Привет Шарлотта:коммунизм, уроки фортепьяно и школьные будни.

R
В процессе
11
автор
Фэндом:
Hello Charlotte!, Heaven's Gate (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 5 288 слов, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Последние дни лета

Настройки
Примечания:
Недалеко раздавались тихие звуки поезда. В небольшую комнату через приоткрытые шторы проникает луч солнца. Началась последняя неделя лета. Маленькая девочка с белыми, как снег волосами лежала в постели. Скоро в жизни этой девочки начнут разворачиваться необычные события, ведь нашей героине придется взрослеть. Но об этом потом… О пока, позвольте вас познакомить с Шарлоттой, белокурой девчушкой с неописуемо длинными волосами, которая только два месяца назад закончила младшие классы. Всё лето Шарлотта думала о том, как всё сложиться. Она будет в порядке. И вот стоит только Шарлотте приоткрыть глаза, как раздался звонок домашнего телефона. Блондинка подскочила с кровати, чуть не запутавшись в одеяле, побежала отвечать на звонок. Дома некого не было, так как родители девушки очень занятые и обычно очень рано уходят и поздно возвращаются с работы. Так что к телефону подойти было некому… Пройдя через слабо освещённый коридор, Шарлотта подняла трубку телефона. С другого конца телефона раздался тихий голос матери девочки. — Шарлотта, дорогая, ты уже проснулась? Как ты? Доченька, мы с отцом должны отъехать по делам в другой город. Деньги на столе. А да!.. Шарлотта за тобой приглядит хороший друг твоего отца, дядя Хаксли. Он как раз собирался переезжать в наш город. И да, с ним приедет его племянник. Кажется… Феликс. Я всё повторно расписала на листочке, он на кухне. Всё, Шарлотта, люблю тебя. Будь хорошей девочкой. Пока! — торопливо протараторила мать девушки, и её монолог прервался. Шарлотта стояла возле тумбочки, на которой стоял телефон и размышляла. Солнце начало медленно озарять коридор. «Будь хорошей девочкой». Она будет хорошей. Обязательно. Положив трубку телефона на место, Шарлотта пошла на кухню. На кухне её ждал заранее приготовленный завтра, небольшой листок с инструкцией и деньги на три-четыре месяца. Шарлотта поставила чайник на плитку и взяла записку. В записке была следующая информация: Дорогая, Шарлотта, мы с твоим отцом отправляемся в командировку в другой город. Это займет около полугода. Деньги на первые три месяца на столе. Трать с умом! К обеду подъедет дядя Хаксли с его племянником. Обед в холодильнике. Люблю, целую, обнимаю.

Твоя мама. Шарлотта дочитала записку, перевела взгляд на тарелку, а потом на окно. Солнце уже поднялось. Город постепенно оживал… Позавтракав, Шарлотта приняла водные процедуры и направилась в комнату. Она легла в постель и погрузилась в раздумья. «Интересно, что это за племянник? Надеюсь, он будет моего возраста. Ну, или хотя бы близко к моему возрасту… Дядя Хаксли? Не припоминаю такого… И надолго они тут задержатся? Пока не найдёт квартиру? Или может пока мама и папа не приедут?» За окном начинали петь птицы. Последняя неделя лета предвещала что-то интересное… Шарлотта встала с кровати и, переодевшись в более привычную для неё одежду, отправилась на кухню готовиться к встрече новых соседей. На часах было около часа, когда Шарлотта закончила все приготовления. Посуда была расставлена по местам, ложки, вилки тоже, а во главе стола стояли кастрюля с супом и тарелка хлеба. Шарлотта была довольна своей работой, и гордо покинув кухню, она отправилась готовить постельное белье для новых жителей дома. Всё было готово… И вдруг раздался звонок в дверь. Шарлотта побежала открывать. Открыв дверь, она слегка обомлела от количества людей за ней. Она увидела взрослого мужчину в лабораторном халате с фиолетовым отливом в волосах, девушку, приблизительно её возраста, и двух парней. Один из парней был на голову ниже Шарлотты с рыжевато розовым оттенком волос, а другой на две головы выше её с кудрявыми, ярко русыми волосами. Та девушка, которая стояла с ними, выгладила, так будто бы на неё вылили зелёнку. (У нее были голубые волоса с зеленым отливом). Шарлотта стояла на пороге, не зная с чего начать. В итоге начинать нечего не надо было, все события и так разворачивались у нее под носом. — Вы ведь Шарлотта Вайлтшайр? — спросил мужчина в лабораторном халате. — Да… — не громко ответила Шарлотта. — Что ж… Хорошо! Ребята, разгружаемся! — хлопнув в ладоши, произнес мужчина, и все начали копошиться. — Генри Хаксли. — Сказал мужчина, протянув Шарлотте руку, слегка нагнувшись. Шарлотта пожала руку и отошла с порога, давая пройти гостям. Они дружной гурьбой завались в квартиру, и захлопнули дверь. — извини… а-а… — хотела спросить Шарлотта, как тут её перебил Хаксли. — Ах да! Забыл предупредить, что со мной приедут мои ассистенты. Познакомься Шарлотта. Беннетт и Флоренс, мои верные ассистенты. — Торжественно провозгласил Хаксли. — А это мой дорогой племянник, Феликс Хониккер! — буквально пропел Генри, указывая на мальчишку с рыжими волосами. Он ниже всех в этой компании, хотя выглядел самым серьезным в ней. В голове Шарлотты невольно пролетела мысль. — «Так вот ты какой — Феликс Хониккер!». Тут да Шарлотты дошло, что накрыто на столе было только на три персоны, то же самое со спальными местами. — Извините, но куда мы положим Беннетта и Флоренс. — В голове у Шарлотты была каша, она не привыкла думать в стрессовых ситуациях, обычно просто паниковать… Тут Шарлотта вспомнила, что у нее в комнате есть диван и там вполне может поместиться Флоренс. А насчёт Беннетта… — Хотя… Знаете, Флоренс может расположиться у меня в комнате на диване. И ещё в зале стоит диван. А ещё у нас есть матрас в кладовке. Я могу его вытащить и… — Сказала Шарлотта, как вдруг её перебил Беннетт. — Чур, я на диване!!! — крикнул Беннетт. Все посмотрели на блондина. Голос его был достаточно громкий и слегка хриплый, хотя звучал он очень жизнерадостно. — Беннетт, это не соревнование! — строго произнес Феликс. Эта ситуация выглядела странно… Мальчик, который на голову ниже Шарлотты, отчитывал Беннетта, которые был самым высоким среди нас, если не брать в счёт Хаксли. Беннетт неловко улыбнулся, потирая затылок и обнажив клыки. — Но, мистер Хонникер… Я ведь не помещусь на матрасе. — Проскулил Беннетт. В голове Шарлотты эта фраза сделала всю ситуацию ещё более забавной. «Мистер Хониккер? Это он к Феликсу обращается?» — подумала Шарлотта. — Ну не ссорьтесь мальчики. — Снисходительно произнес Хаксли. — Хорошо, что Шарлотта со всем разобралась. Ну что? Покажешь нам квартиру, Шарлотта? — Да, конечно! — Сказала Шарлотта и пошла вдоль коридора. Все последовали за ней. — Вот ванная. — Сказала Шарлотта, показывая на ближайшую дверь, справа по коридору. — вот моя комната. — Шарлотта указала на дверь напротив ванной. Далее были ещё две двери, стоявшие напротив друг друга. Это были кухня и комната родителей Шарлотты. А в конце коридора был зал с телевизором. В зале была ещё одна маленькая дверь — это была кладовка. Также из зала можно было попасть на балкон. — вроде всё! Вы располагаете, а я пойду накрывать на стол. — Сказала Шарлотта и пошла на кухню. Все разошлись кто куда. Хаксли отнёс свой чемодан в кабинет в родительскую комнату, прошёл в зал и стал раздавать указания. — и так… Беннетт, неси реактивы в ванну и смотри мне не урони там их! Флоренс, отнести мое медицинское оборудование в «мой» кабинет. Когда всё отнесете, можете раскладывать свои вещи. Феликс, твои растения лучше вынести на балкон, а то в ванной на них могут плохо повлиять мои реактивы. Всё, все за работу! — скомандовал Хаксли, и все разошлись. Сам Хаксли сел разбирать свой чемодан. Шарлотта в это время накрыла на столе ещё на двух персон и уже собиралась звать всех, обедать. Шарлотта вышла в коридор и осмотрелась. — Обедать! — прокричал Шарлотта, и уже собиралась пойти обратно на кухню, как вдруг она увидела Флоренс, которая взгромоздила на плечо два больших чемодана и с лёгкостью понесла их в зал. Сила этой девочки и вправду поражала. Немного постояв, Шарлотта пошла по комнатам, чтобы проверить, не надо ли кому помочь. Зайдя в зал, Шарлотта увидела, как Феликс переносит растения на балкон, а рядом сидел Беннетт и возиться с чемоданами. Возле них стоял матрас, который они каким-то образом уже вытащили из кладовки. Вдруг парни обратили внимание на Шарлотту. — Что-то случилось? — Спросил Феликс. — Ах! Я просто хотела позвать вас обедать… — проторила Шарлотта. — Мы скоро подойдём! — уверенно заявил Беннетт. Шарлотта вышла из зала и направилась к себе в комнату. Пробежавшись взглядом по комнате, Шарлотта подумала, что иметь соседей не так уж и плохо. На диване сидела Флоренс и разбирала свои инструменты. Она достала паяльник и перевела свой взгляд на Шарлотту. — Привет! Если ты насчёт обеда, то я скоро подойду. Кстати, не подскажешь. У вас нет случаем изоленты? — Звонко сказала Флоренс. — Да… Вроде, где-то валяется. Я после обеда посмотрю. — Хорошо. — Ответила Флоренс и продолжила разбирать свои вещи. Шарлотта немного потопталась на месте и решила пойти на кухню. На кухне она увидела Феликс, который с интересом рассматривал комнатные растения на подоконнике. Заметив Шарлотту, он спросил. — Слушай. А ведь у вас тут паутинный клещ разжился. — Правда? — Встревожено переспросила Шарлотта. — Не переживай, у моего дяди есть нужное среда. Мы его быстро выведем. — Спокойно ответил Хонникер и присел за стол. После этого в комнате появился Беннетт. Точнее уверенной походкой влетел на кухню. — Что на обед?! — спросил Беннетт, садясь за стол. Вдруг в комнату зашли Флоренс и Хаксли. Они сели за стол, и Шарлотта последовала их примеру. Стоявшая на столе кастрюля сразу пошла по рукам. Повисло неловкое молчание. Его решила прервать Шарлотта. — А в какую школу вас запишут? Все остановились и перевели взгляд на Шарлотту. Шарлотта слегка вздрогнула от неожиданности. Этого она точно не ожидала от такого обычного вопроса. Решить эту «проблему» вызвался Хаксли. — Понимаешь, Шарлотта. Беннетт, Флоренс и Феликс числятся на домашнем обучении. Ну… Если сказать точнее числились. — Дядя, на что вы намекаете? — озадачено спросил Феликс. — Ну что же… Я вынужден заявить вам, что вы начнёте ходить в обычную школу. — Серьезным тоном произнес Хаксли. — Как школа?! У меня ведь сдача проекта на носу. — Встревожено выдал Феликс. — что за «школа»? — спросил Беннетт. Тут все обратили свой взор на Беннетта. Беннетт на самом деле не знал, что такое школа… Впрочем, он и не старался узнать. Ему этого не надо было. Феликс раздражённо посмотрел на Беннетта, начав тереть переносицу, принялся объяснять. — Беннетт, «школа» — это место, где дети до определенного возраста получают определенные базовые знания и навыки для продолжения жизнедеятельности. — так вот. Феликс, прошу, не пойми меня не правильно. Я всё ещё убеждён, что социализация бесполезна, он мне нужно разобраться с кое какие делами. Поэтому я вынужден отправить вас всех в школу, чтобы у органов опеки не возникло вопросов. — Спокойно объяснил Хаксли. — Но мой проект! — возмущённо сказала Феликс. — Он подождёт. Я договорился о переносе срока до сдачи. Плюс я уверен, что тебе будет скучно в школе, так что у тебя теперь есть больше времени на подготовку проекта. — Сказал Хаксли. Его голос не выражал каких-то точных эмоций, он звучал спокойно и уверенно. Феликс притих и уткнулся в тарелку. Беннетт был всё ещё озадачен полученной информацией. — А в школе весело? — спросил Беннетт. — Да тебе понравится! — сказала Шарлотта с улыбкой на лице. — Кстати, насчёт школы, в которую вы будете ходить. Я решил отправить в школу, где учится Шарлотта. Так вам легче будет освоиться на новом месте. — Учтиво произнес Хаксли. — Ура! Вам там понравиться. Я всё покажу и познакомлю вас с моей подругой Анри! — радостно воскликнула Шарлотта. Весь диалог Флоренс сидела с нервной гримасой. Она немного переживала, как её примет новый коллектив. Хотя она знала, что если что-нибудь случится, Беннетт всегда будет готов помочь. — Кстати, дядя Хаксли, а кем вы работаете? — спросила Шарлотта. — Я врач. Если точнее я специализируюсь в хирургии. — Сказал Хаксли. — О! Это круто. — Воскликнула Шарлотта. — А над каким проектом работает Феликс? — Я защищаю диплом. — Строго произнес Феликс. После в помещении повисла тишина, впрочем, она уже не была такая неловкая, как прежде. Всё просто сидели и ели, иногда перекидываясь фразами. Было как-то спокойнее.
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник