Маховик времени

NC-17
Заморожен
31
автор
LiyaKin бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 25 706 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник

Глава 17. Ты идиотка, Эренберг

Настройки
Примечания:
             Ни в тот день, когда Софи нашла у себя Гермионин маховик, ни на следующий встретиться с Аресом у нее не вышло. Вместе с другими дурмстрангцами тот почему-то не спускался в Большой зал, чтобы поесть, и вообще казалось, что он исчез из замка. В то время как остальные ребята рассекали по школе как по музею в своих утепленных красных мантиях, Мур же словно боялся показаться кому-то на глаза. И Эренберг постепенно укреплялась в мысли, что из-за случившегося между ними после бала, избегал он именно ее.       — «А может с ним что-то произошло, какие-то проблемы по моей вине?» — заламывая пальцы, терзалась Софи.       Вариант просто спросить все у его однокурсников быстро облегчил бы ситуацию, но эта идея вызывала у Эренберг сложные ощущения, схожие со страхом и стыдом одновременно. Парни из Дурмстранга выглядели достаточно серьезными, а некоторые даже и опасными. Интересоваться у них насчет Ареса, учитывая, что тот после бала притопал поздней ночью, было б очень неловко. Если Мур попросту не горит желанием общаться с ненормальной гриффиндоркой, это его право, она не станет навязываться, но его очень странное поведение все-таки вызывало много вопросов.       Кроме этого, у Эренберг появилась еще одна проблемка, однако противоположного характера, и заключалась она в близнецах Уизли. Благодаря чрезмерно длинному языку болтливой Алисии, те узнали про недавние приключения Софи, а так же об их последствиях, будь они все неладны. Эренберг более десяти раз за день ловила на себе почти осязаемый взгляд двух пар глаз, в которых явно читались какие-то невысказанные слова, адресованные ей. Вероятно, в скором времени на девушку обрушится праведная речь, которая, по их мнению, должна будет вывести ее на путь истинный.       — «Наивные…» — вздохнула она.       Трудно не замечать, с каким вниманием Фред стал следить за ее действиями и то, что это уже сильно перешло границы дозволенного.  Почему он вообще решил, что его касается жизнь Софи? Из-за него, между прочим, Эренберг до сих пор жива и вынуждена каждый день пытаться придумать идеальный план для эксперимента с маховиком, при благоприятном исходе которого она наконец-то растворится во времени.       — Софи, там Фред с Джорджем тебя спрашивали, просят выйти на минутку, — неожиданно приоткрыв дверь в комнату, проговорила Спиннет.       Эренберг, ушедшая глубоко в свои мысли и забывшая, что читала очередной научно-магический трактат о теории бессмертия, слегка вздрогнула от резкого контраста тишины со звуком голоса Алисии.       — Скажи, что я сплю, прошу, — умоляюще протянула Софи, сведя брови и поджав губы.       — Ой, я уже сказала им, что ты вроде читаешь книгу, а, значит, не очень занята и…       — А сейчас ты зашла и увидела, что я сплю, так ведь? — с нажимом произнесла Эренберг.  —  Не хочу выходить, я представляю, о чем будет разговор, — промямлила она.       — Ничего я не видела, ну тебе разве трудно? Выходи давай! — Спиннет хлопнула дверью.           Девушка поднялась с кровати, глубоко вздохнула и сжала кулаки, впившись ногтями в ладони.           Вечерами в гостиной всегда была куча народу, а во время каникул, когда не нужно заниматься домашним заданием, там еще и очень весело. Правда, не все, например Софи, разделяют времяпровождение в шумной компании.           — Вы что-то хотите мне сказать? — за наигранным доброжелательным тоном все равно чувствовалось раздражение, когда Эренберг подошла к двум парням, увлеченно обсуждающим какие-то каракули на куске пергамента.           — Да. Не против выйти? — серьезный настрой Фреда немного сбил с толку.           — Здесь слишком… людно, — добавил младший близнец, окинув взглядом гостиную.           — Ладно, хорошо. Куда? — совсем растерялась Софи, следуя за Уизли к выходу из гостиной Гриффиндора.           — Хм, скажем, в пустующий кабинет на третьем этаже… тебе лучше знать, — как бы ненароком съязвил Фред, за что тут же получил локтем в бок от брата.       — Он имел в виду, что нужно место, где никто не слышал бы наш разговор, — Джордж бросил на Фреда недовольный взгляд, но смягчился, обращаясь к девушке.       — Тогда лучше в Выручай-комнату, — как ни в чем не бывало сказала Эренберг, сдерживая в себе желание ответить что-нибудь на очень остроумную колкость Уизли.       До нужного коридора троица шла абсолютно молча, ведь расположение волшебной комнаты им было прекрасно известно: там они в начале учебного года варили старящее зелье. После выполнения довольно забавного ритуала по вызову двери, она, как и полагается, появилась. Но интерьер комнаты и ее размер весьма изменились: если тогда все помещение занимали книжные шкафы и полки с ингредиентами, то сейчас поместились лишь три мягких кресла и небольшой журнальный столик.       — Какое поразительное место... — пробормотал Джордж, оглядываясь.       Теплый свет от свечей в настенных канделябрах плавно ложился на все поверхности и создавал атмосферу спокойствия и умиротворения, располагающую к мирной беседе. Кроме того, на столике из ниоткуда вдруг сотворился заварной чайничек, три маленькие сервизные чашечки и вазочка со сладостями.       — Теперь подходящая обстановка для вашего супер секретного разговора? — Софи села в бархатное синее кресло, положила ногу на ногу и деловито скрестила руки на груди.       Близнецы быстро переглянулись и тоже устроились в креслах.       — Да, но, может, чаю выпьем для начала? — аккуратно спросил Джордж.       — Некогда. Вы и так уже тянете со своей воспитательной беседой как жмыра за хвост, — разозлилась девушка и начала нервно дергать ногой.       — Это вовсе не воспитательная беседа как ты выразилась, мы просто беспокоимся за тебя…       — Софи, пойми, ты малость пугаешь нас своим поведением и состоянием, — продолжил за братом Джордж, тяжело вздохнув.       — Извините, конечно, но какое вам дело до меня? Почему вдруг такой интерес? Решили поиграть в спасателей?.. — вопросы посыпались один за другим.       — Успокойся, это, во-первых. А во-вторых, ты наша однокурсница, мы вместе учимся уже шесть лет. Что плохого в том, что нас это волнует? — не спеша изрек старший Уизли и уставился на Эренберг.         — В Хогвартсе постоянно что-то с кем-то случается. А благодаря Гарри, у нас еще и Тот-Кого-Нельзя-Называть иногда гостит, — хмыкнул Джордж. — Вспомни, как мы чуть не потеряли Джинни в Тайной комнате, а ведь это мы, ее старшие братья, должны были следить за ней, — он опустил глаза.       — Я понимаю, но я же вам вовсе не родственница, не надо так опекать меня, и вообще за шесть курсов мы не слишком-то и общались… я имею в виду не насчет учебы, а просто, как друзья или что-то вроде того, — «Это сейчас вас из крайности в крайность бросает»       — Что ж, признаю, наше упущение, — хитро улыбнулся Фред и подмигнул брату. — Софи, ты…       — Хватит, — девушка резко встала с кресла. — Я прекрасно понимаю к чему весь этот разговор. Ставлю сто галлеонов, что вам нестерпимо хочется знать, как я провела Святочный бал и с кем! Только вот загвоздка в том, что это не вашего ума дело, Уизли, — последнее предложение будто резануло воздух.       — Ах вот как! — Фред тоже подорвался с места. — Все, твоя жизнь вдруг наладилась? Больше не нужно приставлять волшебную палочку к виску и шептать непростительные заклятия? И, вероятно, ты от настигшего тебя счастья решила спутаться с каким-то мудаком из Дурмстранга? — ядовитая злость хлынула через край, обжигая каждым словом.       — Кто дал право тебе говорить об этом?! — закричала Софи, чувствуя, как внутри словно кровоточит давно не заживающая рана, в которую Уизли только что вдобавок воткнул нож. — Да, может, ты случайно и увидел то, что никто не должен был видеть вообще, но не смей мне этим тыкать! Я разберусь сама, что делать со своей жизнью, и плевать мне на тебя и твое мнение. Смотри, как бы моя палочка сейчас не оказалась у твоего виска, Фред Уизли, — в ее взгляде читался неконтролируемый гнев, а рука крепко сжимавшая палочку, готова была нанести удар.       — Пугай этим водяных чертей, а не меня. Ты скорее самой себе глаз выколешь, чем убьешь кого-то, — надменно усмехнулся он и закатил глаза.       — Рискнешь проверить? — одно стремительное движение и волшебная палочка направлена прямо в лоб старшему близнецу.       — Софи, что ты творишь? Не дури! — Джордж, который все это время молча наблюдал за ссорой, вскочил и схватил девушку за локоть, опуская его вниз.       Его вмешательство немного остудило пыл гриффиндорки и убийство рыжего придурка было отложено на другой удобный случай.  А вот кипящая злость, к сожалению, никуда не делась, потому что тот сильно задел ее уязвимое место.       — Будь благодарен брату, если б не он…       — Можешь нести какую угодно чушь и скрываться под маской равнодушной стервы, но видно же, что ты тонешь в своих проблемах как в болоте. Невозможно, никого не подпуская к себе, оттуда выбраться, как и нельзя спасти человека, который сам не хочет спасаться, — Фред бессильно вздохнул и покачал головой.       — Неужели до тебя дошло, что мне не требуется помощь всяких благодетелей! — Софи всплеснула руками. — Мой жребий брошен, а остальное лишь вопрос времени. И в то болото, как ты сказал, я шагнула сама, — твердо произнесла девушка, подойдя ближе к Уизли.       — Без проблем, делай что хочешь, — фыркнул он, — Я сдаюсь. Но напоследок должен кое-что сказать, знаешь что? —       — Ну и что же? — Софи гордо сложила руки на груди.       — Ты идиотка, Эренберг, вот что, — с презрением бросил Фред и быстрым шагом направился к выходу.       — Катись к черту! — сорвавшимся от стресса голосом крикнула Софи ему вслед.       В это же мгновение громко захлопнулась толстая дубовая дверь.       И сдерживаемые все это время эмоции лавиной обрушились на девушку. Она без сил рухнула в кресло, закрыв лицо ладонями.       — Эй, Софи…? — Джордж тихо подойдя к ней, присел на корточки перед креслом и осторожно положил руку на плечо в знак поддержки. — Мы правда хотим помочь тебе… А Фред, он очень чувствительный, хоть тоже виду не подает. Мне жаль, что он наговорил много обидного, прости нас, что так вышло. Все-таки думаю, он не со зла ругался, а чтобы тебя переубедить, — тихий и заботливый голос парня смог вывести Эренберг из скорлупы, в которой она спряталась, чтобы раз за разом прокручивать в мыслях ссору и все горькие замечания в свой адрес.       — Мне все равно, какая была цель у Фреда. Он не должен был говорить так про мою попытку самоубийства, да еще и осуждать, — она убрала руки от лица, открывая заплаканные глаза, и шмыгнула носом.       — Прости, пожалуйста, — сочувствующий взгляд Уизли был полон искренности.       — А почему ты не ушел вместе с ним? Я тоже выражений не подбирала, фактически вам обоим досталось.       — Я не в обиде, да и оставлять тебя одну тут в таком состоянии точно нельзя. Пусть ты и намеревалась убить моего братца, слава Мерлину, этого не произошло, но пинка он точно заслужил, — лукаво усмехнулся он. — А вообще мы с ним разные, я больше за рассудительность, а он — за бесшабашность. Так что, как-то так, — Джордж пожал плечами и мягко улыбнулся. — Давай-ка выпьем чаю, и тебе полегчает, и мне вкусно будет, — Уизли покосился на вазочку со сладким.       Когда чай бы разлит по чашечкам и началась приятная дегустация конфет, выяснилось, что обоим попалась абсолютно разная заварка: у Софи — травяной сбор с мятой, а у Джорджа — какое-то очень сладко пахнущее ассорти из фруктов, похожее на тёплый компот.       — Даже Выручай-комната намекает тебе, что нужно успокоиться и прийти в себя, — весело заверил он, подняв брови и кивая головой.       — А тебе тогда на что? — хихикнула Эренберг, слопав очередную сливочно-шоколадную помадку.       Стоит признать, что Уизли действительно был прав: мирное чаепитие и поедание сладостей неплохо снимает стресс и напряжение. Девушке стало немного уютнее на душе, за что она была очень благодарна Джорджу.
Примечания:
31 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)