ID работы: 10577839

Возможно, я беглый преступник

Джен
PG-13
Заморожен
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Матильда с трудом сдерживала радость, глядя в маленький аквариум. Девушка в пурпурном худи покачивалась, в соответствии поворотам машины Элл. Вода внутри плескалась, переодически прыгая за края, но взгляд Матильды был непрерывно прикован к объекту. Внутри, маленькая рыбка кружила вдоль стенок, переодически врезаясь в невидимое для неё стекло. В очередной раз натолкнувшись на препятствие, рыбка увидела голубые глаза рыжей девушки и, в страхе, надулась. Матильда издала оглушающий крик радости, от действий её рыбки, чем в очередной раз потревожила Элл и Тамару. — Матильда, ты можешь перестать? — недовольно сказала девушка в синем худи, смотря на Тамару в зеркале. — Но сэр плавунец надулся! — радостно воскликнула девушка, прижимая аквариум с животным к своему лицу. — Рафве онь не пьелесть. — Да, Тамми, он очень милый, — согласилась Элл, крепче сжимая руль. — Но ты можешь говорить тише, а не то я могу..?       Не дав девушке в зелёном худи закончить, Матильда издала ещё один радостный крик. Испуганная звуком, Элл выкрутила руль, заехав прямо на пешеходную часть. Светло-синяя фигура мелькнула в лобовом стекле. Машину сотрясло от удара и всё та же тень прокатилась вверх по стеклу. Элл снова повернула баранку и снова выехала на дорогу. На лицах всех четырёх пассажиров застыли маски ужаса. — Кто-нибудь что-нибудь видел? — едва шевеля челюстью спросила Элл. "Нет", "Неа", — в унисон затрясли головами Тамара и Матильда. — Значит, едем домой, — всё в том же состояние заключила зелёная. "Хорошо", "Звучит прекрасно", — закивали пассажирки.       Под давлением ситуации, сер Плавунец снова надулся, но теперь получил от Матильды лишь тихое "Ураааааа", вместо взбудораженного крика. *** — Ещё один "Hit and Run" на моей совести, — мрачно сказала Тамара, выбираясь из машины. — У тебя нет совести, — напомнила Элл, включив сигнализацию машины. — О, да. — Эм, ребят, — позвала их Матильда, уже стоявшая на пороге их дома. — Мы опять забыли запереть дверь. — Нет, не забыли, я точно помню, что это сделала, — сказала Элл, доставая ключ.       В ответ на это, Матильда лишь повернула ручку и толкнула дверь. Все трое обменялись тревожными взглядами. Элл быстро вернулась в машину, чтобы достать свой волшебный меч. Тамара, на цыпочках, прокралась к дивану и вытащила из-под него гарпун. Матильда взяла их старый телефонный справочник.       Все трое приготовили своё оружие и проследовали глубже в дом. Откуда-то с противоположного конца коридора доносился тихий кликающий шум. Это совсем не успокаивало нервы присутствующих. Прижавшись друг к другу, девушки зашагали, в унисон, в сторону подозрительных звуков. Клацанье становилось всё громче и громче, пока они не достигли поворота в комнату Тамары. — Кто здесь!? — громко позвала синяя девушка, прыгнув перед злодеем и направив в его сторону гарпун. Элл и Матильда присоединились к Тамаре, готовые в любой момент начать атаку.       Высокая тень склонилась над входом в обитель Тамары, активно пытаясь открыть один из её многочисленных замков. Поняв, что его одиночество было нарушено, незнакомец обернулся, широко улыбаясь. — Вот ми и встретились снова, — сказал он. Все трое воскликнули, в глубоком шоке, от лица их нового гостя. — Доктор уродливолицый, мы встретились снова, — сказала Матильда, угрожающе подняв справочник. — Што? Нет! Это я — Тори! — Девушка в красном худи, наконец, вышла из тени, явив себя. — Эм, кто?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.