ID работы: 10581565

Отражение зеркала

Гет
PG-13
В процессе
32
Фанат дошика бета
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 75 Отзывы 4 В сборник Скачать

6. Каменные сокровища Дилли

Настройки текста
Примечания:
Лина стояла, прислонившись спиной к стене и думала о чем-то своем. А точнее о Билли. В свете недавних событий она многое о нем узнала. Она вспоминала об их парном приключении при поиске меча Либерстана. Билли тогда повел себя мужественно, и с тех пор Лина заметила в нем что-то необычное. Она вспоминала как всячески подтрунивала его раньше, и как он злился из-за этого. От этого ей стало немного жалко парня. Но он не обзывал её в ответ, а просто терпел обиды. В сегодняшнем путешествии Лина провела с ним много времени, и она поняла, что Билли ей нравится. Ей хотелось признаться ему в своих чувствах, но она боялась быть отвергнутой. — Спокойно, это всего лишь мимолетное чувство. Скоро оно пройдет. Надеюсь. Я запуталась! Лина присела. Так чего же она хочет? Быть с Билли или все же стоять на месте и все отвергать? Ответа найти она пока не могла. Тогда она встала, попрощалась со всеми и пошла к себе домой. В заброшенный театр. Ложась спать, она все еще думала. Билли или не Билли. Этой же ночью Поночку увезли в больницу. Так как Клювдия говорила, что змеиный укус — серьёзная вещь. И ждать долго нельзя. *** — Первое июля. Уже месяц без Поночки. Вилли уныло перевернул календарь и тяжело вздохнул. — Да, без Поночки скучно. Дилли так же уныло читал фанфик о любовном треугольнике. Несчастная любовь троих. Дилли вздохнул. Внезапно в комнату ворвался Билли. — Поздравьте меня! Значок за рисование мой! Юху! Билли с разбега плюхнулся на кровать. — Эх, какое счастье. А почему вы такие грустные? — Мне сейчас не очень хочется радоваться бесполезному значку. Дилли отвернулся к стенке и продолжил читать. — А у тебя хоть какие-то интересы кроме денег и лени есть? — Есть, а какие, не скажу. — Ну и не говори. Билли тоже отвернулся и начал прикалывать свой значок к поясу. — Я пойду? Вилли тихонечко вышел за дверь оставив братьев наедине. Но разговаривать они не спешили. Вдруг из-за двери раздался радостный крик. Билли с Дилли выскочили из комнаты. Внизу они увидели обнимающихся Поночку и Вилли. — Я так соскучился. — Я тоже очень сильно скучала. Но теперь я дома. Дилли охватила зависть. Тогда он поспешил вниз. — Привет, Поночка. Дилли подбежал к ней и обнял её. — Привет, Дилли. Она была немного шокирована. А Дилли все крепче обнимал её. — Ну все, все. Вы сейчас меня задушите. Поночка высвободилась из объятий Дилли и отошла в сторону. — Привет, Билли. — Привет, Поночка. Как нога, не болит? — Да нет. Лечение было хорошим. — Вот и славно. К Поночке подошел Дилли. — А теперь пойдём в комнату. Расскажешь нам что и как. — Да что тут рассказывать. Обычные больничные дни. — А мне будет интересно. К Поночке подошел Вилли. — Мне тоже. Поспешил сказать Дилли. — Ну ладно, пойдём. — Я не смогу пойти если что. Билли выглядывал из двери выходящей на улицу. — Лина попросила меня помочь ей с ремонтом. У неё стенка обвалилась. Заодно попрошу у Скруджа переселить на время Лину к нам. Так что до вечера меня не ждите. — Хорошо. Иди уже. Вдруг у Лины дом рухнет. Без тебя ей не обойтись. Вилли тихонько засмеялся. Билли покраснел и выскочил на улицу. *** Наступил вечер. Билли как раз вернулся домой. — Я дома. Билли зашел в комнату тройняшек. Там сидели Вилли, Дилли и Поночка, играющие в настольные игры. — Ну как, стенка во второй раз не обвалилась? — Не только стенка, Дилли. А еще и потолок. Еле выбежать успели. — С Линой все в порядке? Спросила Поночка с дрожью в голосе. — Да, все в порядке. Теперь мне так неловко. Поначалу все было хорошо. Но стоило мне вставить этот злополучный кирпич! — Не нервничай. Кстати, а где Лина теперь будет жить? Вилли заинтересованно смотрел на Билли. — У нас! — Ура! Поночка подкинула вверх подушку. — И она через десять минут придёт. — Тогда я пошла готовить горячий шоколад. — Я тоже. Вилли поспешил за Поночкой. — Я тоже дам полезный совет. Дилли поспешил за ними. — А я тогда подготовлю спальню. Билли пошел в другую комнату. Через десять минут в двери раздался звонок. — Пришла! Поночка оставила шоколад и побежала к двери. Открыв дверь, она увидела Лину. Не успела та и слово сказать, как Поночка бросилась ей на шею. — Я так рада! — Я тоже очень рада тебя видеть. Лина крепко обняла Поночку. — Быстрее заходи. Холодно ведь. — Да, захожу. К ним уже подходили тройняшки. — Добро пожаловать. Билли дружелюбно улыбался. Лина улыбнулась ему в ответ. — Пойдём, попьём горячий шоколад. — Я не против. С радостью ответила Лина. Они поспешили на кухню. Вниз спустился Скрудж. — Здравствуй, Лина. Я надеюсь, что тебе здесь понравится. — Спасибо. Мне все нравится. — Чудесно. Я выделю необходимые средства на ремонт твоего дома. — Большое спасибо. Если бы не вы, я бы не знала что мне делать. — Если что, твоя кровать будет в комнате Поночки. Желаю хорошо проводить время. Если понадоблюсь, обращайся. — Несомненно. Скрудж ушел к себе, а подростки пошли в спальню. — Лина, прости за то, что не смог помочь. — Ты сделал все, что мог, и я это очень ценю. — Спасибо. В это время Билли думал. — Как же хорошо, что пока что Лина поживет у нас. Теперь у меня больше шансов сблизиться с ней. А наука подождет. Тем более Фентон несмотря на интерес к науке, все же нашел себе пару. Так почему я не могу? С такими мыслями он лег спать. Свет в доме выключился, и весь дом погрузился в сон. *** Утром Дилли проснулся раньше всех и, не спеша умывшись, пошел на кухню готовить какао себе и Поночке. — Вот проснется, пойдет на кухню, а завтрак уже готов. Дилли начал ждать. Спустя десять минут послышался звук топающих лапок по лестнице. Дилли привстал. На кухню зашла Поночка, широко зевая. — О, ты уже не спишь. Поночка сонно протирала глаза. — Нет. Готовил какао и бутерброды. Если хочешь, присоединяйся к завтраку. — Спасибо. Поночка присела рядом с Дилли и начала потягивать какао из любимой кружки. — Как Лина? Ей хорошо спалось? — Думаю да. Спала как убитая. А ты неплохо готовишь. — Старался. На кухню зашел Скрудж. — Доброе утро, жаворонки. Вижу, вы уже завтракаете? А я как раз собирался сказать вам, что сегодня мы отправляемся в новое приключение. — Круто. — Согласен, Поночка. Скрудж пошел делать себе чай. В это время остальные уже встали. — Доброе утро. На кухню зашли Вилли с Билли. — Как аппетитно пахнет. Бутерброды! Вилли стоял в дверном проёме и ждал приглашение. — Присоединяйтесь. Дилли немного подвинулся. — С радостью. Вилли сел возле Поночки. В это время к ним спустилась Лина. — Я вам не мешаю? — Да нет. Если хочешь, садись возле меня. Билли подвинулся. — Тогда сяду. Так впятером они ели бутерброды, пили какао и общались. К ним подошел Скрудж. — Не хотите приключения после завтрака? — Я не откажусь. В предвкушении нового приключения, сказал Вилли. — А как остальные? — Мы не против. — Тогда я пошел собирать вещи, а вы ждите меня тут. Скрудж пошел в спальню. — Интересно, что за приключение нас ждет? Мечтательно сказал Дилли. — Думаю не слишком опасное. Поночка засмеялась. — Не хочется, чтоб кого-нибудь покусала очередная змея. — Вполне согласен. Безопасность — самое лучшее, что есть в приключении. — Возможно ты прав, Дилли. — И чуть не забыл про сокровища. Они тоже очень важны. — Но ведь напарник тоже важен. Вилли нежно посмотрел на Поночку. — Да, напарник важен, когда он есть. Дилли откинулся на спинку сиденья. К ним зашел Скрудж. — Все готово. Остались только участники. — Уже идем. Лина заметно начала нервничать. Это заметила Поночка. — Лина, с тобой все в порядке. Лина начала нервно поглаживать плечи. — Понимаешь, я осталась без магии. — Как! И ты об этом не сказала? — Я узнала об этом позавчера. Как раз в нашем совместном путешествии. А потом я совсем про это забыла. Потому что и ты потерялась, и меня с Билли чуть аборигены не съели. Так что Прости, но я абсолютно бесполезна для вас. Да и чувствую себя не хорошо. — Лина, для меня ты не бесполезна. Но если плохо себя чувствуешь, сегодня лучше останься дома. А когда я вернусь, то про все тебе расскажу. Ты согласна? — Согласна. Подруги обнялись и Поночка побежала наверх. Через несколько минут все снова были на зеленой поляне. — Второй мир. Дворец полный загадок. Вы готовы? — Готовы. — Тогда вперед. Скрудж нажал на табличку, и все снова засияло нежно-фиолетовым цветом. *** Участники оказались в саду, окруженным пальмами. Сам он был обрамлен золотыми колоннами, а наверху была мраморная крыша с отверстиями. Через них лился свет прямо на растущие пальмы. — Богатый дворец. Дилли погладил золотую колонну. — А какие же пальмы? Вилли побежал к одной из них. Билли посмотрел наверх. — Было глупо делать отверстия в крыше. Ведь солнце будет светить на пальмы только в двенадцать часов дня. — Здесь и правда довольно красиво. И золота куча. Скрудж начал прогуливаться по саду. — А где садовники? Делла осмотрелась вокруг. — Ведь кто-то же должен ухаживать за пальмами? Скрудж подошел к Делле, Билли и Поночке. — Вилли, Дилли. Быстрее сюда. Пора искать выход. К ним подбежал Дилли. — Я уже нашел его. Вот там. Дилли показал направо. — Бегите за мной. Дилли побежал в ту сторону, на которую показывал. К ним подбежал Вилли. — Я тут. — Ну что, побежали за Дилли. Скрудж побежал за Дилли, а за ним все остальные. Участники добежали до огромной арки, выходящей из сада. — Ого, какая огромная. Все высоко подняли голову. — Интересно, сколько здесь метров? Билли начал считать. — А мне интересно что внутри. Так что идем. Скрудж поправил цилиндр и пошел вперед. Впереди была дорожка выложенная красным кирпичом ведущая во дворец. Сам дворец выглядел огромным и величественным. Весь из мрамора и золота он ярко сиял на солнце. Тысячи бликов освещали уток и дорожку, по которой они шли. Участники приключения взошли на ступеньки ведущие к воротам дворца. — Довольно неплохо. Скрудж подошел к воротам, и взяв дверной молоток начал стучать им об ворота. Они начали потихоньку открываться, и утки увидели огромный зал, украшенный такими же колоннами, что и в саду. Также в потолке, как и в саду были проделанных дырки. — Я еще раз повторюсь что это глупо. Билли скептически посмотрел наверх. — Гляньте сюда. Здесь лестница. Дилли выглядывал из-за стены. Все подошли к нему. — Так что? Идем? Дилли побежал на верх. — Ты нас подожди! Крикнул Скрудж и пошел наверх. Но дойдя до второго этажа он заметил, что Дилли нигде нету. — А где Дилли? К Скруджу подошла Делла. — Да вот не знаю. Скрудж с Деллой начали ходить по залу, постепенно углубляясь все дальше, а за ними шли Поночка, Вилли и Билли. Десятью минутами ранее Дилли бежал по лестнице. Подойдя к второму этажу он увидел, что лестница продолжается и уходит наверх. — Может быть наверху спрятанные сокровища? Дилли поспешил к третьему этажу. Дойдя до него он обернулся. По телу пробежала дрожь. Там где раньше было отверстие, теперь стояла стена. Дилли начал бить кулаками об стену. — Мама! Дядя Скрудж! Поночка! Дилли все колотил и колотил, но легче от этого не становилось. В конце концов у него заболели руки. Тогда Дилли присел возле стенки и начал плакать. Так он просидел минут пять и вдруг услышал в конце коридора прекрасное пение. Дилли вытер слезы и встав, пошел на пение. Подойдя ближе он понял что голос был знакомым. — Кто же это? Дилли продолжал идти. Впереди была дверь, а из неё было слышно пение. На его счастье она была чуть приоткрыта. Затаив дыхание Дилли заглянул в щель. И тут у него от удивления раскрылся клюв. В комнате стояла арфа Нирваны. *** — Мы посмотрели везде, куда он мог пропасть? — Может, разобьемся на пары. Скрудж злобно посмотрел на Поночку. — Никаких пар! Не хватало, чтобы ты и Вилли снова куда-то убежала. — Поняла. Без пар. Поночка подошла к арке. — Смотрите! К ней подбежали остальные. В комнате, куда указывала Поночка было огромное количество растений. От маленькой травы до огромных и толстых лиан. А посреди комнаты стоял фонтан, оснащенный мраморными дельфинами и водяными лилиями. Скрудж подошел к фонтану. — Смотрите! Золотой пазл! Он опустил руку в воду и извлек из неё золотую вещицу. — Ух ты. Так быстро? К нему подбежал удивленный Вилли. — Не забывай что у меня нюх на золото. — А у меня нюх на моих сыновей. Мы же не можем променять Дилли на золото. Так что быстрее. Я не успокоюсь пока не найду его. — Ты права, Делла. Идите за мной. Все снова продолжили бродить по бесконечным коридорам замка. *** Дилли осторожно открыл дверь. — Арфа? Арфа повернулась. — Верно! Пропела она. — Дилли, я так рада тебя видеть. — Я тоже рад. Но что ты здесь делаешь? — Меня полчаса назад принесла сюда бабушка твоей подружки! Снова пропела она. Ты про мс. Клювдию? — Верно! — Так она здесь? Верно! Снова пропела она. Тут она закашлялась. — Пожалуйста, не задавай мне вопросы, потому что мне приходиться отвечать на них пением. А это жутко неудобно. — Хорошо, постараюсь. — А теперь моя очередь задавать тебе вопросы. Начнем. Как ты здесь оказался? — Ну, я прошел через зеркало. — То, что у Лиддел? — Нет, то, что у нас дома. — Понятно. А что было дальше. — Потом я взбежал по ступенькам сюда. А когда хотел посмотреть где остальные, увидел что ступенек нет, а вместо неё стена. — Так ты был не один? — Да, со мной были Поночка, мама, Дядя Скрудж, Вилли и Билли. — А зачем вы сюда пришли? — Мы искали золотой пазл. — Что за пазл? — Ну, в зеркале есть десять миров. В каждом из них спрятан золотой пазл. Если сложить их вместе, мы получим много золота. — Так я вижу ты золото любишь? Дилли замялся. — Ну, люблю. Арфа рассмеялась. — Кстати, забыла спросить. Поночка это та с бантиком? — Да. — Я вижу в твоих глазах загорается огонек когда я говорю о золоте и Поночке. Она тебе нравится? — Нет, конечно нет. Арфа хитро посмотрела на него. — Врёшь, врёшь, врёшь! Снова пропела она. — Да хватит! Дилли вскипел. — Зачем ты вообще все это спрашиваешь?! — Видишь ли, я могу исполнять желания. — Желания?! А почему ты раньше об этом не сказала?! — А вы и не спрашивали. Дилли стукнул лапкой об пол. Вдруг он улыбнулся. — Так ты исполняешь желания? — Верно! Злобно посмотрев на Дилли спела Арфа. Так ты и мои желания исполнишь. Дилли рассмеялся. — Юху! Почти мой самый лучший день! — Но исполняю я желания не бесплатно. — Так ты н… — Да, так просто не исполню. — А что нужн… Арфа поднесла перо к клюву. — Не спрашивай. Нужно всего-лишь на один день сделать Скруджа и остальных каменными. — Каменными? — Верно! Пропела Арфа. — Ладно, спрашивай. Так хоть время не будем тянуть. Да каменными. Всего на один день. Но за это я дам тебе кучу золота, и Поночка тебя полюбит. — А почему бы тебе самой не сделать их каменными. Дилли строго смотрел на девушку. — Ну понимаешь, меня прокляли ВАОНцы! И теперь я призрачная! Пропела Арфа. — Но, они ведь не захотят меня больше видеть! — Они не о чем не догадаются. — Но как? — Смотри! Видишь, на столике возле меня стоит стеклянный шар?! — Вижу. Дилли подошел к нему и взял его. — А теперь, подойди к окну. — Дилли только сейчас заметил окно в левом углу. Подойдя к нему он увидел что по саду, которое было видно из окна, ходят его родные и постоянно что-то кричат. Дилли обрадовался. — Наконец-то. Дилли повернулся к Арфе. — Так мне нужно сделать их каменными? — Верно! — И это всего-лишь на один день? — Верно! — Ладно. Дилли неуверенно посмотрел на шар. — Так что нужно делать? Дилли повернулся к Арфе. — Смотри! Ты должен взять шар, и посмотреть через него на всех, кого ты видишь в саду! — Ну хорошо. Ради золота и Поночки. Тем более, это всего на один день. Кстати, а зачем тебе делать всех каменными? — Ну, видишь ли, всякий исполнитель желаний должен взять плату с желающего! Я сделала первое попавшее мне в голову условие! — Понятно. — Кстати, не смотри на Поночку через шар. Ведь я как-то должна заставить её полюбить тебя. Дилли облегчённо вздохнул. -Хорошо. Не смотреть на Поночку. Дилли взял в руку шар, и поочередно начал смотреть на всех своих родных. Внизу началась паника. Все начали разбегаться кто куда. Но все равно все окаменели. У Дилли сердце обливалось кровью при виде этого зрелища. Но он Утешал себя мыслью, что окаменеют они всего на один день, зато Поночка будет с ним до конца жизни. Дилли повернулся к Арфе. — Готово. — Молодец. Арфа подняла вверх руки. Над ней начали летать фиолетовый вихрь. Он начал летать по комнате которая начала наполняться золотом и драгоценными камнями. Дилли восхищенно смотрел на сокровища которыми все наполнялась комната. Драгоценности уже были ему по пояс. — Хватит! Поскорее выкрикнул Дилли. Арфа остановилась. Потом она снова подняла вверх руки. Вихрь вылетел в окно и настиг Поночку. Она поднялась в воздух и понеслась к окну. Ворвавшись в комнату, вихрь опустил Поночку на золото. — Теперь она делает все, что ты захочешь. — Все? — Верно! Дилли начал мять руками. — Поночка, скажи, что ты любишь меня. — Я люблю тебя. Сказала Поночка с каменным лицом. Дилли немного смутился. — Она постоянно будет с таким лицом? — Верно! Но это лучше, чем никак! — Ну да. — А теперь я должна улететь по делам. Делай в этом дворце что хочешь. — — Ух ты. Спасибо тебе большое. — Не за что. Арфа поднялась и улетела в окно. — Спасибо! Закричал ей в след Дилли. — Может, устроим свидание? — Давай. Все с тем же каменным лицом сказала Поночка. — Ну, тогда пошли. Дилли повернулся к выходу. На его счастье, лестница замурованной больше не была. Дилли с Поночкой вышли в сад. — Поночка, ты можешь найти идеальное место для свидания? — Я делаю все, что ты мне скажешь. Поночка побежала влево. Дилли побежал вслед за ней. Через пять минут они вбежали в зал со столом, который ломился от различных яств. — — Ух ты. Дилли начал ходить возле стола. Заметив стул он сел на него. — Так ты сядешь? — Сяду. Ответила Поночка и села возле него. Несколько секунд они просидели молча. — Мы будем есть? — Будем. Ответила Поночка и начала есть. Дилли с нарастающим страхом посмотрел на неё и тоже начал есть. — Кстати. Я тут стихи тебе написал. Дилли достал листочек из кармана сложенный вчетверо. Он откашлялся и начал. — Твои глаза, как звезды в небе. Они сияют целый день. Ты для меня дороже хлеба. Хоть он и жизнь, но ты важней. Мы можем вместе быть, но все же, Нас разделяет камень синий. Но вместе мы его сильнее. Сломать мы можем все преграды в мире. Ведь созданный мы для друг друга. Мы полетим, и все заметят, Что холода сплошная вьюга, Уйдёт. И солнце снова светит. Дилли с гордостью посмотрел на Поночку. — Ну как? Красиво? — Поночка не реагировала. — Скажи, что стихи красивые. — Стихи красивые. Дилли разозлился. — Я хочу, чтобы ты была поэмоциональнее. Поночка вдруг начала громко смеяться, потом плакать, потом кричать. Дилли зажал уши руками. — Хватит! Дилли хлопнул рукой. — Я так больше не могу! Дилли поднялся на третий этаж. Подойдя к окну он крикнул. — Арфа. На горизонте показалась летящая к окну Арфа. Она вопросительно смотрела него. Опустившись на пол она спросила. — Что тебе хочется? Верни мою семью и Поночку. — Но ведь день еще не прошел? — Но ты ведь исполняешь желания? Я не хочу, чтобы Поночка была какой-то рабой. Я хочу, чтобы у неё было и свое мнение. Сейчас она робот. И вообще, я соскучился по семье, она мне дороже золота. Так-что пожалуйста, верни все назад. — Но… — Это моё желание! Исполняй! — Арфа поднялась к потолку. Все вокруг засветилось зловещим красным светом. Дилли стало не по себе. Вдруг Арфа скрылась в облаке ярко красного света, из которого начали сверкать молнии. Облако опустилась на золото, и из него вышла черная цапля. Но только со здоровой рукой. — Черная цапля?! — А ты удивлен? — Но как ты здесь оказалась? Цапля подняла руку и откинула Дилли к стене. — А тебе спеть? Подойдя к лежащему на золоте Дилли, она взмахом руки подняла его в воздух, и начала связывать его из ниоткуда взявшимися веревками, даже не прикасаясь к нему. Опустив его на землю она начала. — Помнишь вашу битву с Бредфордом? Дилли злобно посмотрел на неё. — Бредфорд построил аппарат, который по его мнению должен был уничтожит меня и двух его напарников. Но когда он сбросил нас в него мы не умерли, а попали в этот мир, так как в состав аппарата входит элемент, входящий в зеркало миров. Этот элемент отзеркалился от полированного бока вашего самолета, тем самым открыв портал в этот мир. Попав сюда, я заметила дворец. Зайдя в него я увидела старого дракона. Он с удивлением смотрел на меня и спросил кто я, и откуда. Я сказала что по случайности попала сюда. И совсем не имею средств к существованию. Тогда он сказал, что может исполнить любое мое желание. Я попросила сделать меня могущественной. Он был старым и глупым, поэтому согласился. Мое желание он заточил в стеклянный шар как и желания всех кто в него посмотрит. Став могущественной, первым делом я уничтожила его. Но из-за это я стала призрачной. Немного посокрушавшись, я вылечила себе руку. Потом впала в сон, до тех пор пока кто-то сюда не придёт. Но вот пришли вы. Услышав твой голос я поняла, что с твоей помощью могу уничтожить Скруджа. Дальше превратилась в того, кому ты доверяешь. Ты оказался настолько златолюбивым, что ради золота согласился уничтожить семью. Цапля рассмеялась. — А теперь я уничтожу тебя. — Не уничтожить. Дилли нахально улыбался. — И почему же? Цапля злобно смотрела на него. — Поночка, кинь шар в окно. Цапля испуганно обернулась. Возле неё стояла Поночка, все с таким же каменным лицом. В руке она держала шар. Но тут же кинула его в окно. Цапля подбежала к окну. — Нет! Она простирала руки к земле. Но было поздно. Шар со звоном разбился об землю. Из него вырвался фиолетовый вихрь. Залетев в комнату, он начал кружить по ней. Все золото полетело вверх и скрылось в вихре. Цапля засветилась фиолетовым цветом. Ярко красный цвет вырвался из неё и тоже полетел вверх. — Нет! Цапля, рыдая бежала к вихрю, который высасывал красную силу из Поночки. Та подлетев в воздух, упала на пол. — Поночка! Дилли подбежал к ней, и начал держать её голову. Из окна к вихрю полетел сгусток каменной крошки. Цапля подбежала к вихрю и опустила в него свою руку. Вихрь поднял её и улетел в окно. До Дилли донесся её крик. — Я вернусь! Все затихло. Вдруг Поночка открыла глаза. — Дилли? — Поночка! Дилли крепко обнял её. — Поночка была удивлена. — Где мы? — Ну, ты поднималась сюда и упала с лестницы. А я перенес тебя сюда. — Спасибо. А где остальные? — Там. Посмотри в окно. — Поночка посмотрела в окно. — Эй! Мы здесь! Она начала махать рукой, а Дилли подошел к ней и тоже начал махать. Внизу их заметили и подбежали к замку. Через пять минут Скрудж, Делла, Билли и Вилли были на третьем этаже. — Дилли, где ты был? Обнимая его спросила Делла. — Я побежал на верх чтоб найти пазл. А потом отбился от вас. — Потеряшка ты мой. Делла потрепала его за волосы. — Я уже нашел пазл. К ним подошел Скрудж. — Он лежал в фонтане в саду. — Круто. А теперь давайте возвращаться домой. Пока мы снова в камень не превратились. Билли содрогнулся. Дилли покраснел, но это никто не заметил. — Ну да, ты прав. Скрудж достал стекляшки из кармана. Через пять минут все были в спальне у Скруджа. Вилли принюхался. — Пахнет вкусно. Пойдём на кухню, посмотрим что там. Участники вышли на кухню, где Лина с Клювдией готовили ужин. — А вот и гости. Лина подбежала к Поночке и обняла её. К ним подошла Клювдия. — На ужин куриные отбивные. Так-что кто голоден прошу к столу. Уходя в спальню, в коридоре Поночка встретила Дилли. — Спокойной ночи. К Поночке подошел Дилли. — Спокойно… Хотела ответить Поночка, но вдруг Дилли споткнулся об лежащую на полу вазу. — Ауч. Дилли схватился за лапку. Из его кармана выпала бумажка. Поночка быстро подняла её, и хотела уже отдать бумажку Дилли, но решила прочитать её. Быстро спрятав её в карман, она помогла Дилли подняться. — Откуда она тут взялась! Дилли поморщился. — Тише, сейчас все сюда сбегуться. Я помогу тебе дойти до спальни. — Спасибо. Придерживая Дилли за руку, Поночка отвела его в спальню и пожелав спокойной ночи ушла в спальню. Там она развернула лист и начала читать его. Дочитав до конца, она закрыла глаза, и вздохнув присела у двери. Вдруг в спальню кто-то постучался. Быстро спрятав листок в карман она открыла дверь. Там стояла Лина. Поночка облегчённо вздохнула. — Проходи. Поночка пропустила Лину и сама пошла ложится спать. Ночью, перед тем как заснуть, она раздумывала как воспринимать странное поведение Дилли. В тоже время Дилли думал о том, как заполучить сердце Поночки. Он приподнялся и посмотрел на мирно спящего Вилли. — Я не остановлюсь, Вилли. Поночка будет моей. С этими мыслями он лег спать. Но он не догадывался, что Билли в это время тоже не спал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.