ID работы: 10578515

Min far

Смешанная
G
Завершён
13
автор
Размер:
173 страницы, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Неожиданное знакомство (Сандор, Александр, Мукао)

Настройки текста
      Идея приехать в Нильсхевен не была случайной. Сандор долго думал о ней, но то возможностей не было, то времени, то очередная междоусобица среди орков, в которой Куньякти, конечно, должен был принять непосредственное участие. Вот и получилось, что визит к любимой сестре откладывался уже какой год подряд.       Однако звёзды наконец-то сложились подходящим образом, и Сандор, не предупредив никого, кроме Краала, взял лодку и поплыл к берегам герцогства Волка, желая сделать Ирине сюрприз.       Нильсхевен всегда был богатым портовым городом, но за четыре года правления Ирины он расцвёл ещё больше. Неудивительно, впрочем, ведь герцогиня Волка перенесла столицу именно сюда, и теперь Нильсхевен стал не только крупнейшим портом Империи, но и дипломатическим и военным центром. Разросся и разстроился, и теперь мог посоперничать в богатстве и размере с самим Гнездом Сокола.       Сандору лишь единожды доводилось бывать в этом городе, и то когда он бежал вместе с освобождённой Ириной. Так что теперь он с интересом осматривался по сторонам, двигаясь к укреплениям верхнего города, где находилась резиденция герцогини. Хороший вопрос, как он собирался убеждать стражу пропустить его, заросшего и диковатого вида варвара, но планирование никогда не было сильной стороной Сандора, так что он решил, что придумает что-нибудь походу.       Жизнь в городе кипела, разношёрстный народ сновал по улицам, не обращая на Сандора никакого внимания. Он видел и нагов, и безбожников-магов в пёстрых одеждах, и даже сильванов. Все границы стирались в Нильсхевене, и гордость поднялась в сердце Сандора: Ирина, даже заняв одно из главенствующих мест в имперской иерархии, не изменила своему свободолюбивому духу и принципам.       Улицы, петляя, уходили дальше наверх, наконец-то подводя Сандора к укреплениям резиденции. У ворот стояла стража; арбалетчики дежурили на сторожевых башнях. Заметив приближение чужака, все они заметно напряглись, и Сандор поднял руки в мирном жесте, не демонстрируя никаких враждебных намерений. — Кто идёт?! — грозно воскликнул один из стражей, но прежде чем Сандор ответил, его перебил второй: — Сверкающие очи Эльрата, да это же Сандор! — Приятно и неожиданно знать, что меня ещё кто-то помнит, — он ухмыльнулся, с интересом посмотрев на дозорного. Лицо его было скрыто шлемом преторианца, так что узнать его старший сын Вячеслава предсказуемо не смог. — Я был одним из личных охранников леди Ирины, — довольно ответил стражник. — Сопровождал её, когда вы спасли её из заточения. Герцогиня сейчас отбыла по делам управления на Хасиму, но она будет рада увидеть вас, когда вернётся! — он отвернулся от Сандора и крикнул другим стражам, чтобы пропустили высокого гостя.       Сам Сандор почувствовал лёгкое разочарование от того, что любимой сестры не оказалось на месте. С другой стороны, а чего он ожидал, явившись без предупреждения. Ирина действительно была занятой женщиной, одновременно управляя целым герцогством Империи и крупнейшими надводными нагскими владениями.       Безымянный преторианец, меж тем, окликнул ближайших слуг, чтобы те позвали дворцовых слуг. Сандору надлежало оказать достойный приём и со всем почтением организовать его пребывание в столице. Так что он не стал отказывать себе в удовольствии немного вернуться в прошлое и вспомнить, что значит быть благородным дворянином. Да и дождаться сестру всё-таки хотелось — зря, что ли, он проделал весь этот путь?!       Слуги провели Сандора в замок, и стоило ему оказаться внутри жилой части цитадели, как он погрузился в суету, поднятую своим приездом. Усмешка дёрнула уголки губ вверх — он уже и не помнил, когда для него так старались.       Извиняясь и не смея посмотреть на господина, несколько служанок пролепетали, что покои господина ещё не готовы, ведь они совершенно не ожидали его прибытия. Сандор добродушно успокоил их и убедил, что он с удовольствием подождёт где-нибудь на живописном внутреннем дворе, выполненном в традиционном стиле нагского сада камней, куда его любезно и провёл лакей. Маленький кусочек Хасимы, которую Ирина полюбила как настоящую родину — попав в этот сад, так сразу и не скажешь, что ты находишься в чопорной Империи.       Сандор вдохнул полной грудью свежий прохладный воздух и по выложенной гравием дорожке прошёл к одной из нескольких небольших полукрытых беседок. Опустился на деревянное сидение, в блаженстве развалившись на нём, и с умиротворением начал осматриваться по сторонам. Сейчас во внутреннем дворе было удивительно пустынно и тихо, что было неудивительно: придворный сезон давно закончился, а наги вместе с герцогиней в большинстве своём отправились на Хасиму. Так что гость мог немного насладиться одиночеством, чему он был вовсе не против. Как вдруг… — Дядя Сандол!!! — радостный детский голос огласил, кажется, весь немаленький сад камней, и Сандор от неожиданности подпрыгнул на месте. Удивлённо перевёл взгляд в сторону источника шума и с не меньшим удивлением увидел широко улыбающегося мальчика лет четырёх, который держал за руку красивую нагскую женщину, внешность которой показалась Сандору смутно знакомой.       В конце концов он вспомнил, что её звали Кацуи и именно она была той, кто приютила Ирину и помогла найти ей убежище. Малой, меж тем, отпустил её руку и со всех ног побежал к Сандору, в конце концов врезавшись в его колени, крепко обнимая их и глядя снизу-вверх полным восхищения взглядом. — Слуги сообщили о твоём визите, и Александр захотел познакомиться с тобой лично, брат даймё Дзюбо, — мягко произнесла Кацуи, подплывя на своём хвосте ближе, и Сандор наклонился, слегка неловко подхватив мальчика под мышки, усадив его себе на колени, на что тот восторженно пискнул. — Мама столько о тебе лассказывала! — плохо выговаривая букву «р», ребёнок суетливо покрутился, усаживаясь поудобнее и задирая голову, не отрываясь глядя на родича. — Ты такой смелый и сильный! А плавда, что ты спас её от плохих человеков, котолые сплятали её в тюльму? А потом ты вместе с олками помог папе Мукао победить челвяка! — Подожди-подожди! — обескураженно пробормотал Сандор и беспомощно посмотрел на Кацуи: — Мама? Мукао? — жрица сдержанно улыбнулась в ответ на вопросительный взгляд и шёпотом ответила: — Когда ты спас Ирину, она была беременна. А с генералом её связало многое, что я не посмею обсуждать за их спинами. Скажу лишь, что он заменил юному Александру фигуру отца, и он очень привязан к Мукао.       Лицо Сандора сделалось очень сложным. Он не знал, что из услышанного шокировало его больше. То, что ублюдок Герхард успел сотворить с Ириной недопустимое, или то, что оказалась близка с этим скользким змеем Мукао. Да, стоило почаще приезжать к ней в гости, чтобы хотя бы наличие племянника не было таким шоком.       Он опустил взгляд на ребёнка на своих руках. Тот продолжал широко улыбаться и во все глаза преданно и с любопытством смотрел на дядю. Сандор внимательней всмотрелся в его черты, пытаясь найти сходство с Герхардом, но к своему удивлению видел перед собой скорее маленькую копию Кирилла. Поэтому в конце концов неловко улыбнулся племяннику в ответ. — Один очень нехороший человек хотел причинить твоей маме много вреда и потому посадил её в клетку, — напустив в голос таинственных нот, скрывая за ними растерянность от внезапного знакомства, начал Сандор. — Конечно, я не мог оставить это безнаказанным и бросить свою любимую младшую сестру в беде…       Александр с восторгом слушал истории Сандора. Стоило тому закончить один рассказ, как мальчик тут же засыпал его вопросами, желая услышать новую историю о подвигах отважного вождя Куньякти. Не было в нём ничего даже намекающего на родство с Герхардом, и в конце концов Сандор и сам втянулся, мысленно отмечая, что племянник ему даже нравится. Ирина растила его в первую очередь настоящим Грифоном, и это было отлично заметно.       Он потерял счёт времени, рассказывая о своих приключениях племяннику. Кацуи в какой-то момент оставила их, тихо и незаметно удалившись, и Сандор испытал немалое облегчение, так как чувствовал себя немного неловко в компании молчаливой жрицы. Оставшись наедине с ребёнком, он словно очутился в своей стихии, и лишь приближение другого нага заставило его прерваться и настороженно прищурится.       Он не видел его фигуры — она была скрыта за поворотом, но безошибочно распознал глубинного нага по характерному шороху гравия и более тяжёлым движениям хвоста, чем у той же Кацуи. А уж когда тот появился перед глазами Сандора, он против воли напрягся и нахмурился. Эту фигуру и это лицо он никогда бы не спутал ни с каким другим нагом, а оттого метнул на него тяжёлый взгляд, встречаясь со спокойным взглядом, в котором мелькнуло вежливое удивление. — Папа! — Александр подпрыгнул на руках дяди и спрыгнул их, не замечая чужой неприязни. Ураганчиком подбежал к нагу, и тот наклонился ровно в тот момент, чтобы поймать его в свои объятия. Резкие змеиные черты его лица смягчились, когда ребёнок с искренней радостью обвил тонкими ручками крепкую шею. — Папа, пледставляешь, дядя Сандол лассказывал о своих плиключениях! — слегка отстранившись, восторженно воскликнул он, и Мукао с едва заметной ироничной усмешкой посмотрел на Сандора. — Давно не виделись, вождь Куньякти, — он вежливо склонил голову, приветствуя гостя, на что тот поджал губу. Однако наблюдая за тёплыми отношениями нага и племянника, всё-таки постарался скрыть неприязнь, кивнув в ответ. — Насколько мне известно, Ирина должна прибыть к вечеру. Она будет рада тебя видеть. — Это взаимно, — сдержанно процедил Сандор. — Полагаю, в виду сложившихся обстоятельств наши былые… недоразумения можно считать исчерпанными? — отпустив Александра на землю и проследив взглядом за тем, как он убежал обратно в замок помогать последним приготовлениям к маминому возвращению, Мукао затем снова перевёл взгляд на Сандора. — Полагаю, — тот снова кивнул, поджав губу. А после подозрительно прищурился и добавил: — Кацуи намекнула, что у тебя с сестрой особые отношения, и я вижу по поведению Александра, что он тебя любит. Поэтому только попробуй навредить кому-нибудь из них, и я клянусь, я сделаю из твоего хвоста мисо-суп.       Мукао рассмеялся в ответ — угроза действительно звучала забавно, хоть Сандор был абсолютно серьёзен. Прищурился, продолжая улыбаться, и с тенью лукавства посмотрел на собеседника, ответив, тем не менее, точно также абсолютно серьёзно: — Ирина приняла нас тогда, когда никто не стал бы. Мы обязаны ей гораздо большим, чем она нам. Поэтому мы сами, как ты выразился, сделаем мисо-суп из любого, кто захочет ей навредить.       Такой ответ удовлетворил Сандора, и он согласно кивнул. Протянул в знак перемирия руку, которую Мукао поспешил пожать. Ирине предстоит рассказать и объяснить брату ещё много вещей, убедить его в крепости и искренности отношений со своим генералом. Но пока, дожидаясь её прибытия, Сандор готов был потерпеть его компанию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.