ID работы: 10572968

Добро пожаловать в ущелье, смертники!

Слэш
NC-21
В процессе
101
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 24 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 2. Ловушка.

Настройки текста
Ветер шелестел немногочисленными листьями на деревьях, смахивая с них утреннюю росу. Небо было практически чистым, лишь кое-где можно было заметить вкрапления светло-серой ваты. Томас вздрогнул, чувствуя, как по его щеке что-то ползет. Смахнув одним движением руки надоедливое насекомое, он перевернулся на спину и уставился в шершавый потолок пещеры. Спина неодобрительно ныла, хотя Риджуэлл и не ждал ничего другого. Одеяла его не спасли от холодного, камянистого и твердого пола, на котором ему пришлось спать этой ночью. — Аргх, старость не радость… — пробубнел он, убирая волосы со лба. — Поднимайся, хах, дед, — рядом послышался довольно бодрый голос Эдда. — Сейчас поедим, соберем вещи и домой. — Ощущение, будто вы с Мэттом приехали сюда, чтобы просто бухнуть, — фыркнул Том и принял сидячее положение. Хрустнув затекшей шеей и выгнув спину, он протер глаза руками. — В этом и был наш план! — Эдд рассмеялся и, скомкав свое легкое одеяльце, бросил его в сумку. — Думаю, ты недоволен только потому, что мы не взяли тебе достаточно водки. — О-о-о, чувак, я буду припоминать тебе это всю твою гребанную жизнь! — Риджуэлл встал и сложил свои одеяла. — О боже, убей меня! — пуще прежнего рассмеялся Гоулд и вышел из пещерки. — Давай, мы тебя ждем! Том хмыкнул и бросил одеяла в сумку. Застегнув молнию на ней, парень задумчиво обвел взглядом темные своды пещеры. Что ж, за этим местом он скучать не будет. Выйдя наружу, он сощурился солнечным лучам и потянулся, промурлыкивая что-то, как довольный кот. — Что на завтрак, мамуль? — усмехнулся черноглазый, подходя ближе к Мэтту, который что-то усердно нарезал на импровизированной досточке из коробки. — Я давно хотел сказать тебе, сынок, — Харгривз взмахнул ножом, ставя локоть на свое колено и деловито указывая на Риджуэлла. — Ты приемный! — Слава Иегове, какое облегчение! — ухмыльнулся Томас и театрально приложил руку ко лбу. — Хэй! — будто бы обиженно состроил мину Мэттью, но тут же грозно сощурил глаза. — Вместо кетчупа в свой сэндвич я добуду твоей крови! — Ты вампир? — Ну типа. — Тогда тебе сначала придется отсосать! — Том подмигнул ему и вытянул губки «уточкой». — Интересное предложение, но я знаю того, кто желал бы этого намного больше, — Мэтт усмехнулся озорной улыбочкой и продолжил нарезать ветчину. — И кто эт-… Томаса прервал подошедший к ним Торд. Он приветственно кивнул Риджуэллу вместо «доброго утра» (того это вполне устраивало) и обратился к Харгривзу. — Ну что, ты закончил? — Да-да, вот! — улыбнулся Мэтт, отдавая ему нарезанные кусочки. Остальное же, что осталось, он завернул в пакетик и положил к остальным продуктам. Ларссон взял мясо и вернулся на свое место на одеяле. Там он разложил его по кускам хлеба и, добавив овощей, накрыл сверху еще одним хлебцом. Достав бутылку газировки, он подозвал остальных. — Я надеюсь, ты не сунул нам сюда отраву, Торд, — улыбнулся Эдд и взял свой сэндвич. Откусив немного, он многозначительно и удовлетворенно кивнул. — Да на вас не напасешься, — ухмыльнулся норвежец и налил в свой стаканчик содовой. — О, как же Вы добры, сэр! — закатил глаза Гоулд и расхохотался. — Мы прямо сейчас и едем? — поинтересовался Том, когда среди парней поселилось молчание. — Соберем вещи и… да, наверное, едем? — Эдвард оглядел остальных, которые тут же утверждающе закивали головами. — Значит, да. Риджуэлл задумчиво отвел взгляд и вздохнул, доедая свой несчастный сэндвич.

***

— Мэ-э-этти, поторопись! — закатив глаза пробурчал Эдд. Он, а также Том и Торд, уже стояли неподалеку от входа в расщелину. Риджуэлл уже был в наушниках и задумчиво глядел в небо под Willow Robinson — Weight of the world, а Ларссон скучающе пинал камни под ногами. — Бегу! — воскликнул Мэтт, подбирая остатки вещей. — Я просто потерял судочек, прости. — Неудивительно... Ладно, пойдем уже, — закатил глаза Эдд и улыбнулся этому большому растеряше. Рыжик в ответ лишь неловко почесал затылок свободной от вещей рукой. — Эм… парни… посмотрите сюда, — подал неуверенный голос Томас, глядя в расщелину. Его обычно хмурый и скептический взгляд сменился на шокированный и напуганный. И это уже значило многое, вселяя в души какое-то подобие паники. Чтобы Том и был чем-то шокирован, не в силе и с места сдвинуться? Это не совместимые вещи! Эдд, Мэтт и Торд скопились за его спиной, чуть отталкивая друг-друга и пытаясь рассмотреть, что же так напугало Тома, и... застыли. Шершавые, похожие на застывшие водопады, стены были усеяны миллионами обсидиановых жуков. Можно было поклясться, что все они смотрят своими маленькими насекомьими глазками на непрошенных гостей, а их жужание и отвратительное шуршание ножек по камню словно внушало: "Зря вы сюда сунулись, зря...". Первым двинулся Эдд. Он отшатнулся от этого живого жужащего кошмара и пронзительно закричал. Его руки задрожали в предверии панической атаки, а дыхание стало рваным, почти судорожным. Мэтт тут же подскочил к нему, приобнимая и пытаясь успокоить. Он шептал парню всякие глупости и легонько тряс за плечи, прижимая к себе. Том и Торд переглянулись. Они вспомнили о том, что Эдд — ужасный инсектофоб. — Что это, блять, такое...? — наконец выдавил из себя Торд, возвращаясь взглядом к кошмарному "сюрпризу". — Почему... они... так? — Я не знаю, — поджал губы Том и неуверенно коснулся края стены, стараясь не трогать этих странных жуков. — Может... в этой стене есть что-то? Ну, всмысле, какая-то еда для них? Или... Ларссон уронил на Риджуэлла тяжелый взгляд, задумавшись. Его глаза, казалось потемнели, а губы скривились в горькой усмешке. — Либо они здесь живут. — Или зимуют, — внезапно вставил свои пять копеек Мэтт, заставив ребят обернуться и расширить глаза. — Что? — Но разве не рановато как-то? — Томас присел на камень рядом и наконец заставил себя не оборачиваться на проход. — А мы разве что-то знаем о них? Может, для них и не рановато... Эдд бросил на Мэтта беспомощный взгляд, он, казалось, до сих пор был на грани истерики, пускай и внешне был уже более спокоен. — Прекрати! Заткнись! Я не хочу этого слышать! Просто... блять... —он схватился за голову. — Как нам отсюда выбираться?! — Это единственный выход? Больше никак? — Да. Между друзей воцарилось молчание. Оно разъедало их, как кислота, но сказать никто ничего не решался. "Это пиздец. Самый породистый и чистокровный" — промелькнуло у Тома и его лицо приобрело более хмурый и отрешенный оттенок. Все понимали, что даже если они смогут совладать над отвращением и паникой, бурлящей в груди, Эдд ни за что не двинется за ними. Ни за какие гроши и богатства мира. Это его личный ад. Торд резко встряхнул головой и посмотрел на остальных, железно решив, что не станет поддаваться панике. — Так, детишки. Надо что-то думать, а не стоять столбом. Эдд, дай ключи от машины, — протянув руку, твердо сказал он. — Зачем? — сухо, не вникая в его слова, буркнул Гоулд, все же доставая заветную дребезжащую связку. — Я пролезу и найду помощь. — Ага, вертолет, блять, — фыркнул Риджуэлл, поднимая голову. Его глаза сощурились в неверии. — Тут же в округе так много людей, что просто яблоку упасть негде! — Не пессимизди тут, — почти рыкнул на него Ларссон, хватая ключи и засовывая их себе в карман. — Значит, я снаружи поищу другой выход! — Угу, не сломай себе ноги. Томас не верил ему, не верил, что тот сможет. Это в глубине души ранило парня, но все же, немного даже придавало сил. «Не справлюсь? Да пошел ты! Вот когда я вытащу вас отсюда, только попробуй меня не расцеловать, придурок!» — примерно так думал в этот момент Торд. Ну, хотя бы Эдд и Мэтт удостоили его благодарными взглядами за его смелость. Выдохнув, Ларссон снял с себя все лишнее, что могло как-то ему помешать, и подошел почти в плотную к проходу. Тихие жужащие звуки напомнили ему утробное рычание дикого зверя, готового в любой момент защитить свою территорию. Кончики пальцев коснулись шершавого камня и, наконец найдя в себя силы оттолкнуться от земли, Ларссон нырнул в проход, стараясь идти боком как можно ровнее. Не касаясь стен, он сделал несколько шагов вперед (точнее, для него вбок) и медленно повернул голову на парней, столпившихся у входа. — Вот видите? Узковато, но жить можно, хах, — с нервным смешком выдавил он. Гудение насекомых резонировало в нем, отдавалось в кончики пальцев мелкой дрожью. Парень старался игнорировать эту тяжелую давящую "музыку". — Осторожнее! Они могут залезть тебе в волосы! — произнес Мэттью. — Ты не помогаешь, Мэтт! Торд взглянул на Эдда. Тот стоял за спинами друзей, сжимая руками толстовку на своих плечах. Его взгляд продолжал быть до ужаса напуганным. Когда он взглянул на Тома, то даже застыл, не обращая внимания, что вообще-то это странно и на него как бы смотрят. Риджуэлл смотрел на него вроде бы и пофигистично, но поджатые губы и нахмуреные в волнении брови выдавали его состояние. Серьезно? Том волновался за него? Опомнившись, Ларссон усмехнулся: — Я освобожу вас, принцессы в беде, — они оба знали, что эта фраза никак не касается Эдда и Мэтта. Двигаясь шаг за шагом в бок, Торд то и дело останавливался, дабы смерить взглядом расстояние к стенам. Не хотелось бы внезапно скосить, пойти по диагонали и.... Парень вздрогнул, когда камень под ногой скрипнул и с неприятным визжащим звуком выскочил из-под его обуви. «Черт возьми!» — пошатнувшись, Ларссон еле удержал равновесие. — Осторожнее, — донеслось совсем тихое, почти даже благоговейное. Прошло несколько секунд, прежде чем Торд понял, что этот голос пренадлежал Тому. Сердце, казалось сделало кульбит. Преодолевая невероятно сильное желание повернуть голову и посмотреть на возлюбленного, парень продолжил движение. Шаг. Шаг. Еще шаг. И еще. Ебаный булыжник, чтоб его. Торд вскрикнул, когда его правая нога соскользнула вместе с камнем вниз. Руки на автомате выдвинулись вперед, ища хоть какую-нибудь опору. Жужание взорвалось с двойной силой, почти перекрывая крик парня. — Сука, сука, сука! — он отдернул руки, чувствуя, как насекомые, пощипывая кожу и быстро перебирая своими цепкими лапками, бегут ему под одежду. — О Господи! — вскрикнул где-то вдалеке Эдд, а за ним закричал Мэттью: — Торд, беги сюда! Давай же! Ларссон еле заставил себя развернуться и устремиться назад, к друзьям. Плечи то и дело касались стен, а с ними и их обитателей. Жуки уже не просто жужжали, а гудели, точь в точь, как рой навозных мух. Вырвавшись в спасительное пространство, Торд повалился на землю, громко матерясь и пытаясь снять с себя толстовку. — Том, помоги! — вскрикнул Мэтт, опустившись рядом и резкими движениями сбивая с тела друга противных жуков. Те переворачивались со спин и, расправив крылья, сразу улетали обратно в свое убежище. Риджуэлл помог норвежцу стянуть толстовку с футболкой, а после дал ему звонкую пощечину: — Приди в себя! Они тебя не съедят! — рукой он смахнул пару жуков с его груди. Несколько маленьких красных пятен на теле Торда яро отрицали его слова, но Томас надеялся, что это не более, чем внезапно повысившаяся от испуга чувствительность. Ларссон злобно посмотрел на него и приподнялся на локтях. — А чего же ты, сука, сам не полез, раз они такие безобидные?! — завопил он. Мэтт покачал головой и отстранился, понимая, что парень в порядке, раз так скоро затеял новый спор. Обернувшись, он нашел глазами Эдда, который сел как можно дальше от расщелины и спрятался в куче вещей, закрыв голову руками. Подойдя к нему, Харгривз тронул его плечо. — Хэй, Эдд, ты в порядке? Испугался? Гоулд напряжённо кивнул и протёр ладонями глаза. Он еле сдерживал слёзы, поэтому заговорил лишь спустя несколько тяжёлых вдохов и выдохов. — Я не п-пойду туда, — выдавил из себя он и сжал руками свои плечи. — Ни за что не пойду. Ты видел, как они его облепили!? Э-это ужасно... Я не пойду... Мэтт присел рядышком и взволнованно взглянул на него. — Мы что-нибудь придумаем для тебя... для нас, — он покачал головой: — После этого туда точно никто больше не полезет. Ни ногой. Гоулд кивнул и обнял рыжика, утыкаясь носом ему в плечо. Его тело содрогнулось, когда он сделал новый вдох. — Ничего, Эдди, мы выберемся. Всё будет хорошо, обещаю, — улыбнулся Харгривз и протянул мизинчик парню. — Честное мэттовское! Эдд слабо улыбнулся и вместо ответа просто взял его за протянутую руку. — Я запомню.... — Ну, Том, чего молчишь!? — победно ухмыляясь, протянул Торд. — Потому что по-мудацки не разговариваю, уж извини, — ядовито ответил Риджуэлл и пнул его ногой, поднимаясь. — Конечно, ты разговариваешь по-сучьи, да? — парировал Ларссон, вставая за ноги вслед за ним. — Ой, иди нахуй! Парень прищурился, проследив за тем, как Том, яростно топая, ушел к друзьям. Ну, точнее, к вещам. А если быть еще точнее, то к фляге. Потянувшись рукой, чтобы убедиться, что в волосах не осталось ни одного насекомого, Торд прошипел. На правой ладони, на внутренней ее стороне, виднелся порез. «Похоже, когда об стену схватился, тогда и порезался» — сморщив нос, парень вытер выступившую кровь о ткань видивших уже страдания и боль джинсов. — Значит, ночуем здесь, — задумчиво протянул Том, после успокаивающего глотка алкоголя. — Спасибо, Капитан Очевидность, мы бы без тебя не справились! Может, ты еще Пазл-мэн и УдаЛось в одном флаконе? — саркастично фыркнул Торд. — Заткнись и убери эту свою ухмылку с лица! Напоминаешь мне гребанного Хагги. — Парни, успокойтесь! — воскликнул Эдд и тяжело вздохнул. — Да, мы будем ночевать здесь. Может, мы и найдем выход раньше, чем наступит ночь, но все же, лучше подготовиться. Том, сложи, пожалуйста, еду в тень. Мэтт, ты достань покрывала и сложи их на прошлом месте, но поближе, а то замерзнем. Торд, с тебя дрова. Но постарайся растянуть древесину, еще неизвестно на какое время мы тут останемся. А я приготовлю что-нибудь. Потом уже пойдем поищем выход, ладно? — выдав всё, как на духу, Гоулд устало оглядел троих друзей. Все кивнули, не решаясь как-либо перечить, ведь это был единственный план действий, которого "не стыдно" было придерживаться. Том и Торд, бросив друг на друга недовольные взгляды, разбрелись по своим углам, пока Мэтт наклонился над парнем. — Эдди, ты точно в порядке? — В относительном. Но вряд ли я сегодня высплюсь. — Я лягу с тобой рядом, хорошо, солнышко? — с подбадривающей улыбкой, рыжик погладил его по щеке и оставил легкий поцелуй на губах. — Ты мое солнышко, — чуть улыбнулся Эдвард и поднялся, целуя своего парня в ответ. — Тогда я точно буду в порядке. Харгривз улыбнулся во все тридцать два и вдохновленно побежал сооружать им уютное гнездышко. Эдд тяжело вздохнул. Кто же знал, что поездка окажется настолько тяжелой....?

***

Ларссон нахмурился и обернулся на друзей, нервно почесывая ноющую рану. — У меня тоже ничего! Позитивный (если он хотя бы присутствовал частично) настрой постепенно сдувался и под вечер парни были уже никакущие. Разделив условный "круг", в ловушку которого они попали, на четыре зоны, они обыскали все уголки на наличие проходов, возможности перелезть и даже сдвигали (пытались) камни у стен. Но всё было без толку. Риджуэлл разъяренно пнул носком кроссовка камень и послал всё вокруг красноречивым трёхэтажным. Эдд обессиленно опустился на землю, подпирая руками голову. — Н-да... Остается посылать сигналы в надежде, что нас заметят, — невесло пробормотал он. — Но... Можно же попробовать взобраться! — указав на практически вертикальную стену, воскликнул Том. — Ну так и взбирайся, — фыркнул Ларссон, пожимая плечами. — А вот и взберусь! — едко ответил Риджуэлл, подходя к преграде, что разделяла их с внешним миром. — Том, прекрати, это опасно, — без особого энтузиазма вздохнул Эдд. Он просто знал, что его не послушают. Так и было. Риджуэлл нашел рукой небольшую выпуклость и вцепился в нее со всей силы, проверяя на прочность. «Вроде крепкое...» — он поставил на нее ногу и ухватился за еще одну повыше. Глазами он целиком сканировал поверхность, ища за что бы можно было зацепиться. Выемка... выпуклость... небольшое, но вроде крепкое растение... «Зря я, что ли, на скалолазанье ходил?» — с гордостью подумал про себя Томас, учтиво не уточняя, что это было всего три раза и то, когда ему было четырнадцать. — Том, осторожнее, там неустойчиво! Ты сейчас упадешь! — взволнованно бросил ему в спину Мэтт. Торд удивленно наблюдал за движениями Риджуэлла, за тем, как напряженно перекатываются мышцы под футболкой. «Том, чем ты только по пьяни не занимаешься...» — покачал головой он, не в силах оторвать взгляда. — Закройте рты! — стараясь не отвлекаться, рыкнул Том. Руки уже болели, но он не сдавался. Он преодолел уже половину, так почему же он не сможет выбраться отсюда к чертям собачим!? А вот так. Не сможет. Парень не заметил, как закончились возможные варианты того, за что можно было бы схватиться. Рука не нашла опоры и заметалась по голой стене, надеясь спасти своего хозяина от падения. — Блять! — в сердцах бросил Том, когда коленки дрогнули и подогнулись. Тело на мгновение застыло, словно в невесомости, а после, пошатнувшись, полетело вниз. Первым среагировал Торд — он был ближе всего, да и, сколько бы ни было у них разногласий, парень вовсе не хотел, чтобы с черноглазым что-то случилось. Поймав Тома, Ларссон упал вместе с ним на спину, крепко прижимая к себе. Он почувствовал всем телом, как бешено бьется сердце у Риджуэлла. — Тихо-тихо, а то сейчас инфаркт словишь, — низко и тихо произнес он, ненамеренно добавляя в голос хрипящие нотки. — Ты в порядке, Томас. Успокойся. И как бы ни было позорно это признавать, Том и вправду успокоился. За это чертовски хотелось вмазать Торду по лицу, но это, всё же, было фактом. Отвлекшись на подбежавших Эдда и Мэтта с расспросами о его самочувствии, Риджуэлл поднялся и так не смог услышать разочарованный вздох со стороны своего врага. Хотя... возможно, это было и к лучшему...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.