Душевные раны и целебное тепло

PG-13
Завершён
197
автор
Размер:
15 страниц, 3 712 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 21 Отзывы 38 В сборник

Глава 3: Часть 2

Настройки
Примечания:
Она не верила, что расслышала правильно. Мужчина, вдвое старший неё, просит... почитать? То есть это нормально в волшебном мире, да? — Мы же в библиотеке. Обстановка располагает к этому, не находишь? Возьми первую попавшуюся книгу и читай вслух, пожалуйста. Кудрявая пару раз моргнула. Мужчину, похоже, мало волновал ответ на просьбу. Он просто закрыл глаза, будто готовясь ко сну, а ткань пиджака на груди размеренно поднималась и опускалась. Грейнджер ничего не оставалось, кроме как сдаться происходящему. Она прошла к ближнему стеллажу и бережно выдвинула старенький переплёт. Имя автора было неразборчивым, впрочем, как и название, но почему-то внимание привлёк именно этот экземпляр. Книжные страницы зашуршали. Библиотеку заполнил приятный голос. — "1969 год. Стокгольм. Этой ночью улицы снова полнились вездесущим звонким лаем. Голос не подавал лишь Деспар — пёс-одиночка. Он не принадлежал какой-то стае. Был обычным бродягой, как и многие другие". — Ну конечно... — Мистер Блэк? — Какое ироничное совпадение с персонажем, чью историю ты вытянула абсолютно случайно, — меланхолично заметил тот. — Я такой же бродяга, как и наш малыш Деспар. Неприкаянный и покинутый... — При всём уважении, сэр. — Направила стойкий взгляд на собеседника. — Вы вовсе не бродяга. У вас есть дом, крестник и небезразличные люди вокруг. Есть семья, пусть даже некровная: люди за этой дверью так или иначе связаны с вами. Девушка замерла, поспешив с ободряющими выражениями. Испугалась, что это прозвучало слишком навязчиво и неуместно, как часто случается. Но голос слушателя развеял её страхи. — А ты относишься к моей семье, Гермиона? Чарующий тембр почти что эхом отбился от стен, исследуя со всех сторон. Грейнджер могла поклясться, что ощутила звучание слов позвоночником. Взяла себя в руки и позволила ответу быть произнесённым: — Конечно, мистер Блэк. Меня радует возможность иметь хотя бы духовную семью. Дальнейшая тишина была ожидаемой. Казалось бы, диалог закочен и самое время играть в молчанку. Однако, у Сириуса было иное виденье на этот счёт. Он спокойно произнёс, будто ничего не было: — Я тебя услышал. А теперь можешь продолжить. Слова звучали одно за другим. В уютной комнате, согретой камином, слышался только треск горящих поленьев и мягкий голос чтеца. Освещение было мягким. Невольно хотелось опустить веки и вверить себя в объятия Морфея. Мужчина не удержался, и на секунду всё же прикрыл глаза. Только лишь на секунду, чтобы уже в следующую открыть снова. Неожиданно поднялся с кресла. Обошёл предмет со спины и вальяжно прогуливался по библиотеке. Всё это время Гермиона читала не прерываясь. В этой главе Деспар попал в опасную передрягу, и стало интересно, чем она закончится. — "В эту минуту ситуация принимала рискованный оборот. Когда глава стаи объявил собрание, многие участники скалили клыки и демонстрировали..." Анимаг прошёл по направлению к источнику тепла. Вернулся к своему недавно покинутому креслу, но повернул вправо — в сторону девушки. Она спокойно читала, совершенно позабыв о другом человеке. Сириус подошёл почти вплотную к мягкой обивке и продолжал забвенно слушать. Взболтнул жидкость в стакане и сделал небольшой глоток. Судя по всему, слишком громкий, потому как гриффиндорка вмиг остановилась. — Сэр? — М-м? — Ваш напиток чудесно пахнет. Простите моё любопытство, но что это? — Крепыш в моём стакане — ром собственной персоной, — спокойно и с явным удовольствием заметил Блэк. — Напиток пускай не особо благородный, но для свободного мужчины — самое то. Низкий голос пьянил не хуже алкоголя, и Гермиона, прожигающая шоколадными глазами камин, горячо выдохнула. Когда мужчина, наконец, прошёл к своему креслу, направил повеселевший взгляд на собеседницу. Осознание этого вызвало нервную волну по телу, и контролировать смущение было в разы сложнее. — Разрешите попробовать? — неловкость в словах слышалась отчётливо. Возможно, дело было в его нахождении рядом ещё секунду назад, но проверять это, конечно, она не станет. Ты в своём уме?! Просишь у крёстного лучшего друга разрешение на дегустацию алкоголя? А чего сразу не искупаться в бочке с вином? — Хех, боюсь, что твоему изнеженному организму он не по зубам, пташка. Это не лёгкое шампанское, что плещется у тебя в бокале. А весьма крепкий напиток. И явно не дамский... — тонкой насмешкой ответил Бродяга. Ожидаемый ответ взрослого человека, который на "ты" с градусом... — Это мы ещё посмотрим, — с нарастающим азартом парировала Грейнджер, допивая остатки игристого. В глазах напротив заиграли бесенята. — Моё дело предупредить. Только смотри, чтобы не стало худо. — Не стоит недооценивать юных особ, мистер Блэк. Они не так слабы, как может показаться. Сириус почти искушающе протянул стакан в мягкие руки. Дотронулся до мягкой кожи, чувствуя нарастающую жажду. Правый уголок рта невольно поднялся. Гермиона прикоснулась к той стороне стакана, где совсем недавно находились чужие губы. Она могла поклясться, что чувствовала их остаточное тепло. На секунду захотелось прикрыть дрожащие веки. Но кудрявая опомнилась и сделала глоток. Слишком большой и резкий — тут же поперхнулась. Жидкость разительно отличалась от той, что она пила минутой ранее. Очень хваткая, обжигающая горло, пряная смородина раскрывалась внутри огненным шаром. — Я же говорил: ты не созрела для этого напитка, маленькая пташка. Девушка начала кашлять, держась за подлокотники. Книгу пришлось отложить в сторону. Прежнее веселье отступило, и мужчина спешно подошёл к бесстрашной. Обхватил её руки и поднял их, а сам легонько похлопывал спину. Вскоре дыхание пришло в норму. Красное лицо уткнулось в мужское плечо, пока хозяйка медленно опускала руки. Но она не довела до конца. Вместо этого юркнула ладошками вдоль сильного торса, умостив те на лопатки. — Спасибо, сэр. Вы были правы, не стоило мне его пробовать. — Не за что, Гермиона. В следующий раз будешь аккуратней. Зрелое лицо украсила добродушная улыбка. Впрочем, сразу сменившаяся на совершенно ровную линию. Он почувствовал, как его позвонки вверх-вниз бережно поглаживают пальцы. Её пальцы... По странности это было соразмерно ситуации, в которой Тёмный Лорд приглашает Поттера на чай — ни больше, ни меньше. Ведь в настоящее время даже через ткань плотного пиджака ощущалось тепло. То самое, исходящее из молодой женщины, что обнимала его. Это было неправильно? Скорее, необычно. Неожиданно. Противоречиво. Даже смешно. И всё же... Почему так хочется большего? Сириус несильно сжал плечи дивного создания и медленно вдохнул, чувствуя едва уловимый аромат корицы. Он уткнулся носом в пушистые волосы и откровенно не понимал, почему она не отстраняется — мысленно надеялся, чтобы так было и дальше. Кудрявая издала тихий выдох, оставляя в покое чужую спину. Мужчина почувствовал неприятный холод. Хотелось, чтобы эти ладони касались его до скончания века... Но девушка и не собиралась отходить. Вместо этого она дотронулась до широкой груди. И ушком тут же уловила, как человек напротив сделал резкий, быстрый вдох. На мгновение стало страшно, но он не отпускал её плечи и ничего не произносил. Ничего, кроме... — Ты говорила, что являешься членом моей семьи. Верно, Гермиона? Она вздрогнула, но не духом. Ответила храбро, глядя прямо в глаза: — В случае, если вы примете такую родственницу, сэр. — То есть то, что мы сделаем, считается инцестом? — Чт... Остаток предложения затерялся в пространстве. И ромовые уста встретились в наивысшем градусе — градусе желания. Гермиона едва успела пискнуть, но только лишь от неожиданности. Она вдыхала пряный аромат, которым был пропитан человек напротив, и таяла под его воздействием. Это было самым правильным, самым радостным, что она делала за последний год. После войны эта почти что запретная ласка стала единственной крупицей счастья — не спасали даже книги. Сейчас её целовал мужчина, что вдвое старше. Кроме того, крёстный лучшего друга. И она чётко осознавала, что... хотелось ещё. Было невозможно мало. Мужской рот был таким удушающим и спасительным. Согревающим, манящим, аккуратным. Не животным и грубым, нет... Блэк будто осторожничал с артефактом. Касался её губ, изредка обдавая прерывистым дыханием, которое выдавало трепет. Его усы приятно щекотали, и девушка почувствовала наплыв уверенности. Встала на цыпочки и притянула партнёра за воротник. Сократила расстояние ещё больше, рассыпаясь в блаженстве ощущений. Анимаг был нежным. Его ладони гладили слегка выгнутую спину, и в этот самый момент послышался тихий звук. Стон. Её стон... Сириус обхватил тонкие руки, разрывая поцелуй. Посмотрел в глаза в поисках ответа. Хотел увидеть в них реальность. Не сладкий сон, в котором это всё происходило, а живую действительность. Блуждал ладонями по спине, силясь запомнить момент. Следил за изучающим и терпеливым взглядом, в котором струились... Решительность и согласие... Да, это оно! — Нет, мистер Блэк, — произнесла со сбитым дыханием. — То, что мы сделали, не считается инцестом. А в карих омутах — вызов. Дозволение и насмешка. Всё вместе и сразу. Оппонент не заставляет долго ждать. — Я и не говорил, что на этом всё закончится, бесстрашная львица... Жилистые пальцы коснулись широкой лямки и медленно потянули её вниз...
Примечания:
197 Нравится 21 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (10)