6. Каменные сокровища Дилли
13 апреля 2021 г. в 01:10
Примечания:
Приятного чтения ☺️
Лина стояла, прислонившись спиной к стене и думала о чем-то своем. А точнее о Билли. В свете недавних событий она многое о нем узнала. Она вспоминала об их парном приключении при поиске меча Либерстана. Билли тогда повел себя мужественно, и с тех пор Лина заметила в нем что-то необычное. Она вспоминала как всячески подтрунивала его раньше, и как он злился из-за этого. От этого ей стало немного жалко парня.
Но он не обзывал её в ответ, а просто терпел обиды. В сегодняшнем путешествии Лина провела с ним много времени, и она поняла, что Билли ей нравится. Ей хотелось признаться ему в своих чувствах, но она боялась быть отвергнутой.
— Спокойно, это всего лишь мимолетное чувство. Скоро оно пройдет. Надеюсь. Я запуталась!
Лина присела. Так чего же она хочет? Быть с Билли или все же стоять на месте и все отвергать? Ответа найти она пока не могла. Тогда она встала, попрощалась со всеми и пошла к себе домой. В заброшенный театр. Ложась спать, она все еще думала. Билли или не Билли.
Этой же ночью Поночку увезли в больницу. Так как Клювдия говорила, что змеиный укус — серьёзная вещь. И ждать долго нельзя.
***
— Первое июля. Уже месяц без Поночки.
Вилли уныло перевернул календарь и тяжело вздохнул.
— Да, без Поночки скучно.
Дилли так же уныло читал фанфик о любовном треугольнике. Несчастная любовь троих. Дилли вздохнул.
Внезапно в комнату ворвался Билли.
— Поздравьте меня! Значок за рисование мой! Юху!
Билли с разбега плюхнулся на кровать.
— Эх, какое счастье. А почему вы такие грустные?
— Мне сейчас не очень хочется радоваться бесполезному значку.
Дилли отвернулся к стенке и продолжил читать.
— А у тебя хоть какие-то интересы кроме денег и лени есть?
— Есть, а какие, не скажу.
— Ну и не говори.
Билли тоже отвернулся и начал прикалывать свой значок к поясу.
— Я пойду?
Вилли тихонечко вышел за дверь оставив братьев наедине. Но разговаривать они не спешили.
Вдруг из-за двери раздался радостный крик.
Билли с Дилли выскочили из комнаты. Внизу они увидели обнимающихся Поночку и Вилли.
— Я так соскучился.
— Я тоже очень сильно скучала. Но теперь я дома.
Дилли охватила зависть. Тогда он поспешил вниз.
— Привет, Поночка.
Дилли подбежал к ней и обнял её.
— Привет, Дилли.
Она была немного шокирована. А Дилли все крепче обнимал её.
— Ну все, все. Вы сейчас меня задушите.
Поночка высвободилась из объятий Дилли и отошла в сторону.
— Привет, Билли.
— Привет, Поночка. Как нога, не болит?
— Да нет. Лечение было хорошим.
— Вот и славно.
К Поночке подошел Дилли.
— А теперь пойдём в комнату. Расскажешь нам что и как.
— Да что тут рассказывать. Обычные больничные дни.
— А мне будет интересно.
К Поночке подошел Вилли.
— Мне тоже.
Поспешил сказать Дилли.
— Ну ладно, пойдём.
— Я не смогу пойти если что.
Билли выглядывал из двери выходящей на улицу.
— Лина попросила меня помочь ей с ремонтом. У неё стенка обвалилась. Заодно попрошу у Скруджа переселить на время Лину к нам. Так что до вечера меня не ждите.
— Хорошо. Иди уже. Вдруг у Лины дом рухнет. Без тебя ей не обойтись.
Вилли тихонько засмеялся. Билли покраснел и выскочил на улицу.
***
Наступил вечер. Билли как раз вернулся домой.
— Я дома.
Билли зашел в комнату тройняшек. Там сидели Вилли, Дилли и Поночка, играющие в настольные игры.
— Ну как, стенка во второй раз не обвалилась?
— Не только стенка, Дилли. А еще и потолок. Еле выбежать успели.
— С Линой все в порядке?
Спросила Поночка с дрожью в голосе.
— Да, все в порядке. Теперь мне так неловко. Поначалу все было хорошо. Но стоило мне вставить этот злополучный кирпич!
— Не нервничай. Кстати, а где Лина теперь будет жить?
Вилли заинтересованно смотрел на Билли.
— У нас!
— Ура!
Поночка подкинула вверх подушку.
— И она через десять минут придёт.
— Тогда я пошла готовить горячий шоколад.
— Я тоже.
Вилли поспешил за Поночкой.
— Я тоже дам полезный совет.
Дилли поспешил за ними.
— А я тогда подготовлю спальню.
Билли пошел в другую комнату.
Через десять минут в двери раздался звонок.
— Пришла!
Поночка оставила шоколад и побежала к двери.
Открыв дверь, она увидела Лину. Не успела та и слово сказать, как Поночка бросилась ей на шею.
— Я так рада!
— Я тоже очень рада тебя видеть.
Лина крепко обняла Поночку.
— Быстрее заходи. Холодно ведь.
— Да, захожу.
К ним уже подходили тройняшки.
— Добро пожаловать.
Билли дружелюбно улыбался. Лина улыбнулась ему в ответ.
— Пойдём, попьём горячий шоколад.
— Я не против.
С радостью ответила Лина. Они поспешили на кухню. Вниз спустился Скрудж.
— Здравствуй, Лина. Я надеюсь, что тебе здесь понравится.
— Спасибо. Мне все нравится.
— Чудесно. Я выделю необходимые средства на ремонт твоего дома.
— Большое спасибо. Если бы не вы, я бы не знала что мне делать.
— Если что, твоя кровать будет в комнате Поночки. Желаю хорошо проводить время. Если понадоблюсь, обращайся.
— Несомненно.
Скрудж ушел к себе, а подростки пошли в спальню.
— Лина, прости за то, что не смог помочь.
— Ты сделал все, что мог, и я это очень ценю.
— Спасибо.
В это время Билли думал.
— Как же хорошо, что пока что Лина поживет у нас. Теперь у меня больше шансов сблизиться с ней. А наука подождет. Тем более Фентон несмотря на интерес к науке, все же нашел себе пару. Так почему я не могу?
С такими мыслями он лег спать. Свет в доме выключился, и весь дом погрузился в сон.
***
Утром Дилли проснулся раньше всех и, не спеша умывшись, пошел на кухню готовить какао себе и Поночке.
— Вот проснется, пойдет на кухню, а завтрак уже готов.
Дилли начал ждать. Спустя десять минут послышался звук топающих лапок по лестнице. Дилли привстал. На кухню зашла Поночка, широко зевая.
— О, ты уже не спишь.
Поночка сонно протирала глаза.
— Нет. Готовил какао и бутерброды. Если хочешь, присоединяйся к завтраку.
— Спасибо.
Поночка присела рядом с Дилли и начала потягивать какао из любимой кружки.
— Как Лина? Ей хорошо спалось?
— Думаю да. Спала как убитая. А ты неплохо готовишь.
— Старался.
На кухню зашел Скрудж.
— Доброе утро, жаворонки. Вижу, вы уже завтракаете? А я как раз собирался сказать вам, что сегодня мы отправляемся в новое приключение.
— Круто.
— Согласен, Поночка.
Скрудж пошел делать себе чай. В это время остальные уже встали.
— Доброе утро.
На кухню зашли Вилли с Билли.
— Как аппетитно пахнет. Бутерброды!
Вилли стоял в дверном проёме и ждал приглашение.
— Присоединяйтесь.
Дилли немного подвинулся.
— С радостью.
Вилли сел возле Поночки.
В это время к ним спустилась Лина.
— Я вам не мешаю?
— Да нет. Если хочешь, садись возле меня.
Билли подвинулся.
— Тогда сяду.
Так впятером они ели бутерброды, пили какао и общались. К ним подошел Скрудж.
— Не хотите приключения после завтрака?
— Я не откажусь.
В предвкушении нового приключения, сказал Вилли.
— А как остальные?
— Мы не против.
— Тогда я пошел собирать вещи, а вы ждите меня тут.
Скрудж пошел в спальню.
— Интересно, что за приключение нас ждет?
Мечтательно сказал Дилли.
— Думаю не слишком опасное.
Поночка засмеялась.
— Не хочется, чтоб кого-нибудь покусала очередная змея.
— Вполне согласен. Безопасность — самое лучшее, что есть в приключении.
— Возможно ты прав, Дилли.
— И чуть не забыл про сокровища. Они тоже очень важны.
— Но ведь напарник тоже важен.
Вилли нежно посмотрел на Поночку.
— Да, напарник важен, когда он есть.
Дилли откинулся на спинку сиденья.
К ним зашел Скрудж.
— Все готово. Остались только участники.
— Уже идем.
Лина заметно начала нервничать.
Это заметила Поночка.
— Лина, с тобой все в порядке.
Лина начала нервно поглаживать плечи.
— Понимаешь, я осталась без магии.
— Как! И ты об этом не сказала?
— Я узнала об этом позавчера. Как раз в нашем совместном путешествии. А потом я совсем про это забыла. Потому что и ты потерялась, и меня с Билли чуть аборигены не съели. Так что Прости, но я абсолютно бесполезна для вас. Да и чувствую себя не хорошо.
— Лина, для меня ты не бесполезна. Но если плохо себя чувствуешь, сегодня лучше останься дома. А когда я вернусь, то про все тебе расскажу. Ты согласна?
— Согласна.
Подруги обнялись и Поночка побежала наверх.
Через несколько минут все снова были на зеленой поляне.
— Второй мир. Дворец полный загадок. Вы готовы?
— Готовы.
— Тогда вперед.
Скрудж нажал на табличку, и все снова засияло нежно-фиолетовым цветом.
***
Участники оказались в саду, окруженным пальмами. Сам он был обрамлен золотыми колоннами, а наверху была мраморная крыша с отверстиями. Через них лился свет прямо на растущие пальмы.
— Богатый дворец.
Дилли погладил золотую колонну.
— А какие же пальмы?
Вилли побежал к одной из них.
Билли посмотрел наверх.
— Было глупо делать отверстия в крыше. Ведь солнце будет светить на пальмы только в двенадцать часов дня.
— Здесь и правда довольно красиво. И золота куча.
Скрудж начал прогуливаться по саду.
— А где садовники?
Делла осмотрелась вокруг.
— Ведь кто-то же должен ухаживать за пальмами?
Скрудж подошел к Делле, Билли и Поночке.
— Вилли, Дилли. Быстрее сюда. Пора искать выход.
К ним подбежал Дилли.
— Я уже нашел его. Вот там.
Дилли показал направо.
— Бегите за мной.
Дилли побежал в ту сторону, на которую показывал.
К ним подбежал Вилли.
— Я тут.
— Ну что, побежали за Дилли.
Скрудж побежал за Дилли, а за ним все остальные.
Участники добежали до огромной арки, выходящей из сада.
— Ого, какая огромная.
Все высоко подняли голову.
— Интересно, сколько здесь метров?
Билли начал считать.
— А мне интересно что внутри. Так что идем.
Скрудж поправил цилиндр и пошел вперед. Впереди была дорожка выложенная красным кирпичом ведущая во дворец. Сам дворец выглядел огромным и величественным.
Весь из мрамора и золота он ярко сиял на солнце. Тысячи бликов освещали уток и дорожку, по которой они шли. Участники приключения взошли на ступеньки ведущие к воротам дворца.
— Довольно неплохо.
Скрудж подошел к воротам, и взяв дверной молоток начал стучать им об ворота. Они начали потихоньку открываться, и утки увидели огромный зал, украшенный такими же колоннами, что и в саду. Также в потолке, как и в саду были проделанных дырки.
— Я еще раз повторюсь что это глупо.
Билли скептически посмотрел наверх.
— Гляньте сюда. Здесь лестница.
Дилли выглядывал из-за стены. Все подошли к нему.
— Так что? Идем?
Дилли побежал на верх.
— Ты нас подожди!
Крикнул Скрудж и пошел наверх. Но дойдя до второго этажа он заметил, что Дилли нигде нету.
— А где Дилли?
К Скруджу подошла Делла.
— Да вот не знаю.
Скрудж с Деллой начали ходить по залу, постепенно углубляясь все дальше, а за ними шли Поночка, Вилли и Билли.
Десятью минутами ранее Дилли бежал по лестнице. Подойдя к второму этажу он увидел, что лестница продолжается и уходит наверх.
— Может быть наверху спрятанные сокровища?
Дилли поспешил к третьему этажу. Дойдя до него он обернулся. По телу пробежала дрожь. Там где раньше было отверстие, теперь стояла стена.
Дилли начал бить кулаками об стену.
— Мама! Дядя Скрудж! Поночка!
Дилли все колотил и колотил, но легче от этого не становилось. В конце концов у него заболели руки. Тогда Дилли присел возле стенки и начал плакать. Так он просидел минут пять и вдруг услышал в конце коридора прекрасное пение. Дилли вытер слезы и встав, пошел на пение. Подойдя ближе он понял что голос был знакомым.
— Кто же это?
Дилли продолжал идти. Впереди была дверь, а из неё было слышно пение. На его счастье она была чуть приоткрыта. Затаив дыхание Дилли заглянул в щель. И тут у него от удивления раскрылся клюв. В комнате стояла арфа Нирваны.
***
— Мы посмотрели везде, куда он мог пропасть?
— Может, разобьемся на пары.
Скрудж злобно посмотрел на Поночку.
— Никаких пар! Не хватало, чтобы ты и Вилли снова куда-то убежала.
— Поняла. Без пар.
Поночка подошла к арке.
— Смотрите!
К ней подбежали остальные. В комнате, куда указывала Поночка было огромное количество растений. От маленькой травы до огромных и толстых лиан. А посреди комнаты стоял фонтан, оснащенный мраморными дельфинами и водяными лилиями.
Скрудж подошел к фонтану.
— Смотрите! Золотой пазл!
Он опустил руку в воду и извлек из неё золотую вещицу.
— Ух ты. Так быстро?
К нему подбежал удивленный Вилли.
— Не забывай что у меня нюх на золото.
— А у меня нюх на моих сыновей. Мы же не можем променять Дилли на золото. Так что быстрее. Я не успокоюсь пока не найду его.
— Ты права, Делла. Идите за мной.
Все снова продолжили бродить по бесконечным коридорам замка.
***
Дилли осторожно открыл дверь.
— Арфа?
Арфа повернулась.
— Верно!
Пропела она.
— Дилли, я так рада тебя видеть.
— Я тоже рад. Но что ты здесь делаешь?
— Меня полчаса назад принесла сюда бабушка твоей подружки!
Снова пропела она.
Ты про мс. Клювдию?
— Верно!
— Так она здесь?
Верно!
Снова пропела она.
Тут она закашлялась.
— Пожалуйста, не задавай мне вопросы, потому что мне приходиться отвечать на них пением. А это жутко неудобно.
— Хорошо, постараюсь.
— А теперь моя очередь задавать тебе вопросы. Начнем. Как ты здесь оказался?
— Ну, я прошел через зеркало.
— То, что у Лиддел?
— Нет, то, что у нас дома.
— Понятно. А что было дальше.
— Потом я взбежал по ступенькам сюда. А когда хотел посмотреть где остальные, увидел что ступенек нет, а вместо неё стена.
— Так ты был не один?
— Да, со мной были Поночка, мама, Дядя Скрудж, Вилли и Билли.
— А зачем вы сюда пришли?
— Мы искали золотой пазл.
— Что за пазл?
— Ну, в зеркале есть десять миров. В каждом из них спрятан золотой пазл. Если сложить их вместе, мы получим много золота.
— Так я вижу ты золото любишь?
Дилли замялся.
— Ну, люблю.
Арфа рассмеялась.
— Кстати, забыла спросить. Поночка это та с бантиком?
— Да.
— Я вижу в твоих глазах загорается огонек когда я говорю о золоте и Поночке. Она тебе нравится?
— Нет, конечно нет.
Арфа хитро посмотрела на него.
— Врёшь, врёшь, врёшь!
Снова пропела она.
— Да хватит!
Дилли вскипел.
— Зачем ты вообще все это спрашиваешь?!
— Видишь ли, я могу исполнять желания.
— Желания?! А почему ты раньше об этом не сказала?!
— А вы и не спрашивали.
Дилли стукнул лапкой об пол. Вдруг он улыбнулся.
— Так ты исполняешь желания?
— Верно!
Злобно посмотрев на Дилли спела Арфа.
Так ты и мои желания исполнишь.
Дилли рассмеялся.
— Юху! Почти мой самый лучший день!
— Но исполняю я желания не бесплатно.
— Так ты н…
— Да, так просто не исполню.
— А что нужн…
Арфа поднесла перо к клюву.
— Не спрашивай. Нужно всего-лишь на один день сделать Скруджа и остальных каменными.
— Каменными?
— Верно!
Пропела Арфа.
— Ладно, спрашивай. Так хоть время не будем тянуть. Да каменными. Всего на один день. Но за это я дам тебе кучу золота, и Поночка тебя полюбит.
— А почему бы тебе самой не сделать их каменными.
Дилли строго смотрел на девушку.
— Ну понимаешь, меня прокляли ВАОНцы!
И теперь я призрачная!
Пропела Арфа.
— Но, они ведь не захотят меня больше видеть!
— Они не о чем не догадаются.
— Но как?
— Смотри! Видишь, на столике возле меня стоит стеклянный шар?!
— Вижу.
Дилли подошел к нему и взял его.
— А теперь, подойди к окну.
— Дилли только сейчас заметил окно в левом углу. Подойдя к нему он увидел что по саду, которое было видно из окна, ходят его родные и постоянно что-то кричат.
Дилли обрадовался.
— Наконец-то.
Дилли повернулся к Арфе.
— Так мне нужно сделать их каменными?
— Верно!
— И это всего-лишь на один день?
— Верно!
— Ладно.
Дилли неуверенно посмотрел на шар.
— Так что нужно делать?
Дилли повернулся к Арфе.
— Смотри! Ты должен взять шар, и посмотреть через него на всех, кого ты видишь в саду!
— Ну хорошо. Ради золота и Поночки. Тем более, это всего на один день. Кстати, а зачем тебе делать всех каменными?
— Ну, видишь ли, всякий исполнитель желаний должен взять плату с желающего! Я сделала первое попавшее мне в голову условие!
— Понятно.
— Кстати, не смотри на Поночку через шар. Ведь я как-то должна заставить её полюбить тебя.
Дилли облегчённо вздохнул.
-Хорошо. Не смотреть на Поночку.
Дилли взял в руку шар, и поочередно начал смотреть на всех своих родных.
Внизу началась паника. Все начали разбегаться кто куда. Но все равно все окаменели. У Дилли сердце обливалось кровью при виде этого зрелища. Но он Утешал себя мыслью, что окаменеют они всего на один день, зато Поночка будет с ним до конца жизни. Дилли повернулся к Арфе.
— Готово.
— Молодец.
Арфа подняла вверх руки. Над ней начали летать фиолетовый вихрь. Он начал летать по комнате которая начала наполняться золотом и драгоценными камнями. Дилли восхищенно смотрел на сокровища которыми все наполнялась комната. Драгоценности уже были ему по пояс.
— Хватит!
Поскорее выкрикнул Дилли.
Арфа остановилась. Потом она снова подняла вверх руки. Вихрь вылетел в окно и настиг Поночку. Она поднялась в воздух и понеслась к окну. Ворвавшись в комнату, вихрь опустил Поночку на золото.
— Теперь она делает все, что ты захочешь.
— Все?
— Верно!
Дилли начал мять руками.
— Поночка, скажи, что ты любишь меня.
— Я люблю тебя.
Сказала Поночка с каменным лицом.
Дилли немного смутился.
— Она постоянно будет с таким лицом?
— Верно! Но это лучше, чем никак!
— Ну да.
— А теперь я должна улететь по делам. Делай в этом дворце что хочешь.
— — Ух ты. Спасибо тебе большое.
— Не за что.
Арфа поднялась и улетела в окно.
— Спасибо!
Закричал ей в след Дилли.
— Может, устроим свидание?
— Давай.
Все с тем же каменным лицом сказала Поночка.
— Ну, тогда пошли.
Дилли повернулся к выходу. На его счастье, лестница замурованной больше не была.
Дилли с Поночкой вышли в сад.
— Поночка, ты можешь найти идеальное место для свидания?
— Я делаю все, что ты мне скажешь.
Поночка побежала влево. Дилли побежал вслед за ней. Через пять минут они вбежали в зал со столом, который ломился от различных яств.
— — Ух ты.
Дилли начал ходить возле стола.
Заметив стул он сел на него.
— Так ты сядешь?
— Сяду.
Ответила Поночка и села возле него.
Несколько секунд они просидели молча.
— Мы будем есть?
— Будем.
Ответила Поночка и начала есть.
Дилли с нарастающим страхом посмотрел на неё и тоже начал есть.
— Кстати. Я тут стихи тебе написал.
Дилли достал листочек из кармана сложенный вчетверо.
Он откашлялся и начал.
— Твои глаза, как звезды в небе.
Они сияют целый день.
Ты для меня дороже хлеба.
Хоть он и жизнь, но ты важней.
Мы можем вместе быть, но все же,
Нас разделяет камень синий.
Но вместе мы его сильнее.
Сломать мы можем все преграды в мире.
Ведь созданный мы для друг друга.
Мы полетим, и все заметят,
Что холода сплошная вьюга,
Уйдёт. И солнце снова светит.
Дилли с гордостью посмотрел на Поночку.
— Ну как? Красиво?
— Поночка не реагировала.
— Скажи, что стихи красивые.
— Стихи красивые.
Дилли разозлился.
— Я хочу, чтобы ты была поэмоциональнее.
Поночка вдруг начала громко смеяться, потом плакать, потом кричать.
Дилли зажал уши руками.
— Хватит!
Дилли хлопнул рукой.
— Я так больше не могу!
Дилли поднялся на третий этаж.
Подойдя к окну он крикнул.
— Арфа.
На горизонте показалась летящая к окну Арфа. Она вопросительно смотрела него.
Опустившись на пол она спросила.
— Что тебе хочется?
Верни мою семью и Поночку.
— Но ведь день еще не прошел?
— Но ты ведь исполняешь желания? Я не хочу, чтобы Поночка была какой-то рабой. Я хочу, чтобы у неё было и свое мнение. Сейчас она робот. И вообще, я соскучился по семье, она мне дороже золота. Так-что пожалуйста, верни все назад.
— Но…
— Это моё желание! Исполняй!
— Арфа поднялась к потолку. Все вокруг засветилось зловещим красным светом.
Дилли стало не по себе. Вдруг Арфа скрылась в облаке ярко красного света, из которого начали сверкать молнии. Облако опустилась на золото, и из него вышла черная цапля. Но только со здоровой рукой.
— Черная цапля?!
— А ты удивлен?
— Но как ты здесь оказалась?
Цапля подняла руку и откинула Дилли к стене.
— А тебе спеть?
Подойдя к лежащему на золоте Дилли, она взмахом руки подняла его в воздух, и начала связывать его из ниоткуда взявшимися веревками, даже не прикасаясь к нему. Опустив его на землю она начала.
— Помнишь вашу битву с Бредфордом?
Дилли злобно посмотрел на неё.
— Бредфорд построил аппарат, который по его мнению должен был уничтожит меня и двух его напарников. Но когда он сбросил нас в него мы не умерли, а попали в этот мир, так как в состав аппарата входит элемент, входящий в зеркало миров. Этот элемент отзеркалился от полированного бока вашего самолета, тем самым открыв портал в этот мир. Попав сюда, я заметила дворец. Зайдя в него я увидела старого дракона. Он с удивлением смотрел на меня и спросил кто я, и откуда. Я сказала что по случайности попала сюда. И совсем не имею средств к существованию. Тогда он сказал, что может исполнить любое мое желание. Я попросила сделать меня могущественной. Он был старым и глупым, поэтому согласился. Мое желание он заточил в стеклянный шар как и желания всех кто в него посмотрит. Став могущественной, первым делом я уничтожила его. Но из-за это я стала призрачной. Немного посокрушавшись, я вылечила себе руку. Потом впала в сон, до тех пор пока кто-то сюда не придёт. Но вот пришли вы. Услышав твой голос я поняла, что с твоей помощью могу уничтожить Скруджа. Дальше превратилась в того, кому ты доверяешь. Ты оказался настолько златолюбивым, что ради золота согласился уничтожить семью.
Цапля рассмеялась.
— А теперь я уничтожу тебя.
— Не уничтожить.
Дилли нахально улыбался.
— И почему же?
Цапля злобно смотрела на него.
— Поночка, кинь шар в окно.
Цапля испуганно обернулась.
Возле неё стояла Поночка, все с таким же каменным лицом. В руке она держала шар. Но тут же кинула его в окно.
Цапля подбежала к окну.
— Нет!
Она простирала руки к земле. Но было поздно.
Шар со звоном разбился об землю.
Из него вырвался фиолетовый вихрь. Залетев в комнату, он начал кружить по ней. Все золото полетело вверх и скрылось в вихре. Цапля засветилась фиолетовым цветом. Ярко красный цвет вырвался из неё и тоже полетел вверх.
— Нет!
Цапля, рыдая бежала к вихрю, который высасывал красную силу из Поночки. Та подлетев в воздух, упала на пол.
— Поночка!
Дилли подбежал к ней, и начал держать её голову. Из окна к вихрю полетел сгусток каменной крошки.
Цапля подбежала к вихрю и опустила в него свою руку. Вихрь поднял её и улетел в окно. До Дилли донесся её крик.
— Я вернусь!
Все затихло. Вдруг Поночка открыла глаза.
— Дилли?
— Поночка!
Дилли крепко обнял её.
— Поночка была удивлена.
— Где мы?
— Ну, ты поднималась сюда и упала с лестницы. А я перенес тебя сюда.
— Спасибо. А где остальные?
— Там. Посмотри в окно.
— Поночка посмотрела в окно.
— Эй! Мы здесь!
Она начала махать рукой, а Дилли подошел к ней и тоже начал махать.
Внизу их заметили и подбежали к замку.
Через пять минут Скрудж, Делла, Билли и Вилли были на третьем этаже.
— Дилли, где ты был?
Обнимая его спросила Делла.
— Я побежал на верх чтоб найти пазл. А потом отбился от вас.
— Потеряшка ты мой.
Делла потрепала его за волосы.
— Я уже нашел пазл.
К ним подошел Скрудж.
— Он лежал в фонтане в саду.
— Круто.
А теперь давайте возвращаться домой. Пока мы снова в камень не превратились.
Билли содрогнулся.
Дилли покраснел, но это никто не заметил.
— Ну да, ты прав.
Скрудж достал стекляшки из кармана.
Через пять минут все были в спальне у Скруджа.
Вилли принюхался.
— Пахнет вкусно. Пойдём на кухню, посмотрим что там.
Участники вышли на кухню, где Лина с Клювдией готовили ужин.
— А вот и гости.
Лина подбежала к Поночке и обняла её.
К ним подошла Клювдия.
— На ужин куриные отбивные. Так-что кто голоден прошу к столу.
Уходя в спальню, в коридоре Поночка встретила Дилли.
— Спокойной ночи.
К Поночке подошел Дилли.
— Спокойно…
Хотела ответить Поночка, но вдруг Дилли споткнулся об лежащую на полу вазу.
— Ауч.
Дилли схватился за лапку. Из его кармана выпала бумажка. Поночка быстро подняла её, и хотела уже отдать бумажку Дилли, но решила прочитать её.
Быстро спрятав её в карман, она помогла Дилли подняться.
— Откуда она тут взялась!
Дилли поморщился.
— Тише, сейчас все сюда сбегуться. Я помогу тебе дойти до спальни.
— Спасибо.
Придерживая Дилли за руку, Поночка отвела его в спальню и пожелав спокойной ночи ушла в спальню. Там она развернула лист и начала читать его. Дочитав до конца, она закрыла глаза, и вздохнув присела у двери. Вдруг в спальню кто-то постучался. Быстро спрятав листок в карман она открыла дверь. Там стояла Лина.
Поночка облегчённо вздохнула.
— Проходи.
Поночка пропустила Лину и сама пошла ложится спать.
Ночью, перед тем как заснуть, она раздумывала как воспринимать странное поведение Дилли. В тоже время Дилли думал о том, как заполучить сердце Поночки. Он приподнялся и посмотрел на мирно спящего Вилли.
— Я не остановлюсь, Вилли. Поночка будет моей.
С этими мыслями он лег спать. Но он не догадывался, что Билли в это время тоже не спал.
Примечания:
Главу дописал ровно в час ночи. Усталость чувствуется, но ради вас постараться можно. Напишите пожалуйста в комментариях какие вам главы больше нравятся, большие или поменьше? А так же ваше мнение про главу. Критику воспринимаю в любой форме.
Люблю всех вас. 🙃🦆