ID работы: 10578638

Встретимся в саду сновидений

Гет
R
В процессе
389
Размер:
планируется Макси, написана 821 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
389 Нравится 466 Отзывы 166 В сборник Скачать

День в Лондоне

Настройки текста
Примечания:
      Вопреки всем опасениям Гермионы, облегающая одежда вовсе не сковывала движения. Однако девушка все равно чувствовала себя как-то неуютно. Она была довольно худой и бесформенной в сравнении со многими своими сверстницами. Например, хоть Лаванда и была полноватой, у нее так же уже были весьма заметная грудь и широкие бедра. Джинни была обладательницей хорошей спортивной фигуры, и даже мерзкая Паркинсон явно выигрывала в формах на фоне Гермионы.       Обтягивающая футболка, выбранная Джин, лишь подчеркивала то, что грудь Гермионы едва была заметна. Руки девушки то и дело тянулись к подолу футболки, желая одернуть ее. Нижняя часть кожаных брюк хоть и была свободна, верх однако прилегал к бедрам и заду так плотно, словно вторая кожа. Гермиона нервно переминалась с ноги на ногу и в очередной раз думала о том, что ей необходимо отказаться от всей этой затеи. Но когда Джин закончила с легким макияжем, и Гермиона увидела результат, вид ее отражения стал для девушки таким же неожиданным, как и перед Святочным балом. Только теперь в зеркале отражалась не привлекательная и уверенная в себе волшебница, а дерзкая бунтарка. Это было похоже на типичный образ плохой девчонки, прогуливающей уроки, курящей за школой и, вероятно, встречающейся с главарем школьных хулиганов. В общем, девушка в зеркале была полной противоположностью Гермионы.       — Сегодня ты разобьешь не одно сердце, — довольная своей работой, улыбнулась миссис Грейнджер. — Хотя я не советую тебе появляться в таком виде перед папой. Он у нас такой старомодный, — с нежным раздражением в адрес мужа прибавила Джин. Она привычным движением откинула с лица дочери каштановый локон и, нащупав пальцами заколку, с удивлением посмотрела на нее.       — Это подарок, — тут же отклонилась от руки матери Гермиона, стараясь не поворачиваться к ней спиной. — Всего лишь незначительный пустяк, — нервно улыбнувшись, пробормотала она.       — Кажется, этот пустяк может заметно убавить вес любого кошелька, — отметила Джин. Гермиона отступила еще на шаг, чувствуя себя неуютно под внимательным взглядом голубых глаз.       — Думаю, мне нужно поторопиться, — спешно проговорила Гермиона. — Пока Гарри не уснул от ожидания, — выдавив улыбку, прибавила она. Гермиона быстро поблагодарила маму за помощь и выскочила из комнаты прежде, чем та успела сказать что-то еще.       Гарри терпеливо ждал подругу в гостиной. Застыв перед книжным стеллажом, полностью скрывающим одну из стен комнаты, Поттер развлекался разглядыванием корешков книг и доедал последнее печенье с орехами. Услышав торопливые шаги Гермионы, Гарри тут же забросил свое унылое занятие и повернулся ко входу в гостиную. Да так и застыл с открытым ртом. Гермиона недовольно поджала губы и, схватив Поттера за руку, настойчиво потянула за собой. Гарри, обескураженный видом подруги, отмер только через несколько секунд и, сообразив, чего от него добиваются, направился к входной двери. Прежде чем выйти из дома, Гермиона все же обернулась и попрощалась с миссис Грейнджер, спускающейся по лестнице.       — Лучше оставь при себе все, что хотел сказать, — хмуро посоветовала Гермиона.       Она уверенно двигалась в сторону городского парка. Гарри торопливо шел рядом и продолжал удивленно смотреть на подругу. Гермиона могла бы поклясться, что почти все соседи тоже пялились ей вслед. И это понемногу начинало раздражать. Что, в свою очередь, подавляло первоначальные смущение и неуверенность Гермионы в том, что ей стоит выходить из дома в таком виде.       — Хорошо, — покорно кивнул Поттер. — Я не стану говорить, что ты выглядишь даже круче, чем на Святочном балу, — хитро сверкнув глазами, с усмешкой прибавил он. Гермиона бросила на него невпечатленный взгляд. — Но тебе вряд ли удастся заткнуть Бродягу, — с еще более яркой усмешкой напомнил Гарри.       Гермиона почувствовала легкий жар на щеках. Ожидание встречи с Сириусом и его реакция одинаково пугало и будоражило все внутри. Чтобы отвлечься от этих мыслей Гермиона как бы невзначай отметила, что Поттер тоже обзавелся новыми вещами. В частности, кожаной курткой. Гарри это почему-то заставило нервно вздрогнуть. Поймав растерянный взгляд подруги, он объяснил, что походы по магазинам в компании Сириуса — нечто ужасающее. По мнению Поттера, это могло быть даже хуже, чем бой с василиском. Гермиона тихо фыркнула, удержавшись от желания закатить глаза от этой излишней драматичности. Однако нельзя было не заметить оживленного блеска в глазах Поттера, когда он говорил о своем крестном. Какие бы эксцентричные и безумные вещи ни творил Сириус: Гарри был с ним по-настоящему счастлив. И только это имело значение.       Приближаясь к парку, друзья заметили мотоцикл Блэка довольно быстро. Железный зверь, припаркованный в неположенном месте, привлекал внимание всех случайных прохожих. Хромированные металлические части самодовольно сверкали в отсветах солнечных лучей. И, должно быть, этот монстр выглядел настолько внушительно, что никто не решался искать его хозяина или констебля, который мог бы выписать штраф за нарушение.       Двигаясь к мотоциклу, Гарри и Гермиона осматривались вокруг, выискивая Сириуса. Тот обнаружился возле того самого дома, в который этим летом заселились новые жители. Блэк сверкал своей лучшей фальшивой улыбкой, быстро рассказывая что-то молодому хозяину дома. Словно чувствуя приближение Гарри и Гермионы, Блэк обернулся в их сторону и тут же поспешил закончить разговор. Переглянувшись, Поттер и Грейнджер молча решили не вмешиваться и просто подождать своего старшего спутника у его транспорта.       У Сириуса ушло некоторое время на то, чтобы отделаться от своего собеседника. Каждая лишняя секунда обращалась новой каплей недовольства, подпитывающего вспыльчивую натуру Блэка. К счастью, молодой человек либо прислушался к инстинкту самосохранения, либо высказал все, что хотел. Вскоре Сириус уже бежал к ожидающим его подросткам.       — Оказывается, в том доме поселился очень капризный упырь, — радостно сообщил Блэк еще за несколько шагов до мотоцикла.       Его слова прозвучали достаточно громко, чтобы некоторые люди изумленно обернулись вслед мужчине. Сириус весьма успешно проигнорировал их всех, на ходу рассуждая о том, что в столь унылом месте, как пригород Бирмингема, могло привлечь существо, предпочитающее амбары и чердаки в жилище магов. Наконец-то дойдя до своих невольных слушателей, Сириус прервался на полуслове. Взгляд Блэка скользнул по всему телу Гермионы, дважды задержавшись сначала на ее груди, затем на обтянутых кожаными штанами бедрах. Грейнджер потребовалась вся ее сила воли, чтобы не съежиться или не сбежать от такого пристального внимания.       — Оказывается, Сириуса Блэка все-таки можно лишить дара речи, — сглотнув, с кривой усмешкой произнесла Гермиона. От внезапного молчания она чувствовала себя несколько неловко.       Взгляд Сириуса вернулся на ее лицо, и Гермиона поняла, что сама забыла все слова. Глаза Блэка даже на солнце были темными, как грозовое небо. И вот-вот должна была сверкнуть молния и разразиться буря. Гермиона уже чувствовала нечто подобное во время их ночи после Святочного бала. Тогда ей казалось, что ее заполняет обжигающая лава. Теперь это было нечто большее, нечто намного глубже. И было невозможно с уверенностью сказать, кому из них двоих принадлежали все эти чувства.       — Теперь ясно, что такое ад, — прохрипел Сириус. Он уже намного медленнее вновь скользнул взглядом по телу Гермионы. Грейнджер считала, что просто сгорит на месте, если ее срочно не обольют ледяной водой. — Холодный душ здесь абсолютно бесполезен, — словно каким-то образом услышав ее мысли, пробормотал Сириус.       — Кхм… я почти уверен, что здесь происходит нечто крайне неприличное, — неожиданно вмешался голос Гарри. Синхронно вздрогнув, Гермиона и Сириус повернули головы в сторону Поттера, который очень внимательно смотрел на носки своих пыльных ботинок и покраснел почти до самых волос.       — Неприличное? — встряхнувшись, воскликнул Сириус. — То, чем Римус и Тонкс занимаются в моей чертовой библиотеке, неприлично, детеныш. А выглядеть так возмутительно-великолепно просто незаконно! — объявил Блэк. Его взгляд снова вернулся к Гермионе, которая нервно прикусила губу, услышав его слова. — Любовь моя, клянусь остатками своего разума: если сегодня к тебе посмеет приблизиться хоть один парень, я сравняю весь Лондон с землей. Но постарайся не винить себя, когда меня снова отправят в Азкабан за массовое убийство.       — Если тебя снова отправят в Азкабан, я обязательно помогу тебе сбежать оттуда еще раз, — сипло пообещала Гермиона, стараясь дышать сквозь то пламя, которое сжигало ее изнутри. Реакция Сириуса превзошла все ожидания. И это, определенно, стоило тех ощущений неловкости и неуместности, вызываемых незнакомой одеждой.       Гарри тем временем недовольно бурчал о том, что прекрасно обошелся бы без знаний о занятиях Люпина и Тонкс в библиотеке. Голос Поттера помогал Блэку и Грейнджер цепляться за реальность, а не вновь и вновь тонуть в чувствах друг друга. Наконец-то поборов себя, Сириус все-таки отвел взгляд от Гермионы, звонко хлопнул в ладоши и бодро сообщил, что до «Дырявого котла» они поедут по земле, потому что приземлиться в Лондоне незаметно в такое время дня и при таком солнце довольно затруднительно. Гарри, как и в прошлый раз при таком путешествии, без лишних разговоров занял коляску. Гермиона невольно замялась, прежде чем привычно устроиться за спиной Сириуса. Блэк завел мотор, оглушая все вокруг воодушевленным рыком двигателя. Но прежде Сириус потратил несколько секунд на взятие своих эмоций под контроль, и только после этого мотоцикл сорвался с места.

***

      По какой-то неясной причине поездка по земле ощущалась намного более опасной, чем полет. Вероятно, такое впечатление создавало непрерывное движение других транспортных средств на дороге. В небе не было ограничений, созданных для наземного транспорта. И вероятность столкновения с чем-либо была намного ниже. Впрочем, когда за рулем был Сириус, высота едва ли могла считаться опасной. Больший страх вызывали стиль вождения Блэка и скорость движения. На земле эта самая скорость казалась превышающей все допустимые нормы. И тем не менее, страх лишь подогревал чувство восторга. Он бурлил внутри, тек по венам, горяча кровь. Заглушив голос рассудка, он откликался в чувствах Гермионы безудержным весельем и желанием никогда не останавливаться. Сириус, подстегиваемый ее воодушевлением и собственной адреналиновой зависимостью, даже не пытался следовать правилам дорожного движения. Его обгонные маневры были на грани безопасности, светофоры не играли вообще никакой роли, как и возмущенные сигналы остальных водителей.       Однако им все-таки удалось добраться до «Дырявого котла» без каких-либо происшествий: целыми, невредимыми и без привлечения внимания полиции. Все это нельзя было назвать иначе, чем удачей. Вряд ли даже магия могла совершить такие невероятные вещи.       Гарри первым выскочил из коляски. Разминая ноги, он что-то невнятно бурчал себе под нос. Сириус не торопился слезать. Как и Гермиона. Ее сердце все еще бешено стучало в груди, щеки раскраснелись, волосы растрепались и некоторые пряди лезли в глаза, но к счастью, прическа осталась цела. Хотя это и не было строго необходимо, Грейнджер плотно прижималась грудью к ровной спине Сириуса. Пальцы, успевшие пробраться под куртку Блэка, мелко подрагивали, сминая ткань мужской рубашки. Рядом с Сириусом было так легко, тепло и спокойно, что Гермионе совершенно не хотелось отстраняться и возвращаться к реальности. Сириус, казалось, тоже не желал разрывать их объятия. Его обжигающее ликование сменилось более легким и знакомым озорством, смешавшимся с мягкостью игривой нежности.       Только когда Гарри вытащил что-то из кармана и начал крутиться на месте, Сириус тяжело вздохнул. Он ласково провел пальцами по рукам Гермионы, обхватывающих его за талию, и пошевелил плечами. Грейнджер неохотно отстранилась и, немного помедлив, осторожно слезла с мотоцикла. После каждой такой поездки мышцы ног и поясница несколько побаливали. Гермиона на самом деле не понимала, как Сириусу удавалось сидеть на мотоцикле по нескольку часов, а после двигаться легко и уверенно. Вот и сейчас он ловко поднялся на ноги и торопливо подошел к крестнику.       — Ты чем занимаешься, Поттер? — не без легкого раздражения проворчал Сириус и отобрал у Гарри то, что оказалось Компасом Душ. Гермиона позабыла о своих неприятностях и насторожилась.       — Я просто хотел проверить, — тут же отозвался Гарри, решительно встретив хмурый взгляд крестного. — Когда мы были в Лондоне в прошлый раз, твой компас…       — Плевать! — грубо оборвал его объяснения Сириус. Он посмотрел на компас и, рассердившись еще больше, с силой захлопнул крышку. — Мы договорились, Гарри: компас остается у тебя, но ты его не используешь. Что ты мне сказал на это предложение? — строго напомнил Сириус.       — Я согласился, — понуро ответил Поттер.       — Уговор есть уговор, Гарри. Я не потерплю никаких нарушений, так что сегодня компас останется у меня, — объявил Сириус и демонстративно убрал предмет спора в карман куртки. Гарри проследил за этим разочарованным взглядом, но спорить не стал. Гермиона на его месте тоже предпочла бы уступить. Когда Блэк становился настолько серьезным и вел себя слишком по-взрослому, пугала одна мысль о возражении ему. Однако как только Блэк убедился в том, что тема с крестражами и компасом закрыта, он широко улыбнулся и тут же разрушил странное гнетущее ощущение, появившееся во время этого недолгого разговора. — Мы здесь чтобы немного развлечься, — весело объявил Сириус. — Иди за Роном, детеныш, а я пока припаркую мотоцикл, — воодушевленно произнес Блэк.       — Припаркуешь? — нахмурившись, растерянно переспросил Гарри.       — Передвигаться по Лондону намного легче на общественном транспорте, — пожав плечами, беспечно пояснил Сириус.       — Вряд ли в мире найдется хоть один человек, который согласился бы с этим, — насмешливо хмыкнула Гермиона.       Гарри только покачал головой и, бросив взгляд в сторону Грейнджер, отправился в паб. За это лето Поттер, видимо, успел наслушаться от Блэка и более безумных заявлений. Сириус проводил крестника взглядом, запустил пальцы в волосы и устало сгорбился, на миг позволяя всем увидеть, что он всего лишь человек, вынужденный решать слишком много проблем, которые даже не принадлежали ему. К счастью, этот момент слабости могла видеть только Гермиона.       — Между прочим, заключать с детьми договоры не слишком педагогично, — с некоторой долей поучительности отметила Гермиона, надеясь хоть немного отвлечь мужчину от тяжких мыслей.       — Разве это не ты просила сделать что-нибудь с одержимостью Гарри? — тут же поспешил изобразить возмущение Сириус, обернувшись к ней. Но вся наигранность тут же исчезла, как только его взгляд наткнулся на девушку, все еще стоявшую возле мотоцикла со сложенными под грудью руками. — Это чертовски отвлекает, — выдохнул Сириус.       Его взгляд вновь замер на груди девушки. Гермионе с огромным трудом удалось преодолеть желание прикрыться или вообще сбежать куда-нибудь от такого пристального внимания. Та часть Гермионы, которая все еще старалась отвечать за бесстрастный анализ и рассудительность, понимала: для Сириуса в ее внешности не могло быть ничего интересного и волнующего. Как минимум у Амелии Боунс грудь была весьма приличного размера. И Гермиона сомневалась, что у Марлин и Доркас все обстояло как-то иначе. Хотя сама Грейнджер была еще развивающимся подростком, она понимала, что с ее телосложением не стоит ожидать чего-то большего, чем уже есть.       И все-таки Сириус действительно зависал и как будто на самом деле терял нить своих рассуждений, когда смотрел в сторону Грейнджер. Поскольку все чувства Сириуса были для Гермионы предельно очевидны, хоть и не всегда полностью ясны, у нее не было возможности допустить ни единой мысли о том, что Блэк хоть сколь-нибудь неискренен в проявлении такой открытой заинтересованности. Понимание этого невероятно смущало. Но в то же время Гермиона вдруг поняла, что чувствует себя намного более уверенной, более смелой, чем в тот момент, когда только согласилась на идею миссис Грейнджер.       — Сегодня определенно кто-то умрет, — пробормотал Сириус. Под этим взглядом, блуждающем по ее телу, Гермионе едва удавалось ровно дышать. — Например, остатки моего здравомыслия, — хмыкнул Блэк, маленькими и незаметными шажками придвигаясь все ближе. — Знаешь, ведьмочка, — еще один неуловимый шаг, и между ними осталось несколько жалких сантиметров, — дразнить здорового мужчину может быть опасно, — вкрадчиво сообщил Сириус.       Гермиона хоть и понимала его слова, но по какой-то причине они все равно казались ей бессмысленными. Но у нее не было возможности долго размышлять о содержании того, что до нее пытались донести. Сириус сделал еще один шаг вперед. Гермиона невольно отступила, стараясь избежать столкновения. Но позади нее оказался мотоцикл. На лице Блэка появилась самодовольная и несколько хищная ухмылка, и Гермиона внезапно осознала, что на этот раз именно она была загнанной в угол добычей. И это лишь ярче распаляло уже бушевавший в ней пожар.       Сириус рывком подался вперед. Гермиона невольно задержала дыхание и отклонилась назад. А затем вдруг поняла, что оказалась на сиденье мотоцикла. Сириус стоял настолько близко между ее широко разведенных ног, что их тела были прижаты друг к другу. Гермиона торопливо вцепилась пальцами в широкие плечи мужчины, боясь случайно потерять равновесие и упасть. Понимание их положения происходило крайне медленно. Горячие ладони Сириуса, неторопливо скользящие вверх по внешней стороне бедер Грейнджер, совершенно не помогали анализированию всего происходящего. Почти все мысли Гермионы были сосредоточены исключительно на повторении тех фактов, что Сириус был так близко, прикасался к ней, смотрел только на нее.       Гермиона не просто нравилась ему. Она определенно вызывала у Сириуса нечто гораздо более глубокое, менее контролируемое. Какую-то неутолимую жажду и желание. Ей казалось, что она знала, какое именно это было желание. Но разум как будто неторопливо сгорал в том пламени, которое переполняло ее. Собственные ощущения от прикосновений этих длинных ловких пальцев, что-то болезненно тянущее внизу живота, расплавляющий сознание взгляд темно-серых глаз — все это занимало мысли намного больше, чем попытки как следует проанализировать все происходящее.       — Ты такая красивая, Гермиона Грейнджер, — каким-то образом прижавшись еще ближе к ней, произнес Сириус ей в самое ухо. Теплое дыхание обожгло кожу. Низкий, хриплый, тяжелый от наполняющих его эмоций голос вызвал неконтролируемую дрожь во всем теле. — Один твой вид разрушает весь мой самоконтроль. Ты даже представить не можешь, каких сил мне стоит сдерживать себя рядом с тобой в любой ситуации, любовь моя, — тем временем продолжал хрипло бормотать Сириус, медленно спускаясь от уха по шее к острым ключицам Гермионы. Понимание его слов никак не желало укладываться в голове.       — Так не сдерживайся, Сириус, — просто предложила Гермиона, сильнее цепляясь пальцами за куртку и сжимая ногами худые бедра мужчины. Затем она чуть наклонила голову в сторону, доверчиво открывая лучший доступ к своей шее, после чего тут же услышала низкое, будоражащее все внутри рычание.       — Соблазнительная мысль, — почти касаясь губами ее горла, отозвался Блэк.       — Сириус, — как-то умоляюще выдохнула Гермиона и попыталась придвинуться еще ближе. Всего этого было мало. Ей хотелось чего-то большего, чего-то, мысль о чем все никак не могла четко сформулироваться. — Просто сделай… что-нибудь, — попросила она, так и не придумав, чего именно так настойчиво требовало ее тело.       — Что-нибудь? Ах, но у меня столько идей. Как же выбрать, — насмешливо проурчал Сириус, ведя носом вверх по вене на ее шее. А затем он вдруг резко остановился, словно со всей скорости врезался в толстую кирпичную стену.       Гермиона тоже застыла. Она вдруг почувствовала давящую тяжесть в чужих эмоциях. Почти сразу же возник знакомый горький привкус вины и сожаления. И было что-то другое: колющее, вызывающее досаду и при этом вызывающее возмущение своими собственными действиями. Гермиона не помнила, чтобы прежде Сириус испытывал нечто похожее, и потому несколько затруднялась с идентификацией. Но это незнакомое чувство полностью отрезвило их обоих. После чего Сириус поспешил отойти назад, создавая между собой и Гермионой расстояние в несколько шагов.       Девушка соскользнула с сиденья мотоцикла и нетвердо встала на ноги. У нее слегка кружилась голова от всего, что происходило всего мгновение назад. Затянувшийся внизу живота узел еще не ослаб, пальцы дрожали, и она еще ощущала фантомные прикосновения широких ладоней к своим бедрам. Однако способность к осознанному мышлению возвращалась к Гермионе так же быстро. И она могла бы смутиться или сгореть от стыда, когда на нее обрушилось полное понимание того, чего именно она так хотела и о чем просила. Но внезапная и необъяснимая перемена в настроении Сириуса волновала ее несколько больше собственного несдержанного и такого быстрого отклика на близость Блэка.       — Сириус… — отчего-то сиплым голосом начала было Гермиона.       — Все в порядке, — не дал ей продолжить Сириус. Он рассеянно похлопал по карманам своей куртки, нахмурился и тут же выдал нервную улыбку, глядя чуть в сторону от Гермионы. — В следующий раз, когда меня занесет, просто оглуши меня чем-нибудь, — ухмыльнувшись, посоветовал он. Гермионе все это не казалось поводом для насмешек.       — Сириус… — снова попыталась она, на самом деле даже не представляя, что хочет сказать.       — Не стоит, — вновь прервал ее Блэк. Он все-таки посмотрел Грейнджер в глаза и улыбнулся чуть более спокойнее и искреннее. — Ни о чем не беспокойся, ведьмочка, — просто сказал Сириус.       Гермиона тяжело вздохнула, но не смогла сделать ничего лучше, чем просто кивнуть. Поведение Сириуса все равно вызывало у нее некоторую тревогу. Но она совершенно не представляла, как, а главное, о чем ей следовало спросить. Более того, их разговор в любом случае коснулся бы той вспышки страсти, которую Гермиона не была готова обсуждать даже под пытками. Все это было для нее неизведанной территорией. Она имела лишь примерное представление о физическом аспекте романтических отношений. И начинала подозревать, что хотя бы в теоретической части ей следует подтянуть свои знания. Даже если она сгорит от неловкости и стыда.       Сириус тем временем окончательно сладил со своими эмоциями, как всегда умело скрыв большую их часть глубоко в себе. Чтобы Гермиона наверняка не смогла их почувствовать. Беззаботно качнувшись с пяток на носки, Блэк напомнил о том, что собирался припарковать мотоцикл. Гермиона сначала непонимающе нахмурилась и оглянулась на мотоцикл, к которому все еще прислонялась. Сириус по-прежнему держался на расстоянии нескольких шагов, как будто стоило ему оказаться ближе, и он попадет в опасную зону. Гермиона чуть прищурилась, отступила от мотоцикла, но осталась рядом, чувствуя какую-то необходимость в том, чтобы не позволять Сириусу делать то, что он делал. Чем бы это ни было.       — Мерлина ради, женщина, ты определенно добиваешься моей смерти, — проведя ладонью по лицу, обреченно простонал Блэк.       — Ты что, боишься подойти ко мне? — с легким недовольством поинтересовалась Гермиона.       — Нет, милая, — покачал головой Сириус. Слабо улыбнувшись, он добавил: — Я боюсь не уйти. — И это ощущалось признанием обреченного человека, у которого все равно не было других вариантов. Гермиона шумно сглотнула, а затем сделала неуверенный шаг вперед. Когда Сириус остался на месте, она гораздо смелее сократила оставшееся расстояние и осторожно обняла мужчину, вновь прижимаясь к его худому длинному телу. Платформа на ботинках довольно слабо сокращала разницу в росте, но рядом с Сириусом почему-то было вполне уютно чувствовать себя маленькой и хрупкой.       — Я и не хочу, чтобы ты уходил, — прошептала Гермиона в его рубашку.       Она слышала рваный ритм чужого сердца, и это казалось самым умиротворяющим звуком во всем мире. Вздохнув, Сириус пробормотал что-то на грани слышимости, видимо, позабыв, что не у всех такой же острый слух, как у него. И давно знакомым движением поцеловал Гермиону в макушку. В ту же секунду послышался звук захлопнувшейся двери и радостные голоса Гарри и Рона. Гермиона собиралась было отстраниться и позволить наконец Сириусу припарковать мотоцикл, но неожиданно поняла, что ее тоже обнимают в ответ и никуда не отпускают.       — Великий Мерлин, вы двое собираетесь вести себя так отвратительно целый день? — воскликнул Гарри, наткнувшись взглядом на обнимающуюся парочку. Сириус прижал Гермиону чуть крепче к себе, и она была почти уверена в том, что он показал крестнику средний палец.       — Э-э, это что, Гермиона? — недоверчиво протянул Рон. — Надеюсь, что это так. Потому что если это не Гермиона, Сириус, то… Ну, это будет отвратительный поступок с твоей стороны! Гермиона точно такого не заслужила, — начав довольно грозно и уверенно, весьма скомкано и неловко заявил Уизли. Пусть это и прозвучало довольно глупо, Грейнджер все равно почувствовала приятное тепло от того, что Рон попытался хоть как-то отстоять ее чувства. Именно такие неожиданные моменты напоминали о том, каким удивительным человеком он все-таки является.       — Как мило с твоей стороны, совенок, — весело отозвался Сириус, ничуть не потревоженный неумелой угрозой. С явным сожалением он все-таки разжал объятия и позволил Гермионе обернуться к друзьям, приветствуя Рона яркой улыбкой. — Торжественно клянусь, что единственный, с кем я могу изменить Гермионе, это мой мотоцикл, — самым лучшим серьезным тоном объявил Сириус, прижав ладонь к груди.       — И со своими экспериментами, — вставил Гарри, пихнув Уизли в бок. Рон просто продолжил изумленно пялиться на Гермиону, так и не закрыв рот. Сириус насмешливо фыркнул и направился к своему мотоциклу, уводя его в переулок между «Дырявым котлом» и магазином компакт дисков. Гермиона подошла ближе к друзьям и выжидающе посмотрела на Рона. Гарри повторно пихнул его в бок так сильно, что Уизли даже покачнулся.       — Эм… выглядишь просто потрясающе, — наконец-то вспомнив об умении разговаривать, произнес Рон. Он окинул Гермиону быстрым взглядом и ярко покраснел. — У меня такое чувство, что Сириус вас обоих чем-то заразил, — кашлянув, чуть веселее прибавил Уизли и демонстративно посмотрел на Поттера.       — В моем случае виновата мама. Это ее штаны и ее идея, — рассмеявшись, сообщила Гермиона. Брови Рона удивленно взлетели вверх, и он растерянно почесал затылок.       — Между прочим, это немного обидно, — насупившись, неожиданно воскликнул Уизли. — Из всех присутствующих я выгляжу совершенно обычно. — С этим нельзя было поспорить. На Роне действительно были простые поношенные джинсы и футболка с неопределенным рисунком, стершимся из-за частых стирок. — Но в вашей компании именно я буду выделяться и выглядеть ненормальным, — возмущенно заключил Рон, но его глаза весело блестели, ясно демонстрируя, что парень вовсе не придает своему отличию большого значения.       — Зато когда Сириус совершит очередную безумную выходку и привлечет лишнее внимание, тебе будет легко скрыться в толпе, — подтолкнув друга плечом, отметил Гарри и тяжело вздохнул. — Надо было попросить Люпина присоединиться к нам, — нахмурившись, с досадой отметил Поттер.       — Да ладно, Гермиона наверняка сможет за ним присмотреть, — весело отмахнулся Рон.       Гермиона с наигранным недовольством напомнила, что она еще рядом и все прекрасно слышит. Рон и Гарри лишь солнечно ей улыбнулись, после чего Поттер протянул ей шоколадную лягушку. Гермиона забрала угощение, но все равно ворчливо прибавила, что в следующий раз они ее так легко не подкупят.       — К следующему разу мы раздобудем фотографии Бродяги, — с заговорщицким блеском в глазах, пообещал Гарри. Гермиона бросила на него сердитый взгляд, и Поттер с Уизли, переглянувшись, весело рассмеялись.       — Гермионе ни к чему мои фотографии, мальчики. Она может увидеть меня всегда и в любом виде, — подкравшись к смеющимся мальчишкам со спины, заявил Сириус. Гарри и Рон синхронно вздрогнули, подавившись своим смехом, а Сириус уже повис на них, обнимая за плечи. — Кстати, подумайте вот о чем: а вдруг у меня есть ваши фотографии, причем с самых неудачных ракурсов, — широко улыбаясь, громким драматичным шепотом прибавил Блэк.       — Да у тебя даже фотоаппарата нет, — нервно сглотнув, заметил Гарри. Но хитрый прищур крестного его явно настораживал.       — Зато у Колина Криви есть, — ухмыльнулся Сириус. Рон и Гарри с ужасом посмотрели друг на друга. Гермиона с трудом сдерживала улыбку, наблюдая за этим абсурдным устрашающим разговором. Сириус громко рассмеялся, довольный произведенным эффектом, хлопнул мальчишек по плечам и бодро отправился вперед по Чаринг-Кросс-Роуд. — Для начала мы отправился в самое страшное место города: лондонское метро, — радостно провозгласил Сириус. Гарри и Гермиона обменялись унылыми взглядами. Рон, глядя на них, нервно сглотнул. И трое друзей не слишком воодушевленно двинулись за своим восторженным спутником.

***

      Гермионе приходилось бывать в лондонской подземке всего несколько раз в своей жизни. И у нее остались не самые лучшие впечатления о данном способе передвижения. Гарри сообщил, что его опыт ограничивается лишь двумя поездками, одна из которых произошла в компании Хагрида. Для Рона все вокруг было удивительным, непонятным и иногда забавным. Хотя эскалатор привел его в неописуемый восторг. Сириус, как ни удивительно, вел себя так естественно и уверенно, будто ему приходилось ездить на поездах каждый день, как какому-нибудь обычному клерку из Сити. Гермиона искренне сомневалась в том, что любой другой чистокровный волшебник на месте Блэка так легко слился бы с толпой маглов. Рон был лучшим подтверждением мнения Гермионы.       Уизли далеко не сразу разобрался с работой турникетов и собрал позади себя очередь из раздраженных маглов, кидающих злобные взгляды на Блэка, который вовсе не торопился уводить детей к платформе. Как и большинство людей, оказавшихся в метро впервые, Рон был несколько потерян множеством поворотов и переходов к другим платформам. Будучи такими же редкими гостями лондонской подземки, Гарри и Гермиона тоже довольно быстро потерялись в указателях. Их положение усложнялось тем, что Сириус не соизволил рассказать о том, куда именно они направляются. К счастью, Блэк сам отлично ориентировался в метро и уверенно выбирал путь. Трем подросткам требовалось лишь не отставать от размеренного шага старшего мага.       И все-таки хуже всего была толпа. Люди непрерывными потоками двигались во все возможные стороны. Многие так торопились, что врезались в других прохожих, из-за чего нередко разгорались громкие споры. К стенам жались попрошайки. Противно завывали инструменты уличных музыкантов, и их музыка привычно вливалась в какофонию остальных звуков, создавая уникальную мелодию лондонской подземки.       Когда они покинули плотно набитый вагон и наконец-то поднялись обратно на поверхность Лондона, Гермиона выдохнула с неимоверным облегчением. Гарри, казалось, остался вполне равнодушен к поездке, хотя и несколько расслабился, покинув метро. И только Рон пребывал под впечатлением от знакомства с новыми достижениями магловской техники. Гарри и Гермиона по пути старались отвечать на все вопросы друга, но они никак не заканчивались, и даже Гермионе становилось все труднее находить подходящие ответы. Все-таки она никогда углубленно не интересовалась устройством метро. Сириус лишь весело поглядывал на них и пребывал в прекрасном настроении, которое не смогло подавить даже недолгое нахождение в толпе незнакомцев.       — Папа будет в восторге, когда я ему обо всем расскажу, — в конце концов заявил Рон, уже с интересом осматриваясь вокруг.       Они двигались по одной из людных улиц, наполненной множеством магазинов. Гермиона попыталась вспомнить название станции, на которой они вышли, но неожиданно поняла, что не обратила на это внимание, полностью доверившись Сириусу.       — Кстати, Сириус, а почему ты не пригласил Фреда, Джорджа и Джинни, — нахмурившись, внезапно поинтересовался Рон. Он не звучал осуждающе или недовольно. Просто искренне пытался понять действия Блэка. Сириус двигался чуть впереди трех подростков, неторопливо шагая в известном лишь ему направлении. Услышав вопрос Уизли, он чуть замедлился и обернулся.       — Я был бы не против пригласить хоть всех ваших друзей, совенок, — с мягкой улыбкой произнес Сириус. — Но боюсь, Гермионе не уследить за таким большим количеством людей в одиночку, — ухмыльнувшись, прибавил он и задорно подмигнул Грейнджер. Гермиона не могла не согласиться с этим. Хотя и понимала, что в случае возникновения по-настоящему опасной ситуации Сириус во всем разберется. — Вот мы и дошли до кинотеатра, — резко затормозив, воскликнул Блэк.       Они остановились перед довольно старым зданием. Краска местами уже потрескалась, на вывеске не хватало нескольких букв. На этом фоне рекламные афиши казались чересчур яркими, неуместными, но, безусловно, привлекали внимание. Рон озадаченно уставился на здание. Гарри и Гермиона удивленно обернулись к Блэку. Тот лишь пожал плечами и заявил, что внутри намного интереснее. И у них все равно не было иного варианта, кроме как довериться Сириусу.       Как ни удивительно, но внутри все действительно оказалось намного лучше. Здесь было несколько работающих касс, экраны с самой свежей информацией о фильмах и их расписание. Стены были увешаны рекламными плакатами, которые успешно вписывались в окружающую обстановку. Стойки с брошюрами к фильмам, разнообразные растения, удобные и привлекательные на вид кресла и диваны, даже небольшой уголок со столиками в дальнем конце зала — все здесь выглядело дорогим и современным. В центре зала ожидания даже был небольшой каменный бассейн с живыми маленькими рыбками. Многим родителям то и дело приходилось оттаскивать детей подальше от бассейна. От старого здания с косой вывеской и заброшенным внешним видом ожидалось нечто совершенно другое.       — Круто! — восхищенно выдохнул Рон, озвучивая общую мысль. Сириус довольно ухмыльнулся.       — Что ж, детишки, выбирайте фильм, а затем зовите меня, — произнес Блэк, подтолкнув их к одной из стоек с буклетами. Сам он лениво двинулся в зал, с внутренним напряжением осматриваясь вокруг и оценивая обстановку. Гермиона успела заметить, что в замкнутых местах паранойя Блэка проявлялась намного ярче и чаще.       Выбор фильма оказался чрезвычайно непростым делом. Ничего не знающий о кино Рон хотел посмотреть абсолютно все, что предлагалось. Он просто не знал разницы между банальной мелодрамой и боевиком со Стивеном Сигалом. Собственно, имя этого актера совершенно ничего не значило для Уизли. Гарри имел некоторое поверхностное представление о том, как выбрать то, что может понравиться. Он смотрел на название, затем на жанры и медленно исключал из списка те фильмы, жанры которых ему не приглянулись. Гермиона же видела рекламу некоторых фильмов по телевизору, но все равно решила почитать буклеты с информацией, прежде чем выдвинуть хоть какие-то предложения.       В итоге их обсуждение лучшего варианта, который понравится всем, затянулось на целых полчаса. Гермионе стоило больших усилий отговорить мальчишек от «Судьи Дредда». Вероятно, им это действительно могло понравиться. И даже Сириус, возможно, проявил бы интерес. Но ее саму не привлекала тема супергероев и перестрелки. Она немного подумала об «Алой букве», привлеченная больше постером с актером, который был чем-то похож на Сириуса. Но даже она не могла найти в себе достаточно интереса к очередной драматичной романтической истории. Некоторое время все трое задумчиво рассматривали постер к «Франкенштейну». У Гермионы было много сомнений на этот счет, поскольку экранизаций книги Мэри Шелли уже существовало предостаточно. И фильмы ужасов частенько сопровождались смертями, а самого монстра должны были сшить из частей тел разных людей. Все это не вызывало особого восторга. Рон довольно здраво заметил, что в их школьной жизни и без того достаточно ужасов, и они отказались от еще одного варианта.       — Может, нам просто нужно выбрать что-то, что понравится Сириусу, а не нам, — устало предложил Рон, после того, как они вычеркнули из списка еще один фильм. — Мне, если честно, даже интересно посмотреть на то, что может привлечь его внимание, — насмешливо прибавил Уизли.       — Это могла бы быть хорошая идея, если бы мы имели хоть какое-то представление о вкусах Сириуса, — тяжело вздохнув, возразил Гарри. Он окинул стену с постерами мрачным взглядом и бросил взгляд в сторону крестного. Сириус расположился за одним из столиков и скучающе наблюдал за ними, вертя что-то в руках.       — Думаю, Сириуса вообще не интересуют выдуманные истории, — нахмурившись, предположила Гермиона. Он, конечно, слушал ее пересказы недавно прочитанных книг или просмотренных фильмов. Но они никогда не вызвали у него какого-либо отклика. — В конце концов, из одного года его жизни можно написать сценарии к нескольким разным фильмам. Человека, который живет разными приключениями, сложно впечатлить выдумкой, — немного поразмыслив, пришла к выводу Гермиона.       — Тогда почему бы не выбрать приключения, — рассеянно почесав шрам, внезапно предложил Гарри. Он указал в сторону постера с надписью «Джуманджи». — Судя по описанию, в этом фильме есть какая-то магия или что-то вроде того. Маглы всегда придумывают интересные истории про магию.       — Ну, даже не знаю, — задумчиво протянул Рон. — Мне, конечно, интересно посмотреть, что там могли выдумать маглы. Но смотреть про магию, когда ты знаешь правду о ней, немного… странно.       — Я считаю, что идея очень неплохая, — отметила Гермиона. Рон указал, что для них, после участия в шахматной партии на первом курсе, ожившая игра представляет мало интереса. — Зато это менее бессмысленно, чем пустые драки. И не так опасно, как попытка человека избежать смерти, — возразила Грейнджер.       При упоминании смерти трое друзей синхронно напряглись и оглянулись на Блэка. Тот по-прежнему сидел за столиком в дальнем конце зала ожидания. Но теперь напротив него сидела какая-то женщина, которая с явным энтузиазмом что-то говорила. Сириус же не спешил избавляться от неожиданной компании. Более того, Гермиона вдруг с какой-то неприятной горечью поняла, что собеседница вызывала у Блэка легкое любопытство. Сощурившись, Гермиона окинула незнакомку оценивающим взглядом. Поскольку внешность явно была последним, что могло привлечь внимание Сириуса, Грейнджер искала что-то другое. Но женщина выделялась лишь тем, что смогла удержать интерес Блэка дольше пяти минут. Это настораживало еще больше и вызывало раздражение. Но еще сильнее Гермиона была недовольна собой и своей неконтролируемой реакцией. Да, они с Сириусом были парой. Однако это вовсе не означало, что он не имел права общаться с другим людьми. И все же чувства расходились во мнении с логикой, из-за чего Гермиона в который раз негодовала по поводу всей этой иррациональной чепухи.       — Идемте! — вдруг объявил Поттер, отвлекая Гермиону от самокопания и неприятных мыслей.       Не дожидаясь реакции друзей, Гарри первым направился к крестному. Рон вопросительно посмотрел на Гермиону, но та лишь пожала плечами, тоже не совсем понимая поведение Гарри. Хмыкнув, Рон лишь покачал головой и поторопился за другом. Гермиона двинулась следом, все еще хмуро поглядывая на собеседницу Блэка.       При приближении подростков Сириус мгновенно отвлекся от разговора и с улыбкой обернулся к детям. Гарри, придвинув к столу еще два стула для себя и Рона, сообщил, что они выбрали фильм и начал рассказывать краткое описание, предоставленное в буклете. Рон, занявший предложенный стул, с интересом уставился на незнакомую женщину, которую грубо прервали на середине предложения. Сириус, продолжая улыбаться, слушал болтовню крестника и ненавязчиво потянул Гермиону ближе к себе. Грейнджер по укоренившейся привычке опустилась на колени Блэка и только потом поняла, как это может выглядеть со стороны. Но ладонь Сириуса уже заняла свое обычное место на талии Гермионы, и она решила не менять своего вполне удобного положения.       Гарри тем временем перешел к рассуждениям о других фильмах, поясняя, почему именно «Джуманджи» показалась им всем наиболее удачным вариантом. И чем дольше Поттер говорил, тем чаще хмуро поглядывал в сторону женщины, которая по-прежнему оставалась за столом. Гермиона тоже скосила на нее взгляд. Незнакомку, казалось, ничуть не смущало появление трех подростков, прервавших ее беседу с Блэком. Напротив, она довольно внимательно слушала Гарри и кусала губы, пытаясь сдержать улыбку. Однако ясные карие глаза задорно блестели, выдавая ее веселье.       Рассмотрев женщину как следует, Гермиона не могла не отметить, что та все-таки была весьма привлекательна. На вид ей было чуть за тридцать. Ее волосы были собраны в строгий пучок, и из него не выбивался ни один волосок. Спина была прямой, и во всей позе сквозила уверенность в себе, которой часто не хватало Гермионе. А затем Грейнджер неожиданно обнаружила, что к нежно-фиолетовой блузке женщины был аккуратно приколот бейдж, сообщающий, что женщину зовут Джулия Трэнт, и она является старшим администратором данного кинотеатра.       — Думаю, мистер Поттер абсолютно прав, — когда Гарри все-таки выдохся, поддержала идею Трэнт. Трое друзей напряженно застыли, заметив, что женщина без раздумий назвала фамилию Гарри. — Конечно, с точки зрения волшебника «Джуманджи» может показаться не такой уж интересной историей. Но фильм снят прекрасно, и в нем поднимаются довольно важные темы о храбрости, семье и дружбе, — довольно серьезно прокомментировала женщина.       — Простите, но вы вообще кто? — недовольно хмурясь, с несвойственной ему грубостью спросил Гарри.       — Джулия, — представилась Трэнт и солнечно улыбнулась. — Я сквиб. Предпочитаю жить в мире маглов. Вот уже десять лет работаю в этом кинотеатре. Но поскольку мой соулмейт не только маг, но и мракоборец, я предпочитаю знать обо всем, что происходит в магическом мире, — открыто и слишком доверчиво поведала Джулия.       — Джул невеста Кингсли, — коротко пояснил Сириус и насмешливо посмотрел на Гермиону, изумленную этой новостью. Очевидно, недовольство и раздражение Грейнджер не осталось незамеченным. — Они собирались сыграть свадьбу этим летом. Но обстоятельства немного помешали, — после короткой заминки прибавил Сириус. Он послал Трэнт кривую улыбку, и его пальцы чуть сильнее сжались на боку Гермионы. Грейнджер рассеянно погладила его по голове, еще больше удивленная короткой вспышкой вины и тяжелейшей антипатии в чужих чувствах.       — Прекрати, — тут же помрачнев, строго произнесла Трэнт. — В том, что Скримджер старый высокомерный мудак твоей вины нет, Блэк. Кингсли ни о чем не жалеет, — сурово отрезала она, хлопнув ладонью по столу.       Сириус слегка поморщился, явно не согласный с мнением Джулии, но все же промолчал. Гарри, Рон и Гермиона непонимающе переглянулись. Видимо, в Министерстве магии произошло нечто серьезное. И на самом деле отсутствие Сириуса на слушаниях объяснялось чем-то другим, а не только его вредностью.       — Давайте пробьем вам билеты на фильм, — медленно выдохнув, предложила Джулия и встала из-за стола, направившись к кассам. Немного помедлив, Гарри, Рон, Гермиона и Сириус тоже поднялись на ноги и направились за женщиной. Трое друзей, вновь переглянувшись, беззвучно решили немного подождать с вопросами о Кингсли.       Ближайший сеанс «Джуманджи» был назначен на половину четвертого вечера. До назначенного времени оставалось еще пара часов. Джулия сообщила, что в другой части здания есть зал с игровыми автоматами, где даже можно было выиграть какие-нибудь призы за определенное количество купонов. Гарри эта новость заметно воодушевила. Рон растерянно уставился на друга. Гермиона осталась довольно равнодушна. Все эти игры, конечно, были довольно интересны, но не вызывали у нее особого восторга. Но поскольку Гарри был очень рад возможности потратить время на игровые автоматы, Сириус лишь пожал плечами и согласился.       В итоге все обернулось не совсем так, как ожидала Гермиона. Она была уверена в том, что Гарри и Рон быстро потеряются в мире пикселей и джойстиков. Сириус, как любитель всевозможных технологий, наверняка нашел бы для себя что-то занимательное в месте, представляющим один из лучших способов использования современных технологий для выманивания денег. Гермиона была готова к невыносимой скуке и даже начала подумывать о том, как бы ей раздобыть хоть какую-то книгу или даже журнал. Однако Сириус пресек зарождающееся в ней уныние на корню и сразу потянул к самой банальной и детской игре «Ударь крота». Скалясь в хитрой ухмылке, он объявил, что поймает больше тех самых кротов. И Гермиона невольно поддалась его игривому азарту. Она на самом деле не ожидала, что столь обычная игра может быть настолько увлекательной. Особенно когда они с Сириусом настойчиво мешали друг другу. Гермиона даже не заметила того момента, когда они перешли к новой игре, а затем к еще одной.       Время летело незаметно. От непрекращающихся улыбок у Гермионы болели щеки. Горло слегка охрипло от постоянного смеха. Но она едва ли замечала все эти досадные неприятности. Яркая улыбка на лице Сириуса, его искренний и заразительный смех, озорной блеск в глазах и взрывные искры обожания, восхищения, нежности и многих других эмоций — лишь эти вещи имели для Гермионы какое-то значение. И Гарри с Роном, которые веселились ничуть не меньше, погруженные в исследование всех игровых автоматов. Рон явно открыл для себя новый мир, в то время как Гарри наслаждался тем, что ему было недоступно во время жизни с Дурслями.       Гермиона и Сириус набрали приличное количество купонов. Хотя, как позже выяснилось, их было меньше, чем у Гарри и Рона. Тем не менее, Гермионе удалось обменять купоны на позолоченный брелок в форме льва. И после некоторых раздумий, Гермиона взяла несколько переводных татуировок. Поддавшись буйству озорного настроя Грейнджер неожиданно даже для себя сбегала в уборную и быстро перевела на левое предплечье изображение собачьих лап. И хотя такие штуки долго не держались, Гермиона отчего-то все равно была довольна своими действиями. Сириус, которому она передала брелок, ненадолго завис, рассматривая новое украшение Гермионы. А затем самодовольно ухмыльнулся, собственнически обняв за плечи.       Рон и Гарри потратили свои купоны на плюшевого кота. Рон объяснил, что собирается отдать его Джинни. Гермиона попросила передать оставшуюся у нее татуировку. Они вернулись в зал ожидания веселыми и немного уставшими. Два часа перед огромным экраном без лишних движений казалось самым подходящим делом в ближайшее время. В зале они купили по два больших ведерка с поп-корном и три стакана с колой. Сириус недовольно морщил нос и предпочитал держаться подальше от газировки. Устроившись в кресле между Гарри и Сириусом, Гермиона позволила себе немного расслабиться и погрузилась в новую историю, в темноте переплетая свои пальцы с длинными пальцами Сириуса.

***

      Фильм и впрямь оказался очень даже неплох. Не хватало разве что некоторых объяснений. Происхождение этой опасной игры, ее действие и влияние на реальность — все это вызывало у Гермионы очень много вопросов. Однако было ясно, что необычность «Джумаджи» скорее фон, способ привлечь внимание к истории. Ведь важным центром сюжета были отношения между героями, их изменения, приобретаемая ими храбрость и дружба, укреплявшаяся с каждым новым броском кубиков. Хотя Гермиона не могла не отметить, что препятствия, с которыми сталкивались персонажи, не вызывали у нее особого страха. Опасное растение, свирепый зверь с острыми когтями и зубами, охотник, желающий заполучить голову одного из героев — все это скорее навевало воспоминания о первом годе обучения в Хогвартсе. Как и заметил Рон: после всех совместных приключений, выдуманные опасности едва ли могли чем-то удивить троих друзей. Что не мешало фильму оставаться достаточно интересным для Гарри и Рона, которые на протяжении всех двух часов не отводили глаз от экрана.       Наиболее непредсказуемой была реакция Сириуса. В начале он, казалось, относился ко всему происходящему довольно равнодушно. Возможно, даже пребывал глубоко в собственных мыслях и не уделял фильму особо много внимания. Всплеск любопытства вызвали первые кадры с действием игры. Оно сохранялась и дальше, но все трудности, возникающие на пути героев, лишь забавляли Блэка. Ничего иного нельзя было ожидать от человека, который провел несколько месяцев в Африке и, как полагала Гермиона, сталкивался с куда более опасными животными, чем лев, обезьяны и крокодилы. Грейнджер была почти уверена в том, что внимание Блэка удерживала исключительно волшебная игра. Она несколько запоздало предположила, что Сириус вполне способен вдохновиться подобной идеей и создать собственную магическую игру, которая окажется намного опаснее «Джуманджи». Хотя такая перспектива вызывала некоторые опасения, данные мысли почему-то не пробуждали у Гермионы особого ужаса и желания заставить Сириуса пообещать никогда не создавать ничего подобного.       Гораздо большую тревогу вызывали моменты странного затишья в эмоциях Блэка. Должно быть, время от времени он отвлекался на собственные мысли. Или что-то в самом фильме напоминало ему о реальности, и Сириус на короткое мгновение погружался в воспоминания. Финал оставил едва уловимый горький привкус, что тут же отвлекло Гермиону от мыслей о фильме и заставило обратить больше внимания на то, что происходило с Сириусом. К сожалению, Грейнджер совершенно не представляла от чего нужно отталкиваться, чтобы понять, какие размышления занимали Блэка. Ведь весь этот день был насыщен весельем, и Сириус был на самом деле радостным, игривым и озорным. Его эмоции были отравлены беспокойством и чувством вины всего трижды, и Гермиона не знала, мог ли один из этих случаев все еще иметь влияние на Блэка.       Они покинули зал вместе с остальными зрителями, которые начали расходиться с началом титров. Гарри и Рон тут же поспешили в уборную. Сириус фыркнул им вслед, немного потянулся и прислонился спиной к стене чуть в стороне от основной толпы. К вечеру людей в зале ожидания заметно прибавилось. Подростки собирались в группы, шумно переговаривались, громко смеялись и создавали длинные очереди у касс и прилавков с закусками. Сириус внимательно наблюдал за ними и слабо улыбался уголками губ, должно быть, вспоминая о том, каково быть беспечным юношей среди таких же веселых и громких молодых людей.       — Кажется, этот фильм тебе не очень сильно понравился, — заметила Гермиона, не найдя лучшего способа начать разговор. Она могла бы прямо спросить, что вызывало у Блэка тревогу, но сомневалась в том, что он даст прямой ответ. Уж точно не сегодня, ведь этот день должен был быть посвящен веселью.       — Напротив, это очень поучительная история. И съемочная группа вместе с актерами явно вложили в свою картину намного больше, чем просто желание получить прибыль, — не отвлекаясь от наблюдения за толпой, весьма серьезно произнес Сириус. — Над некоторыми вещами действительно стоит задуматься даже взрослым, хотя фильм явно рассчитан на детей, — несколько рассеянно прибавил он.       Гермиона нахмурилась и невольно подступила чуть ближе к мужчине, более тщательно анализируя все проблемы, которые были подняты в фильме и могли ненароком задеть Блэка. Проблемы с отцом, принадлежность к известной семье, что автоматически выделяло человека в любом обществе, годы, проведенные в одиночестве, возвращение в прошлое двух героев и шанс поступить правильно и при этом спасти родителей двух других героев — слишком много моментов, которые могли стать катализатором для погружения Блэка в неприятные мысли.       От тяжелых раздумий Гермиону отвлекло движение Блэка. Он вдруг отстранился от стены и, по-прежнему стараясь не смотреть в сторону Грейнджер, пообещал вернуться через минуту. После чего уверенно направился подальше от основной части толпы в дальний угол зала. Сириус очень старательно сохранял свои чувства и эмоции нейтральными, но Гермиона все-таки чувствовала прорывающиеся сквозь его защиту отголоски напряжения.       Грейнджер не рискнула двинуться следом, понимая, что Сириус сразу почувствует и заметит ее. Поэтому девушке оставалось только следить за ним со своего места, вытянувшись настолько, насколько это было физически возможно. С того расстояние, которое создал между ними Блэк, Гермиона не могла отчетливо видеть все детали. Но когда мужчина достал что-то небольшое из кармана куртки, Гермиона сразу узнала Компас Душ. Решение Сириуса узнать хотя бы о примерном местоположении крестража в Лондоне было наименее ожидаемым результатом всего происходящего. Гермиона на самом деле не понимала, что такого могло быть в фильме, приведшее Сириуса к мыслям о крестражах. Это было еще одним подтверждением нестандартных и нелогичных связей, выстраиваемых в голове Блэка.       — Эй, у тебя все хорошо? — внезапно раздалось рядом с Гермионой. Девушка испуганно вздрогнула и тут же отвлеклась от своего очень важного занятия. — Ты ведь не потерялась? Сомневаюсь, что Сириус позволил бы произойти чему-то подобному, — озабоченно хмурясь, пробормотала Джулия Трэнт.       Оказалось, что Гермиона была настолько поглощена наблюдением за Блэком и попытками понять причину изменений в его настроении, что не заметила приближения этой женщины. Она все еще с некоторой обеспокоенностью смотрела на Гермиону, задумчиво постукивая пальцами одной руки по предплечью другой. Спохватившись, Грейнджер улыбнулась и поторопилась убедить Трэнт в том, что у нее все в порядке, и она просто ждет друзей. И что если бы кто-то действительно потерялся, Сириус довольно быстро справился бы с подобной проблемой.       — Пожалуй, в умении находить нужных людей Сириус и впрямь мастер, — согласилась Трэнт. На мгновение по ее лицу пробежала какая-то тень, что заставило Гермиону насторожиться. Зная о том, как часто ее соулмейт оказывается замешан в историях других пар, Грейнджер довольно быстро нашла вполне логичное предположение о главной причине знакомства Джулии и Сириуса.       — Вероятно, он помог вам с мистером Бруствером найти друг друга? — с некоторым намеком на вопрос поделилась своей теорией Гермиона. К ее удивлению Трэнт звонко рассмеялась на это.       — К счастью, в этом вопросе мы с Кингсли справились собственными силами, — покачав головой, Джулия весело опровергла эту теорию. — Хотя шестнадцать лет назад именно Сириус посоветовал мне дать своему соулмейту шанс и хотя бы раз встретиться с ним в Саду. Мне действительно повезло с соулмейтом. Может, он и чистокровный волшебник, но вполне спокойно относится как к маглам, так и к сквибам. — Трэнт неуютно передернула плечами, подумав о чем-то неприятном.       — Значит, вы давно знакомы с Сириусом, — больше для себя отметила Гермиона. От нее не укрылся тот факт, что Блэк дал Джулии совет в семьдесят девятом году.       — Намного дольше, чем можно предположить, — вдруг заявила Трэнт. Гермиона посмотрела на нее с легким непониманием. — Впрочем, он об этом не помнит. Я всего лишь еще один человек, которому он когда-то помог. Это Сириус сыграл важную роль в моей жизни, а не я в его. — И эти слова прозвучали с равной долей горечи и самоиронии.       Гермиона хотела бы возразить. Сказать, что каждый человек, которому Блэк помог, имел значение. Что для Сириуса это так же важно, как и для тех, кому он помогает. Вот только Джулия Трэнт была абсолютно права в своих суждениях. Более того, Сириус даже не всегда осознавал, что кому-то помогает. Он просто действовал так, как считал нужным, а потом разбирался с последствиями. Эта способность не замечать собственных хороших поступков одновременно восхищала и тревожила Гермиону.       — Я знаю людей, которые многое отдали бы за то, чтобы Сириус Блэк забыл про них, — так и не найдя лучшего ответа, просто сказала Грейнджер. И это вызвало у ее собеседницы веселый смех.       — Ах, тогда я буду считать себя счастливицей, — с яркой улыбкой заявила Джулия. Гермиона невольно усмехнулась, уверенная в том, что именно так о Джулии подумали бы те, кто жаждал скрыться от внимания Блэка. — Кстати, как тебе фильм? Понравился хоть немного? — прислонившись плечом к стене, с искренним интересом спросила Трэнт.       Гермиона бросила быстрый взгляд в ту часть зала, куда ушел Сириус. Блэк неторопливо возвращался к ней, но явно пребывал где-то глубоко в своих мыслях. Немного поразмыслив, Гермиона решила выразить свое впечатление парочкой коротких предложений. Сириус оказался рядом на моменте ее рассуждений о графике, которая хоть и была довольно хороша, но явно могла быть и несколько лучше для современного фильма. А затем вернулись и Гарри с Роном.       Поттер отметил, что было бы неплохо перекусить, и Уизли горячо поддержал друга. Иногда Гермионе действительно казалось, что еда была единственным, что по-настоящему интересовало мальчишек. Сириус, однако, посчитал предложение вполне справедливым, отметив, что они все-таки пропустили обед, а попкорн едва ли мог считаться подходящей едой для растущего организма. Джулия тут же поспешила посоветовать им наиболее хорошие кафе поблизости и проводила их до выхода из кинотеатра, в конце снова строго напомнив Блэку о том, что он не виноват в ситуации с Кингсли. Сириус лишь криво улыбнулся и промолчал. Он остался при своем мнении.       Из нескольких кафе, предложенных Джулией, они выбрали пиццерию. В основном потому, что Рон никогда не ел пиццу, а Гарри не мог с уверенностью вспомнить, был ли подобный опыт в его жизни. Сириусу же, казалось, было совершенно не важно, чем питаться, если он получит что-то с мясом. Гермиона не имела ничего против пиццы и не стала возражать.       Они устроились за столиком на улице. Сириус каким-то удивительным образом нашел подходящее положение, чтобы одновременно видеть всю улицу и иметь возможность наблюдать сквозь окно за тем, что происходит внутри пиццерии. Путем несерьезных споров и тщательных обсуждений, они сообща выбрали три разных пиццы и молочные коктейли. Трое друзей считали это успехом, уверенные в том, что Блэк вполне мог заказать все, что было в меню. Гермиона, конечно, понимала, что Сириус был далеко не бедным человеком, но его беспечное отношение к деньгам все равно ей не нравилось.       Пока они ждали свой заказ, разговор как-то незаметно зашел о фильме. Сначала друзья поделились мнением об истории. В какой-то момент Гарри заговорил о том, что некоторые ситуации, в которые попали герои «Джуманджи» были не так уж и опасны, как это показали. В качестве доказательства своих слов, он даже пояснил, как можно было быстро и довольно легко справиться с некоторыми из этих ситуаций даже без помощи магии. Все это привело к совместным рассуждениям Гарри и Рона о том, что они сделали бы на месте персонажей. Каким-то образом мальчишки втянули в свои размышления Гермиону. Оказалось, что болтать на эту тему можно очень долго и много. Им принесли все три пиццы. Они даже успели поесть, а разговор все не желал подходить к концу.       Только Сириус не принимал активного участия в беседе. Иногда он, конечно, вставлял какие-то незначительные поправки или свои особенные шутки. Однако размышления о приключениях в джунглях его мало привлекали. Гермиону подобное отсутствие интереса совершенно не удивляло. Как она и предполагала изначально: история о выдуманных приключениях едва ли была способна хоть немного задеть человека, чью биографию можно было бы превратить в десяток подобных историй. Грейнджер пришла к выводу, что детективы в данный момент привлекали Блэка немного больше. Она начинала подумывать о способе опробовать на своем соулмейте другие жанры. Что-то наверняка должно было зацепить беспокойную натуру Сириуса. Ведь в просмотренном фильме все-таки были моменты, привлекающие внимание Блэка. И пусть эти загадочные моменты вызывали далеко не положительные эмоции — это не было пустотой равнодушия. К счастью, Сириус легко оправился от мрачной дымки, захватившей его после киносеанса и заставившей что-то проверить на Компасе Душ. Сейчас Блэк вернулся к своему позитивному настрою. И даже присущий ему эмоциональный хаос обрел временное равновесие, застыв под влиянием малознакомого состояния удовлетворенного покоя.       Когда с запоздалым обедом было покончено, Сириус воодушевленно вскочил на ноги и объявил время прогулки. Рон и Гарри, разомлевшие от сытости, посмотрели на него с некоторой долей ужаса. Словно Блэк предложил им нечто такое же безумное, как ограбление Гринготтса. Сириуса ни капли не задели их жалобные взгляды. Оплатив счет, он схватил ладонь Гермионы и настойчиво потянул за собой. Грейнджер, как и ее друзья, пребывала в довольно утомленном состоянии. Однако Сириус был неиссякаемым источником энергии. Казалось, сама мысль о возможности продолжить движение, придавала ему силы. Эта ставшая привычной жажда действий, нетерпеливое желание бежать, творить, дышать, просто жить — все это знакомым гулом растекалось под кожей Гермионы. Не поддаться этому зову было просто невозможно. Не для нее. Не когда ее ладонь крепко сжимали длинные пальцы, тонкие губы изгибались в яркой улыбке, а в серых глазах прыгали озорные искорки. Гарри и Рон, лишившись выбора, были вынуждены поддержать затею вновь оживившегося Сириуса.       Они бродили по Лондону еще какое-то время. Сириус с непринужденной легкостью петлял по разнообразным переулкам, уклонялся от случайных прохожих и рассыпал вокруг себя всевозможные факты о Лондоне и исторических личностях. Иногда его отвлекали магазины, во множестве разбросанные по улицам города. Сириус затягивал их внутрь, осматривался и возвращался к изначальной цели: бессмысленному гулянию по улицам. Впрочем, если внимание кого-то из подростков на чем-то задерживалось, Блэк без раздумий это покупал. Так Рон вскоре увеличил количество подарков для своей семьи, приобретя несколько безделушек не только для родителей, но даже и для Перси. Гарри так же купил несколько мелочей для Тонкс и для напоминания о сегодняшнем прекрасном дне. Под влиянием сентиментальной идеи друга, Гермиона тоже позволила Сириусу оплатить для нее несколько покупок: незначительный подарок для родителей и открытку с видом Трафальгальской площади. Грейнджер написала на ней дату, собственное имя и пару слов об этом дне, после чего заставила Гарри, Рона и Сириуса сделать то же самое.       Блэк в свою очередь избрал самый нормальный и распространенный способ сохранить частичку этого дня: фотографии. В какой-то момент своих блужданий они просто наткнулись на одну из туристических фотокабинок, и Сириус тут же предложил воспользоваться случаем. Они вчетвером изрядно повеселились, сделав множество самых разных фотографий. Гарри очень бережно спрятал каждую, доставшуюся ему фотографию. Рон еще долго поглядывал на свои, не уставая вновь и вновь поражаться статичности изображения. Гермиона крепче сжимала пальцы на широкой мужской ладони, чувствуя себя неприлично довольной. В ее пакете скрывались их с Сириусом совместные фото, и это ощущалось самым важным приобретением за весь этот насыщенный день в Лондоне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.