслям, дом номер четыре, Тисовая улица, Литтл Уингинг, графство Суррей». Конверт был уже вскрыт до этого кем-то из семьи Дурсль, поэтому Гермиона его без труда вскрыла. Она начала читать. Примерно на третьей строчке ее отвлек Гарри и попросил: - Можешь вслух его прочесть? Гермиона глянула на друга. Он уставился на камин, и, прикрыв глаза, приготовился слушать. Гермиона начала читать: - Мистер и миссис Дурсль. С прискорбьем сообщаю вам, что Лили и Джеймс Поттеры погибли в Годриковой Лощине. Я наложил ранее на дом заклятие Фиделиус, чтобы уберечь вашу сестру, ее мужа и сына. Но Хранитель выдал их тайну местонахождения. Шрам на лбу мальчика говорить о последствиях темного Непростительного Убивающего Заклятия. Лорд Волдеморт должен был убить Гарри так же, как он сделал это с его родителями. Но произошло чудо, мальчик выжил. Мать Гарри пожертвовала своей жизнью, закрыв сына собой, сработала древняя магическая защита и чары самопожертвования. Погибнув, Лили дала своему сыну защиту, вроде некоего щита, что и помогло мальчику избежать смертоносного заклятия. Мною было принято непростое решение. Я отдаю его Вам. Пока Гарри считает ваш дом своим, щит будет держаться до его семнадцатилетия. Пока рядом с ним есть родственники, в чьих жилах течет кровь матери мальчика, защита усилится, и Темный Лорд его не найдет. Прошу вас, не оставляйте мальчика одного, вы нужны ему. Искренне Ваш, Альбус Дамблдор. Затянулось неловкое молчание. Каждому было о чем подумать. - Он знал…- тихо подал голос Гарри. – Еще тогда он знал, что произошло в ту ночь. Почему он мне об этом не сказал? Я узнал об этом, только когда Снейп отдал мне свои воспоминания. - Я не знаю, Гарри. Может у него на это были свои причины, - также тихо ответила Гермиона, уставившись в огонь камина. У каждого была куча вопросов, но в тоже время ни одного ответа.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.