Разговор с Атосом.
18 сентября 2013 г. в 19:21
В Амьене, после выяснения отношений с трактирщиком, д'Артаньяну и Локи удалось уговорить Атоса выйти из погреба, в котором славный мушкетер просидел все эти дни, и на пару с Гримо почти полностью изничтожил запасы съестного и вина.
Вся компания прошла в гостиницу, и самовольно заняла самую лучшую и большую комнату. Граф де Ла Фер потребовал еще вина, и в порыве откровенности рассказал о прелестной молодой женщине, плечо которой украшало клеймо в виде лилии. Хотя Атос говорил о белокурой красавице, как о жене своего знакомого, гасконцу не составило труда догадаться, что его друг рассказал свою собственную историю. Д'Артаньян, ошеломленный речами друга, утомленный дорогой, и выпивший много бокалов крепкого вина, быстро уснул. На Атоса же, бургундское почти не действовало - мушкетер пил еще некоторое время, и взгляд графа де Ла Фер окончательно сделался каким-то стеклянным. Локи отказался составить Атосу компанию, и молча ждал, пока мушкетер наконец уснет.
Принц задумчиво стоял у окна, и размышлял, что предпринять утром. Асгардец колебался, стоит ли рассказывать гасконцу и Атосу о миледи, или все-таки оставить при себе информацию о шпионке кардинала. Локи не хотелось менять ход событий в прошлом, но принц не в силах был оставить своих новых друзей перед лицом серьезной опасности. Поэтому, асгардец принял половинчатое решение. Рано утром, когда гасконец еще крепко спал, а Атос уже проснулся, принц сразу подошел к мушкетеру.
- Граф, мне нужно с вами поговорить. - тихо окликнул Атоса Локи, - Мне не хотелось бы, чтобы д'Артаньян даже случайно услышал бы наш разговор, поэтому я предлагаю выйти из комнаты. Речь пойдет о той теме, которую вы затронули в вашем вчерашнем рассказе.
Атос молча кивнул, и оба собеседника вышли во двор. Найдя укромное место, сбоку от гостиницы, принц остановился, и внимательно взглянул на мушкетера. Атос был бледен и сосредоточен, и несмотря на всю свою выдержку, изрядно взволнован. Француз понимал, о чем пойдет речь - он еще не забыл о словах Локи, сказаных на улице Феру.
- Итак, принц, я полагаю речь пойдет об одной женщине? Вы говорили, что она жива, но я все же усомнился в достоверности этих сведений. - вполголоса произнес Атос, - Какие основания у вас есть для столь поразительных утверждений?
- Граф, не забывайте, что я прибыл из будущих столетий, и многое знаю о прошлом. - усмехнулся Локи, - Ваша жена жива, более того, месье Роджерс, с которым вы познакомились, стал ее любовником. Анна де Бейль является одним из лучших агентов кардинала Ришелье, и благодаря ей, Стивен тоже стал шпионом первого министра. Д'Артаньян скоро может познакомится с этой женщиной, и эта красотка станет смертельной угрозой для вашего друга, и для вас тоже.
- Я изумлен вашими словами, принц. Месье Роджерс находится в серьезной опасности! - воскликнул Атос, побледнев еще больше, - Возможно ли, предотвратить знакомство этой особы и д'Артаньяна?
- Граф, я не думаю, что это стоит делать - если мы вмешаемся сейчас, то события могут принять совершенно непредсказуемый оборот. Предоставьте заботу обо всем этом мне, и я позабочусь о безопасности нашего молодого гасконского друга. - ответил Локи, - К тому же, дело осложняется тем, что месье Роджерс прекрасно знает о клейме вашей жены, и его это не смущает. В нашем времени, это вообще ничего не значит. Стивен влюблен в Анну, и очень сильно. Если вы предпримете какие-либо действия сейчас, Роджерс может попытаться вступить в схватку с вами, или с д'Артаньяном. И неизвестно, чем такая дуэль закончится.
- Вы предлагаете подождать, принц, но чего именно? Знакомства д'Артаньяна и этой падшей женщины? - с горечью воскликнул Атос, - Если она является агентом Ришелье, то это дело становится крайне серьезным!
- Ваша жена должна вскоре встретиться на балу с неким графом де Вардом, или, возможно, она уже с ним встретилась. Этот мужчина ей понравится - и Анна де Бейль изменит Роджерсу. И тогда, Стивен не будет стоять у вас и у д'Артаньяна на дороге. Как только эта развратница лишится своего защитника, мы вместе разберемся с этой историей! - засмеялся Локи, - Сейчас, я просто хотел предупредить вас, чтобы вы были начеку. Машина для путешествий, с помощью которой я прибыл сюда, уже починена, и мне придется отправиться в будущие столетия на несколько дней. Но затем я вернусь обратно, чтобы отдать должок кардиналу за арест моего брата - и заодно помогу распутать дело с вашей женой. Можно будет наконец найти палача, и казнить эту девку.
- Хорошо, принц. Я доверяю вам, и вашему чутью. - вполголоса сказал Атос, - Я не сомневаюсь в ваших добрых намерениях, по отношению к д'Артаньяну.
Принц ухмыльнулся и кивнул - Локи добился нужных результатов, как всегда. Теперь, асгардец мог манипулировать кучей людей, и пользуясь определенной информацией, попытаться добиться нужного для себя результата. Локи был в отличном настроении, поэтому, когда граф де Ла Фер предложил побеседовать с англичанами, еще накануне вечером приехавшими в гостинницу, принц согласился. Локи отлично знал, что одним из английских путешественников был лорд Винтер, и это знакомство давало принцу дополнительные возможности влияния на ситуацию.
Атос не преминул предложить англичанам азартную игру. Ставками были лошади, седла, алмаз д'Артаньяна, полученный им в награду от королевы, и даже слуга Атоса - Гримо. Сам Локи в игре не участвовал, и только посмеивался втихоря, глядя на то, как мушкетер проигрывает свое и чужое имущество. Все шло так, как замыслил асгардец, и принца все это радовало.
Однако, кое-что Локи все же не рассчитал - силу любви Стивена к прелестной блондинке, а также любопытство очаровательной шпионки, которая все больше и больше склонялась принять предложение Роджерса, и отправиться с капитаном в будущее.