Наследник торговой гильдии Фэйюнь и мелкий злобный (как описывал его Чайльд) Сказитель были очень похожи. Это было видно невооруженным глазом, а те, кто возражал, могли пойти нахуй.
***
Скарамучча, если честно, заебался. Из-за грандиозного провала
гребаного идиота Тартальи его отправили поднимать со дна репутацию Фатуи в Ли Юэ, местные нерасторопные Агенты даже не понимали, что такое приказ, Цисин прижимали жалобами весом с дворец Царицы, а сотрудники банка судорожно пытались спрятать свои косяки, словно сметая осколки дорогущей вазы времён войны архонтов под коврик. Еще и блядский запрет Ее Величества убивать хоть кого-то из Фатуи на этой миссии, хотя ряды отожравшихся на слепоте рыжего ублюдка Царицы (а почему иначе его вообще сюда взяли?) махинаторов поражали воображение.
Само воображение Сказителя рисовало соблазнительные картины покрытых кровью стен его кабинета и преисполненную похуизма под маской физиономию бессменной секретарши Банка Северного королевства Екатерины с новой пачкой документов в тонких сильных ручках. Кости новоиспеченных трупов очень забавно хрустели бы под ее лакированными туфлями, а каблуки оставляли аккуратные дырки в конечностях, по которым ступала бы секретарь…
Примерно на этом моменте фантазия обычно обрывалась, Екатерина пальцем с идеальным маникюром указывала Агентам, куда ставить очередную стопищу бумаг, а сама забирала подписанные указы с его стола. Ситуация повторялась туеву хучу раз на дню, меняя только положение стрелок на раздражающе тикающих антикварных часах, а бумаг меньше не становилось. Агенты все также надрывали спины и тайно подкладывали в стопки прошения о переводе на полевую работу, считая, что лучше огребать от Путешественника, чем драконить начальника.
Начальник драконился, часы тикали, Екатерина стучала каблуками.
Птаха в часах хрипло каркнула два раза и весь банк прервался на обеденный перерыв. Впервые Сказитель радовался такой мелочи. Свобода манила яркими летними красками за окном, запахом яств из разных ресторанов и отсутствием раздражающих бумажек в поле зрения. Банк Северного королевства затих, на столе осталась сиротливо лежать шляпа, не влезшая в окно.
И поебать, что ему по титулу не положено в окна выходить.
***
Глазурный павильон покорно принимал всех, в чьем кармане звенела мора (религия у них такая). Таковая имелась в кармане Фатуи с избытком, как и в кармане молодого сына главы торговой гильдии Фэйюнь. Как они умудрились столкнуться в самое непопулярное для посещения данного ресторана время было неясно. Случайное стечение обстоятельств, книга с идиотскими перевранными легендами Инадзумы и вот уже Шестой Предвестник Фатуи пересказывает второму наследничку Фэйюнь сказания своей родной страны. Они дошли до банши, когда двери распахнулись, впуская Агента, которому выпала участь прервать обед начальства. Вообще, этих агентов было минимум человека три, судя по тому, что спорили они крайне громко и эмоционально. Пять полуматерных считалок и щуплого пацана в плаще выпнули вперед, поддерживая злорадным дружным гоготом. Тот был явно новичком, держался нервно, прятал лицо в капюшоне больше положенного. Агент помялся, подумал и подошел. К Син Цю.
Жизнь самого Сказителя заиграла новыми красками. Маска Предвестника Фатуи приземлилась на пояс мальчишке, скрывая гидро глаз бога.
— Подмени меня, а?
И скрылся в закат вместе со сборником легенд Инадзумы. Освежить память не помешало бы, да.