Psychology of train traffic in the United Kingdom

Слэш
PG-13
Завершён
98
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
98 Нравится 16 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Доктор Кроули был поистине высококлассным специалистом. Легко и играючи находил подход к каждому пациенту, помогал им в своей неповторимой манере. С кем-то — непринуждённый диалог, как между двумя давними приятелями, с кем-то — жёсткие условия и рецепты, требующие беспрекословного выполнения, иногда — беседа чуть ли не в формате интервью, чёткие «вопрос-ответ», с единицами — встречи в их родной квартире, дабы вызвать у пациента доверие, обеспечить наибольший комфорт. Всегда одевался с иголочки, любил строгие костюмы и необычные галстуки, волосы укладывал ровно и аккуратно, а в руках носил дорогой кожаный портфель с кучей не особо-то нужных бумажек и любимый чёрный блокнот с закреплённой на корешке именной ручкой. Не идеальным в докторе было лишь, возможно, его странное имя, но в остальном психотерапевт Кроули МакЛауд был образцом для подражания во врачебной среде. Он был истинным профессионалом. Всегда. Правда. Ну ладно, большую часть времени. До одного случая, а если быть точнее — до одного единственного пациента, из-за которого все впервые и пошло наперекосяк. Работа психотерапевта предполагала под собой не только контактирование непосредственно с пациентами, непосредственно с расстройствами, травмами, проблемами в рамках компетенции, но и медицинское освидетельствование для определённых видов профессий. Часть обязательная, чересчур официальная и утомительная, а потому и так не любимая Кроули. День происшествия не задался с самого начала. Он не услышал будильник, проспал на добрых сорок минут, второпях пролил на рубашку кофе и на выходе чуть не забыл ключи от квартиры. Ужас. МакЛауд ненавидел опаздывать и опаздывающих, во всем в конце концов должны быть элементарный порядок и система. Поэтому, мысленно подгоняя каждого водителя и пешехода, он мчался на максимально допустимой скорости, в надежде задержаться не больше, чем на положенные по этикету пятнадцать минут. Роберта Стивена Сингера образцом для подражания можно было бы назвать с натяжкой. Упрямый, честный, даже прямолинейный, он легко и играючи высказывал людям в лицо все, что о них думает, всей душой презирая ложь, лицемерие, недоговорки и подхалимство. Добавить к этому изобретательный (особенно на витиеватые ругательства) ум и вспыльчивость — и вы получите причину, по которой он сменил уже кучу мест работы. Не поладил с коллегами. С подчинёнными. С начальством. Придурки. Но Бобби не переживал. Он был высококлассным специалистом нереально широкого профиля, легко обучаемый, с достаточным багажом знаний за спиной, поэтому голодная смерть ему не грозила. В крайнем случае — переедет в Штаты к своему знакомому Руфусу и начнёт что-то вроде новой жизни. Американскую мечту и надежды со счётов сбрасывать никогда не стоило. Найдя интересную вакансию машиниста поезда, Сингер, особо не раздумывая, подал заявку. Прошёл собеседование, небольшое обучение, и до новой должности, новых эмоций и возможностей оставался один шаг. Маленький шаг для других и большая проблема для Бобби Сингера. Освидетельствование у мозгоправа. Отстой. Не то чтобы у него были какие-то проблемы с головой, но тот ведь вполне мог признать его непригодным из-за любой надуманной мелочи. Рука у него дёргается подозрительно. Глаза у него не добрые. Кепку он носит постоянно, это же странно. В общем, подводных камней было много, но ничего не поделаешь — работа требовала справки по Госстандарту. В утро приёма он специально надел самую приличную свою рубашку (не костюм конечно, но и этому радуйтесь, как говорится), попытался уложить или хотя бы пригладить топорщащиеся волосы. Несколько раз перед зеркалом повторил: «Всё будет хорошо. Только будь спокоен и расслаблен. Ты справишься», после чего улыбнулся и подмигнул своему отражению. Выходил он сильно загодя, так как всегда лучше прийти раньше, сохранив нервные клетки, чем бежать, как сумасшедший, опаздывая. Оказавшись у нужного кабинета, он взял себе стаканчик приторно сладкого, разбавленного чая из автомата и принялся ждать врача. Кроули пытался. Правда пытался сильно не опоздать, вообще не опоздать, но не получилось. Фактор пробок, вина его. Смазано показывая пропуск на посту охраны клиники (благо, его там знали), он широким шагом, по пути стараясь отдышаться, направлялся к своему кабинету. Преодолев два лестничных пролёта за рекордные (по его собственным меркам) десять секунд, он завернул за угол и буквально пролетел мимо какого-то мужчины. Тот замешкался, повернулся, и Кроули случайно выбил локтем стаканчик с каким-то напитком из его руки. Содержимое, к счастью порядочно остывшее, вылилось на одежду обоих. Воцарилось неловкое молчание. — Какого чёрта?! — первым взорвался незнакомец. — Простите, я просто очень тороплюсь, — протараторил Кроули и собрался было идти дальше, но был пойман за локоть сильной рукой. — Нет уж, приятель, никуда ты не пойдёшь, обычные извинения меня не устраивают. Я требую хотя бы небольшой компенсации за причинённый ущерб. — Компенсации? — МакЛауд был в тихом шоке, — Компенсации за эту испорченную, я извиняюсь, тряпку? Или за разлитый, что это, чай? А не слишком ли Вы обнаглели, мистер? — Оу, прости, я обнаглел? Носишься тут, как ненормальный, сшибаешь людей, отпускаешь какие-то неприятные комментарии обо мне… Твои проблемы, что ты опаздываешь, надо же смотреть, куда идёшь или бежишь. Да ты опасен для общества! Идиот, блин, хронический. — Ну знаете, вот чего-чего, а оскорблений в свой адрес я не потерплю! — Кроули начинал уже закипать, буравя тяжёлым взглядом упрямого недоумка. — Поверь, придурок, это было ещё не оскорбление. Если я начну ругаться, у такой неженки, как ты, уши в трубочку свернутся, — незнакомец презрительно фыркнул. — Да как вы смеете! Я приличный человек, я джентльмен, в конце концов, и то, что я избегаю сниженной лексики в ответ, не означает, что я хорошенько не отлуплю Вас за оскорбление моего достоинства. Мужчина закатил глаза и с мимолётной усмешкой протянул: — Да было бы что там оскорблять… У Кроули, кажется, начал дёргаться глаз. _ Да Вы… Да я… Да как Вы… Да я Вас… — Ну, ну, что ты мне сделаешь? Незнакомцу в лицо резко впечаталась звонкая пощёчина. Мужчина стоял, выпучив глаза и открывая-закрывая рот, как выброшенная на берег рыба. Взгляд его медленно темнел, а ноздри раздувались. — Ты думаешь, ты тут самый умный? Самый смелый? Сильный, дерзкий? Так вот, слушай сюда, мелкий говнюк, я… Кроули отступил на пару шагов назад. — Если Вы сейчас приблизитесь ко мне, я позову охрану. Слышите, я закричу, — но оппонент, игнорируя его слова, неумолимо приближался, — Я закри- Помогите! Кто-нибудь, охрана, помогите! Убивают! Помогите! Незнакомец остановился и посмотрел на него, как на умалишённого. — Чего разорался на весь коридор? Закрой рот! — Сами закройте! Если Вы такой нервный и агрессивный, запишитесь к психотерапевту! Мужчина сложил руки на груди. — А я к нему и записан! Жду этого урода! — Сами Вы урод! — МакЛауд подошёл к кабинету, судорожно открывая ключами дверь, — проходите внутрь, я немного задержался. Оппонент, кажется, чуть не свалился от удивления. — Подождите, так Вы и есть доктор Кроули МакЛауд? — нервно проговорил он, переходя на вы. Кроули, уже остыв и взяв себя в руки, мягко усмехнулся. — Собственной персоной! Проходите-проходите, мы и так уже порядочно задержались, не стоит отнимать ещё больше времени приёма. Мужчина осторожно зашёл в кабинет и сел на большой бежевый диванчик, неотрывно смотря на врача. Кроули же разложил на столе бумаги, взял блокнот с ручкой и приготовился к осмотру. — Итак, представьтесь и ответьте на первый вопрос: вы пришли ко мне с какой-то проблемой? На что-то жалуетесь? Просто хотели бы что-то обсудить? — Меня зовут Роберт Сингер. Можно Бобби Сингер, — он снял кепку, кладя её рядом с собой, и провёл рукой по лбу, — Мне нужна справка для приёма на работу. МакЛауд заинтересованно посмотрел на него, усаживаясь в кресле поудобнее. — Так-так, прекрасно. Что за должность? — Машинист поезда в компании… Слушайте, это всё откровенно дерьмово выглядит, а для Вас, как будто, обычное дело чуть не подраться с пациентом в коридоре перед приёмом. — Дело может и не совсем обычное, но я стараюсь вести себя как профессионал, — он пожал плечами, но тут же подскочил и направился к столу, — Кстати, простите ещё раз за испорченную одежду. И чай. Вряд ли они уже помогут, но у меня тут в ящике есть пачка влажных салфеток. Сингер вмиг стал выглядеть несколько пристыженно. — Я… Вау, то, что вы даже после такой ситуации остаётесь профессионалом, делает вам честь. Мне, в таком случае, тоже не помешает извиниться. Я не хотел вас оскорблять и уж тем более я бы вас никогда не ударил. Простите, что напугал, — он принял салфетки из рук Кроули, — Благодарю, вы бы тоже взяли парочку. Костюм жалко, — с ноткой грусти протянул он, глядя на одежду врача. — Да ладно, что ему сделается. Потом сдам в химчистку, авось отстирается, — Кроули беспечно махнул рукой, — Вернёмся к приёму. Что сподвигло вас на выбор этой должности? Бобби забавно покачал головой, теребя салфетку в руках. — Да ничего, в общем-то. Я не мечтал стать машинистом с детства или что-то вроде того. Просто нужна работа, а вакансия и условия были хороши. — А ваше предыдущее место работы? — Автомастерская. — Не слишком ли кардинальная смена профиля? — Кроули скептически заломил бровь. — Я специалист прекрасный, спектр умений большой. Обучаемость высокая. Не вижу в этом никаких проблем. — Хорошо, — МакЛауд отступил, перестав давить на пациента, — На ваш взгляд, есть ли у вас ещё какие-то проблемы, кроме неумения контролировать гнев? — Эй, я прекрасно контролирую гнев! — Сингер аж поддался вперёд, — Вы первый меня задели! Кроули посмотрел на него с насмешкой. — Не ведите себя как ребёнок: кто первый, кто второй абсолютно неважно. А с агрессией у вас действительно проблемы. — Да чушь собач- Кхм. Ладно, хорошо, и что, мне теперь нельзя водить состав? Напишите, что я не годен? — Этого я не говорил. Вы прекрасно подготовлены, судя по всему, имеете чёткую цель, хорошо и ответственно относитесь к будущей должности. А с агрессией я вам помогу справиться. Пара дыхательных техник, может, занятия йогой, и всё будет в шоколаде. — Йога? — от Сингера так и разило скептицизмом и недоверием. — Ага. Да не смотрите на меня так, вам понравится. Это не только для психики полезно, но и для тела. Тренирует, мышцы растягивает… — Ну да, всю жизнь мечтал лежать дома на дурацком коврике и растягиваться. Блин, прозвучало двусмысленно, — Бобби скривился, — да и потом, вы предлагаете по видео в интернете заниматься? Или, может, по книжечке специальной? — Ну, это, конечно, сейчас тоже прозвучит двусмысленно, но я мог бы вам помочь. Назначьте удобный день, позанимаемся у вас дома. Научу вас всему, что нужно. Бобби попытался незаметно сглотнуть. Глупо было не признать, что доктор МакЛауд был симпатичным мужчиной. Низкий, слегка упитанный, но крепкий. И костюм, весь в жиже, по ошибке названной чаем, всё равно смотрелся на нём потрясно. Вот же блин. Кажется, Американская мечта откладывалась на неопределённый срок. — Я свободен в выходные, — быстро, не давая себе передумать, выпалил он. Кроули моргнул пару раз, обрабатывая информацию. — То есть, вы согласны? Отлично, я дам вам свой номер телефона, позвоню, если планы вдруг изменятся. И вас прошу о том же. Но пока тогда назначаем на субботу в четыре часа дня. Устроит? — он окинул Сингера непонятным оценивающим взглядом. — Ага. Да. Устроит. Ну, я тогда пошёл? — Бобби взял бумажку с номером из рук МакЛауда. — Да, конечно, идите. С нетерпением буду ждать следующей встречи, Бобби, — Кроули хитро ухмыльнулся. — Да уж, я тоже, — пробубнил тот себе под нос и пошёл к двери. — Стойте! — только он взялся за ручку, как его окликнули, — вы забыли самое важное, — он обернулся, чуть опять не столкнувшись с доктором, что подошёл чересчур близко. — Что? — Бобби был немного растерян и смущён. — Справка, — просто сказал Кроули, отдавая бланк и садясь за рабочий стол. Бобби ошалело посмотрел на клочок бумаги. — А. Ну да. Спасибо. До свидания. — До встречи, Бобби. Едва Сингер оказался за дверью, Кроули приложился головой об стол. Чёрт. Идиот, старый идиот. Кажется, он его смутил. Или напугал, тут не знаешь, что хуже. Но что он мог поделать: этот машинист был безумно милым и забавным, особенно во время двусмысленных или неловких ситуаций. И одеколон у него был невероятный. Горьковатый, с нотками коры какого-то дерева и примесью вкусного алкоголя. Надо будет спросить, где он его приобрёл. Бобби же шёл по коридору, прокручивая в голове всё произошедшее. Это определённо был самый необычный его приём у врача вообще, самый необычный приём конкретно у психотерапевта и самый необычный доктор. Всё необычно. Непонятно. И неловко. Но всё-таки доктор Кроули был симпатичным. Ради такого и некоторые странности потерпеть не жалко. Он сам, конечно, не психолог, психотерапевт, психиатр или ещё какой психо, но что-то подсказывало, что все удачные, полезные и хорошие связи начинались именно с такого неприятного, клишированного знакомства. Психология движения людских масс и самих личностей, он это где-то читал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.