Залететь по-крупному

PG-13
Завершён
240
1
автор
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 22 439 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
240 Нравится 349 Отзывы 71 В сборник

Глава 21. Как все было на самом деле. Часть 1.

Настройки
Все, затаив дыхание, следили за экраном. Сначала не было ничего, но потом произошла вспышка света, и появилась счастливая мордашка лейтенанта одиннадцатого отряда. - Здравствуйте дорогие зрители! С вами я, лейтенант одиннадцатого отряда Кусаджиши Ячиру и мой помощник, оператор этой съемки, седьмой офицер четвертого отряда Ямада Ханатаро! На экране появилось немного испуганное лицо Ханатаро. Он неуверенно помахал всем и снова направил камеру на Ячиру. - Сегодня мы ведем репортаж с праздника, посвященного восемнадцатому дню рождения Куросаки Ичиго! – продолжала говорить она, двигаясь по направлению к имениннику. – Ичи-чан, помаши нам! Куросаки на экране повернулся к зрителям и немного удивленно уставился на них. - Ячиру, что ты творишь? – спросил он у девочки. - Веду репортаж! Пригодится, когда вы все напьетесь и не сможете ничего вспомнить! – ответила она. - Можешь идти в другое место, - сказал он. – Я пить не буду. - Что-то ты совсем невеселый, Ичиго! – Камера направилась на Мадараме. – Выпей! - Я пас. – Ичиго отодвинул от себя бутылку саке. - Ичиго, первым должен выпить именинник, а потом все остальные! Не мучай нас, пожалуйста! – проныл Иккаку, упав на стол. - Иккаку-сан, не расстраивайтесь! – Ренджи похлопал его по плечу. – Он просто пить не умеет! - Это я не умею?! – сразу взвился Ичиго. - Не умеешь, - кивнул Ренджи, расплываясь в нехорошей ухмылке. - Ну-ка, дай сюда! – Ичиго выхватил у Иккаку бутылку с саке, откупорил ее и стал поглощать ее содержимое быстрыми глотками, при этом даже не морщась. - Вот теперь и мы можем выпить! – Ренджи подмигнул Иккаку. – Кампай! - Ладно, здесь уже ясен исход всего, - вздохнула Ячиру, но тут же снова улыбнулась. – Пошли дальше! - Так, так, так, вы только посмотрите! – Она указала пальцем куда-то. Ханатаро тут же переместил камеру в то направление и заснял то, как Йоруичи снимала с себя черную майку, оставаясь только в нижнем белье. Киске, смотревший на это снизу вверх, довольно хихикал, прикрывая улыбку веером, а красная от злости и смущения Сой Фонг, которая тоже была только в нижнем белье, сверлила его уничтожающим взглядом. - Ну, дамы, еще партию? – спросил Урахара, тасуя карты в руках. - Я воздержусь! – гордо заявила Сой Фонг. - Брось, Сой Фонг, давай еще сыграем! Весело же! – воскликнула Йоруичи. - Да, да, очень весело, - подержал ее Киске. Капитан второго отряда уже в который раз мысленно испепелила его взглядом, порубила на филе и сожгла в пламени Соукиоку, потом нерешительно посмотрела на карты и Йоруичи, вздохнула несколько раз. Залпом выпила остатки саке в своей бутылке. - Играем! – решительно заявила Сой Фонг, ударив ладонью по земле. - Вот, это по-нашему, - одобрительно заявила Йоруичи. – Киске, раздавай. Некоторое время Ячиру и Ханатаро следили за игрой. До конца этой партии, в которой проиграла Сой Фонг. - Раздевайтесь, капитан, - сказал Урахара, собирая карты. Сой Фонг покраснела, но отнекиваться не стала. - Так, идем дальше, - дрожащим голосом сказал Ханатаро и повернул в другую сторону, где… Пьяные капитан Кучики и капитан Зараки начали размахивать кулаками, а капитан Укитаке, который сидел между ними, совсем не обращал на это внимания, наливая себе еще. - Кен-чан, давай! – завопила Ячиру. – Сделай Бьякусика! Я знаю, ты можешь! – Она запрыгала на месте. - Ты ничего не понимаешь, мелочь! – воскликнул Ренджи, которого уже шатало из стороны в сторону. – Мой капитан капитана Зараки на мелкие кусочки порвет! - Это ты ничего не понимаешь! – возмутилась Ячиру, топнув ногой. – Кен-чан самый сильный! - Пф, он только умеет кулаками размахивать! – фыркнул Ренджи. – А мой капитан… он такой… такой… - Пьяного мозга Абараи не хватило на описание того чувства восхищения, которое он испытывал в этот момент. – Он самый лучший и крутой! Ты еще маленькая и совсем не разбираешься в подобных вещах! И вообще, спать иди, уже поздно! - Сам иди! И ничего не поздно! – Ячиру подбоченилась. – И вообще, я такой же лейтенант Готея, как и ты, Ананасик, ты не имеешь права мне приказывать! Или думаешь, что раз есть банкай, то можешь всем приказывать? Вон, у Хису-Хису тоже есть банкай, однако он мне не приказывает! А ты, Ананасик… Дальше договорить Ячиру не успела. Ренджи подхватил ее за ворот формы и вынес ее за порог. Скоро к ней присоединился Ханатаро. - Брысь отсюда! – крикнул на них Абараи. – Вам уже спать пора! – С этими словами он закрыл тяжелые створы ворот, ведущих на территорию поместья великого клана Кучики. - Это нечестно! – воскликнула Ячиру, пнув ворота. – Ой-ой-ой! – завопила она, запрыгав на одной ноге. – Я ему еще отомщу! – Девочка погрозила кулаком воротам. - Лейтенант Кусаджиши… - Сейчас я ему устрою! Отойди, Ханатаро! – скомандовала она. – Хадо номер тридцать один: Шаккахо! - Лейтенант Кусаджиши! – пискнул Ханатаро. – Это уже слишком! Вы же только что уничтожили имущество клана Кучики! - Мне все равно! Бьякусечка добрый, он меня поймет! Бери камеру и за мной! – Ячиру, как победитель, вошла обратно, переступая через обломки ворот. Благодаря ее злости кидо вышло особенно мощным. - Что-то мне это совсем не нравится… - прошептал Ханатаро, следуя за ней. – Совсем не нравится. - Так, драка успокоилась и большая часть шинигами куда-то исчезла, - прокомментировала Ячиру картину разгрома, представшую перед ними. – Пошли их искать, что ли! - А может не надо, а? – с надеждой в голосе спросил Ханатаро. Девочка повернулась к нему. Все, кто видел сейчас лицо лейтенанта одиннадцатого отряда, дружно вспомнили бывшего капитана третьего отряда с его фирменной улыбкой. - Надо, надо! – сказала она. – Это будет преотличнейшая забава! Идем! – Она решительно направилась к особняку главы клана, который в темноте мигал окнами, в которых либо тух, либо зажигался свет.
240 Нравится 349 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (2)