***
Внутри магазина мадам Малкин пахло тканью и чем-то сладковатым — возможно, так пахнет само терпение портных, вынужденных обмерять бесконечный поток капризных юных волшебников. Солнечный свет пробивался сквозь запылённое окно и ложился золотистыми полосами на деревянный пол. — Они умерли, — коротко ответил мальчик в сломанных круглых очках. Эрин как раз переступила порог, когда услышала эти слова. Она замерла на мгновение, но быстро взяла себя в руки. К ней тут же подбежала улыбающаяся приземистая женщина в розово-лиловой мантии, приветствуя новую клиентку. — О, мне очень жаль, — без нотки сожаления произнёс Драко. — Но они были из наших или нет? — Они были волшебники, если ты об этом. — Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей из других семей. Они другие. Они по-другому росли и ничего о нас не знают. Некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как получили письмо. Я думаю, в Хогвартсе должны учиться только дети волшебников. — Драко, с такими мыслями тебе точно надо было отправляться в Дурмстранг. Быть может, мама зря отговорила отца? — съязвила маленькая аристократка, вставая на скамеечку. Драко фыркнул, но промолчал. Он снова обратился к мальчику с тёмными волосами: — Кстати, а как твоя фамилия? — Всё готово, — объявила хозяйка магазина, складывая новые мантии. Не став дожидаться ответа, Драко спрыгнул со скамейки и направился к выходу, забирая свои мантии. У самой двери он обернулся и бросил через плечо: — Что ж, встретимся в школе. — Не обращай на него внимания, он всегда такой. Могу поспорить, он уже успел рассказать, как сильно хочет в сборную по квиддичу, — начала Эрин, но, взглянув на собеседника, поняла: ему сейчас не до этого. Его зелёные глаза смотрели куда-то сквозь неё — устало и отстранённо. — Я Эрин Малфой. — Гарри. Гарри Поттер. Мальчик пожал протянутую руку. Его ладонь была тёплой и чуть шершавой. Глаза Эрин расширились от удивления и страха. — Я… Простите его, — выдавила она, опуская руку. Её страх был понятен. Всю жизнь отец рассказывал о мальчике-который-выжил. Если для других детей он был героем, то Малфои считали его самым сильным тёмным магом — тем, кто в будущем займёт место Тёмного Лорда. В воздухе повисла напряжённая тишина. Слышно было только тихое постукивание мадам Малкин, разглаживающей мантии утюгом. — Прости… — снова начала Эрин. — Я могу спросить? — Да, конечно, спрашивай. — Ты… правда победил… ну… его? — Я не знаю, — искренне ответил Гарри. — Я сам недавно об этом узнал. — Вот как. Спасибо, что поделился. Она попыталась выдавить улыбку, но вышло не очень. Вскоре мадам Малкин сообщила, что мантия Гарри готова, и тот побрёл к выходу, чуть задев плечом дверной косяк — словно всё ещё не привык к собственному телу. — До встречи в школе! — крикнула ему вслед Эрин. Она осталась стоять на месте, глядя на закрывшуюся дверь. Сердце колотилось где-то у горла. «Мальчик-который-выжил. Гарри Поттер. Он будет учиться с нами». Она сжала кулаки, пытаясь унять дрожь. Отец рассказывал о нём совсем другое — не то, что говорят в «Ежедневном пророке». Но этот мальчик… он не выглядел злым. Он выглядел… одиноким. — Как потерянный щенок, — прошептала она себе под нос. Эрин тряхнула головой, отгоняя лишние мысли. — Мисс Малфой, ваша мантия готова, — объявила мадам Малкин, выводя девушку из задумчивости. Взяв упакованные мантии, Эрин выбежала из магазина. — Мама, отец! Там был Гарри Поттер! — крикнула она, подбегая к лавке Олливандера, где её ждала семья. — Он будет учиться с нами! Слова дочери озадачили Люциуса. Бровь его изогнулась в неверии, однако он терпеливо дождался, пока девочка добежит до него. — Ты уверена? — спросил он. Люциус не отличался честностью и порядочностью, но своих детей воспитывал в строгости — особенно когда дело касалось лжи. По крайней мере, он старался. — Да, отец. Он сам представился! Малфой-старший положил руку на плечо сына и слегка сжал. Нахмурившись, он повернулся к жене и кивнул в сторону лавки Олливандера — жестом велел отвести туда дочь. Как только женская половина семьи скрылась за дверьми, Люциус присел перед Драко. Он пристально посмотрел в глаза сына — такие же холодные, как у него самого. — Драко, — начал он. — У меня к тебе будет одна просьба. Я хочу, чтобы ты сблизился с этим мальчиком. Неважно, станете вы друзьями, знакомыми или просто сокурсниками. Я должен знать о каждом его шаге. О каждой мысли, посетившей его голову. — Да, отец, — кивнул Драко.***
Лавка Олливандера пахла пылью, старым деревом и чем-то неуловимо древним — как склеп или библиотека, где хранятся запрещённые фолианты. Помещение оказалось тесным и сумрачным. Тысячи узких коробок с палочками громоздились от пола до самого потолка. Свет едва пробивался сквозь узкое окно, и казалось, что сами стены шепчутся — тысячи невидимых голосов, каждый со своей историей. Эрин с любопытством оглядывалась по сторонам. — Мисс Малфой, — раздался тихий голос из полумрака. — Я помню вашего отца. Как и всех Малфоев, что приходили сюда за палочками. У каждого из вас — своя история. Из тени вышел старик с удивительно светлыми, почти прозрачными глазами. Они смотрели сквозь Эрин — или внутрь неё. Он плавно обошёл девочку вокруг, разглядывая её с головы до ног. — Я — мистер Олливандер, — представился он. — И я ждал вас. Нарцисса мягко положила руку на плечо дочери. — Всё будет хорошо, — шепнула она. Олливандер снял с полки одну-единственную коробку. Не задумываясь, не перебирая — словно точно знал, где лежит нужная. Открыл. Протянул палочку Эрин. — Попробуйте эту. Просто взмахните. Эрин взяла её — и тут же почувствовала тепло. Словно палочка уже знала её руку. Словно они встретились спустя долгую разлуку. Девочка подняла палочку. С кончика сорвался сноп серебристых искр — они рассыпались по лавке, закружились в воздухе, освещая древние коробки мягким мерцающим светом, а затем бесшумно растворились. — О да… — протянул Олливандер с довольной улыбкой. — О да-да-да… — Что в ней особенного? — спросила Эрин, разглядывая тёмное дерево. Оно было гладким, чуть прохладным на ощупь, с едва заметной резьбой — то ли узор, то ли руны. — Палисандр. И сердцевина — волос русала. — Голос Олливандера стал тише, почти заговорщицким. — Русалы — хранители тайн глубин. Редкая, упрямая сердцевина. Такая палочка не подчинится слабому волшебнику. И никогда не предаст того, кто умеет слушать тишину и видеть то, что скрыто. Нарцисса подошла ближе, заглянула дочери через плечо. — Ты её выбрала? — Она выбрала меня, — ответила Эрин. Мать улыбнулась. Усталой, но тёплой улыбкой. — Твоя первая палочка, — тихо сказала она. — Первая настоящая магия. Помни этот день. Эрин сжала палочку крепче. Дерево будто пульсировало в такт её сердцу. — Это моя, — прошептала она. — Да, — кивнул Олливандер. — Это ваша. Навеки.***
Оставшиеся летние дни пролетели почти незаметно. Солнце сменялось дождями, дожди — снова солнцем, а Малфой-мэнор жил своей размеренной жизнью: даже сейчас детей постоянно посещали учителя, дабы семья не упала в грязь лицом в первом учебном году, а их чада стали лучшими на курсе. Люциус был несказанно рад. Однако не все дни проходили гладко. Между братом и сестрой постоянно возникали споры, ссоры, ругань. Каждый пытался доказать, что он лучше другого. В такие минуты Нарцисса предпочитала удаляться в зимний сад, где пахло мокрой землёй и цветущей гарденией, и подолгу смотрела на струи фонтана, надеясь, что эта буря уляжется сама собой. И хоть внешне они были похожи, Нарцисса Малфой всё чаще замечала, насколько они разные. Не ускользало от её взгляда и то, что Эрин слишком терпима к другим магам — в частности, к полукровкам и, как любили выражаться Малфои, «грязнокровкам». И это — несмотря на строгое воспитание, приверженность старым обычаям и традициям семей Малфой и Блэк, а также идеологию чистоты крови. Тем не менее Нарцисса упорно пыталась закрывать на это глаза, хотя и понимала: девочка очень напоминает ей сестру — Андромеду. Нарцисса не знала наверняка, что именно Эрин унаследовала от Андромеды — черты лица или ту самую, редкую и опасную для семьи Блэк способность не делить мир на чистых и нечистых. Но что-то подсказывало матери: девочка уже сейчас смотрит на мир иначе. Оставалось уповать лишь на то, чтобы этого не заметил Люциус. Первое сентября выдалось прохладным и ветреным. Небо над Лондоном затянуло серой пеленой, и казалось, что вот-вот пойдёт дождь, но он так и не решался. Платформа 9¾ постепенно наполнялась людьми. Дым из трубы паровоза клубился над толпой, воздух пах озоном и углём — поезд уже нетерпеливо попыхивал в ожидании пассажиров. Юные волшебники и волшебницы прощались с провожающими родственниками и запрыгивали в вагоны. Из окон виднелись руки махающих учеников. В стороне стояла семья Малфой. Люциус держался прямо, как статуя, Нарцисса куталась в меховую накидку. Родители давали последние напутствия детям, провожая их в поезд. — Драко, я надеюсь, ты помнишь о нашем уговоре? — рука Люциуса крепко сжала плечо сына. — И пожалуйста, приглядывай за сестрой. Люциус понимал: в передряги чаще будет попадать сам Драко, нежели Эрин. Но он надеялся, что груз ответственности за сестру не даст сыну сильно разгуляться. Кажется, именно в этот момент надежда Драко на то, что хотя бы во время учёбы ему не придётся пересекаться с сестрой вне занятий, канула в небытие. — Да, отец, — ответил Драко. Он понимал: идти против воли отца — дорогого стоит, и даже не пытался сопротивляться. Посадив детей на поезд, чета Малфоев-старших осталась на платформе. Нарцисса на мгновение прижала руку к груди, когда красный паровоз дёрнулся и медленно пополз вперёд. Они смотрели, как поезд трогается с места и скрывается за поворотом вокзала «Кингс-Кросс». В вагоне было тесновато, но тепло. Запотевшие окна скрывали ускользающий Лондон. Юные аристократы заняли свободное купе, расположили чемоданы. Позже к ним присоединились приятели Драко — если их можно так назвать. Винсент Крэбб и Грегори Гойл никогда не отличались умом и сообразительностью. Они сидели молча, грызли лакричные палочки и хлопали глазами всякий раз, когда Драко говорил что-то, требующее интеллектуального усилия. И, вероятно, именно потому, что Малфой-младший чувствовал над ними своё превосходство, он строил иллюзию дружбы. Конечно, не исключён и тот факт, что это была прихоть отца. Однако у Эрин эти двое вызывали неприязнь. Их жевание действовало ей на нервы, их молчание — раздражало. Их присутствие провоцировало её на агрессию — особенно в сторону брата. Отвернувшись к окну, Эрин смотрела на проплывающие мимо поля и леса. Мать просила её сблизиться с мальчиком-который-выжил. Но как это сделать, для Эрин оставалось загадкой. И ведь есть вероятность, что и отец попросил Драко о том же. Но если Гарри Поттер и правда — сильнейший тёмный волшебник, то какова вероятность, что она не окажется его жертвой? — Какой же бред, — прошептала она в стекло, но эхо её слов утонуло в стуке колёс. Вереница мыслей настолько затуманила её рассудок, что она не заметила, как брат с прихвостнями покинули купе.***
— Моё имя тебе кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне: если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку — значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители. Убийственная тирада привлекла внимание многих. Часть зевак высунулась из купе, кто-то похрабрее и полюбопытнее решил подойти ближе. Малфой повернулся к Гарри: — Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда лучше остальных. Тебе не к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всём разобраться. Юный аристократ протянул руку. Гарри сделал вид, что не заметил. — Спасибо, но я думаю, сам могу понять, кто чего достоин, — холодно ответил он. Драко не покраснел, но на его бледных щеках появились едва заметные розовые пятна. — На твоём месте я был бы осторожнее, Поттер. — Голос Малфоя стал медленным и вкрадчивым. — Если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители. Они, как и ты, не знали, что для них хорошо. А если будешь общаться с отребьем вроде Уизли и этого Хагрида — тебе же будет хуже. Гарри и Рон одновременно поднялись. Лицо Рона стало таким же медно-красным, как и его волосы. — Повтори, что ты сказал, — потребовал он. — О, вы собираетесь с нами драться? — презрительно выдавил из себя Малфой. — Да, если ты немедленно отсюда не уберёшься, — заявил Гарри, явно хорохорясь. — Мы вовсе не собираемся уходить. Правда, ребята? — усмехнулся Драко, поворачиваясь к своим спутникам. — А к тому же мы проголодались. А у вас тут куча еды. — Драко Люциус Малфой! — прокричала Эрин, направляясь к разъярённым мальчишкам, вот-вот готовым вцепиться друг другу в глотки. Её голос был как хлыст. Даже Крэбб вздрогнул. Она не слышала всего разговора, но догадаться, что её любимый братец снова всё испортил, не составило труда. Приблизившись к Драко, она схватила его за руку и дёрнула на себя. — Мы уходим. Сейчас же. Девочка уже не кричала. Подражая отцу, она говорила холодно, вальяжно растягивая гласные. Даже Крэббу и Гойлу стало не по себе. — Разве отец не учил тебя не лезть не в свои дела? — почти так же холодно парировал Драко. — Разве ты забыл, что говорил тебе отец? — Эрин передразнивала брата, прекрасно зная, как его это бесит. Хотя уже само её появление доводило его до тихого, едва сдерживаемого бешенства. — Убери от меня свои руки, — процедил Драко сквозь зубы. — Иначе… — Иначе что? Забудешь уроки отца и поднимешь на меня руку? На это юный аристократ не нашёлся, что ответить. Эрин, конечно, права. Но он знал: она ведёт двойную игру. Перед родителями — послушная милая девочка. Но как только они с Драко оставались наедине, её поведение в корне менялось. Драко щёлкнул языком, выдернул руку из цепкой хватки сестры и резко развернулся. Не оборачиваясь, бросил: — Ещё встретимся, Поттер. И вышел в коридор. Эрин повернулась к Гарри. Их взгляды встретились на секунду — в её серых глазах читалось что-то вроде извинения, в его зелёных — усталая насмешка. Коротко кивнула в знак приветствия и пошла следом за братом. Уже у двери она на секунду замерла, но не обернулась. В коридоре было холоднее, чем в купе, и пахло железом. Эрин поёжилась, но не от температуры. — С ума сойти, — выдохнул Рон, глядя вслед брату и сестре. — Я-то думал, что у меня семейка чокнутая. — Ты ещё мою не видел, — усмехнулся Гарри, провожая их взглядом. Но улыбка вышла кривой — словно он пробовал её на вкус и она оказалась горькой. Оставшаяся дорога до Хогвартса, как ни странно, прошла без приключений. Поссорившиеся брат с сестрой даже не перекидывались взглядами. Лишь изредка были слышны переговоры между Драко и его приятелями да стук колёс, отсчитывающий мили до новой жизни.