Залететь по-крупному

PG-13
Завершён
240
1
автор
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 22 439 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
240 Нравится 349 Отзывы 71 В сборник

Глава 19. Свадьба. Часть 1

Настройки
- Что-то непохоже на то, что будет весело, - кисло сказала Рангику, нахмурившись совсем как капитан Хицугая, когда она опять что-то натворит. - Рангику-сан, они – аристократы, поэтому их бракосочетание проходит по всем традициям, - сказала Исане. – А мы должны ждать здесь, потому что туда допускают только родственников жены и мужа. - Но так неинтересно, - обиженно произнесла та, откинувшись на спинку стула. - Тише вы! – шикнул на них Тоширо. – Двери уже открываются. Все повернулись в сторону здания, в котором проходила церемония. Сначала вышли капитан Укитаке и капитан Сой Фонг. Когда раздались дружные аплодисменты и поздравления, новоиспеченная жена главы клана Укитаке смущенно отвернулась в сторону, а ее муж только улыбнулся, помогая ей сойти со ступенек – из-за беременности хрупкой по комплекции женщине было сложно передвигаться с огромным животом. Вторыми были лучезарно улыбающийся Кераку и радостная Нанао, которая старалась спрятаться за широкой спиной мужа. Остановившись около ступенек, Шунсуй сунул руку под свое кимоно, с которым не расстался даже в честь праздника и выудил оттуда бутылку шампанского, которое в Сейретей по его просьбе пронесли лейтенанты третьего и девятого отрядов. - Гуляем все! – завопил он, швыряя «драгоценный» сосуд в толпу. - Йеху! – Иккаку, перекувыркнувшись в воздухе, словил подарочек жениха. - Капитан… - Нанао укоризненно посмотрела на него. – Вы же не хотите повторения истории? - Брось, ничего подобного не произойдет! Я распорядился, чтобы женщины не пили! – Он махнул рукой. – К тому же, почти все вы беременны, причем находитесь на весьма значительном сроке! Все нормально! - Что-то мне с трудом в это верится, - проворчала она. - Олух, не вздумай пить! – перекрыл шум вечеринки могучий рев Хиори. – Не хватало, чтобы ты еще на кого-нибудь набросился! - Так ты все-таки помнишь, что тогда произошло? – спросил у нее Ренджи, потирая свою многострадальную головушку. - Я предпочту унести те воспоминания в могилу, куда ты меня точно загонишь, - мрачно проворчала она, скрестив руки на груди. - Боюсь, я окажусь там раньше тебя, - буркнул Ренджи, все-таки наливая себе саке. – Оно слабоалкогольное! – выпалил он на ее предупреждающий взгляд. - Ладно, - вздохнула Хиори. – Но никаких глупостей, ты понял меня, олух? Иначе кому-то придется очень туго! - Вас понял! – радостно воскликнул Ренджи, отправляя в себя все содержимое пиалы. - Как это прекрасно! – прощебетала Маширо, наблюдавшая за ними с дерева, находившегося от сладкой парочки в десяти метрах. – Настоящая семья! - Меня-то ты зачем сюда приперла? – проворчал Кенсей. - Ты же знаешь Хиори: вдруг она его ненароком убьет? - воскликнула та. – Нужно первое время понаблюдать, чтобы вовремя предотвратить катастрофу! А дальше он уже привыкнет и сам начнет определять тот момент, в который нужно смыться! - Шинджи прожил с ней сто лет в одном доме, только никак этому не научился. - Ты чего такой мрачный? – Маширо пихнула его в плечо. – Смотри лучше, чего я принесла! – Она показала ему бутылку вина. - Это хорошо, да только с тобой я пить не буду. – Кенсей выхватил у нее бутылку и под возмущенный крик Маширо спрыгнул на землю. – Пойду пить с Шухеем! – прокричал он ей. – Он, в отличие от тебя, забеременеть не может! - Ну и иди! – обиженно буркнула она, показав удаляющейся спине Кенсея язык. – Дурак! - Яой или не яой? – задумчиво произнесла Лиза, сидевшая под этим же деревом, но только с другой стороны. – Пойти, что ли, проверить? – Она задумчиво перевернула страницу. - Ну, Кучики, ты готов? – спросил Зараки, подходя к капитану шестого отряда с двумя бутылками вина. – Кто на этот раз? - В прошлый раз победил я, - невозмутимо ответил Бьякуя, поворачиваясь к нему. - Нет, была ничья, - оскалился Кенпачи. – Укитаке подтвердит – он был судьей. - Он сам был пьян, - парировал Кучики. - Так и скажи, что трусишь, - ухмыльнулся Зараки. Это всегда действовало всегда. И в этот раз тоже. - Хорошо, - немного сердито сказал Бьякуя, беря в руки предлагаемую бутылку. – Кто будет судить? - Пусть это будет… Кучики! – Он ткнул пальцем на Рукию, которая немного отскочила назад от этого решительного жеста. - Бьякуя-сама, может, все-таки, не нужно пить… - нерешительно сказала она. - Он задевает честь клана Кучики, - сказал Бьякуя. – Я просто обязан ему доказать, что продержусь дольше. Надеюсь, ты сможешь проследить за этим. - Да, Бьякуя-сама, - выпалила она, вытянувшись по струнке. – Можете на меня положиться! - Хорошо. – Он повернулся к Зараки. – Можем начинать! - Отлично! – Кенпачи открыл свою бутылку. – Поехали! - Я определенно схожу с ума, - заключил Ичиго. Его взгляд был прикован к главе клана Кучики, который, запрокинув голову, большими глотками поглощал содержимое какой-то бутылки, вблизи оказавшейся винной. – Этого точно не может быть. - Может, может, - закивала головой Йоруичи. – В прошлый раз происходило примерно тоже самое, просто ты уже был в невменяемом состоянии. Да, в тот раз ты быстро сдулся, малыш! - Йоруичи-сан! – воскликнул Ичиго. - Да ладно тебе, не смущайся! – Она махнула рукой. – Пить будешь? - Нет, - мрачно ответил Ичиго. - Ну хоть немного, - попросила его женщина. – А то какой-то невеселый! - Лучше следите за Урахарой-саном, - сказал он. – А то он, похоже, уже прилично повеселился! – Куросаки ткнул пальцем за ее спину. Йоруичи медленно обернулась. Урахара, бывший уже изрядно навеселе, пытался стащить с такого же веселого Маюри его новый головной убор. - Вот почему я не могу даже обследовать ее? – причитал сам Куроцучи. – Она же все-таки моя дочь! Мне не позволено даже такой малости! - Вот снимем эту шляпу, смоем грим, и, быть может, у тебя появится еще одна дочь, Маюри-сан, - сказал Урахара. - Так, что-то мне это совсем не нравится. – Глаза Йоруичи опасно сузились, и она походкой робота начала приближаться к капитанам двенадцатого отряда, которые совсем не замечали надвигающейся угрозы. - Удачи, - пожелал ей Ичиго и направился на помощь к Рукии. Бьякуя и Кенпачи уже выпили содержимое своих бутылок и теперь ждали, кого из них первым унесет в туманные дали. - Ты как, в порядке? – шепотом спросил Куросаки у своей подруги. - Да, в порядке, не беспокойся, - так же шепотом ответила она, не спуская внимательно взгляда с соревнующихся. – Пока ничего страшного не произошло. - А им одной бутылки хватит? – поинтересовался Ичиго. - Не знаю, - пожала плечами она. - Ты прав, Куросаки Ичиго, - заметил Бьякуя, услышавший его последнюю реплику. – Капитан Зараки, у вас есть еще вино? - Дельная мысль, Кучики! – радостно оскалился Кенпачи. – Как знал, что так будет! – Он распахнул свое хаори, под которым оказалось еще две бутылки. - Вот черт! – прошипел Ичиго, ударив ладонью себя по лбу. – И зачем я только это сказал? - Да, действительно, - сухо сказала Рукия, продолжая наблюдать за Бьякуей и Кенпачи.
240 Нравится 349 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (2)