ID работы: 10576288

Близкие друзья

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
200
автор
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 88 Отзывы 43 В сборник Скачать

Телепатия, сэндвичи и метроном

Настройки текста
Примечания:
В классе становилось прохладнее: ветер с улицы сквозняком гулял по аудитории, а старшеклассники дописывали эссе. Ручки шаркали по бумаге, пока обучающиеся пытались сформулировать своё отношение к английской литературе второй половины девятнадцатого века. Фрэнк почти дописывал предпоследний абзац, пытаясь плавно перейти к заключению. Оставалось около двадцати минут до конца урока, а ему ещё необходимо перечитать и перепроверить работу, чтобы уж точно не получить плохую оценку из-за своей невнимательности. Как назло, на ум шёл только Джерард и его обтягивающие джинсы. Парень откинулся на спинку стула, со вздохом оглядывая боковым зрением своих одноклассников. Спортсмены пыхтели и не успевали в срок, одна из девчонок очевидно и не планировала дописывать эссе, надеясь в очередной раз вытрахать мистеру Донновану мозг слащавой ложью о плохом самочувствии. Майки, сидящий за той же партой, что и Айеро, но на другом ряду, с головой погрузился в работу. Черт, как же хотелось быть таким же... вольным? Как и Уэи. Да, сделать пирсинг, а лучше татуировки набить, и на руках и шее, чтоб всем было видно. Чтоб не скрывать ничего и просто быть собой. Майки просто был Майки, тихоней с острым языком и максимально флегматичным выражением лица. Уэй не курил с придурками за школой, не притворялся кем-то нейтральным, как Фрэнк. Наверное, будь у него такой старший брат, Айеро бы тоже ничего не стеснялся, зная, что кто-то всегда может быть опорой в моменты сомнений. Не то что б Майки сам не справлялся, но Фрэнк уверен — Джерард поддерживал младшего брата, отчего тот чувствовал себя увереннее. И спокойнее, в отличие от того же вечно переживающего Айеро. Одиночество — классная штука, пускай и выматывающая. Фрэнк готов был с ней мириться и дальше, правда растущий в груди ком желания привлечь внимание становился больше с каждой улыбкой Джерарда, адресованной Айеро. Стоп. Фрэнк сидел сейчас на уроке и тратил драгоценное время на фантазии, размышляя о том, какой же брат его одноклассника крутой. Здорово, просто, блядь, замечательно. Осталось около тринадцати минут, мистер Доннован тихо перебирал пальцами на учительском столе. Фрэнк вновь взялся за ручку, пытаясь выдавить из себя заключение. А что, если в их классе был телепат, и он сейчас все слышал? Блядь, тогда все бы точно узнали, что Фрэнк из себя представлял! Всей его репутации настал бы конец, его бы непременно отпиздили все те же идиоты за забором школы, одновременно с этим дымя дешевыми сигаретами. Мама бы расстроилась, увидя синяки на лице сына и обязательно пошла бы разбираться, автоматически запуская механизм школьного буллинга. И вот тогда Фрэнку точно наступил бы пиздец, ведь даже Майки отвернулся от него после всего того, что Айеро обмусоливал в мыслях о Джерарде. Фрэнк встряхнул головой, быстро окинув взглядом часы над доской; до конца урока десять минут. Нет, бред это всё. Точно такой же бред, как и сам факт того, что телепатия могла бы существовать. Ложь и провокация воспалённого паникой мозга Айеро, конечно. Будь он в одном классе по английской литературе с телепатом, то раскусил бы его ещё давно. «Эй, ты, читающий мои мысли. Покашляй, если можешь прочесть, о чём я сейчас думаю!» — фыркнул под нос себе подросток, выводя на листе «в заключении всего, хотелось бы добавить». Да ну конечно, нет у них здесь никакого телепата. И меньше всего парень ожидал услышать, как Майки прочищает горло в этот момент. Блядь, да вы издеваетесь?! Нужно срочно проверить, правда ли он мог читать мысли окружающих. Но как это сделать? Надо подумать о чём-то неприятном для Майки, чтобы он не смог сдержать реакцию — возникла идея у Айеро, едва ли чувствующего тревожную тошноту. Хотя, учитывая эмоциональность Уэя, тот мог бы и дальше сидеть с каменным выражением лица. «Джерард охуенно выглядит в этих узких джинсах», — первое, что пришло ему на ум. Фрэнк сглотнул, переведя взгляд с заключительного абзаца на друга. Тот окинул его вопросительным взглядом в ответ. Подросток не знал, что он должен был ответить на это, поэтому, чувствуя горящие от стыда щеки, просто дописал эссе. Правда, проверить его все равно не успел. Ну и ладно, оставалось надеяться на лучшее.

***

Самое безумное время в школе — перерыв, особенно когда проводишь его в кафетерии. Куча школьников рассаживалась по группам, недовольно глядя на окружающих. Не в компании — пошёл к черту, собственно говоря. Находить компаньона по обеду не сложно: заводишь будничный разговор со знакомым, приветливо улыбаешься, треплешься об уроках и учителях, иногда о музыке или хобби. И всё, делов-то. Обязательно ли это было? Конечно, нет. Был ли сегодня Фрэнк в чьей-то компании? Абсолютно нет. Устраивало ли это его? Черт возьми, да. Парень сидел за столом и доедал сэндвич, засунув наушники в уши. Меньше всего Айеро хотелось слышать, о чем сплетничали чирлидерши позади него. Хотелось курить, стоило непременно успеть после обеда. Может, народу поменьше будет. После репетиции на выходных хотелось побыть одному и немного абстрагироваться. Переварить все перемены, происходящие с ним. Джерард сказал, что нужно собраться ещё на неделе после занятий. Боб обещал посмотреть по графику работы, чтобы не пропустить репетицию. Фрэнку становилось все любопытнее, где же всё-таки работал Брайар — он увидел скинутый бейдж на столе в гараже Уэев — и, если честно, сколько он получал. На зарплату кассира в продуктовое особо было не разгуляться, да и тратить не на что было, разве что на мерч Misfits. Фрэнку просто хотелось карманных денег, которые он мог бы тратить на сигареты. Хотя бы на сигареты. А ещё подросток надеялся, что Майки не окажется телепатом, иначе вместо обеда стоило уже писать завещание. Уэй так быстро убежал куда-то после сдачи работы, что он уже начал сомневаться, насколько бредовые мысли о телепатии были правда бредовыми. — Эй, Фрэнки, ты здесь? — внезапно прозвучал голос позади, левый наушник исчез, возвращая подростка в реалию из размышлений. Фрэнк резко обернулся, глядя на нарушителя его покоя. Выдергивать наушники — верх наглости, подростковый этикет двадцать первого века это не приемлет. На него уставился Джерард, улыбаясь уголком губ. В руках у него был поднос с чем-то отдалённо напоминавшим бургер школьного приготовления. Кажется, у Фрэнка горели щеки — и виной тому не только бредовые идеи под конец предыдущего урока. — Нельзя вот так выдёргивать наушники, — пробормотал он, когда Уэй решил присесть рядом, скинув сумку рядом. Джерард выделялся среди среднестатистических фриков за столом. — Это невежливо. — Ты не реагировал на приветствие. И вот это как раз-таки невежливо, — усмехнулся старшеклассник. — Что слушаешь? Он потянулся к свободному наушнику и вставил его в ухо. Прошло секунд двадцать, после чего, почувствовав нарастающую волну стеснения, Фрэнк поспешно вынул свой наушник, погружаясь в гул толпы, ставя музыку в плеере на паузу. Джерард поднял на него взгляд. — Классное звучание, — он отдал наушники подростку, видимо, почувствовал волны смущения, исходящие от гитариста. Айеро пока не был готов делиться своим миром с кем-то. — Но Smashing Pumpkins круче. Внутри подростка перемешались органы, от волнения съеденный обед начал подступать к горлу. Почему Уэй сел именно к нему? Почему рядом не было ни Майки, ни Рэя? Быть наедине с Джерардом было очень стрессово и стеснительно. Айеро спросил с надеждой: — А где остальные ребята? — Майки пошёл искать Рэя, — ответили ему, открывая содовую. Старшеклассник же абсолютно не чувствовал ни капли стеснения в компании Фрэнка. Заметив его недоумевающий взгляд, парень продолжил. — Он хотел попросить у Рэя метроном. — Переживает из-за игры на басу? — Ага, хочет попрактиковаться ещё. Порой он такой паникёр. — Да, это уж точно. Что ж, теперь Фрэнк хотя бы знал, почему Майки так стартанул куда-то после урока. Фрэнку готовили перекус в ланчбоксе, давая с собой сок — джанкфуд с такими проблемами с пищеварением не очень приветствовался. Нет, конечно, он все равно пил газировку, перекусывал чем-то во время просмотра фильмов дома, покупая чипсы и прочую ерунду тайком от праведного гнева мамы, но на постоянной основе старался есть здоровую пищу. Ну, или как минимум мамины сэндвичи во время перерывов. Майки же часто покупал что-то в кафетерии, так что Фрэнк предполагал, родители не особо располагали временем для беспокойства за питанием сыновей. — К слову, давно играешь на гитаре? — Достаточно, — он нервно пожал плечами, — меня папа научил. — Вау, — с восторгом ответил старшеклассник. Уэй смотрел на него внимательно и живо. — Знаешь, ты действительно круто играешь. Может Рэй и не показывает вида, но он тоже впечатлён. — Правда? — Ага. Но я тебе этого не говорил, ладно? — улыбнулся вновь Джерард, слегка обнажая зубы. Это было мило. У Фрэнка сегодня крайне удачный день на комплименты. Звёзды сошлись: сам Уэй лично нахваливал то его музыкальный вкус, то его самого, сидя рядом за столом. — Я, кстати, недавно заходил в один магазин комиксов, ну, ты, наверное, знаешь, я про тот, что на углу. Джерард был таким красивым, Фрэнк не уставал удивляться этому. Ну, то есть, удивляться самому факту, что недосягаемый человек преспокойно сейчас сидел рядом, прямо в кафетерии, разговаривал с ним о всякой дребедени. Раньше Айеро приходилось наблюдать: возможно, большую часть его жизни, даже если он не задумывался об этом. С партнёрами как-то не особо везло, с партнершами тоже — более того, заявлять о своих предпочтениях было себе же опасно. Они жили в маленьком городе, где все друг друга знают через три-четыре рукопожатия, так что расхаживать по улицам, говоря о своей бисексуальности — это что-то за гранью реальности. Возможно, расскажи он кому-нибудь о себе, беспокоящих его проблемах, ему бы полегчало. Возможно, Майки правда знал достаточно о нем, чтобы зваться его другом, а не хорошим знакомым. А считал ли его другом сам Майки? У него-то есть выбор, с кем общаться: как минимум, старший брат, очаровательно улыбающийся Фрэнку за обедом. Наверное, Уэям и жилось легче, ведь без этой опеки мамы ему было бы гораздо проще. Мама не ждала от него распростертых объятий и поцелуев на ночь, но порой действительно перебарщивала с наставлениями и советами, о которых никто не спрашивал. Фрэнк был достаточно взрослым, чтобы самостоятельно принимать решения и «быть взрослым». Ему шестнадцать лет, а не десять, в конце концов. Но сэндвичи все равно были вкуснейшие, Айеро ни за какие деньги не променял бы их на содовую и чипсы. Джерард о чём-то рассказывал, каком-то сюжете комикса, но его не слушали — Фрэнк залипал на спадающие на лоб чёрные пряди. Они обрамляли лицо, однако это не мешало наблюдать за тем, как ярко у Уэя блестели глаза. Буквально. Впервые Фрэнк смог взглянуть так близко, не боясь наткнуться на подозревающий — уже преследовавший как-то Айеро, когда он залип как-то на парня с класса по математике — взгляд. Наверное, это было сейчас и не так подозрительно, верно? Он просто сидел здесь, смотрел в глаза человеку, это же была беседа, да? Диалог, разговор двух: это не просьба поделиться зажигалкой, не исключительно деловые отношения задир с целью списать домашнее задание. Будь Фрэнк чуток смелее, наверняка бы даже вставлял свои пять копеек, и их разговор больше походил на что-то более двухстороннее. Будь он смелее, попросил бы рассказать ещё про комиксы, ведь сам он особо их не читал. Джерард внезапно перевёл взгляд на выход, медленно меняясь в лице. Он смотрел куда-то далеко за спину гитариста. — Вот же, блядь, — тихо произнёс он, наблюдая за кем-то. Его бледные руки тут же нашарили сумку на скамье, закидывая её ремень на плечо. — Ну уж нет, сегодня умирать не входит в мои планы. — Что-то не так? — Айеро вправду забеспокоился, вскользь оборачиваясь. В кафетерий зашли футболисты едва ли не всей своей ебанной командой. Они искали кого-то взглядом. Что-то подсказывало, что искали именно Джерарда. — Ничего особенного, — нервно усмехнулся Уэй. Интересно, Майки был в курсе, почему его брат так боялся спортсменов? — Окей, что ты успел натворить, что они тебя ищут? — Айеро удивлялся, как в такой ситуации он выдавливал из себя такие длинные предложения. — Ничего особенного. Испортил тачку одному из них. — Кому? — Джейсону. — Ты сделал что?! — Фрэнк от удивления аж пропищал; вышло слишком громко, отчего старшеклассник пригнулся за спинами сидящих впереди подростков. — Какого хуя? — уже тише прошипел парень. Видимо, футболисты направились в их сторону, поэтому Джерард, улыбнувшись на прощание, произнёс: — Было приятно пообедать с тобой, куколка, но мне пора, — и сбежал, мешаясь в толпе голодных школьников. Последнее, что парень заметил — его обтягивающие зад зауженные джинсы. Айеро поражался: как можно творить такую несусветную хуйню и продолжать приходить в школу? Тем более, это же спортсмены; Джейсон плевать хотел и на школьный устав, и на элементарные манеры. О терпимости речь вообще не шла. Порой проходя мимо поля, Фрэнк видел, как команда тренировалась. Они, такие огромные и высокие, бегали друг за другом, едва не снося тренера, что только раззадоривал эти агрессивные машины для убийств. Ужасное зрелище. Занятие музыкой было гораздо приятнее. Джейсон выглядел пиздецки устрашающе, гораздо более устрашающе, чем ребята из его класса по английской литературе. Рядом со спортсменом стояли ещё парни крепкого телосложения, правда, на порядок ниже амбала Джейсона. Все равно очень страшно и угрожающе. — Не видел тут одного пидора крашенного? «Единственные пидоры здесь это вы», — подумал Фрэнк, одновременно с этим представляя, как им играли на поле все эти придурки, используя малорослого Айеро в качестве футбольного мяча. Парень готов был поспорить, его бы снесло одним ударом далеко за пределы города, учитывая его рост. Но если он сейчас сдаст Джерарда, то ничем хорошим это не окончится. Собрав всю свою смелость в кулак и намотав на него же все сопли и дрожь от страха, Фрэнк довольно спокойно произнёс: — Не-а. Один из этих пидоров прищурился, подозревая ложь в ответе подростка: — Это же ты сейчас пищал, нет? Прям как девчонка. — Я похож на девчонку? — приподнял бровь Айеро. Его очки спали ниже на переносицу, парень слегка прищурился в ответ. На его выпад никто не отреагировал. — Это был кто-то сзади. Он показал большим пальцем в сторону группы чирлидерш, продолжающих о чём-то хихикать, бурно обсуждая что-то своё. Фрэнк всей, блядь, душой надеялся, что мозгов докопаться до девушек у них не хватит. Джейсон хмыкнул: — Ну вот и славно, Айеро. Вот и славно. Футболисты направились куда-то дальше, обходя стол, и как только они скрылись в шумящей толпе, подросток глубоко вздохнул, громко сглатывая. Все это время он как не в себя сжимал ткань джинсов на коленке, надеясь, что его не спалят. Он вновь остался без компании в обеденный перерыв. Иногда Фрэнку просто хотелось быть нормальным: не париться по поводу здоровья, есть все, что он хочет, делать со своим телом, что ему вздумается, вести себя по отношению к людям так, как они этого заслуживали. Общаться непринужденно, без этого идиотского смущения и замкнутости, растворяющейся в голове Айеро туманом. Выражать своё мнение, защищая свою правоту аргументами, а не прикрывать задницу от задир. Иногда он хотел быть похожим на Джерарда и Майки.

***

Майки нашёлся вскоре после перерыва: он стоял около своего шкафчика, перекладывая учебники в рюкзак. Народ все так же ходил по коридору, однако теперь Фрэнк переживал больше не за свою затворническую задницу, а за задницу Джерарда. Ну, то есть, за его безопасность, потому что подросток очень беспокоился, не добралась ли до него шайка Джейсона. Майки рылся одной рукой в шкафчике, а второй придерживал какую-то коробку. Айеро предположил, что в ней был метроном. — Чувак, я ж говорю, — очки сползли Майки на нос, отчего тот поправил их запястьем, — ты выглядел реально странно. Вот и всё. — Всё в порядке? — неуверенно переспросил Айеро, прочистив горло. Если нужно будет, он вновь подумает о том, какой Джерард сексуальный. Но только если это понадобится, конечно. — Ну, у меня начало першить в горле, кажется, я немного простудился после репетиции, — немного задумчиво ответил одноклассник. — А в целом все нормально. Ничего необычного. — Точно? Ты уверен? Уэй отошёл на шаг назад. Он выглядел комично: держа в одной руке коробку с метрономом, а в другой рюкзак с торчащими из него учебниками и тетрадями. Посреди коридора шпала Майки глядел на Фрэнка своим фирменным флегматично-упрекающим взглядом. Тому стало стыдно, что он в принципе заподозрил друга в нечто подобном. — Я не знаю, почему ты так беспокоишься за мое состояние, но могу сказать одно точно: со мной все в порядке, я живу-функционирую просто замечательно, — проговорил быстро басист. — Окей, я понял, — примирительно выставил ладони Айеро, неловко улыбаясь. — Просто беспокоюсь за тебя. Ладно, ну, теперь уж точно мы все знаем, что Уэй не телепат. — Кстати, хотел спросить. А почему Джерарда ищут футболисты-старшеклассники? — Майки наконец-то захлопнул свой шкафчик, оставив метроном в нем, и они направились в сторону кабинета химии. Делать лабораторные в паре было гораздо легче. — Ничего особенного, — пожал плечом парень, словно в этом всем действительно ничего необычного не было. — Он разрисовал машину Джейсона членами. — Мне казалось, есть более интересные способы суицида. — Они доебались до Джи из-за его машины, назвали её пидорской. Ну, оно само в общем, — Уэй реагировал абсолютно спокойно на любую выходку старшего брата. — Боюсь представить, сколько Джейсону нужно будет заплатить за перекраску машины. Окей, хорошо. Это действительно было смело: настолько смело, что сейчас Джерард прятался за спинами, чтобы не получить по голове от футболистов. Сказать, что Фрэнк был в шоке — ничего не сказать. Хотя ладно, он потихоньку привыкал к эпатажности и смелости вокалиста группы, наверное, к концу этого года ничему совсем не будет удивляться. В любом случае, пидорской теперь можно назвать машину Джейсона, но никак не Джерарда. — А ты его видел что ли? — после затяжной паузы спросил Майки. — Да, мы пообедали вместе. Потом пришли дружки Джейсона, и он убежал. Ответ вполне удовлетворил любопытство Уэя, поэтому до кабинета они шли в тишине. Айеро не был против, молчаливая компания Майки импонировала ему. Нет, правда, в этом мире было не так много людей, которые не раздражали Фрэнка после долгого общения. Хватало порой всего часа, и он взрывался раздражением, начинал поглядывать то на часы, то на выход, желая, чтобы эти муки наконец-то кончились. Уэи были какими-то магически привлекательными: младший не вызывал никаких негативных эмоций от одного местоположения рядом, а старший заставлял внутренности Айеро плясать румбу, вызывая потливость и заикание. С Рэем и Бобом ему ещё не приходилось долго общаться, хотя Фрэнк подозревал, что и к ним он сможет привыкнуть. По крайней мере, после недавней репетиции в гараже Уэев, после этих моментов самоотдачи всех членов группы, иначе, наверное, ну, просто не могло быть. — А почему «My chemical romance»? — Айеро поправил оправу, глядя на то, как учитель доставал пробирки из лаборантской. Майки лениво наблюдал за этим, едва ли отвлекаясь от рассматривания девушки, сидящей где-то спереди. У него была эта суперспособность: наблюдать за всем происходящим с ничего не выражающим лицом. По нему почти никогда нельзя понять, о чем думал или что чувствовал Уэй. В противовес эмоциональному Джерарду, его младший брат чудом выдерживал мину на протяжении долгого времени. Хотя Айеро заметил, как оживал Майки рядом с братом, буквально заряжаясь от него эмоциями. Это выглядело занятно. — Я в книжном как-то подрабатывал. Увидел книгу Ирвина Уэлша, там было что-то вроде «Три Истории о Любви и Химии». Я предложил Джи, и мы сейчас имеем то, что есть. Уэй перевёл взгляд на Фрэнка, усмехаясь уголком губ. Гитарист молчал, уйдя мыслями куда-то далеко. — Не очень захватывающе, я в курсе. — Нет-нет, я не из-за этого замолчал, — Фрэнк вскинул брови, улыбаясь. — Просто задумался о группе. Наверное, мне нужно купить свою электрогитару, а то как-то... нехорошо получается. — Брось, Рэю не жалко, — Майки покачал головой. — Он хочет вкладываться в группу, как и мы все. Джерард ради меня даже выкупил бас-гитару у кого-то, так что все нормально. — Не знаю, всё равно неловко всё это. А какой вклад в группу вносил Фрэнк? Ни гитары, ни текстов, всего одна репетиция за спиной. Он мог бы поднажать и уже выучить аккорды, тогда бы все пошло в гору, и ребятам не нужно было поправлять Айеро после каждой проигранной песни. Но ведь Майки тоже учился: тоже не идеально играл. Его тоже поправляли после репетиций, он тратил время на то, чтоб выучиться игре на басу. При всем этом, зная Майки, Айеро смело мог предположить, что Уэй тренировался в каждую свободную минуту, отдавал всего себя, чтобы играть на равных. И что же теперь Фрэнк? Тратил ли он себя на группу? Готов ли был вместо просмотров фильмов заучивать свои партии? Рэй наверняка потратил много нервов и времени на своё мастерство, Боб каждый раз переспрашивал, так ли он должен играть, получилось ли у него так, как получалось у предыдущего барабанщика — Майки рассказывал ему, как Брайар спрашивал совета у него, пускай Уэй в ударной установке не особо разбирался. Все так переживали, а он один пинал балду, ещё и умудрялся временами прибедняться. С этого момента, он обязательно постарается изо всех сил. Ребята ведь тоже рассчитывали на него. Урок начался скучно, с объяснения выполнения лабораторной работы. Фрэнк был мыслями уже дома, заучивая аккорды песен. Майки усмехнулся: — Эй, не грузись, — шепнул он, — скоро репетиция, лучше к ней морально подготовься. Тем более, что нам ещё все в дом Торо перетаскивать. — Торо? — Ну, Рэя. У него забавная мама, — усмехнулся вновь Уэй тихо. — А ещё крутые братья. — А почему мы не можем остаться у вас в гараже? — тихо просил Айеро, тут же ловя на себе недовольный взор с учительского стола. Майки переждал, пока учитель отвернётся к доске, и ответил: — Джи любит пошуметь, из-за этого он часто ссорится с мамой. В голове Фрэнка на секунду промелькнула мысль предложить репетировать у него в гараже, но он запихал её куда подальше. Вдруг он не знал каких-то особенностей? Да и дом его находился, вероятнее, дальше. На крайний случай, у них будет запасной план. — Но я тебе этого не говорил, ладно? Джи не особо любит об этом рассказывать, — продолжил шепотом Майки, глядя на друга серьёзно. Не флегматично, как обычно, а серьёзно. — Я молчу, — пожал плечами Фрэнк, будто бы это сама собой разумеющаяся вещь. Порой они с Джерардом были похожи друг на друга, как близнецы, как две капли воды. Уже дома он засядет вновь за тетрадь Рэя, просидев за ней почти до ночи, чуть не пропустив ужин. Теперь все серьезнее — Фрэнк решился отдаться с головой в процесс. Больше ему, в принципе, ничего не оставалось.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.