ID работы: 10572602

Скандал

Слэш
NC-17
Завершён
1873
автор
Rayon du matin бета
Anwyn Maredudd бета
Размер:
376 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1873 Нравится 1483 Отзывы 789 В сборник Скачать

Пьянь мирская

Настройки текста
На самом деле Нотт понятия не имел, что делать. Потому что и сам не мог полностью уловить тот момент, когда в нём рождается формула. Если бы мог, то и подарок Архитектора был бы не актуален. Однако предложенное Гарри решение было единственным, о чём он мог подумать. И попал в точку. Тео почувствовал на себе силу Поттера, когда попросил его убедить себя в том, что директор Дамблдор не был расчётливым прагматичным манипулятором, способным под пряным соусом подать ядовитого тарантула. И да. Гарри был несдержан, импульсивен, хотя и аргументирован. — И всё-таки сам факт, что он остался директором школы на пятом курсе, говорит о его тайных единомышленниках… — Нотт подлил масла в огонь, а потом резко выхватил палочку, наложил Силенцио на Гарри и тихо сказал: — Вот в этот самый момент ты готовился сказать мне что-то, используя силу, Гарри. Вот эта дрожь, щекотка в горле, этот ласковый шелест в голосовых связках, но самое главное, посмотри вглубь себя, в душе, что ты чувствуешь? Поттер молчал, внимательно глядя в пол, а потом махнул рукой. — Что могу делать это невербально. Не только чаровать, но и силу использовать эту… Формулу… А ещё, что нам надо заканчивать с огневиски… — О, Мерлин… — Нотт откинулся на спинку кресла. — Ты же меня чуть не снёс… — и действительно, Гарри не произносил ни слова, но Нотту уже хотелось согласиться с чем угодно. — Драко чувствует это острее? — очень угрюмо спросил Поттер, не разделяя радости Тео, игнорируя его слабую улыбку. — Да, конечно, вы же супруги. Но если ты сможешь словить этот момент, то сможешь и выбрать, использовать ли формулу. Или нет… — Но как?! — Гарри вспылил. Негромко — Панс уже спала, и домовиков беспокоить не хотелось, но всё же он вспылил. — Как мне остановить это? Молчать? — Зачем? — не понял его Нотт. — Гарри, просто отпусти силу, и всё… — Куда?! Куда мне её отпустить? — Так, — Тео помотал головой и понял, что да, пить нужно заканчивать. — Я не понимаю тебя, ты не понимаешь меня. Давай попробуем. Есть что-то, что, как курок, запускает процесс. Мы это найдём, и если ты этот процесс не запустишь… То… Ну… Мы добьёмся необходимого результата. И после третьей попытки Нотт понял, почему Гарри так сильно отреагировал. Если в нём самом словно поднималась волна, которую Тео не умел, не знал, как останавливать, и она просто выливалась на того, кто вызывал эту волну — кстати, Панс была единственным исключением, даже родители его иногда чувствовали это — то в Поттере рождалось цунами. И для него «отпустить» силу значило просто дать ей вольную — внутри она уже просто не уместится. Пострадала гостиная. Смело все краски со стен. И домовиков всё же побеспокоили. Отряхивая пыль с мантии, Нотт поменял свой совет. — Гарри, силу отпускать не нужно. Значит, нужно её куда-то деть. И вообще, Поттер, как ты выжил-то с таким потенциалом? Я к тому, что так и самому убиться можно. — Да не было у меня такого потенциала. Я, конечно, не хиленький Криви, но и на Дамблдора не тяну. — Спорим, в момент рождения формулы ты легко аппарируешь из Хогвартса?! — Гарри посмотрел на него, как на идиота, а потом понял, что Тео шутит. Но с молчанием Поттера и до самого Нотта дошло, что это не та тема. Слишком задевало это Гарри. — Давай не будем спорить. И да, тебе бы это… Переодеться… Ты аквариум разбил. Нутти, помоги рыбкам, что ты стоишь… И хозяйке не говори, она расстроится… К утру диспозиция полностью изменилась. И Малфой, не вытерпевший отсутствия вестей, увидел очень неоднозначную картину. — Мерлин, пьянь мирская… Сколько вы выпили, молодцы?! — Привет, дорогой… Много… — Мг. Робардсу я пошлю вестника, что на эту пятницу у тебя отгул. И что со стенами? — Хм, Драко, тебя совсем не волнует, что наши мужья сидят полуголые на полу гостиной? Ещё и тискаются? — появление Паркинсон осталось проигнорированным Драко. Он оглядывал разрушения. — Он спалил мою мантию. Но я не в обиде, кожу не обжёг… — Нотт радостно улыбнулся, показывая целые руки. — Да, я спалил его мантию… А твоя сбруя усиливает мою формулу… А ещё мне нельзя говорить, что я говорю… — язык Поттера заплетался, но он очень довольно смотрел на мужа и улыбался. — Мордред, Малфой, приведи их к адекватности, иначе я их обоих прокляну. Ты знаешь, я умею! — Панси, кажется, теряла терпение. Её утро началось с того ещё сюрприза. Но Драко снова не отреагировал. Слишком шокирующим было то, что он наблюдал. И серые стены, и мужчин, сидящих на полу у одной из них, непривычно панибратски обнимаясь. И Гарри тоже был слишком непривычным. Таким его Драко точно ни разу не видел. — Мерлин, Гарри, что ты несёшь?! — Я сказал, что… — начал было Поттер, но Нотт с размаху залепил ему в лицо ладонью, закрывая рот. — Вот эту фразу ему нельзя говорить… Он же… Полукровка. Кто бы ему объяснил, что фраза «я говорю своё слово» не просто ритуальная? Что она вообще-то имеет смысл… Он не знал, представляешь? Думал, это для красоты… И как он умудрился помолвку скрепить… — Панс, ты хоть что-то поняла? — наконец обратил на неё своё внимание Драко. — Поняла, Малфой. Что вы оплачиваете ремонт. Что Баффи сожрал одну рыбку, — она шыкнула на книззла. — А ещё, что твой муж не может контролировать формулу. Потому что мой муж ему о ней рассказал. Это, между прочим, табу, — добавила она, глядя пристально на Тео. Но тот разглядывал Поттера очень скрупулезно и просто не мог видеть угрожающего взгляда супруги. А потом лихо оскалился во все тридцать два. — Не мог, — поднял Тео палец вверх. — Но теперь может! — Могу… — Гарри оттянул его руку от своего рта. — И с Драко теперь разговаривать могу. И даже молча могу формулировать… Да… — Молча… Панс, он о невербальной магии? — Думаю, да… Послушай-ка… Они всю ночь не спали… Убили мою гостиную. И видимо, таки дошли до чего-то… Но пока мой муж смотрит на твоего такими глазами, а твой несёт такой бред, вряд ли мы сможем чего-то добиться. Хотя результат уже по сути есть — Поттер разговаривает с тобой. По крайней мере, пытается. Есть два варианта. Уложить их здесь или Отрезвляющее. Драко посмотрел на Поттера. — Я всё-таки отправлю вестника Робардсу. Он должен понять. Гарри всю неделю был на пределе. Панс махнула рукой домовику, и тот аккуратненько левитировал задремавших мужчин куда-то вглубь дома. — Прямо идеальный муж. Тео получит ту ещё трёпку за такое. Ты только посмотри… Таких пьянок у нас уже несколько лет не было… Малфой обхватил себя руками. — Может, и идеальный! — с вызовом ответил тот. — Гарри именно такого и заслуживает! Лучше бы он на меня накричал! Или ушёл бы на Гриммо… Сам себя наказал так, что смотреть страшно было. Ты понимаешь, Паркинсон, как это страшно, когда твой муж на тебя боится посмотреть? А он по своей тупости превратился в копию моего отца — свой самый страшный кошмар. Я не хотел говорить ему о формуле. Это не просто даже нам… Но столько раз говорил, что слова имеют значение… — Драко… Ты себя винишь в том, что Поттер тебя чуть не изломал? Он пожал плечами. — Отчасти… Может быть… — Ну, Тео сказал ему. И что вышло? Пока оба не нажрались в поленья, твой с тобой даже разговаривать не мог. Это не то, что можно просто так объяснить. Тебе ли не знать. Ты объяснял, как мог… — Я знаю. Но чувствую, что это было нечестно. — Драко, — Панси нахмурилась. — Он не взял магию Малфоев. Я не представляю, как Тео это удалось… — Я тоже. Я только надеюсь, что это не пьяная бравада. Что он, и правда, всё понял. — Мерлин, что ещё тебе остаётся. Я, Драко, никогда не думала, что увижу тебя таким. И то, что ты Искра, мне кажется не менее невероятным чем то, что ты так его любишь… — Знаешь, Панс. Мне даже страшно… Я понимаю, что ради него я… Я сделаю даже то, что считаю неприемлемым. — Я точно знаю, что вы с ним друг друга стоите. Потому что Тео со мной минимум месяц не разговаривал бы, устрой я ему такую демонстрацию. И ведь дело не в неверности совсем, ты же понимаешь… А Поттер на тебя смотреть боится и надышаться тобой не может. Вы пока там устраивали свой брейн-ринг, я достаточно насмотрелась. Ты кремень, а он на тебя, как на лялю смотрит. Даже его аврорский опыт не спасает от этих взглядов. Вы с ним… Нашли друг друга… Только не надо думать, что младший может нести всю ответственность за брак. Он херово поступил, пусть и невольно… — Да, и сам себя за это наказал. Я действительно хочу быть для него идеальным мужем. Мне кажется, что он до сих пор думает, что не может вызвать к себе искреннюю любовь… Пока Уизли искали, и он проводил всё своё время со мной… Он будто не мог насытиться. И смотрит иногда так, будто я вот-вот — и скажу ему: всё, Поттер, закончилось… — Малфой. Если это и так, то проблема эта его, а не твоя. Просто делай всё, что можешь и хочешь, чтобы сделать его счастливым. И говори ему об этом же. Это, наверное, самый банальный совет, что я могу тебе дать. Но о чём ещё может думать беременная первенцем ведьма, наслушавшаяся сентиментальных признаний? И что бы я ни говорила, ты же знаешь, что мы с Тео за тебя горой. Всегда. Ты наш Ангел-хранитель, Драко. Я клянусь тебе, Тео не знал о том, что его используют в этой схеме. И я знаю, что мы Поттеру твоему уже всё рассказали про наших американских друзей, но мне важно, чтобы ты понял, мы за тебя будем стоять… Даже перед Поттером. Даже если придётся пожертвовать гостиной и всю ночь напролёт пить с ним твой огневиски. Ты же знаешь, что Тео думает так же? — Да, Панс, он мне тоже об этом сказал. Сказал, что мы друзья. Ближе к обеду, когда у Малфоя уже голова гудела от выбора пелёнок-распашонок, к ним в столовую спустились оба героя. Панс демонстративно вышла, показывая мужу своё отношение к подобному отдыху, а Гарри будто на пробу подошёл к мужу и поцеловал в щёку. Драко благосклонно позволил. Пожелал приятного аппетита и ушёл, проявляя солидарность с подругой. Ему самому было смешно от этой игры, но кто он такой, чтобы лезть в чужие отношения без особой нужды. Тем более, было заметно, что этим пьянчужкам нужна минута тишины. После плотного обеда — завтраком приём пищи в такое время назвать язык не повернулся бы — Гарри вперил тяжёлый взгляд в Тео. — Ты так и не объяснил мне, как я мог использовать формулу, когда был наедине с Драко. Ты же понимаешь, что я ни одной своей мыслью не думал о том, чтобы действительно представить его делающим то, что он делал со мной, с кем-то другим… — Гарри был смущён. Но всё же смог задать тот вопрос, с которым он проснулся. — А я что, многое тебе объяснил? — Нотт серьёзно посмотрел на Поттера, смело встретив его взгляд. — Это не то, что можно описать словами. Это можно только ощутить и понять. На уровне… Крови, пульса… Не знаю. Но точно могу вот что сказать. Ты упоминал вчера, что едва не довёл себя до магического выброса… Это значит, что стабильностью в твоём фоне даже не пахло. Я могу точно утверждать, что такая интенсивность крайне редко вспыхивает, как спичка. Она нарастает постепенно. И скорее всего, ты был в таком экстазе от осознания, что твой Малфой дома, с тобой, рядом, что в принципе любая фраза была наполнена твоей убежденностью. Поэтому брошенное пустое слово оказалось наполнено. Формула, Гарри, это не само слово, это то, что внутри тебя. И да, это опасно — в таком состоянии нести бред. И для тебя, и для мужа. Стопроцентно уверен, что ты и на себя так же влияешь… — Гарри вспомнил, как задохнулся, когда сказал, что скорее умрёт, чем отдаст кому-то Драко. — Вот, по лицу вижу, что прав. И теперь, когда ты знаешь об этом, ты можешь это контролировать… При должном умении. На самом деле, именно это и значит — быть магом. Не уметь использовать заклинания, а чувствовать в себе магию: её нити, её дух, если хочешь. И если ты кому-нибудь хоть словом обмолвишься о моих таких пространных философских размышлениях… Не быть нам друзьями. — Я — могила… — Гарри улыбнулся и протянул Тео ладонь для рукопожатия.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.